website diff pt/mailing-list.php @ rev 1349
Tiny edits
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jan 31 17:11:43 2021 +0000 (2021-01-31) |
parents | e9715dc517ed |
children |
line diff
1.1 --- a/pt/mailing-list.php Sat Dec 20 22:34:45 2014 +0100 1.2 +++ b/pt/mailing-list.php Sun Jan 31 17:11:43 2021 +0000 1.3 @@ -1,131 +1,131 @@ 1.4 -<!DOCTYPE html> 1.5 -<html lang="pt"> 1.6 -<head> 1.7 - <meta charset="utf-8" /> 1.8 - <title>SliTaz - Lista de Discussão</title> 1.9 - <meta name="description" content="slitaz users developers mailing list" /> 1.10 - <meta name="keywords" content="slitaz lista mail discussão" lang="pt" /> 1.11 - <meta name="author" content="Claudinei Pereira" /> 1.12 - <?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?> 1.13 -</head> 1.14 -<body> 1.15 - 1.16 -<?php 1.17 -include("../lib/html/header.pt.html"); 1.18 -include("../lib/html/nav.pt.html"); 1.19 -include("../lib/lang.php"); 1.20 -?> 1.21 - 1.22 -<!-- Content --> 1.23 -<section id="content"> 1.24 - 1.25 -<h2>Lista de discussão do SliTaz</h2> 1.26 -<p> 1.27 - Lista de discussão para usuários e colaboradores, 1.28 - anúncios, com tópicos sobre suporte e desenvolvimento. 1.29 - Faça inscrição na lista para obter ajuda ou colaborar 1.30 - com o projeto. 1.31 -</p> 1.32 - 1.33 - 1.34 -<ul> 1.35 - <li><a href="#about">Sobre a Lista</a> - Suporte e desenvolvimento.</li> 1.36 - <li><a href="#usage">Usando a Lista</a> - Inscrição, Cancelamento da Inscrição 1.37 - e utilização.</li> 1.38 - <li><a href="#archives">Arquivos da Lista</a> - Leia e/ou busque nas mensagens 1.39 - arquivadas.</li> 1.40 -</ul> 1.41 - 1.42 -<h3 id="about">Sobre a Lista</h3> 1.43 - 1.44 -<p> 1.45 -A lista de discussão é a principal forma de comunicação na comunidade 1.46 -SliTaz. Ela é aberta a todos e você é livre para se inscrever ou 1.47 -cancelar sua inscrição a qualquer tempo. É um meio eficaz de colaboração, 1.48 -usada para fornecer suporte técnico gratuito aos usuários do SliTaz. 1.49 -Desenvolvedores, usuários avançados, revisores, dentre outros, a utilizam 1.50 -para gerenciar o desenvolvimento do projeto. Usar a lista para suporte 1.51 -e desenvolvimento nos permite alcançar uma vasta audiência, o que resulta 1.52 -em respostas mais rápidas e corretas. Entretanto, os membros da lista são 1.53 -todos voluntários e fazem o melhor que podem em seu tempo livre. Cortesia 1.54 -e polidez são exigidos e um pouco de humor não machuca ninguém. 1.55 -</p> 1.56 -<p> 1.57 -A <em>lista de discussão</em> é usada para enviar e receber mensagens. 1.58 -Isto significa que todos os membros registrados podem postar na lista e 1.59 -receber todas as outras mensagens postadas por outros membros. As mensagens 1.60 -são enviadas pelo gerenciador de listas da <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a> 1.61 -oferecido pela excelente <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>. 1.62 -</p> 1.63 - 1.64 -<h4>Civilidade</h4> 1.65 - 1.66 -<p> 1.67 -A lista de discussão é utilizada, às vezes, por algumas pessoas sensíveis e 1.68 -temperamentais. Faça um esforço extra para tratar os outros com respeito, 1.69 -mesmo se você se sentir maltrado. Se houver algo negativo a dizer ou se 1.70 -você quiser fazer alguma crítica, por favor não poste. Se alguém agir 1.71 -inapropriadamente entre em contato com um desenvolvedor do SliTaz. 1.72 -</p> 1.73 - 1.74 -<h3 id="usage">Usando a Lista</h3> 1.75 - 1.76 -<p> 1.77 -Para postar na lista, será necessário fazer sua inscrição, então você receberá 1.78 -uma mensagem de confirmação via e-mail. Esta mensagem contem um número de 1.79 -confirmação que você precisa reenviar ao administrador da lista (uma forma de 1.80 -evitar spams). Uma vez que você tenha feito esse processo, será 1.81 -liberada sua participação na lista para que você possa postar e receber 1.82 -mensagens. Note que as mensagens podem ser filtradas para um diretório 1.83 -específico por seu programa de e-mails preferido. É recomendável que se utilize 1.84 -a função "Reply" ao responder a alguma mensagem, desta maneira o fluxo da 1.85 -discussão pode ser corretamente seguido. 