tazusb rev 200
Add Italian; make pot; make msgmerge; make clean
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 (2018-01-30) |
parents | b460469bd1b3 |
children | e9c96f617368 |
files | Makefile po/tazusb-box/it.po po/tazusb-box/ja.po po/tazusb-box/tazusb-box.pot po/tazusb-box/vi.po po/tazusb/it.po po/tazusb/ja.po po/tazusb/tazusb.pot |
line diff
1.1 --- a/Makefile Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200 1.2 +++ b/Makefile Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 1.3 @@ -4,7 +4,7 @@ 1.4 PREFIX?=/usr 1.5 DOCDIR?=/usr/share/doc 1.6 DESTDIR?= 1.7 -LINGUAS?=el fr ja pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW 1.8 +LINGUAS?=el fr it ja pl pt_BR ru vi zh_CN zh_TW 1.9 1.10 PACKAGE = tazusb 1.11 VERSION := $(shell grep ^VERSION ${PACKAGE} | cut -d '=' -f 2)
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/tazusb-box/it.po Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 2.3 @@ -0,0 +1,54 @@ 2.4 +# Italian translations for TazUSB package. 2.5 +# Copyright (C) 2018 SliTaz 2.6 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package. 2.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:13+0200\n" 2.15 +"Last-Translator: \n" 2.16 +"Language-Team: \n" 2.17 +"Language: it\n" 2.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 2.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 2.23 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 2.24 + 2.25 +#: tazusb-box:37 2.26 +msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!" 2.27 +msgstr "" 2.28 + 2.29 +#: tazusb-box:38 2.30 +msgid "" 2.31 +"Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the " 2.32 +"correct device and press OK." 2.33 +msgstr "" 2.34 + 2.35 +#: tazusb-box:51 2.36 +msgid "Reboot" 2.37 +msgstr "" 2.38 + 2.39 +#: tazusb-box:60 2.40 +msgid "No USB media found" 2.41 +msgstr "" 2.42 + 2.43 +#: tazusb-box:70 2.44 +msgid "ISO Image:" 2.45 +msgstr "" 2.46 + 2.47 +#: tazusb-box:71 2.48 +msgid "USB Media:" 2.49 +msgstr "" 2.50 + 2.51 +#: tazusb-box:91 2.52 +msgid "No device: exit" 2.53 +msgstr "" 2.54 + 2.55 +#: tazusb-box:109 2.56 +msgid "Usage:" 2.57 +msgstr ""
3.1 --- a/po/tazusb-box/ja.po Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200 3.2 +++ b/po/tazusb-box/ja.po Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 3.3 @@ -7,17 +7,17 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 19:08+0900\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:46+0900\n" 3.10 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT " 3.11 +"gmail DOT com>\n" 3.12 "Language-Team: \n" 3.13 +"Language: ja_JP\n" 3.14 "MIME-Version: 1.0\n" 3.15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 3.16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 3.17 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 3.18 -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen " 3.19 -"AT gmail DOT com>\n" 3.20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 3.21 -"Language: ja_JP\n" 3.22 3.23 #: tazusb-box:37 3.24 msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!" 3.25 @@ -28,8 +28,8 @@ 3.26 "Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the " 3.27 "correct device and press OK." 3.28 msgstr "" 3.29 -"Live CD を CD-ROM ドライブに挿入するか、ローカル ISO イメージを使用して正し" 3.30 -"いデバイスを選択し、OK を押して下さい。" 3.31 +"Live CD を CD-ROM ドライブに挿入するか、ローカル ISO イメージを使用して正しい" 3.32 +"デバイスを選択し、OK を押して下さい。" 3.33 3.34 #: tazusb-box:51 3.35 msgid "Reboot"
