website view pt/devel/index.html @ rev 353

pt: update main menu
author Claudinei Pereira <contato@claudineipereira.com>
date Sat Apr 04 14:49:35 2009 +0000 (2009-04-04)
parents 8f41f1e024ea
children 27c6920b6dc4
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Espaço dos Desenvolvedores</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="SliTaz GNU/Linux project information overview" />
8 <meta name="keywords" lang="pt" content="about slitaz, gnu, linux, mini distro, livecd" />
9 <meta name="robots" content="index, follow, all" />
10 <meta name="revisit-after" content="7 days" />
11 <meta name="expires" content="never" />
12 <meta name="modified" content="2008-07-16 21:45:00" />
13 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
14 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
15 <link rel="shortcut icon" href="../../favicon.ico" />
16 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../slitaz.css" />
17 <link rel="Content" href="#content" />
18 </head>
19 <body bgcolor="#ffffff">
20 <!-- Header -->
21 <div id="header">
22 <a name="top"></a>
23 <!-- Access -->
24 <div id="access">
25 Language:
26 <a href="../../en/devel/" title="Site em inglês">English</a> |
27 <a href="../../de/devel/" title="Site em alemão">Deutsch</a> |
28 <a href="../../devel/" title="Site em francês">Français</a>
29 </div>
30 <a href="http://www.slitaz.org/pt/"><img id="logo"
31 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org/pt" alt="www.slitaz.org"
32 style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 74px;" /></a>
33 <p id="titre">#!/GNU/Linux</p>
34 </div>
35 <div id="nav">
36 <div id="nav_top"></div>
37 <ul>
38 <li><a href="../about/" title="Informações sobre o projeto">Sobre o projeto</a></li>
39 <li><a href="../get/" title="Obtenha a ISO do LiveCD">Faça o download</a></li>
40 <li><a href="../doc/" title="Utilização do LiveCD e howto">Documentação</a></li>
41 <li><a href="../packages/" title="Pacotes (programas)">Pacotes</a></li>
42 <li><a href="../mailing-list.html" title="Suporte, contato, colaboração">Lista de discussão</a></li>
43 <li><a href="../devel/" title="Desenvolvedores">Desenvolvimento</a></li>
44 <li><a href="../artwork/" title="Arte, cores e imagens">Artwork</a></li>
45 <li><a href="../search.html" title="Buscar">Procurar</a></li>
46 <li><a href="../sitemap.html" title="Mapa do Site">Mapa do site</a></li>
47 </ul>
48 <hr />
49 <ul>
50 <li><a href="mailing-list.html" title="Suporte, contato e colaboração">Lista de Discussão</a></li>
51 <li><a href="http://forum.slitaz.org/#idx4" title="Fórum de Suporte">Fórum de suporte</a></li>
52 </ul>
53 <hr />
54 <ul>
55 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/" title="Comunidades Wiki">Wiki - Recursos</a></li>
56 <li><a href="http://labs.slitaz.org/" title="Gerenciamento do Projeto">SliTaz Labs</a></li>
57 <li><a href="http://labs.slitaz.org/issues" title="Sistema de controle de Bugs">Reporte um bug</a></li>
58 </ul>
59 <div id="nav_bottom">
60 <div id="nav_bottom_img"></div>
61 </div>
62 </div>
64 <!-- Content top. -->
65 <div id="content_top">
66 <div class="top_left"></div>
67 <div class="top_right"></div>
68 </div>
70 <!-- Content -->
71 <div id="content">
72 <a name="content"></a>
74 <h1><font color="#3e1220">Desenvolvimento</font></h1>
75 <h2><font color="#df8f06">Espaço dos Desenvolvedores do SliTaz</font></h2>
77 <ul>
78 <li><a href="#repos">Repositórios Mercurial.</a></li>
79 <li><a href="#pkgs">Pacotes Tazpkg.</a></li>
80 <li><a href="#website">Gerenciamento do Website.</a></li>
81 <li><a href="../mailing-list.html">Lista de Discussão.</a></li>
82 <li><a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas.</a></li>
83 <li>Mercurial Repositories: <a href="http://hg.slitaz.org" >hg.slitaz.org</a></li>
84 <li>SliTaz Laboratories: <a href="http://labs.slitaz.org/">labs.slitaz.org</a></li>
85 </ul>
87 <p>
88 SliTaz é uma distribuição de código aberto mantida pela comunidade. Todos são
89 convidados a se juntar a nós e a contribuir: usuários, hackers e desenvolvedores
90 sempre podem fazer algo, isto é, revisar ou escrever documentação, informar bugs
91 ou enviar patches pela lista de discussão, usando o wok e criando novos pacotes
92 ou simplesmente ajudando os outros na lista de discussão ou no fórum. O SliTaz
93 possui seus repositórios Mercurial hospedados num sistema rodando SliTaz,
94 desenvolvedores podem requisitar um novo repositório se necessário e
95 contribuintes tem acesso de escrita para corrigir erros, scripts, etc.
