tazusb view po/tazusb-box/pt_BR.po @ rev 121

Add: pt_BR.po for tazusb and tazusb-box & move tazusb.pt.html to tazusb.pt_BR.html & add Name[pt_BR] to desktop file
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Thu Mar 15 00:02:40 2012 -0300 (2012-03-15)
parents
children dd5861613bb6
line source
1 # TazUSB Box Portuguese Translation.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the TazUSB Box package.
4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2012.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-07 14:04+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-03-14 23:50+0100\n"
13 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21 #: tazusb-box:21
22 msgid ""
23 "<b>Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!</b> Insert a LiveCD into "
24 "the cdrom drive or use a local ISO image, select the correct device and "
25 "press OK."
26 msgstr ""
27 "<b>Gera uma mídia LiveUSB do SliTaz a ser carregada na RAM!</b> Insira um "
28 "LiveCD no drive de CDROM ou use uma imagem ISO local, selecione o dispositivo "
29 "e clique em OK."
31 #: tazusb-box:49
32 msgid "No USB media found"
33 msgstr "Nenhuma mídia USB encontrada"
35 #: tazusb-box:59
36 msgid "ISO Image:"
37 msgstr "Imagem ISO:"
39 #: tazusb-box:60
40 msgid "USB Media:"
41 msgstr "Mídia USB:"