wok rev 19535
Add rhythmcat2
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200 (2016-11-29) |
parents | 43deaab4b5dd |
children | 52fc64fb8fee |
files | rhythmcat2/description.txt rhythmcat2/receipt rhythmcat2/stuff/rhythmcat2.patch rhythmcat2/stuff/ru.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/rhythmcat2/description.txt Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,5 @@ 1.4 +RhythmCat2 is a music player which can be used under Linux. It is not only a 1.5 +normal music player, it has both command-line interface and graphic user 1.6 +interface, and it can extend its features by plug-ins, like lyric show in 1.7 +window, desktop lyric show, etc... The GTK+ UI can use custom GTK+ 3 themes, 1.8 +and the UI layout can be customed partially.
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/rhythmcat2/receipt Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200 2.3 @@ -0,0 +1,35 @@ 2.4 +# SliTaz package receipt. 2.5 + 2.6 +PACKAGE="rhythmcat2" 2.7 +VERSION="1.9.5" 2.8 +COMMIT="cca12d7" 2.9 +CATEGORY="multimedia" 2.10 +SHORT_DESC="RhythmCat2 music player" 2.11 +MAINTAINER="al.bobylev@gmail.com" 2.12 +LICENSE="GPL3" 2.13 +WEB_SITE="https://github.com/supercatexpert/RhythmCat2" 2.14 +TARBALL="$PACKAGE-$COMMIT.tar.gz" 2.15 +WGET_URL="$WEB_SITE/archive/$COMMIT.tar.gz" 2.16 + 2.17 +DEPENDS="gst-plugins-base gtk+3 xorg-libXdamage" 2.18 +BUILD_DEPENDS="gstreamer-dev gst-plugins-base-dev gtk+3-dev curl-dev" 2.19 + 2.20 +# Rules to configure and make the package. 2.21 +compile_rules() 2.22 +{ 2.23 + patch -p1 -i $stuff/rhythmcat2.patch 2.24 + cp $stuff/ru.po $src/po 2.25 + 2.26 + ./configure \ 2.27 + --disable-gtk-doc-html \ 2.28 + --disable-introspection \ 2.29 + --with-native-plugins \ 2.30 + $CONFIGURE_ARGS && 2.31 + make && make install 2.32 +} 2.33 + 2.34 +# Rules to gen a SliTaz package suitable for Tazpkg. 2.35 +genpkg_rules() 2.36 +{ 2.37 + cook_copy_files RhythmCat2 *.so* *.PNG *.desktop *.mo 2.38 +}
3.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 3.2 +++ b/rhythmcat2/stuff/rhythmcat2.patch Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200 3.3 @@ -0,0 +1,57 @@ 3.4 +--- a/docs/reference/lib/Makefile.in 3.5 ++++ b/docs/reference/lib/Makefile.in 3.6 +@@ -713,8 +713,6 @@ 3.7 + if test -n "$(DOC_MODULE_VERSION)"; then \ 3.8 + mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp2 \ 3.9 + $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp2; \ 3.10 +- mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp \ 3.11 +- $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp; \ 3.12 + fi; \ 3.13 + $(GTKDOC_REBASE) --relative --dest-dir=$(DESTDIR) --html-dir=$${installdir}; \ 3.14 + fi 3.15 + 3.16 +--- a/docs/reference/ui/Makefile.in 3.17 ++++ b/docs/reference/ui/Makefile.in 3.18 +@@ -724,8 +724,6 @@ 3.19 + @WITH_GTK_UI_TRUE@ if test -n "$(DOC_MODULE_VERSION)"; then \ 3.20 + @WITH_GTK_UI_TRUE@ mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp2 \ 3.21 + @WITH_GTK_UI_TRUE@ $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp2; \ 3.22 +-@WITH_GTK_UI_TRUE@ mv -f $${installdir}/$(DOC_MODULE).devhelp \ 3.23 +-@WITH_GTK_UI_TRUE@ $${installdir}/$(DOC_MODULE)-$(DOC_MODULE_VERSION).devhelp; \ 3.24 + @WITH_GTK_UI_TRUE@ fi; \ 3.25 + @WITH_GTK_UI_TRUE@ $(GTKDOC_REBASE) --relative --dest-dir=$(DESTDIR) --html-dir=$${installdir}; \ 3.26 + @WITH_GTK_UI_TRUE@ fi 3.27 + 3.28 +--- a/po/LINGUAS 3.29 ++++ b/po/LINGUAS 3.30 +@@ -1,3 +1,4 @@ 3.31 ++ru 3.32 + zh_CN 3.33 + zh_HK 3.34 + zh_TW 3.35 + 3.36 +--- a/data/RhythmCat2.desktop 3.37 ++++ b/data/RhythmCat2.desktop 3.38 +@@ -8,7 +8,7 @@ 3.39 + Exec=RhythmCat2 %U 3.40 + StartupNotify=false 3.41 + Type=Application 3.42 +-Name[en_US]=RhythmCat2 Music Player 3.43 +-Name[zh_CN]=RhythmCat2 音乐播放器 3.44 +-Name[zh_TW]=RhythmCat2 音樂播放器 3.45 ++Comment[ru]=Музыкальный проигрыватель RhythmCat2 3.46 ++Comment[zh_CN]=RhythmCat2 音乐播放器 3.47 ++Comment[zh_TW]=RhythmCat2 音樂播放器 3.48 + MimeType=application/x-ogg;application/ogg;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-scpls;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-flac; 3.49 + 3.50 +--- a/ui/rc-ui-plugin.c 3.51 ++++ b/ui/rc-ui-plugin.c 3.52 +@@ -155,7 +155,7 @@ 3.53 + g_object_set(about_dialog, "program-name", plugin_data->info->name, 3.54 + "authors", authors, "comments", plugin_data->info->description, 3.55 + "website", plugin_data->info->homepage, "version", 3.56 +- plugin_data->info->version, NULL); 3.57 ++ plugin_data->info->version, "logo", rc_ui_player_get_icon_image(), NULL); 3.58 + gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(about_dialog)); 3.59 + gtk_widget_destroy(about_dialog); 3.60 + }
