rev |
line source |
pankso@947
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
pankso@947
|
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
pankso@947
|
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it" lang="it">
|
pankso@947
|
4 <head>
|
al@1028
|
5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
al@1028
|
6 <title>SliTaz - Mailing list (it)</title>
|
al@1028
|
7 <meta name="description" content="slitaz users developpers mailing list" />
|
al@1028
|
8 <meta name="keywords" content="slitaz list mail discussione" lang="it" />
|
al@1028
|
9 <meta name="author" content="Giovanni Santini" />
|
al@1028
|
10 <?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?>
|
pankso@947
|
11 </head>
|
pankso@947
|
12 <body>
|
pankso@947
|
13
|
pankso@947
|
14 <?php include("../lib/html/header.html"); ?>
|
pankso@947
|
15
|
pankso@947
|
16 <!-- Block -->
|
pankso@947
|
17 <div id="block">
|
pankso@947
|
18 <?php include("../lib/html/nav.it.html"); ?>
|
pankso@947
|
19 <!-- Information/image -->
|
pankso@947
|
20 <div id="block_info">
|
pankso@947
|
21 <h4>Mailing list</h4>
|
pankso@947
|
22 <p>
|
al@1038
|
23 Annunci e discussioni dei collaboratori di Slitaz (inclusi
|
al@1007
|
24 supporto e sviluppo). Tutto ciò fa parte della mailing list
|
pankso@947
|
25 (sottoscrizione via email). Partecipaci ora per aiuto o per aderire al progetto.
|
pankso@947
|
26 </p>
|
pankso@947
|
27 <p>
|
al@1028
|
28 <img src="/images/users.png" alt="[ ]" />
|
pankso@947
|
29 Puoi anche <a href="http://scn.slitaz.org/">entrare nella rete SCN</a>
|
pankso@947
|
30 e nel <a href="http://forum.slitaz.org/">forum di supporto</a> or:
|
pankso@947
|
31 </p>
|
al@1040
|
32 <?php include("../lib/html/follow.html"); ?>
|
pankso@947
|
33 </div>
|
pankso@947
|
34 </div>
|
pankso@947
|
35
|
al@1013
|
36 <?php include("../lib/lang.php"); ?>
|
pankso@947
|
37
|
pankso@947
|
38 <!-- Content -->
|
pankso@947
|
39 <div id="content">
|
pankso@947
|
40
|
pankso@947
|
41 <h2>SliTaz list</h2>
|
pankso@947
|
42
|
pankso@947
|
43 <ul>
|
al@1007
|
44 <li><a href="#about">Cos'è la mailing list</a> - Supporto e sviluppo.</li>
|
pankso@947
|
45 <li><a href="#usage">Usare la mailing list</a> - Sottoscrizione, annullamento di questa
|
pankso@947
|
46 e possibili operazioni.</li>
|
al@1038
|
47 <li><a href="#archives">Archivi della mailing list</a> - Leggi e/o
|
pankso@947
|
48 cerca nei messaggi archiviati.</li>
|
pankso@947
|
49 </ul>
|
pankso@947
|
50
|
al@1028
|
51 <h3 id="about">About the list</h3>
|
al@1028
|
52
|
pankso@947
|
53 <p>
|
al@1038
|
54 La lista di sottoscrizione (mailing list) è la principale forma di comunicazione
|
al@1038
|
55 nella comunità di SliTaz. La lista è aperta a chiunque e ci si può iscrivere e
|
al@1038
|
56 disiscrivere a proprio piacere. E' un mezzo veramente efficace di collaborazione,
|
al@1038
|
57 e viene utilizzato per offrire supporto tecnico gratuito agli utenti di SliTaz.
|
al@1038
|
58 Sviluppatori, utenti esperti, correttori di codice ed altri usano la stessa lista
|
pankso@947
|
59 per gestire lo sviluppo del progetto. Usare la stessa lista per il supporto e lo
|
al@1038
|
60 sviluppo ci permette di contattare un numero maggiore di persone, dando una risposta
|
al@1038
|
61 più veloce e accurata. Purtroppo i membri della lista sono tutti volontari e fanno
|
pankso@947
|
62 il possibile nel loro tempo libero. Gentilezza e rispetto sono d'obbligo e un po'
|
al@1007
|
63 di comicità non fa male a nessuno.
|
pankso@947
|
64 </p>
|
pankso@947
|
65 <p>
|
al@1038
|
66 La <em>mailing list</em> viene utilizzata per inviare messaggi e ricevere mail.
|
al@1007
|
67 Ciò significa che tutti gli utenti registrati possono scrivere nella mailing list
|
al@1038
|
68 e ricevere tutti i messaggi inviati dagli altri utenti. I messaggi sono inviati
|
al@1038
|
69 mediante il servizio offerto da <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a>
|
pankso@947
|
70 che utilizza la piattaforma <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>.
