wok-current rev 2905
Up: locale-pt_BR (translate messages)
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Wed May 06 11:40:58 2009 +0000 (2009-05-06) |
parents | 0a0be2678617 |
children | 2566eb2b0dae |
files | locale-pt_BR/stuff/etc/xdg/openbox/menu.pt.xml locale-pt_BR/stuff/etc/xdg/openbox/menu.pt_BR.xml locale-pt_BR/stuff/usr/share/doc/slitaz/index.pt.html locale-pt_BR/stuff/usr/share/doc/slitaz/index.pt_BR.html locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/desktopbox.msg locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/installer.msg |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/locale-pt_BR/stuff/etc/xdg/openbox/menu.pt.xml Wed May 06 11:40:58 2009 +0000 1.3 @@ -0,0 +1,158 @@ 1.4 +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 1.5 + 1.6 +<openbox_menu xmlns="http://openbox.org/3.4/menu"> 1.7 + 1.8 +<!-- Aplicações Favoritas --> 1.9 +<menu id="favorites-menu" label="Aplicativos Favoritos"> 1.10 + <item label="Gerenciador de Arquivos"> 1.11 + <action name="Execute"><command>pcmanfm</command></action> 1.12 + </item> 1.13 + <item label="Terminal"> 1.14 + <action name="Execute"><command>terminal</command></action> 1.15 + </item> 1.16 + <item label="Navegador Web"> 1.17 + <action name="Execute"><command>browser</command></action> 1.18 + </item> 1.19 + <item label="Editor de Texto"> 1.20 + <action name="Execute"><command>editor</command></action> 1.21 + </item> 1.22 +</menu> 1.23 + 1.24 +<!-- Desktop files --> 1.25 +<menu id="desktop-menu" label="Arquivos & Ícones do Desktop"> 1.26 + <item label="Criar nova pasta"> 1.27 + <action name="Execute"><command>desktopbox new-folder</command></action> 1.28 + </item> 1.29 + <item label="Criar novo arquivo"> 1.30 + <action name="Execute"><command>desktopbox new-file</command></action> 1.31 + </item> 1.32 + <separator /> 1.33 + <item label="Adicionar novo ícone"> 1.34 + <action name="Execute"><command>desktopbox add-icons</command></action> 1.35 + </item> 1.36 +</menu> 1.37 + 1.38 +<!-- Efeitos do Desktop --> 1.39 +<menu id="desktop-effects" label="Efeitos Visuais"> 1.40 + <item label="Ativar composite"> 1.41 + <action name="Execute"><command>xcompmgr</command></action> 1.42 + </item> 1.43 + <item label="Ativar sombreamento"> 1.44 + <action name="Execute"><command>xcompmgr -c -r 10</command></action> 1.45 + </item> 1.46 + <item label="Ativar sombreamento/fade"> 1.47 + <action name="Execute"><command>xcompmgr -c -f -r 10</command></action> 1.48 + </item> 1.49 + <separator /> 1.50 + <item label="Definir opacidade (atual)"> 1.51 + <action name="Execute"> 1.52 + <command>transset-df --actual --max 60</command> 1.53 + </action> 1.54 + </item> 1.55 + <item label="Definir opacidade (click)"> 1.56 + <action name="Execute"> 1.57 + <command>transset-df --click --max 60</command> 1.58 + </action> 1.59 + </item> 1.60 + <separator /> 1.61 + <item label="Parar efeitos"> 1.62 + <action name="Execute"><command>killall xcompmgr</command></action> 1.63 + </item> 1.64 +</menu> 1.65 + 1.66 +<!-- SliTaz Live (Tazlito e Tazusb) --> 1.67 +<menu id="slitaz-live-menu" label="SliTaz Live CD/USB"> 1.68 + <item label="Tazlito - Ferramenta LiveCD"> 1.69 + <action name="Execute"><command>subox tazlitobox</command></action> 1.70 + </item> 1.71 + <separator /> 1.72 + <item label="TazUSB Writefs (gzip)"> 1.73 + <action name="Execute"> 1.74 + <command>subox "xterm -e tazusb writefs gzip"</command> 1.75 + </action> 1.76 + </item> 1.77 + <item label="TazUSB Writefs (lzma)"> 1.78 + <action name="Execute"> 1.79 + <command>subox "xterm -e tazusb writefs lzma"</command> 1.80 + </action> 1.81 + </item> 1.82 + <item label="TazUSB Writefs (none)"> 1.83 + <action name="Execute"> 1.84 + <command>subox "xterm -e tazusb writefs none"</command> 1.85 + </action> 1.86 + </item> 1.87 +</menu> 1.88 + 1.89 +<!