website view pt/relnotes.pt.html @ rev 141
pt: Update Home page + add rel-notes (Thanks Claudinei)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Fri Aug 22 14:00:23 2008 +0000 (2008-08-22) |
parents | |
children |
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz GNU/Linux 1.0 - Release Notes</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
8 <meta name="expires" content="never" />
9 <meta name="modified" content="2008-03-14 11:30:00" />
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
11 <meta name="author" content="Paul Issot"/>
12 <link rel="shortcut icon" href="../favicon.ico" />
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../doc/handbook/book.css" />
14 </head>
15 <body bgcolor="#ffffff">
17 <!-- Header and quick navigation -->
18 <div id="header">
19 <div align="right" id="quicknav">
20 <a name="top"></a>
21 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">www.slitaz.org/pt</a>
22 </div>
23 <h1><font color="#3E1220">SliTaz GNU/Linux 1.0</font></h1>
24 </div>
26 <!-- Content. -->
27 <div id="content">
28 <div class="content-right"></div>
30 <h2><font color="#DF8F06">Notas de Lançamento</font></h2>
32 <ul>
33 <li><a rel="nofollow" href="#overview">Sumário.</a></li>
35 <li><a rel="nofollow" href="#hardware">Hardware Suportado.</a></li>
36 <li><a rel="nofollow" href="#livecd">Variantes do LiveCD.</a></li>
37 <li><a rel="nofollow" href="#install">Instalação.</a></li>
38 <li><a rel="nofollow" href="#kernel">Kernel Linux.</a></li>
39 <li><a rel="nofollow" href="#packages">Pacotes (Programas).</a></li>
40 <li><a rel="nofollow" href="#desktop">Desktops Gráficos.</a></li>
42 <li><a rel="nofollow" href="#support">Suporte e Documentação.</a></li>
43 <li><a rel="nofollow" href="#security">Segurança.</a></li>
44 <li><a rel="nofollow" href="#upgrade">Versões: "Cooking" (teste) e "Stable" (estável).</a></li>
45 <li><a rel="nofollow" href="#people">Colaboradores do Projeto.</a></li>
46 </ul>
48 <a rel="nofollow" name="overview"></a>
49 <h3><font color="#6c0023"></font>Sumário</h3>
50 <p>
51 SliTaz GNU/Linux é um projeto da comunidade de software livre e de código
52 aberto. A versão 1.0 foi lançada em 22 de Março de 2008, depois de 2 anos de
53 um árduo trabalho. SliTaz possui 448 pacotes (programas) facilmente instaláveis
54 via o Gerenciador de Pacotes "Tazpkg". O LiveCD pode ser totalmente configurado
55 conforme necessidades específicas, criando facilmente uma distribuição
56 customizada para tarefas como multimídia, gráficos ou desenvolvimento.
58 </p>
59 <p>
60 SliTaz também pode ser instalado no seu HD ou usado numa mídia USB (Pendrive) -
61 com o "TazUSB" você pode, após apenas alguns comandos, criar um Pendrive
62 formatado, configurado e pronto para inicialização.
63 </p>
64 <p>
65 Suporte técnico é providenciado aos usuários via a lista de discussão e o fórum
66 oficial. O "Manual SliTaz" é um manual com instruções sobre a utilização e
67 configuração do sistema. SliTaz pode ser facilmente atualizado através de um
68 instalador gráfico ou de um simples e rápido instalador em modo texto.
70 </p>
72 <a rel="nofollow" name="hardware"></a>
73 <h3><font color="#6c0023">Hardware Suportado</font></h3>
74 <p>
75 SliTaz GNU/Linux suporta todas as máquinas baseadas em processadores
76 compatíveis Intel i486 ou x86. São recomendados, no mínimo, 128MB de memória
77 para uso do LiveCD. 64MB são necessários para a variante "slitaz-loram" e 16MB
78 para a variante "slitaz-loram-cdrom".
