# HG changeset patch # User Aleksej Bobylev # Date 1445899657 -7200 # Node ID dab94fc8b27aa7f0b86629780cfd1704735c0aa5 # Parent 561e55bb4626ded6d8d67d2f836194dfa7b76424 Separate "gettext-tools" from "gettext"; "poedit": check dependencies diff -r 561e55bb4626 -r dab94fc8b27a gettext-tools/description.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gettext-tools/description.txt Tue Oct 27 00:47:37 2015 +0200 @@ -0,0 +1,5 @@ +This package is a part of GNU gettext, it contains: + + * `xgettext`: to collect translations from sources to new POT file + * `msgmerge`: to update existing PO files with the new POT file + * `msgfmt`: to compile MO files from PO files diff -r 561e55bb4626 -r dab94fc8b27a gettext-tools/receipt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gettext-tools/receipt Tue Oct 27 00:47:37 2015 +0200 @@ -0,0 +1,28 @@ +# SliTaz package receipt. + +PACKAGE="gettext-tools" +VERSION="0.19.4" +CATEGORY="libs" +SHORT_DESC="GNU gettext tools to manage translations" +MAINTAINER="al.bobylev@gmail.com" +LICENSE="GPL3" +WEB_SITE="http://www.gnu.org/software/gettext/" + +DEPENDS="acl glib libgomp" + +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. +genpkg_rules() +{ + mkdir -p \ + $fs/usr/bin \ + $fs/usr/lib + cp -a \ + $install/usr/bin/msgfmt \ + $install/usr/bin/msgmerge \ + $install/usr/bin/xgettext \ + $fs/usr/bin + cp -a \ + $install/usr/lib/libgettextlib*.so* \ + $install/usr/lib/libgettextsrc*.so* \ + $fs/usr/lib +} diff -r 561e55bb4626 -r dab94fc8b27a gettext/description.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/gettext/description.txt Tue Oct 27 00:47:37 2015 +0200 @@ -0,0 +1,17 @@ +This is the GNU gettext package. It is interesting for authors or maintainers of +other packages or programs which they want to see internationalized. As one step +the handling of messages in different languages should be implemented. For this +task GNU gettext provides the needed tools and library functions. + +It is also interesting for translators, because GNU gettext provides the +'msgmerge' program, which prepares a message catalog before a translation +update. + +Users of GNU packages should also install GNU gettext because some other GNU +packages will use the gettext program included in this package to +internationalize the messages given by shell scripts. + + * [The homepage of this package](http://www.gnu.org/software/gettext/) + * [The primary FTP site for its distribution] + (ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/) + * Send comments and bug reports to diff -r 561e55bb4626 -r dab94fc8b27a gettext/receipt --- a/gettext/receipt Mon Oct 26 18:17:02 2015 +0200 +++ b/gettext/receipt Tue Oct 27 00:47:37 2015 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ # Why deps on glib-dev ??? And glib build depends on gettext anyway... DEPENDS="gettext-base libgomp acl-dev gcc-lib-base glib-dev libxml2-dev m4 \ -ncurses" +ncurses gettext-tools" BUILD_DEPENDS="acl attr-dev glib-dev libxml2-dev ncurses-dev" # Handle cross compilation. Glibc-locale are installed in cross chroot. @@ -24,7 +24,6 @@ # Rules to configure and make the package. compile_rules() { - cd $src ./configure $CONFIGURE_ARGS && make && make install } @@ -38,9 +37,11 @@ cp -a $install/usr/include $fs/usr cp -a $install/usr/share/aclocal $fs/usr/share cp -a $install/usr/share/gettext $fs/usr/share - # Remove gettext-base files. - rm $fs/usr/bin/gettext - rm $fs/usr/bin/gettext.sh - rm $fs/usr/bin/envsubst - rm $fs/usr/bin/ngettext + + # Remove "gettext-base" and "gettext-tools" files. + for bin in gettext gettext.sh envsubst ngettext msgfmt msgmerge xgettext; do + rm $fs/usr/bin/$bin + done + rm $fs/usr/lib/libgettextlib*.so* + rm $fs/usr/lib/libgettextsrc*.so* } diff -r 561e55bb4626 -r dab94fc8b27a poedit/description.txt --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/poedit/description.txt Tue Oct 27 00:47:37 2015 +0200 @@ -0,0 +1,15 @@ +Poedit - a cross-platform gettext catalogs editing tool + +This program is GUI frontend to GNU gettext utilities and catalogs editor/source +code parser. It helps with translating application into another language. For +details on principles of the solution used, see GNU gettext documentation or +wxWidgets' wxLocale class reference. + +Poedit is released under the MIT license and you're free to do whatever you want +with it and its source code (well, almost :-) -- see the license text). + +Links: + + * [Poedit homepage](http://poedit.net/) + * [GNU gettext homepage](http://www.gnu.org/software/gettext/), contains + documentation diff -r 561e55bb4626 -r dab94fc8b27a poedit/receipt --- a/poedit/receipt Mon Oct 26 18:17:02 2015 +0200 +++ b/poedit/receipt Tue Oct 27 00:47:37 2015 +0200 @@ -10,11 +10,11 @@ TARBALL="$PACKAGE-$VERSION.tar.gz" WGET_URL="https://github.com/vslavik/$PACKAGE/archive/v$VERSION-oss.tar.gz" -DEPENDS="xorg wxWidgets pango gettext-base libdb xorg-libXdamage \ -xorg-libXxf86vm gtkspell lucene++ libboost-chrono" +DEPENDS="wxWidgets lucene++ gtkspell gcc49-lib-base gettext-tools" BUILD_DEPENDS="automake gettext asciidoc libxslt xmlto util-linux-getopt \ -docbook-xsl gcc49 gcc-lib-base wxWidgets-dev icu-dev gtkspell-dev \ +docbook-xsl gcc49 wxWidgets-dev icu-dev gtkspell-dev \ lucene++-dev db-dev libdb libdb-cxx expat-dev" +SUGGESTED="aspell" # Rules to configure and make the package. compile_rules() @@ -36,4 +36,3 @@ cp -a $install/* $fs rm -r $fs/usr/share/locale $fs/usr/share/man } -