-- Documentação do SliTaz --> 1.90 +<menu id="documentation-menu" label="Documentação"> 1.91 + <item label="Manual do Tazlito"> 1.92 + <action name="Execute"> 1.93 + <command>browser /usr/share/doc/tazlito/tazlito.html</command> 1.94 + </action> 1.95 + </item> 1.96 + <item label="Manual do Tazpkg"> 1.97 + <action name="Execute"> 1.98 + <command>browser /usr/share/doc/tazpkg/tazpkg.html</command> 1.99 + </action> 1.100 + </item> 1.101 + <item label="Manual do TazUSB"> 1.102 + <action name="Execute"> 1.103 + <command>browser /usr/share/doc/tazusb/tazusb.en.html</command> 1.104 + </action> 1.105 + </item> 1.106 + <item label="Manual do Tazwok"> 1.107 + <action name="Execute"> 1.108 + <command>browser /usr/share/doc/tazwok/tazwok.html</command> 1.109 + </action> 1.110 + </item> 1.111 + <item label="Licença Pública Geral GNU"> 1.112 + <action name="Execute"> 1.113 + <command>browser /usr/share/licenses/gpl.txt</command> 1.114 + </action> 1.115 + </item> 1.116 +</menu> 1.117 + 1.118 +<!-- Configuração do Openbox --> 1.119 +<menu id="openbox-menu" label="Openbox"> 1.120 + <item label="Configuração do Openbox (GUI)"> 1.121 + <action name="Execute"><command>obconf</command></action> 1.122 + </item> 1.123 + <item label="Aplicações autoiniciadas"> 1.124 + <action name="Execute"> 1.125 + <command>editor ~/.config/openbox/autostart.sh</command> 1.126 + </action> 1.127 + </item> 1.128 + <item label="Menu do Openbox"> 1.129 + <action name="Execute"> 1.130 + <command>editor ~/.config/openbox/menu.xml</command> 1.131 + </action> 1.132 + </item> 1.133 + <separator /> 1.134 + <item label="Reconfigurar"> 1.135 + <action name="Reconfigure" /> 1.136 + </item> 1.137 + <item label="Reiniciar"> 1.138 + <action name="Restart" /> 1.139 + </item> 1.140 +</menu> 1.141 + 1.142 +<menu id="root-menu" label="Openbox 3"> 1.143 + <!-- <separator label="SliTaz Openbox" /> --> 1.144 + <menu id="favorites-menu" /> 1.145 + <menu id="desktop-menu" /> 1.146 + <!-- Pipe menu to open folder using GTK bookmarks --> 1.147 + <menu id="open-folder-menu" label="Locais Favoritos" 1.148 + execute="/usr/lib/openbox/open-folder-menu.sh" /> 1.149 + <menu id="desktop-effects" /> 1.150 + <menu id="slitaz-live-menu" /> 1.151 + <menu id="documentation-menu" /> 1.152 + <separator /> 1.153 + <menu id="client-list-menu" /> 1.154 + <menu id="openbox-menu" /> 1.155 + <separator /> 1.156 + <item label="Sair"> 1.157 + <action name="Execute"><command>desktopbox logout</command></action> 1.158 + </item> 1.159 +</menu> 1.160 + 1.161 +</openbox_menu>
2.1 --- a/locale-pt_BR/stuff/etc/xdg/openbox/menu.pt_BR.xml Wed May 06 15:48:13 2009 +0200 2.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.3 @@ -1,158 +0,0 @@ 2.4 -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2.5 - 2.6 -<openbox_menu xmlns="http://openbox.org/3.4/menu"> 2.7 - 2.8 -<!-- Aplicações Favoritas --> 2.9 -<menu id="favorites-menu" label="Aplicativos Favoritos"> 2.10 - <item label="Gerenciador de Arquivos"> 2.11 - <action name="Execute"><command>pcmanfm</command></action> 2.12 - </item> 2.13 - <item label="Terminal"> 2.14 - <action name="Execute"><command>terminal</command></action> 2.15 - </item> 2.16 - <item label="Navegador Web"> 2.17 - <action name="Execute"><command>browser</command></action> 2.18 - </item> 2.19 - <item label="Editor de Texto"> 2.20 - <action name="Execute"><command>editor</command></action> 2.21 - </item> 2.22 -</menu> 2.23 - 2.24 -<!