# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1376555017 -10800 # Node ID 2a35430dc9ab9e755538cd8e55060671d280db93 # Parent 1555db35e7e5621f83f56e62f56886d379bd66be yad, yad-gtk3: up 0.22.1 (yad-gtk3 may break); iso-codes up 3.45 diff -r 1555db35e7e5 -r 2a35430dc9ab iso-codes/receipt --- a/iso-codes/receipt Thu Aug 15 10:06:57 2013 +0000 +++ b/iso-codes/receipt Thu Aug 15 11:23:37 2013 +0300 @@ -1,7 +1,7 @@ # SliTaz package receipt. PACKAGE="iso-codes" -VERSION="3.38" +VERSION="3.45" CATEGORY="utilities" SHORT_DESC="ISO-639, ISO-4217, ISO-3166 and ISO-3166-2 code lists + translations." MAINTAINER="pascal.bellard@slitaz.org" diff -r 1555db35e7e5 -r 2a35430dc9ab yad-gtk3/receipt --- a/yad-gtk3/receipt Thu Aug 15 10:06:57 2013 +0000 +++ b/yad-gtk3/receipt Thu Aug 15 11:23:37 2013 +0300 @@ -1,7 +1,7 @@ # SliTaz package receipt. PACKAGE="yad-gtk3" -VERSION="0.20.3" +VERSION="0.22.1" CATEGORY="utilities" SHORT_DESC="Display graphical dialogs from shell scripts or command line (GTK+3)" MAINTAINER="devl547@gmail.com" @@ -31,9 +31,8 @@ # Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. genpkg_rules() { - mkdir -p \ - $fs/usr/share/pixmaps + usih=/usr/share/icons/hicolor + mkdir -p $fs$usih cp -a $install/usr/bin $fs/usr - cp -a $install/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/yad.png \ - $fs/usr/share/pixmaps + cp -a $install$usih/48x48 $fs$usih } diff -r 1555db35e7e5 -r 2a35430dc9ab yad-gtk3/stuff/ru.patch --- a/yad-gtk3/stuff/ru.patch Thu Aug 15 10:06:57 2013 +0000 +++ b/yad-gtk3/stuff/ru.patch Thu Aug 15 11:23:37 2013 +0300 @@ -1,17 +1,35 @@ --- yad-0.20.1/po/ru.po +++ yad-0.20.1/po/ru.po +@@ -41 +41 @@ +-"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " ++"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " +@@ -69 +69 @@ +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" +@@ -74 +74 @@ +-msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" ++msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" +@@ -84 +84 @@ +-msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" ++msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" @@ -92 +92 @@ -msgstr "Выбор каталогов" +msgstr "Выбор папок" @@ -100 +100 @@ -msgstr "Выбор или создание каталога" +msgstr "Выбор или создание папки" +@@ -112 +112 @@ +-msgstr "Выбор каталога" ++msgstr "Выбор папки" @@ -117 +117 @@ -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" -+msgstr "Не удалось разобрать файл %s: %s\n" ++msgstr "Не удалось разобрать файл «%s»: %s\n" @@ -122 +122 @@ -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" -+msgstr "Не удалось открыть папку %s: %s\n" ++msgstr "Не удалось открыть папку «%s»: %s\n" +@@ -127 +127 @@ +-msgstr "%d сек" ++msgstr "%d с" @@ -132 +132 @@ -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" +msgstr "Не удалось разобрать командную строку: %s\n" @@ -21,68 +39,227 @@ @@ -147 +147 @@ -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" -@@ -256 +256 @@ +@@ -163 +163 @@ +-msgstr "Скопировать строку" ++msgstr "Дублировать строку" +@@ -168 +168 @@ +-msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" ++msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" +@@ -212 +212 @@ +-msgstr "Задать время работы диалога в секундах" ++msgstr "Задать время показа диалога в секундах" +@@ -260 +260 @@ -msgstr "Использовать указанную тему иконок" +msgstr "Использовать указанную тему значков" -@@ -423 +423 @@ +@@ -296 +296 @@ +-msgstr "Установить границы окна" ++msgstr "Задать размер границ окна" +@@ -314 +314 @@ +-msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" ++msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" +@@ -318 +318 @@ +-msgstr "Неизменяемый размер" ++msgstr "Запретить изменение размера окна" +@@ -354 +354 @@ +-msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" ++msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" +@@ -366 +366 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" ++msgstr "Отобразить диалог выбора даты" +@@ -411 +411 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" ++msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" +@@ -427 +427 @@ -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " -+msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию - " -@@ -431 +431 @@ ++msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию — " +@@ -435 +435 @@ -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" -+msgstr "Отобразить диалог для перехвата drag-n-drop" -@@ -460 +460 @@ ++msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" +@@ -443 +443 @@ +-msgstr "Команда для обработки полученных данных" ++msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop" +@@ -464 +464 @@ -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" -@@ -508 +508 @@ +@@ -496 +496 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" ++msgstr "Отобразить диалог выбора файла" +@@ -512 +512 @@ -msgstr "Активировать выделение только по каталогам" -+msgstr "Разрешить выделять только папки" -@@ -597 +597 @@ ++msgstr "Разрешить выбирать только папки" +@@ -516 +516 @@ +-msgstr "Активировать режим сохранения" ++msgstr "Включить режим сохранения" +@@ -520 +520 @@ +-msgstr "Установить выходной разделяющий символ" ++msgstr "Задать выходной разделяющий символ" +@@ -545 +545 @@ +-msgstr "Добавить предпросмотр" ++msgstr "Добавить эскиз" +@@ -549 +549 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" ++msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" +@@ -577 +577 @@ +-"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" ++"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" +@@ -593 +593 @@ +-msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" ++msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля" +@@ -605 +605 @@ -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" -@@ -601 +601 @@ +@@ -609 +609 @@ -msgstr "КАТАЛОГ" +msgstr "ПАПКА" -@@ -679 +679 @@ +@@ -637 +637 @@ +-msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" ++msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" +@@ -645 +645 @@ +-msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" ++msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" +@@ -658 +658 @@ +-"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" ++"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" +@@ -662 +662 @@ +-msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" ++msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" +@@ -687 +687 @@ -"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " -+"Задать тип усечения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " -@@ -687 +687 @@ ++"Задать тип усечения для текстовых колонок (ТИП — NONE, START, MIDDLE или " +@@ -695,2 +695,2 @@ -"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " -+"Распечатать только указанный столбец. По-умолчанию или если столбец равен " -@@ -697,2 +697,2 @@ +-"0, будут распечатаны все столбцы" ++"Распечатать только указанную колонку. По умолчанию, или если колонка равна " ++"0, будут распечатаны все колонки" +@@ -700 +700 @@ +-msgstr "Скрыть указанный столбец" ++msgstr "Скрыть указанную колонку" +@@ -705 +705 @@ -"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " --"колонки" -+"Задать столбец, расширяемый по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " -+"столбцы" -@@ -704 +704 @@ ++"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " +@@ -712 +712 @@ -msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" -+msgstr "Задать столбец поиска. По-умолчанию - первый. 0 запрещает поиск" -@@ -837 +837 @@ ++msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск" +@@ -736 +736 @@ +-msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))" ++msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)" +@@ -768 +768 @@ +-msgstr "Установить границы вкладки" ++msgstr "Задать границы вкладки" +@@ -792 +792 @@ +-msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" ++msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой мыши" +@@ -804 +804 @@ +-msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" ++msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)" +@@ -812 +812 @@ +-msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" ++msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати" +@@ -841 +841 @@ +-msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" ++msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%" +@@ -849 +849 @@ -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" +msgstr "Направление индикатора справа-налево" -@@ -954 +954 @@ +@@ -938 +938 @@ +-msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" ++msgstr "Задать выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)" +@@ -942 +942 @@ +-msgstr "Установить отступы" ++msgstr "Задать отступы" +@@ -966 +966 @@ -msgstr "Показать диалог 'О программе'" +msgstr "Показать диалог «О программе»" -@@ -1005 +1005 @@ +@@ -984 +984 @@ +-msgstr "Метке %s не задано значение\n" ++msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" +@@ -1017 +1017 @@ -msgstr "Файл существует. Перезаписать?" +msgstr "Файл существует. Заменить?" -@@ -1176 +1176 @@ +@@ -1030 +1030 @@ +-msgstr "Показывать основные параметры" ++msgstr "Показать основные параметры" +@@ -1039 +1039 @@ +-msgstr "Показывать параметры календаря" ++msgstr "Показать параметры календаря" +@@ -1048 +1048 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" ++msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" +@@ -1057 +1057 @@ +-msgstr "Показывать параметры dnd" ++msgstr "Показать параметры drag-n-drop" +@@ -1066 +1066 @@ +-msgstr "Показывать параметры ввода текста" ++msgstr "Показать параметры ввода текста" +@@ -1075 +1075 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" ++msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" +@@ -1084 +1084 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" ++msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" +@@ -1093 +1093 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога формы" ++msgstr "Показать параметры диалога формы" +@@ -1102 +1102 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" ++msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" +@@ -1111 +1111 @@ +-msgstr "Показывать параметры списка" ++msgstr "Показать параметры списка" +@@ -1120 +1120 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" ++msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" +@@ -1129 +1129 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" ++msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" +@@ -1138 +1138 @@ +-msgstr "Показывать параметры значка уведомления" ++msgstr "Показать параметры значка уведомления" +@@ -1147 +1147 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога печати" ++msgstr "Показать параметры диалога печати" +@@ -1156 +1156 @@ +-msgstr "Показывать параметры хода процесса" ++msgstr "Показать параметры хода процесса" +@@ -1165 +1165 @@ +-msgstr "Показывать параметры масштаба" ++msgstr "Показать параметры масштаба" +@@ -1174 +1174 @@ +-msgstr "Показывать параметры текстовой информации" ++msgstr "Показать параметры текстовой информации" +@@ -1183 +1183 @@ +-msgstr "Показывать дополнительные параметры" ++msgstr "Показать дополнительные параметры" +@@ -1188 +1188 @@ -msgstr "Сбой печати: %s\n" +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" -@@ -1211 +1211 @@ +@@ -1193 +1193 +-msgstr "Файл %s не найден.\n" ++msgstr "Файл «%s» не найден.\n" +@@ -1218 +1218 @ +-msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" ++msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" +@@ -1223 +1223 @@ -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" -+msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n" -@@ -1242 +1242 @@ ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" +@@ -1254 +1254 @@ -msgstr "- Броузер иконок" -+msgstr "- Просмотр значков" -@@ -1246 +1246 @@ ++msgstr "— Просмотр значков" +@@ -1258 +1258 @@ -msgstr "Броузер иконок" +msgstr "Просмотр значков" -@@ -1266 +1266 @@ +@@ -1262 +1262 @@ +-msgstr "Имя:" ++msgstr "Название:" +@@ -1270 +1270 @@ +-msgstr "Имя файла:" ++msgstr "Файл:" +@@ -1278 +1278 @@ -msgstr "Иконки" +msgstr "Значки" -@@ -1270 +1270 @@ +@@ -1282 +1282 @@ -msgstr "Броузер