4.1 --- a/po/tazusb-box/tazusb-box.pot Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200 4.2 +++ b/po/tazusb-box/tazusb-box.pot Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 4.3 @@ -1,6 +1,6 @@ 4.4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 4.5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 4.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4.7 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package. 4.8 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4.9 # 4.10 #, fuzzy 4.11 @@ -8,7 +8,7 @@ 4.12 msgstr "" 4.13 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 4.14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.15 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:13+0200\n" 4.16 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 4.17 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 4.18 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 4.19 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
5.1 --- a/po/tazusb-box/vi.po Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200 5.2 +++ b/po/tazusb-box/vi.po Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 5.3 @@ -7,16 +7,16 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 14:56+0700\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-19 14:58+0700\n" 5.10 +"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n" 5.11 "Language-Team: \n" 5.12 +"Language: vi\n" 5.13 "MIME-Version: 1.0\n" 5.14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 5.15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.16 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 5.17 -"Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n" 5.18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 5.19 -"Language: vi\n" 5.20 5.21 #: tazusb-box:37 5.22 msgid "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!" 5.23 @@ -27,8 +27,8 @@ 5.24 "Insert a LiveCD into the CD-ROM drive or use a local ISO image, select the " 5.25 "correct device and press OK." 5.26 msgstr "" 5.27 -"Chèn một đĩa CD vào ổ đĩa CD-ROM hoặc sử dụng một ảnh ISO, chọn thiết bị " 5.28 -"và nhấn OK." 5.29 +"Chèn một đĩa CD vào ổ đĩa CD-ROM hoặc sử dụng một ảnh ISO, chọn thiết bị và " 5.30 +"nhấn OK." 5.31 5.32 #: tazusb-box:51 5.33 msgid "Reboot"
6.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 6.2 +++ b/po/tazusb/it.po Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 6.3 @@ -0,0 +1,306 @@ 6.4 +# Italian translations for TazUSB package. 6.5 +# Copyright (C) 2018 SliTaz 6.6 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package. 6.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 6.8 +# 6.9 +msgid "" 6.10 +msgstr "" 6.11 +"Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.13 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 6.14 +"PO-Revision-Date: 2018-01-30 12:11+0200\n" 6.15 +"Last-Translator: \n" 6.16 +"Language-Team: \n" 6.17 +"Language: it\n" 6.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 6.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 6.23 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 6.24 + 6.25 +#: tazusb:34 6.26 +msgid "SliTaz Live USB - Version: %s" 6.27 +msgstr "" 6.28 + 6.29 +#: tazusb:36 6.30 +msgid "Usage:" 6.31 +msgstr "" 6.32 + 6.33 +#: tazusb:37 6.34 +msgid "%s [command] [compression|device]" 6.35 +msgstr "" 6.36 + 6.37 +#: tazusb:38 6.38 +msgid "Commands:" 6.39 +msgstr "" 6.40 + 6.41 +#: tazusb:40 6.42 +msgid "Print this short usage." 