-- Desktop files --> 2.25 -<menu id="desktop-menu" label="Arquivos & Ícones do Desktop"> 2.26 - <item label="Criar nova pasta"> 2.27 - <action name="Execute"><command>desktopbox new-folder</command></action> 2.28 - </item> 2.29 - <item label="Criar novo arquivo"> 2.30 - <action name="Execute"><command>desktopbox new-file</command></action> 2.31 - </item> 2.32 - <separator /> 2.33 - <item label="Adicionar novo ícone"> 2.34 - <action name="Execute"><command>desktopbox add-icons</command></action> 2.35 - </item> 2.36 -</menu> 2.37 - 2.38 -<!-- Efeitos do Desktop --> 2.39 -<menu id="desktop-effects" label="Efeitos Visuais"> 2.40 - <item label="Ativar composite"> 2.41 - <action name="Execute"><command>xcompmgr</command></action> 2.42 - </item> 2.43 - <item label="Ativar sombreamento"> 2.44 - <action name="Execute"><command>xcompmgr -c -r 10</command></action> 2.45 - </item> 2.46 - <item label="Ativar sombreamento/fade"> 2.47 - <action name="Execute"><command>xcompmgr -c -f -r 10</command></action> 2.48 - </item> 2.49 - <separator /> 2.50 - <item label="Definir opacidade (atual)"> 2.51 - <action name="Execute"> 2.52 - <command>transset-df --actual --max 60</command> 2.53 - </action> 2.54 - </item> 2.55 - <item label="Definir opacidade (click)"> 2.56 - <action name="Execute"> 2.57 - <command>transset-df --click --max 60</command> 2.58 - </action> 2.59 - </item> 2.60 - <separator /> 2.61 - <item label="Parar efeitos"> 2.62 - <action name="Execute"><command>killall xcompmgr</command></action> 2.63 - </item> 2.64 -</menu> 2.65 - 2.66 -<!-- SliTaz Live (Tazlito e Tazusb) --> 2.67 -<menu id="slitaz-live-menu" label="SliTaz Live CD/USB"> 2.68 - <item label="Tazlito - Ferramenta LiveCD"> 2.69 - <action name="Execute"><command>subox tazlitobox</command></action> 2.70 - </item> 2.71 - <separator /> 2.72 - <item label="TazUSB Writefs (gzip)"> 2.73 - <action name="Execute"> 2.74 - <command>subox "xterm -e tazusb writefs gzip"</command> 2.75 - </action> 2.76 - </item> 2.77 - <item label="TazUSB Writefs (lzma)"> 2.78 - <action name="Execute"> 2.79 - <command>subox "xterm -e tazusb writefs lzma"</command> 2.80 - </action> 2.81 - </item> 2.82 - <item label="TazUSB Writefs (none)"> 2.83 - <action name="Execute"> 2.84 - <command>subox "xterm -e tazusb writefs none"</command> 2.85 - </action> 2.86 - </item> 2.87 -</menu> 2.88 - 2.89 -<!-- Documentação do SliTaz --> 2.90 -<menu id="documentation-menu" label="Documentação"> 2.91 - <item label="Manual do Tazlito"> 2.92 - <action name="Execute"> 2.93 - <command>browser /usr/share/doc/tazlito/tazlito.html</command> 2.94 - </action> 2.95 - </item> 2.96 - <item label="Manual do Tazpkg"> 2.97 - <action name="Execute"> 2.98 - <command>browser /usr/share/doc/tazpkg/tazpkg.html</command> 2.99 - </action> 2.100 - </item> 2.101 - <item label="Manual do TazUSB"> 2.102 - <action name="Execute"> 2.103 - <command>browser /usr/share/doc/tazusb/tazusb.en.html</command> 2.104 - </action> 2.105 - </item> 2.106 - <item label="Manual do Tazwok"> 2.107 - <action name="Execute"> 2.108 - <command>browser /usr/share/doc/tazwok/tazwok.html</command> 2.109 - </action> 2.110 - </item> 2.111 - <item label="Licença Pública Geral GNU"> 2.112 - <action name="Execute"> 2.113 - <command>browser /usr/share/licenses/gpl.txt</command> 2.114 - </action> 2.115 - </item> 2.116 -</menu> 2.117 - 2.118 -<!