1.86 -</p> 1.87 -<ul> 1.88 - <li>E-mail da administração (Mensagens em <em>inglês</em> e <em>francês</em>): 1.89 - <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org" 1.90 - >slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li> 1.91 - <li>Inscreva-se com o assunto (subject) : subscribe</li> 1.92 - <li>Cancele a inscrição com o assunto (subject) : unsubscribe</li> 1.93 - <li>Obtenha ajuda com o assunto (subject) : help</li> 1.94 - <li>Endereço para postagem na lista (Mensagens em <em>inglês</em> e <em>francês</em>): 1.95 - <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li> 1.96 -</ul> 1.97 - 1.98 -<h4>Formato</h4> 1.99 - 1.100 -<p> 1.101 -As mensagens devem ser enviadas no formato texto puro e não como HTML, 1.102 -justificando-se as linhas com 72 a 80 caracteres para que possam ser lidas 1.103 -facilmente por pessoas que se utilizam de clientes de e-mail em modo texto. 1.104 -O formato para estas mensagems pode ser configurado automaticamente pela maioria 1.105 -dos clientes de e-mail tais como o Sylpheed. Tal formato permite uma forma mais 1.106 -clara de leitura dos arquivos da lista. Também recomendamos remover citações 1.107 -desnecessárias e não anexar arquivos muito grandes. 1.108 -</p> 1.109 - 1.110 -<h3 id="archives">Arquivos da Lista</h3> 1.111 - 1.112 -<p> 1.113 -A lista de discussão é um fórum público, todas as mensagens são arquivadas e 1.114 -podem ser buscadas online. Isto permite que mesmo aqueles que não se inscreveram 1.115 -ainda possam consultar a lista, o que a torna uma boa fonte de informação sobre 1.116 -assuntos específicos. A lista é arquivada toda noite e você pode facilmente 1.117 -consulta-la através do gerenciador de listas da TuxFamily. As mensagens são 1.118 -organizadas por mês e data ou por fluxo de discussão (<em>Thread</em>) : 1.119 -<a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/" 1.120 - >Arquivos da Lista de Discussão</a> 1.121 -</p> 1.122 - 1.123 -<div> 1.124 -<object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php?lang=pt"> 1.125 -</object> 1.126 -</div> 1.127 - 1.128 -<!-- End of content --> 1.129 -</section> 1.130 - 1.131 -<?php include("../lib/html/footer.pt.html"); ?> 1.132 - 1.133 -</body> 1.134 -</html> 1.135 +<!DOCTYPE html> 1.136 +<html lang="pt"> 1.137 +<head> 1.138 + <meta charset="utf-8"/> 1.139 + <title>SliTaz - Lista de Discussão</title> 1.140 + <meta name="description" content="slitaz users developers mailing list"/> 1.141 + <meta name="keywords" content="slitaz lista mail discussão" lang="pt"/> 1.142 + <meta name="author" content="Claudinei Pereira"/> 1.143 + <?php include("../lib/html/meta-link.html"); ?> 1.144 +</head> 1.145 +<body> 1.146 + 1.147 +<?php 1.148 +include("../lib/html/header.pt.html"); 1.149 +include("../lib/html/nav.pt.html"); 1.150 +include("../lib/lang.php"); 1.151 +?> 1.152 + 1.153 +<!-- Content --> 1.154 +<section id="content"> 1.155 + 1.156 +<h2>Lista de discussão do SliTaz</h2> 1.157 +<p> 1.158 + Lista de discussão para usuários e colaboradores, 1.159 + anúncios, com tópicos sobre suporte e desenvolvimento. 1.160 + Faça inscrição na lista para obter ajuda ou colaborar 1.161 + com o projeto. 1.162 +</p> 1.163 + 1.164 + 1.165 +<ul> 1.166 + <li><a href="#about">Sobre a Lista</a> - Suporte e desenvolvimento.</li> 1.167 + <li><a href="#usage">Usando a Lista</a> - Inscrição, Cancelamento da Inscrição 1.168 + e utilização.</li> 1.169 + <li><a href="#archives">Arquivos da Lista</a> - Leia e/ou busque nas mensagens 1.170 + arquivadas.</li> 1.171 +</ul> 1.172 + 1.173 +<h3 id="about">Sobre a Lista</h3> 1.174 + 1.175 +<p> 1.176 +A lista de discussão é a principal forma de comunicação na comunidade 1.177 +SliTaz. Ela é aberta a todos e você é livre para se inscrever ou 1.178 +cancelar sua inscrição a qualquer tempo. É um meio eficaz de colaboração, 1.179 +usada para fornecer suporte técnico gratuito aos usuários do SliTaz. 1.180 +Desenvolvedores, usuários avançados, revisores, dentre outros, a utilizam 1.181 +para gerenciar o desenvolvimento do projeto. Usar a lista para suporte 1.182 +e desenvolvimento nos permite alcançar uma vasta audiência, o que resulta 1.183 +em respostas mais rápidas e corretas. Entretanto, os membros da lista são 1.184 +todos voluntários e fazem o melhor que podem em seu tempo livre. Cortesia 1.185 +e polidez são exigidos e um pouco de humor não machuca ninguém. 