6.43 +msgstr "" 6.44 + 6.45 +#: tazusb:41 6.46 +msgid "" 6.47 +"Write the current filesystem to rootfs.gz. Supported compression: lzma, " 6.48 +"gzip, none." 6.49 +msgstr "" 6.50 + 6.51 +#: tazusb:42 6.52 +msgid "" 6.53 +"Format and label device with ext4, ext3, ext2 or fat32 filesystem (for " 6.54 +"LiveUSB or /home). Default is ext3." 6.55 +msgstr "" 6.56 + 6.57 +#: tazusb:43 6.58 +msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from the LiveCD." 6.59 +msgstr "" 6.60 + 6.61 +#: tazusb:44 6.62 +msgid "Create or recreate and activate additional swap memory." 6.63 +msgstr "" 6.64 + 6.65 +#: tazusb:45 6.66 +msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from ISO file." 6.67 +msgstr "" 6.68 + 6.69 +#: tazusb:46 6.70 +msgid "Remove old backup filesystems to free disk space." 6.71 +msgstr "" 6.72 + 6.73 +#: tazusb:64 6.74 +msgid "" 6.75 +"Please specify the target USB device to %s. You can type 'list' to get a " 6.76 +"list of devices, type 'exit' or give an empty value to exit." 6.77 +msgstr "" 6.78 + 6.79 +#: tazusb:68 tazusb:72 6.80 +msgid "Device to use: " 6.81 +msgstr "" 6.82 + 6.83 +#: tazusb:77 6.84 +msgid "No specified device or exit." 6.85 +msgstr "" 6.86 + 6.87 +#: tazusb:91 6.88 +msgid "Unable to find device %s" 6.89 +msgstr "" 6.90 + 6.91 +#: tazusb:108 6.92 +msgid "Please specify a label for the partition (TazUSB): " 6.93 +msgstr "" 6.94 + 6.95 +#: tazusb:117 6.96 +msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3, ext4 or fat32 (ext3): " 6.97 +msgstr "" 6.98 + 6.99 +#: tazusb:126 6.100 +msgid "Please specify the filesystem type to %s." 6.101 +msgstr "" 6.102 + 6.103 +#: tazusb:127 6.104 +msgid "Available formats are ext4, ext3(default), ext2 or fat32." 6.105 +msgstr "" 6.106 + 6.107 +#: tazusb:128 6.108 +msgid "Press enter to keep the default value." 6.109 +msgstr "" 6.110 + 6.111 +#: tazusb:130 6.112 +msgid "File system type: " 6.113 +msgstr "" 6.114 + 6.115 +#: tazusb:148 tazusb:156 6.116 +msgid "Processing..." 6.117 +msgstr "" 6.118 + 6.119 +#: tazusb:149 tazusb:157 6.120 +msgid "Label: %s" 6.121 +msgstr "" 6.122 + 6.123 +#: tazusb:162 6.124 +msgid "Can't find %s tool." 6.125 +msgstr "" 6.126 + 6.127 +#: tazusb:163 6.128 +msgid "Would you like to install %s from repository [y/N]? " 6.129 +msgstr "" 6.130 + 6.131 +#: tazusb:174 6.132 +msgid "Sorry. Filesystem %s is not supported." 6.133 +msgstr "" 6.134 + 6.135 +#: tazusb:191 6.136 +msgid "Unmounting USB target device..." 6.137 +msgstr "" 6.138 + 6.139 +#: tazusb:200 6.140 +msgid "Mounting USB target device..." 6.141 +msgstr "" 6.142 + 6.143 +#: tazusb:209 6.144 +msgid "Mounting CD-ROM device..." 6.145 +msgstr "" 6.146 + 6.147 +#: tazusb:221 6.148 +msgid "Unable to mount CD-ROM or to find a filesystem on it (%s)." 6.149 +msgstr "" 6.150 + 6.151 +#: tazusb:243 6.152 +msgid "Mounting %s..." 6.153 +msgstr "" 6.154 + 6.155 +#: tazusb:248 6.156 +msgid "Unable to mount ISO or to find a filesystem on it (%s)." 6.157 +msgstr "" 6.158 + 6.159 +#: tazusb:257 6.160 +msgid "Copying needed files from CD-ROM..." 6.161 +msgstr "" 6.162 + 6.163 +#: tazusb:271 6.164 +msgid "Installing a new MBR to %s" 6.165 +msgstr "" 6.166 + 6.167 +#: tazusb:276 6.168 +msgid "No new MBR installed to %s" 6.169 +msgstr "" 6.170 + 6.171 +#: tazusb:295 6.172 +msgid "Installing bootloader: %s" 6.173 +msgstr "" 6.174 + 6.175 +#: tazusb:323 6.176 +msgid "Do you want to exit Tazusb or reboot system (Exit/reboot)? " 6.177 +msgstr "" 6.178 + 6.179 +#: tazusb:343 6.180 +msgid "Setting %s as bootable..." 6.181 +msgstr "" 6.182 + 6.183 +#: tazusb:359 6.184 +msgid "Gen swap" 6.185 +msgstr "" 6.186 + 6.187 +#: tazusb:361 6.188 +msgid "" 6.189 +"Generate a swap file in %s that will be activated on each boot to have more " 6.190 +"memory available (empty value to exit)." 