-- Configuração do Openbox --> 2.119 -<menu id="openbox-menu" label="Openbox"> 2.120 - <item label="Configuração do Openbox (GUI)"> 2.121 - <action name="Execute"><command>obconf</command></action> 2.122 - </item> 2.123 - <item label="Aplicações autoiniciadas"> 2.124 - <action name="Execute"> 2.125 - <command>editor ~/.config/openbox/autostart.sh</command> 2.126 - </action> 2.127 - </item> 2.128 - <item label="Menu do Openbox"> 2.129 - <action name="Execute"> 2.130 - <command>editor ~/.config/openbox/menu.xml</command> 2.131 - </action> 2.132 - </item> 2.133 - <separator /> 2.134 - <item label="Reconfigurar"> 2.135 - <action name="Reconfigure" /> 2.136 - </item> 2.137 - <item label="Reiniciar"> 2.138 - <action name="Restart" /> 2.139 - </item> 2.140 -</menu> 2.141 - 2.142 -<menu id="root-menu" label="Openbox 3"> 2.143 - <!-- <separator label="SliTaz Openbox" /> --> 2.144 - <menu id="favorites-menu" /> 2.145 - <menu id="desktop-menu" /> 2.146 - <!-- Pipe menu to open folder using GTK bookmarks --> 2.147 - <menu id="open-folder-menu" label="Locais Favoritos" 2.148 - execute="/usr/lib/openbox/open-folder-menu.sh" /> 2.149 - <menu id="desktop-effects" /> 2.150 - <menu id="slitaz-live-menu" /> 2.151 - <menu id="documentation-menu" /> 2.152 - <separator /> 2.153 - <menu id="client-list-menu" /> 2.154 - <menu id="openbox-menu" /> 2.155 - <separator /> 2.156 - <item label="Sair"> 2.157 - <action name="Execute"><command>desktopbox logout</command></action> 2.158 - </item> 2.159 -</menu> 2.160 - 2.161 -</openbox_menu>
3.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 3.2 +++ b/locale-pt_BR/stuff/usr/share/doc/slitaz/index.pt.html Wed May 06 11:40:58 2009 +0000 3.3 @@ -0,0 +1,88 @@ 3.4 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" 3.5 + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 3.6 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt"> 3.7 +<head> 3.8 + <title>SliTaz - Documentao do Sistema</title> 3.9 + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> 3.10 + <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" /> 3.11 + <meta name="expires" content="never" /> 3.12 + <meta name="modified" content="2009-04-16 10:30:00" /> 3.13 + <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" /> 3.14 + <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/> 3.15 + <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> 3.16 + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" /> 3.17 +</head> 3.18 +<body bgcolor="#ffffff"> 3.19 + 3.20 +<!-- Header and quick navigation --> 3.21 +<div id="header"> 3.22 +<div align="right" id="quicknav"> 3.23 + <a name="top"></a> 3.24 + <a href="index.en.html">English</a> 3.25 +</div> 3.26 +<h1><font color="#3E1220">SliTaz - Documentao do Sistema</font></h1> 3.27 +</div> 3.28 + 3.29 +<!-- Content. --> 3.30 +<div id="content"> 3.31 +<div class="content-right"></div> 3.32 + 3.33 +<h2><font color="#DF8F06">Documentao (pt)</font></h2> 3.34 + 3.35 +<p> 3.36 +A verso de testes (cooking) do SliTaz no fornece notas de lanamento, 3.37 +qualquer mudana para esta verso anunciada no website e o 3.38 +<a href="http://labs.slitaz.org/">SliTaz Labs</a> traz as ltimas notcias 3.39 +e atividades do projeto. Assim como na verso estvel, voc ir obter 3.40 +informaes sobre a verso de testes no website e suporte no 3.41 +<a href="http://forum.slitaz.org/">frum</a> do projeto. 3.42 +</p> 3.43 + 3.44 +<a name="cloud"></a> 3.45 +<!