website view pt/devel/index.html @ rev 254

pt: add de page links
author Claudinei Pereira <claudinei@ensinoemrede.com>
date Fri Jan 16 18:44:49 2009 +0000 (2009-01-16)
parents 4dfe933b4257
children 67934507a3b9
line source
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
4 <head>
5 <title>SliTaz - Espaço dos Desenvolvedores</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
7 <meta name="description" content="SliTaz GNU/Linux project information overview" />
8 <meta name="keywords" lang="pt" content="about slitaz, gnu, linux, mini distro, livecd" />
9 <meta name="robots" content="index, follow, all" />
10 <meta name="revisit-after" content="7 days" />
11 <meta name="expires" content="never" />
12 <meta name="modified" content="2008-07-16 21:45:00" />
13 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
14 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
15 <link rel="shortcut icon" href="../../favicon.ico" />
16 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../slitaz.css" />
17 <link rel="Content" href="#content" />
18 </head>
19 <body bgcolor="#ffffff">
20 <!-- Header -->
21 <div id="header">
22 <a name="top"></a>
23 <!-- Access -->
24 <div id="access">
25 Language:
26 <a href="../../en/devel/" title="Site em inglês">English</a> |
27 <a href="../../de/devel/" title="Site em alemão">Deutsch</a> |
28 <a href="../../devel/" title="Site em francês">Français</a>
29 </div>
30 <a href="http://www.slitaz.org/pt/"><img id="logo"
31 src="../../pics/website/logo.png" title="www.slitaz.org/pt" alt="www.slitaz.org"
32 style="border: 0px solid ; width: 200px; height: 74px;" /></a>
33 <p id="titre">#!/GNU/Linux</p>
34 </div>
35 <div id="nav">
36 <div id="nav_top"></div>
37 <ul>
38 <li><a href="../about/" title="Informações sobre o projeto">Sobre o projeto</a></li>
39 <li><a href="../get/" title="Obtenha a ISO do LiveCD">Faça o download</a></li>
40 <li><a href="../doc/" title="Utilização do LiveCD e howto">Documentação</a></li>
41 <li><a href="../packages/" title="Pacotes (programas)">Pacotes</a></li>
42 <li><a href="../mailing-list.html" title="Suporte, contato, colaboração">Lista de discussão</a></li>
43 <li><a href="../devel/" title="Desenvolvedores">Desenvolvimento</a></li>
44 <li><a href="../artwork/" title="Arte, cores e imagens">Artwork</a></li>
45 <li><a href="../search.html" title="Buscar">Procurar</a></li>
46 <li><a href="../sitemap.html" title="Mapa do Site">Mapa do site</a></li>
47 </ul>
48 <hr />
49 <ul>
50 <li><a href="http://forum.slitaz.org/#idx4" title="Fórum de Suporte">Fórum de suporte</a></li>
51 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/" title="Comunidades Wiki">Wiki - Recursos</a></li>
52 <li><a href="http://wiki.slitaz.org/doku.php?id=bts:bts" title="Sistema de Informação de Bugs">Reporte um bug</a></li>
53 </ul>
54 <div id="nav_bottom">
55 <div id="nav_bottom_img"></div>
56 </div>
57 </div>
59 <!-- Content top. -->
60 <div id="content_top">
61 <div class="top_left"></div>
62 <div class="top_right"></div>
63 </div>
65 <!-- Content -->
66 <div id="content">
67 <a name="content"></a>
69 <h1><font color="#3e1220">Desenvolvimento</font></h1>
70 <h2><font color="#df8f06">Espaço dos Desenvolvedores do SliTaz</font></h2>
72 <ul>
73 <li><a href="#repos">Repositórios Mercurial.</a></li>
74 <li><a href="#pkgs">Pacotes Tazpkg.</a></li>
75 <li><a href="#website">Gerenciamento do Website.</a></li>
76 <li><a href="../mailing-list.html">Lista de Discussão.</a></li>
77 <li><a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">Wok &amp; Ferramentas.</a></li>
78 <li>Repositórios Hg: <a href="http://hg.slitaz.org" >hg.slitaz.org</a></li>
79 <li>Scratchpad: <a href="http://wiki.slitaz.org/">wiki.slitaz.org</a></li>
80 </ul>
82 <p>
83 SliTaz é uma distribuição de código aberto mantida pela comunidade. Todos são
84 convidados a se juntar a nós e a contribuir: usuários, hackers e desenvolvedores
85 sempre podem fazer algo, isto é, revisar ou escrever documentação, informar bugs
86 ou enviar patches pela lista de discussão, usando o wok e criando novos pacotes
87 ou simplesmente ajudando os outros na lista de discussão ou no fórum. O SliTaz
88 possui seus repositórios Mercurial hospedados num sistema rodando SliTaz,
89 desenvolvedores podem requisitar um novo repositório se necessário e
90 contribuintes tem acesso de escrita para corrigir erros, scripts, etc.