1.186 +</p> 1.187 +<p> 1.188 +A <em>lista de discussão</em> é usada para enviar e receber mensagens. 1.189 +Isto significa que todos os membros registrados podem postar na lista e 1.190 +receber todas as outras mensagens postadas por outros membros. As mensagens 1.191 +são enviadas pelo gerenciador de listas da <a href="http://www.tuxfamily.org/">TuxFamily</a> 1.192 +oferecido pela excelente <a href="http://www.vhffs.org/">VHFFS</a>. 1.193 +</p> 1.194 + 1.195 +<h4>Civilidade</h4> 1.196 + 1.197 +<p> 1.198 +A lista de discussão é utilizada, às vezes, por algumas pessoas sensíveis e 1.199 +temperamentais. Faça um esforço extra para tratar os outros com respeito, 1.200 +mesmo se você se sentir maltrado. Se houver algo negativo a dizer ou se 1.201 +você quiser fazer alguma crítica, por favor não poste. Se alguém agir 1.202 +inapropriadamente entre em contato com um desenvolvedor do SliTaz. 1.203 +</p> 1.204 + 1.205 +<h3 id="usage">Usando a Lista</h3> 1.206 + 1.207 +<p> 1.208 +Para postar na lista, será necessário fazer sua inscrição, então você receberá 1.209 +uma mensagem de confirmação via e-mail. Esta mensagem contem um número de 1.210 +confirmação que você precisa reenviar ao administrador da lista (uma forma de 1.211 +evitar spams). Uma vez que você tenha feito esse processo, será 1.212 +liberada sua participação na lista para que você possa postar e receber 1.213 +mensagens. Note que as mensagens podem ser filtradas para um diretório 1.214 +específico por seu programa de e-mails preferido. É recomendável que se utilize 1.215 +a função "Reply" ao responder a alguma mensagem, desta maneira o fluxo da 1.216 +discussão pode ser corretamente seguido. 1.217 +</p> 1.218 +<ul> 1.219 + <li>E-mail da administração (Mensagens em <em>inglês</em> e <em>francês</em>): 1.220 + <a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org" 1.221 + >slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li> 1.222 + <li>Inscreva-se com o assunto (subject) : subscribe</li> 1.223 + <li>Cancele a inscrição com o assunto (subject) : unsubscribe</li> 1.224 + <li>Obtenha ajuda com o assunto (subject) : help</li> 1.225 + <li>Endereço para postagem na lista (Mensagens em <em>inglês</em> e <em>francês</em>): 1.226 + <a href="mailto:slitaz@lists.tuxfamily.org">slitaz@lists.tuxfamily.org</a></li> 1.227 +</ul> 1.228 + 1.229 +<h4>Formato</h4> 1.230 + 1.231 +<p> 1.232 +As mensagens devem ser enviadas no formato texto puro e não como HTML, 1.233 +justificando-se as linhas com 72 a 80 caracteres para que possam ser lidas 1.234 +facilmente por pessoas que se utilizam de clientes de e-mail em modo texto. 1.235 +O formato para estas mensagems pode ser configurado automaticamente pela maioria 1.236 +dos clientes de e-mail tais como o Sylpheed. Tal formato permite uma forma mais 1.237 +clara de leitura dos arquivos da lista. Também recomendamos remover citações 1.238 +desnecessárias e não anexar arquivos muito grandes. 1.239 +</p> 1.240 + 1.241 +<h3 id="archives">Arquivos da Lista</h3> 1.242 + 1.243 +<p> 1.244 +A lista de discussão é um fórum público, todas as mensagens são arquivadas e 1.245 +podem ser buscadas online. Isto permite que mesmo aqueles que não se inscreveram 1.246 +ainda possam consultar a lista, o que a torna uma boa fonte de informação sobre 1.247 +assuntos específicos. A lista é arquivada toda noite e você pode facilmente 1.248 +consulta-la através do gerenciador de listas da TuxFamily. As mensagens são 1.249 +organizadas por mês e data ou por fluxo de discussão (<em>Thread</em>) : 1.250 +<a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/" 1.251 + >Arquivos da Lista de Discussão</a> 1.252 +</p> 1.253 + 1.254 +<div> 1.255 +<object type="text/html" width="100%" height="345" data="../lib/archives.php?lang=pt"> 1.256 +</object> 1.257 +</div> 1.258 + 1.259 +<!-- End of content --> 1.260 +</section> 1.261 + 1.262 +<?php include("../lib/html/footer.pt.html"); ?> 1.263 + 1.264 +</body> 1.265 +</html>