-- 10 Cloud tag are available. --> 3.46 +<div id="cloud"> 3.47 +<p> 3.48 + <a href="http://forum.slitaz.org/" class="tag6">Suporte</a> 3.49 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/livecd.html" class="tag9">LiveCD</a> 3.50 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/" class="tag3">Documentao</a> 3.51 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/" class="tag7">SliTaz GNU/Linux</a> 3.52 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/about/" class="tag4">Sobre</a> 3.53 + <a href="http://labs.slitaz.org/" class="tag6">Labs</a> 3.54 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/" class="tag6">Manual</a> 3.55 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/network-config.html" class="tag4">Wifi</a> 3.56 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/packages.html" class="tag6">Gerenciador de Pacotes</a> 3.57 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/liveusb.html" class="tag8">LiveUSB</a> 3.58 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/devel/" class="tag5">Desenvolvimento</a> 3.59 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/enlightenment.html" class="tag3">e17</a> 3.60 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/packages/" class="tag6">Pacotes</a> 3.61 + <a href="http://wiki.slitaz.org/" class="tag6">Wiki</a> 3.62 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/cookbook/" class="tag3">Livro de Receitas</a> 3.63 + <a href="http://labs.slitaz.org/news" class="tag6">Notcias do Labs</a> 3.64 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/security.html" class="tag5">Segurana</a> 3.65 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/openbox.html" class="tag7">Openbox</a> 3.66 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/mailing-list.html" class="tag5">Lista de Discusso</a> 3.67 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/artwork/" class="tag4">Arte</a> 3.68 + <a href="http://www.slitaz.org/pt/get/flavors.html" class="tag6">Variantes do LiveCD</a> 3.69 + <a href="http://boot.slitaz.org/" class="tag8">Boot via Web</a> 3.70 +</p> 3.71 +</div> 3.72 + 3.73 +<!-- End of content --> 3.74 +</div> 3.75 + 3.76 +<!-- Footer. --> 3.77 +<div id="footer"> 3.78 + <div class="footer-right"></div> 3.79 + <a href="#top">Topo da Pgina</a> 3.80 +</div> 3.81 + 3.82 +<div id="copy"> 3.83 + Copyright © 2009 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> - 3.84 + <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br /> 3.85 + Documentation publies sous 3.86 + <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> 3.87 + et code en <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valide</a>. 3.88 +</div> 3.89 + 3.90 +</body> 3.91 +</html>
4.1 --- a/locale-pt_BR/stuff/usr/share/doc/slitaz/index.pt_BR.html Wed May 06 15:48:13 2009 +0200 4.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.3 @@ -1,88 +0,0 @@ 4.4 -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" 4.5 - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 4.6 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt"> 4.7 -<head> 4.8 - <title>SliTaz - Documentao do Sistema</title> 4.9 - <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> 4.10 - <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" /> 4.11 - <meta name="expires" content="never" /> 4.12 - <meta name="modified" content="2009-04-16 10:30:00" /> 4.13 - <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" /> 4.14 - <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/> 4.15 - <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> 4.16 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" /> 4.17 -</head> 4.18 -<body bgcolor="#ffffff"> 4.19 - 4.20 -<!-- Header and quick navigation --> 4.21 -<div id="header"> 4.22 -<div align="right" id="quicknav"> 4.23 - <a name="top"></a> 4.24 - <a href="index.en.html">English</a> 4.25 -</div> 4.26 -<h1><font color="#3E1220">SliTaz - Documentao do Sistema</font></h1> 4.27 -</div> 4.28 - 4.29 -<!