96 </p>
97 <p>
98 SliTaz é uma pequena comunidade e ouve seus usuários. Há vários desenvolvedores
99 ativos no <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> e na
100 <a href="../mailing-list.html">lista de discussão</a>.
101 </p>
103 <a name="repos"></a>
104 <h3>Repositórios Mercurial</h3>
105 <p>
106 Os repositórios Mercurial ou Hg do SliTaz podem ser listados ou clonados por
107 qualquer um na URL: <a href="http://hg.slitaz.org/">http://hg.slitaz.org/</a>.
108 Pessoas com acesso de escrita podem acessar diretamente pelo endereço
109 <code>repos.slitaz.org</code> que necessita de autenticação.
110 O Mercurial usa Python e é instalável com o comando:
111 <code>tazpkg get-install mercurial</code>
112 </p>
113 <h4>~/.hgrc</h4>
114 <p>
115 Antes de sua primeira transferência no servidor, assegure-se de que possui
116 o arquivo de configuração do Hg correto com seu nome e endereço de e-mail
117 e lembre-se de checar que você não está acessando como usuário root.
118 Exemplo de arquivo ~/.hgrc:
119 </p>
120 <pre class="script">
121 [ui]
122 username = FirstName LastName &lt;you@example.org&gt;
123 </pre>
124 <h4>Clonar, modificar, transferir e finalizar</h4>
125 <p>
126 Clonar (clone) um repositório, exemplo para slitaz-doc:
127 </p>
128 <pre>
129 $ hg clone http://repos.slitaz.org/slitaz-doc
130 </pre>
131 <p>
132 Mude de diretório para slitaz-doc, note que você deve estar no repositório
133 para poder utilizar os comandos "hg". Para marcar todos os logs ou somente o
134 último log:
135 </p>
136 <pre>
137 $ hg log
138 $ hg head
139 </pre>
140 <p>
141 Modifique um ou mais arquivos e transfira (commit):
142 </p>
143 <pre>
144 $ hg status
145 $ hg commit -m "Log message..."
146 $ hg log
147 </pre>
148 <p>
149 Note que você pode usar o comando <code>rollback</code> para desfazer a última
150 transação. Antes de finalizar (push) as mudanças no servidor é seguro executar
151 o comando pull ao menos uma vez:
152 </p>
153 <pre>
154 $ hg pull
155 $ hg push
156 </pre>
157 <p>
158 Está feito, suas mudanças, código ou correções estão agora no servidor
159 </p>
161 <a name="pkgs"></a>
162 <h3>Pacotes Tazpkg</h3>
163 <p>
164 Os pacotes tazpkg no SliTaz são automaticamente criados via Tazwok e receitas
165 no wok. O Livro de Receitas descreve o
166 <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">uso das ferramentas</a>
167 e o formato das <a href="../doc/cookbook/receipts.html">receitas</a>.