|
pankso@947
|
71 </p>
|
al@1028
|
72
|
pankso@947
|
73 <h4>Rispetto</h4>
|
al@1028
|
74
|
pankso@947
|
75 <p>
|
pankso@947
|
76 La mailing list viene utilizzata da gente appassionata e con sentimenti.
|
al@1038
|
77 Fai uno sforzo in più per trattare le persone con rispetto, anche se senti
|
al@1038
|
78 te stesso trattato male. Se vuoi scrivere una critica o un giudizio negativo,
|
al@1038
|
79 ti preghiamo di non farlo. Se una persona si comporta in modo inappropriato contatta
|
pankso@947
|
80 uno sviluppatore SliTaz.
|
pankso@947
|
81 </p>
|
pankso@947
|
82
|
al@1028
|
83 <h3 id="usage">Usare la lista</h3>
|
pankso@947
|
84
|
pankso@947
|
85 <p>
|
al@1038
|
86 Per essere in grado di scrivere nella lista, devi prima iscriverti, quindi riceverai
|
pankso@947
|
87 un messaggio di conferma. Questa mail contiene un numero di attivazione
|
al@1007
|
88 che devi inviare all'amministratore della lista (ciò previene lo spam).
|
al@1038
|
89 Una volta ricevuti la mail e il messaggio di conferma, puoi scrivere nella lista
|
al@1038
|
90 e ricevere tutti i messaggi che vengono scritti. Nota che i messaggi possono essere
|
al@1038
|
91 reindirizzati dal tuo programma di posta elettronica in una cartella specifica. E' anche
|
al@1038
|
92 consigliabile usare "Reply" ("Risposta" in italiano), per rispondere a un messaggio
|
al@1007
|
93 affinchè la discussione possa essere seguita senza problemi.
|
pankso@947
|
94 </p>
|
pankso@947
|
95 <ul>
|
al@1028
|
96 <li>Mail amministrativa :
|
al@1028
|
97 <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org"
|
al@1028
|
98 >slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li>
|
al@1028
|
99 <li>Inscriviti inserendo in oggetto : subscribe</li>
|
al@1028
|
100 <li>Disiscriviti inserendo in oggetto : unsubscribe</li>
|
al@1028
|
101 <li>Ricevi aiuto inserendo in oggetto : help</li>
|
al@1028
|
102 <li>Indirizzo per scrivere nella lista :
|
al@1028
|
103 <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li>
|
pankso@947
|
104 </ul>
|
al@1028
|
105
|
pankso@947
|
106 <h4>Formato</h4>
|
al@1028
|
107
|
pankso@947
|
108 <p>
|
pankso@947
|
109 I messaggi devono essere inviati come testo semplice e non HTML, giustificando le
|
al@1038
|
110 linee e con testo compreso tra 72-80 caratteri affinchè le persone con un client
|
al@1038
|
111 di posta elettronica in modalità testo possa leggere le mail senza problemi.
|
al@1038
|
112 La formattazione di questi messaggi può essere eseguita automaticamente dalla
|
al@1038
|
113 maggior parte di client email come Sylpheed e permette inoltre una lettura degli
|
al@1038
|
114 archivi veloce e immediata. E' anche consigliato rimuovere citazioni inutili e non
|
pankso@947
|
115 allegare file di grandi dimensioni.
|
pankso@947
|
116 </p>
|
pankso@947
|
117
|
al@1028
|
118 <h3 id="archives">Archivi della lista</h3>
|
al@1028
|
119
|
pankso@947
|
120 <p>
|
al@1038
|
121 La mailing list è un forum pubblico, tutti i file sono salvati onliane e sono da lì
|
al@1038
|
122 rintracciabili. Questo permette ai non registrati di seguire comunque la lista,
|
al@1007
|
123 è anche un ottima risorsa per informazioni su argomenti spegifici. La lista
|
al@1038
|
124 viene archiviata ogni notte e puoi navigare l'archivio facilmente mediante lo strumento
|
al@1038
|
125 di controllo lista di TuxFamily. I messaggi sono organizzati per mese e data o per argomento
|
pankso@947
|
126 della discussione.
|
pankso@947
|
127 (<em>Argomento</em>) :
|
pankso@947
|
128 <a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/"
|
pankso@947
|
129 >Archivio della mailing list</a>
|
pankso@947
|
130 </p>
|
pankso@947
|
131
|
pankso@947
|
132 <div>
|
pankso@947
|
133 <object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php">
|
pankso@947
|
134 </object>
|
pankso@947
|
135 </div>
|
pankso@947
|
136
|
pankso@947
|
137 <!-- End of content -->
|
pankso@947
|
138 </div>
|
pankso@947
|
139
|
pankso@947
|
140 <?php include("../lib/html/footer.html"); ?>
|
pankso@947
|
141
|
pankso@947
|
142 </body>
|
pankso@947
|
143 </html>
|