-- Content. --> 4.30 -<div id="content"> 4.31 -<div class="content-right"></div> 4.32 - 4.33 -<h2><font color="#DF8F06">Documentao (pt)</font></h2> 4.34 - 4.35 -<p> 4.36 -A verso de testes (cooking) do SliTaz no fornece notas de lanamento, 4.37 -qualquer mudana para esta verso anunciada no website e o 4.38 -<a href="http://labs.slitaz.org/">SliTaz Labs</a> traz as ltimas notcias 4.39 -e atividades do projeto. Assim como na verso estvel, voc ir obter 4.40 -informaes sobre a verso de testes no website e suporte no 4.41 -<a href="http://forum.slitaz.org/">frum</a> do projeto. 4.42 -</p> 4.43 - 4.44 -<a name="cloud"></a> 4.45 -<!-- 10 Cloud tag are available. --> 4.46 -<div id="cloud"> 4.47 -<p> 4.48 - <a href="http://forum.slitaz.org/" class="tag6">Suporte</a> 4.49 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/livecd.html" class="tag9">LiveCD</a> 4.50 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/" class="tag3">Documentao</a> 4.51 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/" class="tag7">SliTaz GNU/Linux</a> 4.52 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/about/" class="tag4">Sobre</a> 4.53 - <a href="http://labs.slitaz.org/" class="tag6">Labs</a> 4.54 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/" class="tag6">Manual</a> 4.55 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/network-config.html" class="tag4">Wifi</a> 4.56 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/packages.html" class="tag6">Gerenciador de Pacotes</a> 4.57 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/liveusb.html" class="tag8">LiveUSB</a> 4.58 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/devel/" class="tag5">Desenvolvimento</a> 4.59 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/enlightenment.html" class="tag3">e17</a> 4.60 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/packages/" class="tag6">Pacotes</a> 4.61 - <a href="http://wiki.slitaz.org/" class="tag6">Wiki</a> 4.62 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/cookbook/" class="tag3">Livro de Receitas</a> 4.63 - <a href="http://labs.slitaz.org/news" class="tag6">Notcias do Labs</a> 4.64 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/security.html" class="tag5">Segurana</a> 4.65 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/openbox.html" class="tag7">Openbox</a> 4.66 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/mailing-list.html" class="tag5">Lista de Discusso</a> 4.67 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/artwork/" class="tag4">Arte</a> 4.68 - <a href="http://www.slitaz.org/pt/get/flavors.html" class="tag6">Variantes do LiveCD</a> 4.69 - <a href="http://boot.slitaz.org/" class="tag8">Boot via Web</a> 4.70 -</p> 4.71 -</div> 4.72 - 4.73 -<!-- End of content --> 4.74 -</div> 4.75 - 4.76 -<!-- Footer. --> 4.77 -<div id="footer"> 4.78 - <div class="footer-right"></div> 4.79 - <a href="#top">Topo da Pgina</a> 4.80 -</div> 4.81 - 4.82 -<div id="copy"> 4.83 - Copyright © 2009 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> - 4.84 - <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br /> 4.85 - Documentation publies sous 4.86 - <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> 4.87 - et code en <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valide</a>. 4.88 -</div> 4.89 - 4.90 -</body> 4.91 -</html>