4.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.2 +++ b/rhythmcat2/stuff/ru.po Tue Nov 29 19:12:12 2016 +0200 4.3 @@ -0,0 +1,1209 @@ 4.4 +# Russian translations for RhythmCat2 package. 4.5 +# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. 4.6 +# This file is distributed under the same license as the RhythmCat2 package. 4.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2016. 4.8 +# 4.9 +msgid "" 4.10 +msgstr "" 4.11 +"Project-Id-Version: RhythmCat2 1.9.5\n" 4.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.13 +"POT-Creation-Date: 2013-02-23 22:41+0800\n" 4.14 +"PO-Revision-Date: 2016-11-29 07:11+0200\n" 4.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 4.16 +"Language-Team: \n" 4.17 +"Language: ru\n" 4.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 4.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 4.22 +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 4.23 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 4.24 +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 4.25 + 4.26 +#: ../lib/rclib-core.c:130 4.27 +msgid "None" 4.28 +msgstr "Нет" 4.29 + 4.30 +#: ../lib/rclib-core.c:132 4.31 +msgid "Pop" 4.32 +msgstr "Поп" 4.33 + 4.34 +#: ../lib/rclib-core.c:134 4.35 +msgid "Rock" 4.36 +msgstr "Рок" 4.37 + 4.38 +#: ../lib/rclib-core.c:136 4.39 +msgid "Metal" 4.40 +msgstr "Металл" 4.41 + 4.42 +#: ../lib/rclib-core.c:138 4.43 +msgid "Dance" 4.44 +msgstr "Танцевальная музыка" 4.45 + 4.46 +#: ../lib/rclib-core.c:140 4.47 +msgid "Electronic" 4.48 +msgstr "Электронная музыка" 4.49 + 4.50 +#: ../lib/rclib-core.c:142 4.51 +msgid "Jazz" 4.52 +msgstr "Джаз" 4.53 + 4.54 +#: ../lib/rclib-core.c:144 4.55 +msgid "Classical" 4.56 +msgstr "Классическая музыка" 4.57 + 4.58 +#: ../lib/rclib-core.c:146 4.59 +msgid "Blues" 4.60 +msgstr "Блюз" 4.61 + 4.62 +#: ../lib/rclib-core.c:148 4.63 +msgid "Vocal" 4.64 +msgstr "Вокал" 4.65 + 4.66 +#: ../lib/rclib-core.c:1011 ../lib/rclib-core.c:1020 ../lib/rclib-core.c:1030 4.67 +#: ../lib/rclib-core.c:1040 ../lib/rclib-core.c:1050 ../lib/rclib-core.c:1060 4.68 +#, c-format 4.69 +msgid "Cannot load necessary plugin: %s" 4.70 +msgstr "Не удалось загрузить необходимый модуль: %s" 4.71 + 4.72 +#: ../lib/rclib-core.c:1069 ../lib/rclib-core.c:1093 4.73 +#, c-format 4.74 +msgid "Cannot create bin: %s" 4.75 +msgstr "Не удалось создать корзину: %s" 4.76 + 4.77 +#: ../lib/rclib-core.c:1078 ../lib/rclib-core.c:1103 4.78 +#, c-format 4.79 +msgid "Cannot link elements!" 4.80 +msgstr "Не удалось создать ссылки на элементы!" 4.81 + 4.82 +#: ../lib/rclib-core.c:1234 4.83 +#, c-format 4.84 +msgid "The core is already initialized!" 4.85 +msgstr "Ядро уже инициализировано!" 4.86 + 4.87 +#: ../lib/rclib-core.c:1970 4.88 +msgid "Custom" 4.89 +msgstr "Вручную" 4.90 + 4.91 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:130 ../ui/rc-ui-effect.c:180 4.92 +msgid "EQ Setting File (*.EQF)" 4.93 +msgstr "Настройки эквалайзера (*.EQF)" 4.94 + 4.95 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:132 4.96 +msgid "Save Equalizer Setting..." 4.97 +msgstr "Сохранить настройки эквалайзера…" 4.98 + 4.99 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:182 4.100 +msgid "Load Equalizer Setting..." 