79 </p>
80 <p>
81 Com a variante "slitaz-loram", o sistema é menos rápido, mas permite que você
83 possa instalar o SliTaz em máquinas antigas. Após a instalação, SliTaz roda bem
84 utilizando um mínimo de 16MB de mémória, mas nem pense em utilizar o Firefox
85 para navegar na web - você terá de usar um navegador baseado em modo texto,
86 como o "links".
87 </p>
88 <p>
89 A maioria das placas de rede e de som são suportadas pelo Kernel. No momento,
90 o Gerenciamento de Energia é habilitado por padrão com o ACPI e o suporte a
91 laptops é habilitado com os módulos "ac" e "battery".
93 </p>
95 <a rel="nofollow" name="livecd"></a>
96 <h3><font color="#6c0023">Variantes do LiveCD</font></h3>
97 <p>
98 SliTaz GNU/Linux é distribuido como um LiveCD inicializável, permitindo a você
99 instalá-lo em modo gráfico no Disco Rígido e manter os dados de utilização,
100 tais como configurações, aplicativos, documentos, etc.
102 </p>
103 <p>
104 O projeto distribui uma imagem ISO chamada "core", o "corpo" do sistema, que
105 providencia uma seleção de pacotes (programas) variados para navegar na web,
106 ouvir música, editar áudio, manipular imagem, desenvolvimento (incluindo PHP/
107 SQL), editar ISOs ou gravar mídias óticas. É necessário somente um único
108 clique no menu para achar, por categoria, os programas instalados.
109 </p>
110 <p>
111 O LiveCD "core" também pode ser customizado e reconstruído tanto graficamente
112 quanto na linha de comando. Instale sua própria seleção de pacotes ou
113 simplesmente use uma das variantes disponíveis no "mirror" (espelho). Então,
114 utilizando a ferramenta "Tazlito", gere sua distribuição.
116 </p>
118 <a rel="nofollow" name="install"></a>
119 <h3><font color="#6c0023">Instalação</font></h3>
120 <p>
121 A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita pelo instalador gráfico
122 ou pelo instalador em modo texto. Os pré-requisitos e outras informações úteis
123 podem ser encontrados no Manual SliTaz.
124 </p>
125 <p>
127 Se você quiser particionar o disco antes da instalação, você pode usar o
128 Gparted pelo LiveCD ou usar uma variante que contenha uma ferramenta de
129 particionamento. Ao fim da instalação é possível configurar o "GRUB"
130 (Gerenciador de Boot), o qual é capaz de iniciar praticamente todos os sistemas
131 operacionais. Isso permite ao SliTaz coexistir com um sistema operacional
132 previamente instalado, como o Windows.
133 </p>
135 <a rel="nofollow" name="kernel"></a>
136 <h3><font color="#6c0023">Kernel Linux</font></h3>
138 <p>
139 SliTaz GNU/Linux é distribuído com o Kernel Linux versão 2.6.24.2 modificado
140 para suportar compressão LZMA e correção de mostrador para o console virtual.
141 O suporte a discos IDE e SCSI é integrado, assim como para os sistemas de
142 arquivo ext2 e ext3.
143 </p>
144 <p>
145 A maioria das placas de rede são suportadas tanto diretamente como por módulos
146 carregados pelo "modprobe". Captura de vídeo, se necessária, requer os módulos
147 ieee1394, raw1394 e oci1394 instalados. O gerenciamento de placas de rede é
149 obtida por meio do "soundconf".
150 </p>
151 <p>
152 A configuração dos módulos de inicialização é localizada no diretório
153 /etc/rcS.conf. Nos modos LiveCD/LiveUSB você pode usar o comando
154 "modprobe=mod1, mod2" para carregar vários módulos no momento da inicialização.
155 </p>
156 <p>
158 A configuração do Kernel Linux no SliTaz está disponível no arquivo comprimido
159 "/proc/config.gz" e também nos repositórios Mercurial.