5.1 --- a/locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/desktopbox.msg Wed May 06 15:48:13 2009 +0200 5.2 +++ b/locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/desktopbox.msg Wed May 06 11:40:58 2009 +0000 5.3 @@ -1,13 +1,13 @@ 5.4 # SliTaz desktopbox messages. 5.5 5.6 CHARS_SIZE="72" 5.7 -NEW_FOLDER_LABEL="Créer un nouveau dossier sur le bureau:" 5.8 -FOLDER_ENTRY_MSG="dossier" 5.9 -NEW_FILE_LABEL="Créer un nouveau fichier sur le bureau:" 5.10 -FILE_ENTRY_MSG="fichier" 5.11 -ADD_ICON_LABEL="Ajouter des icônes de bureau" 5.12 -DESKTOP_DIALOG_TAZUSB="Enregistrer le système avec la compression" 5.13 -DESKTOP_DIALOG_LABEL="Déconnexion, arrêt ou redémarrage du système" 5.14 -DESKTOP_LOGOUT_BUTTON="Fermer la session X" 5.15 -DESKTOP_SHUTDOWN_BUTTON="Eteindre le système" 5.16 -DESKTOP_REBOOT_BUTTON="Redémarrer le système" 5.17 +NEW_FOLDER_LABEL="Criar uma nova pasta no desktop:" 5.18 +FOLDER_ENTRY_MSG="pasta" 5.19 +NEW_FILE_LABEL="Criar um novo arquivo no desktop:" 5.20 +FILE_ENTRY_MSG="arquivo" 5.21 +ADD_ICON_LABEL="Adiciona ícones ao desktop" 5.22 +DESKTOP_DIALOG_TAZUSB="Salva o sistema de arquivo usando compressão" 5.23 +DESKTOP_DIALOG_LABEL="Finalizar sessão, reiniciar ou desligar o sistema" 5.24 +DESKTOP_LOGOUT_BUTTON="Finalizar Sessão" 5.25 +DESKTOP_SHUTDOWN_BUTTON="Desligar Computador" 5.26 +DESKTOP_REBOOT_BUTTON="Reiniciar Sistema"
6.1 --- a/locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/installer.msg Wed May 06 15:48:13 2009 +0200 6.2 +++ b/locale-pt_BR/stuff/usr/share/slitaz/messages/pt_BR/installer.msg Wed May 06 11:40:58 2009 +0000 6.3 @@ -1,74 +1,46 @@ 6.4 -# slitaz-installer: French translation. 6.5 +# slitaz-installer: Portuguese translation. 6.6 6.7 # start_install 6.8 START_INSTALL_MSG="\n 6.9 -Bienvenue dans l'installateur de SliTaz GNU/Linux. Vous pouvez utiliser \ 6.10 -les flches du clavier et la touche ENTER ou la souris pour valider. Il vous \ 6.11 -suffira de rpondre quelques questions lors des diffrentes tapes \ 6.12 -d'installation ou de mise jour. Dans le cas d'une nouvelle installation, \ 6.13 -l'installateur va vous demander la partition utiliser comme racine du \ 6.14 -systme et vous proposer de la formater. Ensuite il va copier les fichiers \ 6.15 -depuis le cdrom, les dcompresser, les installer et va prconfigurer le \ 6.16 -systme. Pour finir, vous aurez aussi la possibilit d'installer le \ 6.17 -gestionnaire de dmarrage GRUB, si besoin est.\n\n 6.18 -\Z2Commencer une installation ou une mise jour ?\Zn" 6.19 +Bem-vindo ao instalador do SliTaz.\n\n 6.20 +\Z2Iniciar uma nova instalao ou atualizar?\Zn" 6.21 6.22 # mount_cdrom 6.23 MOUNT_CDROM_ERROR_MSG="\ 6.24 -Impossible de trouver : rootfs.gz\n\n 6.25 -L'archive du systme de fichiers racine n'est pas prsente sur le cdrom. \ 6.26 -Il se peut que cette erreur soit due au fait que le LiveCD de SliTaz ne soit \ 6.27 -pas insr dans le premier lecteur CD/DVD et que le media n'as pas pu tre \ 6.28 -correctement mont. Arrt." 6.29 +Arquivo no encontrado : rootfs.gz" 6.30 6.31 # ask_for_target_dev 6.32 ASK_FOR_TARGET_DEV_MSG="\n 6.33 -Veuillez indiquer la partition utiliser pour installer SliTaz GNU/Linux, \ 6.34 -exemple: '/dev/hda1'. Vous pouvez utiliser le bouton 'List' pour afficher \ 6.35 -une liste des partitions disponibles sur le ou les disques durs et revenir \ 6.36 -ensuite cet cran. A noter qu'il faut au minimum 100 Mb pour le coeur du \ 6.37 -systme et que si vous prvoyez d'installer de nouveaux paquets, vous serez \ 6.38 -plus l'aise avec environ 400 Mb.\n\n 6.39 -\Z2Partition utiliser:\Zn" 6.40 +Por favor, indique a partio alvo.