6.191 +msgstr "" 6.192 + 6.193 +#: tazusb:364 6.194 +msgid "Swap file in MB: " 6.195 +msgstr "" 6.196 + 6.197 +#: tazusb:367 6.198 +msgid "Empty value. Exiting..." 6.199 +msgstr "" 6.200 + 6.201 +#: tazusb:387 6.202 +msgid "Clean" 6.203 +msgstr "" 6.204 + 6.205 +#: tazusb:389 6.206 +msgid "Remove old %s backup filesystems to free up disk space." 6.207 +msgstr "" 6.208 + 6.209 +#: tazusb:394 6.210 +msgid "Do you wish to remove: %s (Yes/no/exit)? " 6.211 +msgstr "" 6.212 + 6.213 +#: tazusb:402 6.214 +msgid "No filesystems selected, exiting..." 6.215 +msgstr "" 6.216 + 6.217 +#: tazusb:424 6.218 +msgid "Write filesystem" 6.219 +msgstr "" 6.220 + 6.221 +#: tazusb:426 6.222 +msgid "" 6.223 +"The command writefs will write all the current filesystem into a suitable " 6.224 +"cpio archive (%s) usable on a bootable LiveUSB media." 6.225 +msgstr "" 6.226 + 6.227 +#: tazusb:430 6.228 +msgid "Archive compression: %s" 6.229 +msgstr "" 6.230 + 6.231 +#: tazusb:437 6.232 +msgid "Do you wish to remove the sound card and screen configs?" 6.233 +msgstr "" 6.234 + 6.235 +#: tazusb:438 tazusb:456 6.236 +msgid "Press ENTER to keep or answer (No|yes|exit): " 6.237 +msgstr "" 6.238 + 6.239 +#: tazusb:444 6.240 +msgid "Removing current sound card and screen configurations..." 6.241 +msgstr "" 6.242 + 6.243 +#: tazusb:449 6.244 +msgid "Keeping current sound card and screen configurations..." 6.245 +msgstr "" 6.246 + 6.247 +#: tazusb:455 6.248 +msgid "Do you wish to remove local/keymap settings?" 6.249 +msgstr "" 6.250 + 6.251 +#: tazusb:462 6.252 +msgid "Removing current locale/keymap settings..." 6.253 +msgstr "" 6.254 + 6.255 +#: tazusb:466 6.256 +msgid "Keeping current locale/keymap settings..." 6.257 +msgstr "" 6.258 + 6.259 +#: tazusb:504 6.260 +msgid "Creating %s with lzma compression... " 6.261 +msgstr "" 6.262 + 6.263 +#: tazusb:508 6.264 +msgid "Creating %s with gzip compression... " 6.265 +msgstr "" 6.266 + 6.267 +#: tazusb:513 6.268 +msgid "Creating %s without compression... " 6.269 +msgstr "" 6.270 + 6.271 +#: tazusb:525 6.272 +msgid "Moving %s to media. Remember to unmount for delayed writes!" 6.273 +msgstr "" 6.274 + 6.275 +#: tazusb:534 tazusb:536 6.276 +msgid "%s is located in %s" 6.277 +msgstr "" 6.278 + 6.279 +#: tazusb:540 6.280 +msgid "Root filesystem size: %s" 6.281 +msgstr "" 6.282 + 6.283 +#: tazusb:542 6.284 +msgid "ENTER to continue..." 6.285 +msgstr "" 6.286 + 6.287 +#: tazusb:550 6.288 +msgid "Format a device" 6.289 +msgstr "" 6.290 + 6.291 +#: tazusb:559 6.292 +msgid "Device: %s" 6.293 +msgstr "" 6.294 + 6.295 +#: tazusb:566 6.296 +msgid "Device %s is ready to use as LiveUSB and/or /home partition." 6.297 +msgstr "" 6.298 + 6.299 +#: tazusb:574 6.300 +msgid "Gen a LiveUSB media" 6.301 +msgstr "" 6.302 + 6.303 +#: tazusb:605 6.304 +msgid "Please specify a valid filename on the command line." 6.305 +msgstr "" 6.306 + 6.307 +#: tazusb:609 6.308 +msgid "Copy ISO file to SliTaz LiveUSB media" 6.309 +msgstr ""