4.101 +msgstr "Загрузить настройки эквалайзера…" 4.102 + 4.103 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:276 4.104 +msgid "Equalizer" 4.105 +msgstr "Эквалайзер" 4.106 + 4.107 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:277 4.108 +msgid "Balance" 4.109 +msgstr "Стерео-баланс" 4.110 + 4.111 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:313 4.112 +msgid "Left" 4.113 +msgstr "Слева" 4.114 + 4.115 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:315 4.116 +msgid "Right" 4.117 +msgstr "Справа" 4.118 + 4.119 +#: ../ui/rc-ui-effect.c:341 4.120 +msgid "Audio Effects" 4.121 +msgstr "Звуковые эффекты" 4.122 + 4.123 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:432 ../ui/rc-ui-window.c:139 4.124 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1362 4.125 +msgid "Unknown Title" 4.126 +msgstr "Неизвестный заголовок" 4.127 + 4.128 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:436 ../ui/rc-ui-window.c:150 4.129 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1363 4.130 +msgid "Unknown Artist" 4.131 +msgstr "Неизвестный исполнитель" 4.132 + 4.133 +#: ../ui/rc-ui-listmodel.c:441 ../ui/rc-ui-window.c:160 4.134 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1364 4.135 +msgid "Unknown Album" 4.136 +msgstr "Неизвестный альбом" 4.137 + 4.138 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:797 4.139 +msgid "Name" 4.140 +msgstr "Название" 4.141 + 4.142 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:890 4.143 +msgid "Title" 4.144 +msgstr "Заголовок" 4.145 + 4.146 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:893 ../ui/rc-ui-settings.c:804 4.147 +msgid "Artist" 4.148 +msgstr "Исполнитель" 4.149 + 4.150 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:896 ../ui/rc-ui-settings.c:806 4.151 +msgid "Album" 4.152 +msgstr "Альбом" 4.153 + 4.154 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:899 ../ui/rc-ui-settings.c:808 4.155 +msgid "Track" 4.156 +msgstr "Дорожка" 4.157 + 4.158 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:902 ../ui/rc-ui-settings.c:810 4.159 +msgid "Year" 4.160 +msgstr "Год" 4.161 + 4.162 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:905 ../ui/rc-ui-settings.c:812 4.163 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:864 4.164 +msgid "Format" 4.165 +msgstr "Формат" 4.166 + 4.167 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:908 ../ui/rc-ui-settings.c:816 4.168 +msgid "Genre" 4.169 +msgstr "Жанр" 4.170 + 4.171 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:911 4.172 +msgid "Length" 4.173 +msgstr "Длительность" 4.174 + 4.175 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:914 ../ui/rc-ui-settings.c:814 4.176 +msgid "Rating" 4.177 +msgstr "Оценка" 4.178 + 4.179 +#: ../ui/rc-ui-listview.c:1293 4.180 +#, c-format 4.181 +msgid "Playlist %u" 4.182 +msgstr "Список воспроизведения %u" 4.183 + 4.184 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:409 4.185 +msgid "_Playlist" 4.186 +msgstr "С_писок" 4.187 + 4.188 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:410 4.189 +msgid "_Library" 4.190 +msgstr "_Библиотека" 4.191 + 4.192 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:411 4.193 +msgid "_View" 4.194 +msgstr "_Вид" 4.195 + 4.196 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:412 4.197 +msgid "_Control" 4.198 +msgstr "_Управление" 4.199 + 4.200 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:413 4.201 +msgid "_Help" 4.202 +msgstr "_Справка" 4.203 + 4.204 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:414 4.205 +msgid "_Repeat" 4.206 +msgstr "_Повторять" 4.207 + 4.208 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:415 4.209 +msgid "Ran_dom" 4.210 +msgstr "_Вперемешку" 4.211 + 4.212 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:416 4.213 +msgid "Sort Playlists" 4.214 +msgstr "Сортировать списки" 4.215 + 4.216 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:417 4.217 +msgid "Sort Music" 4.218 +msgstr "Сортировать музыку" 4.219 + 4.220 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:419 4.221 +msgid "Open _Music" 4.222 +msgstr "Открыть _музыку" 4.223 + 4.224 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:420 4.225 +msgid "Open and play the music file" 4.226 +msgstr "Открыть и воспроизвести музыкальный файл" 4.227 + 4.228 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:423 4.229 +msgid "Open _Location" 4.230 +msgstr "Открыть _расположение" 4.231 + 4.232 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:424 