160 </p>
162 <a rel="nofollow" name="packages"></a>
163 <h3><font color="#6c0023">Pacotes (Programas)</font></h3>
164 <p>
165 O gerenciamento de pacotes (programas) é feito pelo gerenciador de pacotes
166 padrão "Tazpkg". Ele é simples, rápido e estável, além de oferecer um modo
167 interativo. Entre os 448 pacotes disponíveis você certamente irá encontrar
168 qualquer coisa que você precise para transformar sua máquina num Desktop
169 completamente baseado em modo Gráfico (e17), num estúdio gráfico com o Gimp ou
170 o Inkscape, ou num editor de vídeo com o Kino. Você pode experimentar a rede
171 mundial de computadores com mensageiros instantâneos, VOIP, email e, claro,
172 através de um navegador web.
174 </p>
175 <p>
176 SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor web,
177 usando o estável pacote LightTPD/PHP (instalado por padrão), que suporta CGI,
178 Perl e Python.
179 </p>
180 <p>
181 O Rsync é usado para backups incrementais e o Iptables funciona como firewall.
182 SliTaz também pode prover um ambiente de desenvolvimento completo com o
183 compilador GCC 4.2.2, o IDE Geany, Repositórios Mercurial e todas as
184 bibliotecas de desenvolvimento. Pacotes podem ser encontrados pela função de
185 busca do Tazpkg ou pelo website: http://www.slitaz.org/packages/
186 </p>
188 <p>
189 Todos os pacotes binários encontrados no mirror (espelho) podem ser compilados
190 usando as ferramentas "wok" ou "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento
191 está contida no "Livro de Receitas SliTaz", disponível online.
192 </p>
194 <a rel="nofollow" name="desktop"></a>
195 <h3><font color="#6c0023">Desktops Gráficos</font></h3>
196 <p>
197 Por padrão o LiveCD SliTaz utiliza o super leve e estável gerenciador de
198 janelas JWM. A integração com a barra de tarefas "LXPanel" permite que seja
199 dinamicamente providenciado um menu baseado nos padrões Freedesktop. A idéia é
201 obter um pequeno menu, acessível via um clique, que contenha os favoritos,
202 efeitos de janela, as ferramentas de LiveCD e de LiveUSB, a configuração do JWM
203 e ações do sistema. Aplicativos também podem ser acessados pelo menu gerado
204 pelo LXpanel.
205 </p>
206 <p>
207 A partir de uma variante do LiveCD ou de um sistema previamente instalado você
208 pode obter o ambiente desktop Enlightenment (e17) ou o gerenciador de janelas
209 Openbox. Diferentes sessões podem ser selecionadas pela tecla F1, quando se
210 utiliza o gerenciador de login "Slim". Para mudar a sessão padrão você pode
211 usar o comando "tazx" ou editar manualmente o arquivo ~/.xinitrc.
212 </p>
214 <a rel="nofollow" name="support"></a>
215 <h3><font color="#6c0023">Suporte e Documentação</font></h3>
216 <p></p>
217 O projeto SliTaz fornece vários meios de ajuda e suporte aos usuários do
218 sistema, por meio da lista de discussão, do fórum ou do Canal IRC. A
219 documentação para usuários é encontrada no "Manual SliTaz" (disponível no site)
220 e permite configurar o sistema até certo ponto. Os manuais das várias
221 ferramentas são instaladas no sistema e estão disponíveis através do menu
222 "documentação" - eles descrevem todos os vários comandos que as ferramentas
223 oferecem. O desenvolvimento do sistema operacional e o uso do "wok" e das
224 "receitas" são descritos no "Livro de Receitas SliTaz". Os livros, manuais e
225 outros documentos estão todos disponíveis online no endereço:
226 http://www.slitaz.org/doc/
229 <a rel="nofollow" name="security"></a>
230 <h3><font color="#6c0023">Segurança</font></h3>
231 <p>
232 Para que se tenha um sistema seguro é importante que se atualize os pacotes
233 regularmente. O Firewall é providenciado pelo Iptables, o servidor LightTPD
234 suporta autenticação por senhas criptografadas e o Dropbear fornece um
235 cliente/servidor SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são
236 criptografadas e somente o administrador da conta root pode modificar os
237 arquivos do sistema. Para informações sobre a configuração do firewall, você
238 pode consultar o Manual SliTaz. Os pacotes relacionados a segurança estão todos
239 classificados sob o tópico "segurança".