\n\n 6.41 +\Z2Partio a ser usada:\Zn" 6.42 6.43 # ask_for_mkfs_target_dev 6.44 ASK_FOR_MKFS_TARGET_DEV_MSG="\n 6.45 -SliTaz va tre install sur la partition : $TARGET_DEV\n\n 6.46 -Vous avez la possibilit de formater la partition en ext3 ou d'utiliser \ 6.47 -le systme de fichiers dj prsent sur la partition. Le format ext3 est \ 6.48 -un systme de fichiers propre Linux, robuste, stable et jounalis, c'est \ 6.49 -le format conseill. Faites attention, si vous formatez toutes les donnes \ 6.50 -de cette partition seront dfinitivement dtruites. Si vous conservez le \ 6.51 -systme de fichiers actuel, la partition sera nettoye et les donnes 6.52 -utilisateurs conserves (/home).\n\n 6.53 -\Z2Faut t'il formater la partition en ext3 ?\Zn" 6.54 +O SliTaz ser instalado na partio: $TARGET_DEV\n\n 6.55 +O prximo passo far com que a partio seja formatada em ext3, um robusto \ 6.56 +e estvel sistema de arquivos com suporte a journaling. Se a partio j \ 6.57 +estiver formatada voc pode pular este estgio, caso contrrio, confirme o passo. \ 6.58 +Aviso: a formatao da partio destruir todos os dados contidos nela.\n\n 6.59 +\Z2Voc deseja formatar a partio em ext3?\Zn" 6.60 6.61 # ask_for_hostname 6.62 ASK_FOR_HOSTNAME_MSG="\n 6.63 -Veuillez indiquer le nom de machine utiliser pour votre systme SliTaz.\ 6.64 -Le nom de machine ou 'hostname' est utilis pour identifier votre machine sur \ 6.65 -le rseau et en local par le systme (defaut: slitaz). A noter que cette \ 6.66 -valeur peut aussi tre modifie une fois le systme install en utilisant 6.67 -'netbox' graphiquement ou en ligne de commande.\n\n 6.68 -\Z2Nom de machine:\Zn" 6.69 +A configurao do nome do host (hostname) permite a voc especificar o nome \ 6.70 +da mquina. Este nome usado internamente para identificar a mquina numa rede. \ 6.71 +Este valor pode ser mudado depois que o sistema estiver instalado.\n\n 6.72 +\Z2Nome do Host:\Zn" 6.73 6.74 # grub_install 6.75 GRUB_INSTALL_MSG="\n 6.76 -Avant de redmarrer sur votre nouveau systme SliTaz GNU/Linux, veuillez \ 6.77 -vous assurer qu'un gestionnaire de dmarrage est bien install. Si ce n'est \ 6.78 -pas le cas vous pouvez rpondre oui et installer GRUB. Si vous n'installez \ 6.79 -pas GRUB, un fichier de configuration (menu.lst) a t gnr pendant \ 6.80 -l'installation, il contient les lignes qui permettent de dmarrer SliTaz.\n\n 6.81 -Une fois install, GRUB peut facilement tre reconfigur et propose un SHell \ 6.82 -interactif au boot.\n\n 6.83 -\Z2Faut t'il installer GRUB sur: $TARGET_DISK ?\Zn" 6.84 +Agora voc tem a opo de instalar do gerenciador de boot GRUB, que capaz \ 6.85 +de bootar quase todo tipo de sistema operacional. Se voc quiser usar uma \ 6.86 +instalao existente do GRUB, pule este passo e adicione as linhas corretas \ 6.87 +ao seu arquivo de configurao do GRUB (menu.lst). Note que o instalador do \ 6.88 +SliTaz cria um arquivo de configurao na partia alvo que pode ser usado \ 6.89 +como exemplo (/mnt/target/boot/grub/menu.lst).\n\n 6.90 +\Z2Instalar o GRUB em: $TARGET_DISK ?\Zn" 6.91 6.92 # end_of_install 6.93 END_OF_INSTALL_MSG="\n 6.94 -L'installation est termine. Vous pouvez ds maintenant redmarrer (reboot) \ 6.95 -sur votre nouveau systme SliTaz GNU/Linux et commencer finement le \ 6.96 -configurer en fonction de vos besoins et prfrences. Vous trouverez de l'aide \ 6.97 -ou un support technique gratuit via la liste de discussion et/ou le forum \ 6.98 -officiel du projet. Pour bien commencer utiliser le systme, vous pouvez \ 6.99 -vous rfrer aux documents du Handbook de SliTaz et utiliser le gestionnaire \ 6.100 -de paquets Tazpkg pour installer de nouveaux logiciels prts savourer." 6.101 +Instalao finalizada, voc agora pode sair do instalador ou reiniciar o seu \ 6.102 +novo sistema operacional SliTaz GNU/Linux." 6.103 \ No newline at end of file