иконок" +msgstr "Просмотр значков" -@@ -1274 +1274 @@ +@@ -1286 +1286 @@ -msgstr "Исследование темы иконок GTK" +msgstr "Исследование темы значков GTK" diff -r 1555db35e7e5 -r 2a35430dc9ab yad/receipt --- a/yad/receipt Thu Aug 15 10:06:57 2013 +0000 +++ b/yad/receipt Thu Aug 15 11:23:37 2013 +0300 @@ -1,7 +1,7 @@ # SliTaz package receipt. PACKAGE="yad" -VERSION="0.20.3" +VERSION="0.22.1" CATEGORY="utilities" SHORT_DESC="Display graphical dialogs from shell scripts or command line" MAINTAINER="devl547@gmail.com" @@ -30,9 +30,8 @@ # Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. genpkg_rules() { - mkdir -p \ - $fs/usr/share/pixmaps + usih=/usr/share/icons/hicolor + mkdir -p $fs$usih cp -a $install/usr/bin $fs/usr - cp -a $install/usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/yad.png \ - $fs/usr/share/pixmaps + cp -a $install$usih/48x48 $fs$usih } diff -r 1555db35e7e5 -r 2a35430dc9ab yad/stuff/ru.patch --- a/yad/stuff/ru.patch Thu Aug 15 10:06:57 2013 +0000 +++ b/yad/stuff/ru.patch Thu Aug 15 11:23:37 2013 +0300 @@ -1,17 +1,35 @@ --- yad-0.20.1/po/ru.po +++ yad-0.20.1/po/ru.po +@@ -41 +41 @@ +-"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " ++"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или " +@@ -69 +69 @@ +-msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" +@@ -74 +74 @@ +-msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n" ++msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n" +@@ -84 +84 @@ +-msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n" ++msgstr "Начальное значение больше максимального.\n" @@ -92 +92 @@ -msgstr "Выбор каталогов" +msgstr "Выбор папок" @@ -100 +100 @@ -msgstr "Выбор или создание каталога" +msgstr "Выбор или создание папки" +@@ -112 +112 @@ +-msgstr "Выбор каталога" ++msgstr "Выбор папки" @@ -117 +117 @@ -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n" -+msgstr "Не удалось разобрать файл %s: %s\n" ++msgstr "Не удалось разобрать файл «%s»: %s\n" @@ -122 +122 @@ -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n" -+msgstr "Не удалось открыть папку %s: %s\n" ++msgstr "Не удалось открыть папку «%s»: %s\n" +@@ -127 +127 @@ +-msgstr "%d сек" ++msgstr "%d с" @@ -132 +132 @@ -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n" +msgstr "Не удалось разобрать командную строку: %s\n" @@ -21,68 +39,227 @@ @@ -147 +147 @@ -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n" +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n" -@@ -256 +256 @@ +@@ -163 +163 @@ +-msgstr "Скопировать строку" ++msgstr "Дублировать строку" +@@ -168 +168 @@ +-msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n" ++msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n" +@@ -212 +212 @@ +-msgstr "Задать время работы диалога в секундах" ++msgstr "Задать время показа диалога в секундах" +@@ -260 +260 @@ -msgstr "Использовать указанную тему иконок" +msgstr "Использовать указанную тему значков" -@@ -423 +423 @@ +@@ -296 +296 @@ +-msgstr "Установить границы окна" ++msgstr "Задать размер границ окна" +@@ -314 +314 @@ +-msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах" ++msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах" +@@ -318 +318 @@ +-msgstr "Неизменяемый размер" ++msgstr "Запретить изменение размера окна" +@@ -354 +354 @@ +-msgstr "Послать СИГНАЛ родителю" ++msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу" +@@ -366 +366 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора даты" ++msgstr "Отобразить диалог выбора даты" +@@ -411 +411 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета" ++msgstr "Отобразить диалог выбора цвета" +@@ -427 +427 @@ -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По-умолчанию - " -+msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию - " -@@ -431 +431 @@ ++msgstr "Задать путь к файлу палитры. По-умолчанию — " +@@ -435 +435 @@ -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd" -+msgstr "Отобразить диалог для перехвата drag-n-drop" -@@ -460 +460 @@ ++msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop" +@@ -443 +443 @@ +-msgstr "Команда для обработки полученных данных" ++msgstr "Команда обработки полученных данных drag-n-drop" +@@ -464 +464 @@ -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)" +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)" -@@ -508 +508 @@ +@@ -496 +496 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора файла" ++msgstr "Отобразить диалог выбора файла" +@@ -512 +512 @@ -msgstr "Активировать выделение только по каталогам" -+msgstr "Разрешить выделять только папки" -@@ -597 +597 @@ ++msgstr "Разрешить выбирать только папки" +@@ -516 +516 @@ +-msgstr "Активировать режим сохранения" ++msgstr "Включить режим сохранения" +@@ -520 +520 @@ +-msgstr "Установить выходной разделяющий символ" ++msgstr "Задать выходной разделяющий символ" +@@ -545 +545 @@ +-msgstr "Добавить предпросмотр" ++msgstr "Добавить эскиз" +@@ -549 +549 @@ +-msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта" ++msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта" +@@ -577 +577 @@ +-"DIR, CDIR, MDIR, FN, MFL, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" ++"DIR, CDIR, MDIR, FN, DT, SCL, CLR, BTN, LBL или TXT)" +@@ -593 +593 @@ +-msgstr "Установить разделяющий символ для данных списка или числового поля" ++msgstr "Задать разделяющий символ для данных списка или числового поля" +@@ -605 +605 @@ -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге" +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке" -@@ -601 +601 @@ +@@ -609 +609 @@ -msgstr "КАТАЛОГ" +msgstr "ПАПКА" -@@ -679 +679 @@ +@@ -637 +637 @@ +-msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла" ++msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла" +@@ -645 +645 @@ +-msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком" ++msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком" +@@ -658 +658 @@ +-"Задать заголовок столбца (ТИП - TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" ++"Задать заголовок колонки (ТИП — TEXT, NUM, FLT, CHK, RD, IMG, HD или TIP)" +@@ -662 +662 @@ +-msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]" ++msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]" +@@ -687 +687 @@ -"Задать тип усечсения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " -+"Задать тип усечения для текстовых столбцов (ТИП - NONE, START, MIDDLE или " -@@ -687 +687 @@ ++"Задать тип усечения для текстовых колонок (ТИП — NONE, START, MIDDLE или " +@@ -695,2 +695,2 @@ -"Распечатать только определённый столбец. По-умолчанию или если столбец равен " -+"Распечатать только указанный столбец. По-умолчанию или если столбец равен " -@@ -697,2 +697,2 @@ +-"0, будут распечатаны все столбцы" ++"Распечатать только указанную колонку. По умолчанию, или если колонка равна " ++"0, будут распечатаны все колонки" +@@ -700 +700 @@ +-msgstr "Скрыть указанный столбец" ++msgstr "Скрыть указанную колонку" +@@ -705 +705 @@ -"Задать колонку, расширяемую по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " --"колонки" -+"Задать столбец, расширяемый по-умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " -+"столбцы" -@@ -704 +704 @@ ++"Задать колонку, расширяемую по умолчанию. 0 устанавливает расширяемыми все " +@@ -712 +712 @@ -msgstr "Задать колонку поиска. По-умолчанию первая. 0 запрещает поиск" -+msgstr "Задать столбец поиска. По-умолчанию - первый. 0 запрещает поиск" -@@ -837 +837 @@ ++msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 отключает поиск" +@@ -736 +736 @@ +-msgstr "Добавить индикатор (ТИП - NORM, RTL или PULSE))" ++msgstr "Добавить индикатор (ТИП — NORM, RTL или PULSE)" +@@ -768 +768 @@ +-msgstr "Установить границы вкладки" ++msgstr "Задать границы вкладки" +@@ -792 +792 @@ +-msgstr "Запретить выход по щелчку средней кнопкой" ++msgstr "Отключить выход по щелчку средней кнопкой мыши" +@@ -804 +804 @@ +-msgstr "Тип исходных данных (ТИП - TEXT, IMAGE или RAW)" ++msgstr "Тип исходных данных (ТИП — TEXT, IMAGE или RAW)" +@@ -812 +812 @@ +-msgstr "Разрешить предпросмотр в диалоге печати" ++msgstr "Показать предварительный просмотр в диалоге печати" +@@ -841 +841 @@ +-msgstr "Закрыть диалог когда дойдет до 100%" ++msgstr "Закрыть диалог по достижении 100%" +@@ -849 +849 @@ -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево" +msgstr "Направление индикатора справа-налево" -@@ -954 +954 @@ +@@ -938 +938 @@ +-msgstr "Установить выравнивание (ТИП - left, right, center или fill)" ++msgstr "Задать выравнивание (ТИП — left, right, center или fill)" +@@ -942 +942 @@ +-msgstr "Установить отступы" ++msgstr "Задать отступы" +@@ -966 +966 @@ -msgstr "Показать диалог 'О программе'" +msgstr "Показать диалог «О программе»" -@@ -1005 +1005 @@ +@@ -984 +984 @@ +-msgstr "Метке %s не задано значение\n" ++msgstr "Метке «%s» не задано значение\n" +@@ -1017 +1017 @@ -msgstr "Файл существует. Перезаписать?" +msgstr "Файл существует. Заменить?" -@@ -1176 +1176 @@ +@@ -1030 +1030 @@ +-msgstr "Показывать основные параметры" ++msgstr "Показать основные параметры" +@@ -1039 +1039 @@ +-msgstr "Показывать параметры календаря" ++msgstr "Показать параметры календаря" +@@ -1048 +1048 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета" ++msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета" +@@ -1057 +1057 @@ +-msgstr "Показывать параметры dnd" ++msgstr "Показать параметры drag-n-drop" +@@ -1066 +1066 @@ +-msgstr "Показывать параметры ввода текста" ++msgstr "Показать параметры ввода текста" +@@ -1075 +1075 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов" ++msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов" +@@ -1084 +1084 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта" ++msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта" +@@ -1093 +1093 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога формы" ++msgstr "Показать параметры диалога формы" +@@ -1102 +1102 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа" ++msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа" +@@ -1111 +1111 @@ +-msgstr "Показывать параметры списка" ++msgstr "Показать параметры списка" +@@ -1120 +1120 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами" ++msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами" +@@ -1129 +1129 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками" ++msgstr "Показать параметры диалога с вкладками" +@@ -1138 +1138 @@ +-msgstr "Показывать параметры значка уведомления" ++msgstr "Показать параметры значка уведомления" +@@ -1147 +1147 @@ +-msgstr "Показывать параметры диалога печати" ++msgstr "Показать параметры диалога печати" +@@ -1156 +1156 @@ +-msgstr "Показывать параметры хода процесса" ++msgstr "Показать параметры хода процесса" +@@ -1165 +1165 @@ +-msgstr "Показывать параметры масштаба" ++msgstr "Показать параметры масштаба" +@@ -1174 +1174 @@ +-msgstr "Показывать параметры текстовой информации" ++msgstr "Показать параметры текстовой информации" +@@ -1183 +1183 @@ +-msgstr "Показывать дополнительные параметры" ++msgstr "Показать дополнительные параметры" +@@ -1188 +1188 @@ -msgstr "Сбой печати: %s\n" +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n" -@@ -1211 +1211 @@ +@@ -1193 +1193 +-msgstr "Файл %s не найден.\n" ++msgstr "Файл «%s» не найден.\n" +@@ -1218 +1218 @ +-msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n" ++msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n" +@@ -1223 +1223 @@ -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n" -+msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n" -@@ -1242 +1242 @@ ++msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n" +@@ -1254 +1254 @@ -msgstr "- Броузер иконок" -+msgstr "- Просмотр значков" -@@ -1246 +1246 @@ ++msgstr "— Просмотр значков" +@@ -1258 +1258 @@ -msgstr "Броузер иконок" +msgstr "Просмотр значков" -@@ -1266 +1266 @@ +@@ -1262 +1262 @@ +-msgstr "Имя:" ++msgstr "Название:" +@@ -1270 +1270 @@ +-msgstr "Имя файла:" ++msgstr "Файл:" +@@ -1278 +1278 @@ -msgstr "Иконки" +msgstr "Значки" -@@ -1270 +1270 @@ +@@ -1282 +1282 @@ -msgstr "Броузер иконок" +msgstr "Просмотр значков" -@@ -1274 +1274 @@ +@@ -1286 +1286 @@ -msgstr "Исследование темы иконок GTK" +msgstr "Исследование темы значков GTK"