168 É necessário que estes dois textos sejam lidos antes de prosseguirmos.
169 </p>
170 <p>
171 Em termos de escolha de pacote, a idéia é oferecer o pacote por tarefa ou
172 funcionalidade, isto é, a mais leve aplicação em seu campo e sem duplicações.
173 Note que a atual seleção de pacotes não é imutável, se você souber de uma
174 alternativa mais leve, com mais funcionalidades ou mais <em>sexy</em> por apenas
175 alguns KB a mais, sugira na lista de discussão. Atenção redobrada é prestada
176 aos pacotes do LiveCD: eles devem ser "limpos", removendo-se dependências
177 desnecessárias e opções do compilador. Em geral os pacotes candidatos a fazer
178 parte do LiveCD são discutidos na lista.
179 </p>
180 <p>
181 Antes de você começar a compilar e a criar pacotes para o SliTaz, certifique-se
182 que o trabalho ainda não existe na relação do wok disponível no mirror principal
183 do SliTaz. Não se esqueça que os membros da lista podem te ajudar e que a
184 documentação do <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">wok e ferramentas</a>
185 existe para te guiar nos primeiros passos.
186 </p>
188 <a name="website"></a>
189 <h3>Gerenciamento do website e livros</h3>
190 <p>
191 O gerenciamento do website e dos livros (Manual SliTaz &amp; Livro de Receitas)
192 é feito via módulo rsync, Mercurial, utilidades diff e patch e a lista de
193 discussão. Rsync é uma ferramente de backup incremental: usando um algoritmo
194 ultra-rápido, transfere ou sincroniza dados tanto localmente quanto em rede.
195 A utilidade <code>diff</code> é usada para enviar somente a lista de arquivos
196 modificados e a <code>patch</code> para aplicar estas modificações às páginas
197 originais.
198 </p>
199 <p>
200 Você pode sincronizar o site e os livros graficamente usando o Grsync ou através
201 da linha de comando. Para baixar o site pela primeira vez ou sincronizar as
202 páginas no diretório <code>/home/hacker/Public/slitaz/website</code>,
203 use o módulo <code>rsync://slitaz.org/website</code>:
204 </p>
205 <pre>
206 $ rsync -r -t -p -v \
207 --progress --delete \
208 rsync://slitaz.org/website /home/hacker/Public/slitaz/website
209 </pre>
210 <h4>Diff e patch</h4>
211 <p>
212 As utilidades <code>diff</code> e <code>patch</code> são ferramentas de linha
213 de comando para criação e implementação de diferenças entre dois arquivos. Esta
214 técnica é freqüentemente usada para colaboração e as mudanças feitas no arquivo
215 original podem ser extraídas facilmente. Para criar um arquivo <code>diff</code>
216 legível aos humanos em um simples editor de textos, você deve fornecer a opção
217 <code>-u</code> :
218 </p>
219 <pre>
220 $ diff -u file.orig file.new &gt; file.diff
221 </pre>
222 <p>
223 Para aplicar um patch:
224 </p>
225 <pre>
226 $ patch file.orig file.diff
227 </pre>
229 <!-- End of content with round corner -->
230 </div>
231 <div id="content_bottom">
232 <div class="bottom_left"></div>
233 <div class="bottom_right"></div>
234 </div>
236 <!-- Start of footer and copy notice -->
237 <div id="copy">
238 <p>
239 Last modification : 2008-07-16 21:45:00 -
240 <a href="#top">Topo da Página</a>
241 </p>
242 <p>
243 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
244 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>
245 </p>
246 <!-- End of copy -->
247 </div>
249 <!-- Bottom and logo's -->
250 <div id="bottom">
251 <p>
252 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
253 src="../../pics/website/xhtml10.png" alt="Valid XHTML 1.0"
254 title="Code validé XHTML 1.0"
255 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
256 </p>
257 </div>
259 </body>
260 </html>