241 </p>
243 <a rel="nofollow" name="upgrade"></a>
244 <h3><font color="#6c0023">Versões: "Cooking" (testes) e Stable (estável)</font></h3>
245 <p>
246 O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite
247 a você passar de uma versão de testes (cooking) para uma versão estável
248 (stable). Para atualizar o sistema você precisa, primeiramente, iniciar o
249 LiveCD da versão estável, executar o instalador, selecionar "upgrade" e
250 especificar a partição que contem o sistema que você deseja atualizar. O
251 instalador irá, então, limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes não
252 presentes no CD pelo "mirror" (espelho). Quando o processo terminar você pode
253 reiniciar o sistema e obter a nova versão do SliTaz. Note que este método
254 também pode ser usado para reconstruir um sistema já instalado, ao mesmo tempo
255 que mantém a coleção de pacotes previamente instalados.
257 </p>
258 <p>
259 O instalador manterá uma cópia da lista de pacotes e um arquivo completo do
260 diretório /etc (etc.tar.gz) no diretório /var/libs/slitaz-install.
261 </p>
263 <a rel="nofollow" name="people"></a>
264 <h3><font color="#6c0023">Colaboradores do Projeto</font></h3>
265 <p>
266 SliTaz é, orgulhosamente, um projeto comunitário internacional. Os
267 colaboradores projeto são aquelas que desenvolvem a distribuição, corrigem o
268 site, desenvolvem os repositórios HG e escrevem a documentação oficial. São
269 originários da Suiça, França, Quebec (Canadá), Algeria e Inglaterra.
271 </p>
272 <ul>
273 <li>Christophe Lincoln</li>
274 <li>Pascal Bellard</li>
275 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
276 <li>Julien Rabier</li>
277 <li>Paul Issott</li>
278 <li>Andrew Miller</li>
279 <li>Serge Daigle</li>
280 <li>Gauthier Bar</li>
281 <li>Mohamed Jabara</li>
282 <li>Gwenhaël Goavec-Merou</li>
283 <li>Didier Bretin</li>
285 </ul>
286 <p>
287 O projeto gostaria, também, de agradecer a todos os revisores, avaliadores,
288 hackers e usuários que utilizam seu tempo para ajudar no avanço da distribuição.
289 </p>
291 <!-- End of content -->
292 </div>
294 <!-- Footer. -->
295 <div id="footer">
296 <div class="footer-right"></div>
297 <!-- <a href="#top">Topo da página</a> -->
298 </div>
300 <!-- <div id="copy">
301 Copyright © 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
302 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>
303 </div>
305 </body>
306 </html> -->
308 <!-- Start of footer and copy notice -->
309 <div id="copy">
310 <p>
311 Ultima modificação : 2008-08-22 18:00:00 -
312 <a href="#top">Topo da página</a>
313 </p>
314 <p>
315 Todos os direitos reservados © 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
316 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>
317 </p>
318 <!-- End of copy -->
319 </div>
321 <!-- Bottom and logo's
322 <div id="content-bottom">
323 <p>
324 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
325 src="../pics/website/xhtml10.png" alt="XHTML 1.0 válido"
326 title="Code validé XHTML 1.0"
327 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
328 </p>
329 </div> -->
331 </body>
332 </html>