91 </p>
92 <p>
93 SliTaz é uma pequena comunidade e ouve seus usuários. Há vários desenvolvedores
94 ativos no <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> e na
95 <a href="../mailing-list.html">lista de discussão</a>.
96 </p>
98 <a name="repos"></a>
99 <h3>Repositórios Mercurial</h3>
100 <p>
101 Os repositórios Mercurial ou Hg do SliTaz podem ser listados ou clonados por
102 qualquer um na URL: <a href="http://hg.slitaz.org/">http://hg.slitaz.org/</a>.
103 Pessoas com acesso de escrita podem acessar diretamente pelo endereço
104 <code>repos.slitaz.org</code> que necessita de autenticação.
105 O Mercurial usa Python e é instalável com o comando:
106 <code>tazpkg get-install mercurial</code>
107 </p>
108 <h4>~/.hgrc</h4>
109 <p>
110 Antes de sua primeira transferência no servidor, assegure-se de que possui
111 o arquivo de configuração do Hg correto com seu nome e endereço de e-mail
112 e lembre-se de checar que você não está acessando como usuário root.
113 Exemplo de arquivo ~/.hgrc:
114 </p>
115 <pre class="script">
116 [ui]
117 username = FirstName LastName &lt;you@example.org&gt;
118 </pre>
119 <h4>Clonar, modificar, transferir e finalizar</h4>
120 <p>
121 Clonar (clone) um repositório, exemplo para slitaz-doc:
122 </p>
123 <pre>
124 $ hg clone http://repos.slitaz.org/slitaz-doc
125 </pre>
126 <p>
127 Mude de diretório para slitaz-doc, note que você deve estar no repositório
128 para poder utilizar os comandos "hg". Para marcar todos os logs ou somente o
129 último log:
130 </p>
131 <pre>
132 $ hg log
133 $ hg head
134 </pre>
135 <p>
136 Modifique um ou mais arquivos e transfira (commit):
137 </p>
138 <pre>
139 $ hg status
140 $ hg commit -m "Log message..."
141 $ hg log
142 </pre>
143 <p>
144 Note que você pode usar o comando <code>rollback</code> para desfazer a última
145 transação. Antes de finalizar (push) as mudanças no servidor é seguro executar
146 o comando pull ao menos uma vez:
147 </p>
148 <pre>
149 $ hg pull
150 $ hg push
151 </pre>
152 <p>
153 Está feito, suas mudanças, código ou correções estão agora no servidor
154 </p>
156 <a name="pkgs"></a>
157 <h3>Pacotes Tazpkg</h3>
158 <p>
159 Os pacotes tazpkg no SliTaz são automaticamente criados via Tazwok e receitas
160 no wok. O Livro de Receitas descreve o
161 <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">uso das ferramentas</a>
162 e o formato das <a href="../doc/cookbook/receipts.html">receitas</a>.
163 É necessário que estes dois textos sejam lidos antes de prosseguirmos.