7.1 --- a/po/tazusb/ja.po Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200 7.2 +++ b/po/tazusb/ja.po Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 7.3 @@ -7,17 +7,17 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2017-01-02 19:07+0900\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 7.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-06 19:17+0900\n" 7.10 +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT " 7.11 +"gmail DOT com>\n" 7.12 "Language-Team: \n" 7.13 +"Language: ja_JP\n" 7.14 "MIME-Version: 1.0\n" 7.15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7.16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 7.17 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 7.18 -"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen " 7.19 -"AT gmail DOT com>\n" 7.20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 7.21 -"Language: ja_JP\n" 7.22 7.23 #: tazusb:34 7.24 msgid "SliTaz Live USB - Version: %s" 7.25 @@ -52,8 +52,8 @@ 7.26 "Format and label device with ext4, ext3, ext2 or fat32 filesystem (for " 7.27 "LiveUSB or /home). Default is ext3." 7.28 msgstr "" 7.29 -"ext4、ext3、ext2、fat32 いずれかのファイルシステム(LiveUSB または /home の" 7.30 -"場合)を使用してデバイスをフォーマットし、ラベルを付けます。デフォルト ext3" 7.31 +"ext4、ext3、ext2、fat32 いずれかのファイルシステム(LiveUSB または /home の場" 7.32 +"合)を使用してデバイスをフォーマットし、ラベルを付けます。デフォルト ext3" 7.33 7.34 #: tazusb:43 7.35 msgid "Generate a bootable LiveUSB using files from the LiveCD." 7.36 @@ -76,8 +76,8 @@ 7.37 "Please specify the target USB device to %s. You can type 'list' to get a " 7.38 "list of devices, type 'exit' or give an empty value to exit." 7.39 msgstr "" 7.40 -"対象のUSBデバイスを %s に指定して下さい。 'list' と入力するとデバイスの一覧" 7.41 -"を表示し、 'exit' または空の値を入力して終了します。" 7.42 +"対象のUSBデバイスを %s に指定して下さい。 'list' と入力するとデバイスの一覧を" 7.43 +"表示し、 'exit' または空の値を入力して終了します。" 7.44 7.45 #: tazusb:68 tazusb:72 7.46 msgid "Device to use: " 7.47 @@ -153,8 +153,7 @@ 7.48 #: tazusb:221 7.49 msgid "Unable to mount CD-ROM or to find a filesystem on it (%s)." 7.50 msgstr "" 7.51 -"CD-ROM をマウントできないか、ファイルシステムを見つけることができません。" 7.52 -"(%s)" 7.53 +"CD-ROM をマウントできないか、ファイルシステムを見つけることができません。(%s)" 7.54 7.55 #: tazusb:243 7.56 msgid "Mounting %s..." 7.57 @@ -199,8 +198,8 @@ 7.58 "Generate a swap file in %s that will be activated on each boot to have more " 7.59 "memory available (empty value to exit)." 7.60 msgstr "" 7.61 -"%s にスワップファイルを生成します。スワップファイルは各起動時有効になり、使" 7.62 -"用可能なメモリが増えます。(空の値で終了します)" 7.63 +"%s にスワップファイルを生成します。スワップファイルは各起動時有効になり、使用" 7.64 +"可能なメモリが増えます。(空の値で終了します)" 7.65 7.66 #: tazusb:364 7.67 msgid "Swap file in MB: " 7.68 @@ -236,8 +235,8 @@ 7.69 "The command writefs will write all the current filesystem into a suitable " 7.70 "cpio archive (%s) usable on a bootable LiveUSB media." 7.71 msgstr "" 7.72 -"writefs コマンドは、現在あるすべてのファイルシステムを、起動可能な LiveUSB " 7.73 -"メディアで使用可能な適切な cpio アーカイブ (%s) に書き込みます。" 7.74 +"writefs コマンドは、現在あるすべてのファイルシステムを、起動可能な LiveUSB メ" 7.75 +"ディアで使用可能な適切な cpio アーカイブ (%s) に書き込みます。" 7.76 7.77 #: tazusb:430 7.78 msgid "Archive compression: %s"
8.1 --- a/po/tazusb/tazusb.pot Wed Jun 28 09:20:53 2017 +0200 8.2 +++ b/po/tazusb/tazusb.pot Tue Jan 30 12:20:07 2018 +0200 8.3 @@ -1,6 +1,6 @@ 8.4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 8.5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 8.6 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 8.7 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package. 8.8 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 8.9 # 8.10 #, fuzzy 8.11 @@ -8,7 +8,7 @@ 8.12 msgstr "" 8.13 "Project-Id-Version: TazUSB 4.2.6\n" 8.14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.15 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:13+0200\n" 8.16 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 12:18+0200\n" 8.17 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 8.18 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8.19 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"