164 </p>
165 <p>
166 Em termos de escolha de pacote, a idéia é oferecer o pacote por tarefa ou
167 funcionalidade, isto é, a mais leve aplicação em seu campo e sem duplicações.
168 Note que a atual seleção de pacotes não é imutável, se você souber de uma
169 alternativa mais leve, com mais funcionalidades ou mais <em>sexy</em> por apenas
170 alguns KB a mais, sugira na lista de discussão. Atenção redobrada é prestada
171 aos pacotes do LiveCD: eles devem ser "limpos", removendo-se dependências
172 desnecessárias e opções do compilador. Em geral os pacotes candidatos a fazer
173 parte do LiveCD são discutidos na lista.
174 </p>
175 <p>
176 Antes de você começar a compilar e a criar pacotes para o SliTaz, certifique-se
177 que o trabalho ainda não existe na relação do wok disponível no mirror principal
178 do SliTaz. Não se esqueça que os membros da lista podem te ajudar e que a
179 documentação do <a href="../doc/cookbook/wok-tools.html">wok e ferramentas</a>
180 existe para te guiar nos primeiros passos.
181 </p>
183 <a name="website"></a>
184 <h3>Gerenciamento do website e livros</h3>
185 <p>
186 O gerenciamento do website e dos livros (Manual SliTaz &amp; Livro de Receitas)
187 é feito via módulo rsync, Mercurial, utilidades diff e patch e a lista de
188 discussão. Rsync é uma ferramente de backup incremental: usando um algoritmo
189 ultra-rápido, transfere ou sincroniza dados tanto localmente quanto em rede.
190 A utilidade <code>diff</code> é usada para enviar somente a lista de arquivos
191 modificados e a <code>patch</code> para aplicar estas modificações às páginas
192 originais.
193 </p>
194 <p>
195 Você pode sincronizar o site e os livros graficamente usando o Grsync ou através
196 da linha de comando. Para baixar o site pela primeira vez ou sincronizar as
197 páginas no diretório <code>/home/hacker/Public/slitaz/website</code>,
198 use o módulo <code>rsync://slitaz.org/website</code>:
199 </p>
200 <pre>
201 $ rsync -r -t -p -v \
202 --progress --delete \
203 rsync://slitaz.org/website /home/hacker/Public/slitaz/website
204 </pre>
205 <h4>Diff e patch</h4>
206 <p>
207 As utilidades <code>diff</code> e <code>patch</code> são ferramentas de linha
208 de comando para criação e implementação de diferenças entre dois arquivos. Esta
209 técnica é freqüentemente usada para colaboração e as mudanças feitas no arquivo
210 original podem ser extraídas facilmente. Para criar um arquivo <code>diff</code>
211 legível aos humanos em um simples editor de textos, você deve fornecer a opção
212 <code>-u</code> :
213 </p>
214 <pre>
215 $ diff -u file.orig file.new &gt; file.diff
216 </pre>
217 <p>
218 Para aplicar um patch:
219 </p>
220 <pre>
221 $ patch file.orig file.diff
222 </pre>
224 <!-- End of content with round corner -->
225 </div>
226 <div id="content_bottom">
227 <div class="bottom_left"></div>
228 <div class="bottom_right"></div>
229 </div>
231 <!-- Start of footer and copy notice -->
232 <div id="copy">
233 <p>
234 Last modification : 2008-07-16 21:45:00 -
235 <a href="#top">Topo da Página</a>
236 </p>
237 <p>
238 Copyright &copy; 2008 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
239 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>
240 </p>
241 <!-- End of copy -->
242 </div>
244 <!-- Bottom and logo's -->
245 <div id="bottom">
246 <p>
247 <a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img
248 src="../../pics/website/xhtml10.png" alt="Valid XHTML 1.0"
249 title="Code validé XHTML 1.0"
250 style="width: 80px; height: 15px;" /></a>
251 </p>
252 </div>
254 </body>
255 </html>