4.233 +msgid "Open a location and play" 4.234 +msgstr "Открыть расположение и воспроизвести" 4.235 + 4.236 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:427 4.237 +msgid "_Preferences" 4.238 +msgstr "_Параметры" 4.239 + 4.240 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:428 4.241 +msgid "Configure the player" 4.242 +msgstr "Настройки проигрывателя" 4.243 + 4.244 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:431 4.245 +msgid "Plu_gins" 4.246 +msgstr "_Модули" 4.247 + 4.248 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:432 4.249 +msgid "Configure plugins" 4.250 +msgstr "Настройки модулей" 4.251 + 4.252 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:435 ../ui/rc-ui-menu.c:651 4.253 +msgid "_Quit" 4.254 +msgstr "В_ыход" 4.255 + 4.256 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:436 ../ui/rc-ui-menu.c:652 4.257 +msgid "Quit this player" 4.258 +msgstr "Закрыть проигрыватель" 4.259 + 4.260 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:439 ../ui/rc-ui-menu.c:551 4.261 +msgid "_New Playlist" 4.262 +msgstr "_Создать список" 4.263 + 4.264 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:440 ../ui/rc-ui-menu.c:552 4.265 +msgid "Create a new playlist" 4.266 +msgstr "Создать новый список" 4.267 + 4.268 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:443 ../ui/rc-ui-menu.c:555 4.269 +msgid "Re_name Playlist" 4.270 +msgstr "_Переименовать список" 4.271 + 4.272 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:444 ../ui/rc-ui-menu.c:556 4.273 +msgid "Rename the playlist" 4.274 +msgstr "Изменить название списка" 4.275 + 4.276 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:447 ../ui/rc-ui-menu.c:559 4.277 +msgid "R_emove Playlist" 4.278 +msgstr "_Удалить список" 4.279 + 4.280 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:448 ../ui/rc-ui-menu.c:560 4.281 +msgid "Remove the playlist" 4.282 +msgstr "Удалить список" 4.283 + 4.284 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:451 4.285 +msgid "_Export Playlist" 4.286 +msgstr "_Экспортировать список" 4.287 + 4.288 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:452 ../ui/rc-ui-menu.c:564 4.289 +msgid "Export music to a playlist" 4.290 +msgstr "Экспортировать музыку в список" 4.291 + 4.292 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:455 4.293 +msgid "Export _All Playlists" 4.294 +msgstr "Экспортировать _все списки" 4.295 + 4.296 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:456 4.297 +msgid "Export all playlists to a folder" 4.298 +msgstr "Экспортировать все списки в папку" 4.299 + 4.300 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:459 ../ui/rc-ui-menu.c:567 4.301 +msgid "Import _Music" 4.302 +msgstr "Импортировать _музыку" 4.303 + 4.304 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:460 ../ui/rc-ui-menu.c:568 4.305 +msgid "Import music file" 4.306 +msgstr "Импортировать музыкальный файл" 4.307 + 4.308 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:463 ../ui/rc-ui-menu.c:571 4.309 +msgid "Import From _Playlist" 4.310 +msgstr "Импортировать из _списка" 4.311 + 4.312 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:464 ../ui/rc-ui-menu.c:572 4.313 +msgid "Import music from playlist" 4.314 +msgstr "Импортировать музыку из списка" 4.315 + 4.316 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:467 4.317 +msgid "Import From _Folder" 4.318 +msgstr "Импортировать из _папки" 4.319 + 4.320 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:468 4.321 +msgid "Import all music from folder" 4.322 +msgstr "Импортировать всю музыку из папки" 4.323 + 4.324 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:471 ../ui/rc-ui-menu.c:495 ../ui/rc-ui-menu.c:599 4.325 +msgid "_Remove Music" 4.326 +msgstr "_Удалить музыку" 4.327 + 4.328 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:472 ../ui/rc-ui-menu.c:588 4.329 +msgid "Remove music from playlist" 4.330 +msgstr "Удалить музыку из списка" 4.331 + 4.332 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:475 ../ui/rc-ui-menu.c:499 ../ui/rc-ui-menu.c:575 4.333 +msgid "Select _All" 4.334 +msgstr "Выделить _все" 4.335 + 4.336 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:476 ../ui/rc-ui-menu.c:576 4.337 +msgid "Select all music in the playlist" 4.338 +msgstr "Выделить всю музыку в списке" 4.339 + 4.340 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:479 ../ui/rc-ui-menu.c:591 4.341 +msgid "Re_fresh Playlist" 4.342 +msgstr "_Обновить список" 4.343 + 4.344 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:480 ../ui/rc-ui-menu.c:592 4.345 +msgid "Refresh music information in the playlist" 4.346 +msgstr "Обновить музыкальную информацию в списке" 4.347 + 4.348 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:483 ../ui/rc-ui-menu.c:579 4.349 +msgid "Bind _Lyric File" 4.350 +msgstr "Привязать _текст песни" 4.351 + 4.352 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:484 ../ui/rc-ui-menu.c:580 4.353 +msgid "Bind lyric file to the selected music" 4.354 +msgstr "Привязать текст песни к выбранной дорожке" 4.355 + 4.356 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:487 ../ui/rc-ui-menu.c:583 4.357 +msgid "Bind Al_bum File" 4.358 +msgstr "Привязать обложку альбома" 4.359 + 4.360 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:488 ../ui/rc-ui-menu.c:584 4.361 +msgid "Bind album file to the selected music" 4.362 +msgstr "Привязать обложку к выбранным дорожкам" 4.363 + 4.364 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:491 4.365 +msgid "Add Music File" 4.366 +msgstr "Добавить музыку" 4.367 + 4.368 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:492 ../ui/rc-ui-menu.c:596 4.369 +msgid "Add music file to the library" 4.370 +msgstr "Добавить музыку в библиотеку" 4.371 + 4.372 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:496 ../ui/rc-ui-menu.c:600 4.373 +msgid "Remove music from the library" 4.374 +msgstr "Удалить музыку из библиотеки" 4.375 + 4.376 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:500 ../ui/rc-ui-menu.c:604 4.377 +msgid "Select all music in the library list" 4.378 +msgstr "Выделить всю музыку в списке библиотеки" 4.379 + 4.380 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:503 4.381 +msgid "_Audio Effects" 4.382 +msgstr "_Звуковые эффекты" 4.383 + 4.384 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:504 4.385 +msgid "Adjust the audio effects" 4.386 +msgstr "Отрегулировать звуковые эффекты" 4.387 + 4.388 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:507 ../ui/rc-ui-menu.c:627 4.389 +msgid "_Play/Pause" 4.390 +msgstr "_Играть/Пауза" 4.391 + 4.392 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:508 ../ui/rc-ui-menu.c:628 4.393 +msgid "Play or pause the music" 4.394 +msgstr "Играть или приостановить проигрывание" 4.395 + 4.396 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:511 ../ui/rc-ui-menu.c:631 4.397 +msgid "_Stop" 4.398 +msgstr "_Остановить" 4.399 + 4.400 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:512 ../ui/rc-ui-menu.c:632 4.401 +msgid "Stop the music" 4.402 +msgstr "Остановить воспроизведение" 4.403 + 4.404 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:515 ../ui/rc-ui-menu.c:635 4.405 +msgid "Pre_vious" 4.406 +msgstr "_Предыдущая" 4.407 + 4.408 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:516 ../ui/rc-ui-menu.c:636 4.409 +msgid "Play previous music" 4.410 +msgstr "Перейти к предыдущей дорожке" 4.411 + 4.412 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:519 ../ui/rc-ui-menu.c:639 4.413 +msgid "_Next" 4.414 +msgstr "_Следующая" 4.415 + 4.416 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:520 ../ui/rc-ui-menu.c:640 4.417 +msgid "Play next music" 4.418 +msgstr "Перейти к следующей дорожке" 4.419 + 4.420 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:523 4.421 +msgid "_Backward" 4.422 +msgstr "_Назад" 4.423 + 4.424 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:524 4.425 +msgid "Backward 5 seconds" 4.426 +msgstr "Назад на 5 секунд" 4.427 + 4.428 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:527 4.429 +msgid "_Forward" 4.430 +msgstr "_Вперед" 4.431 + 4.432 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:528 4.433 +msgid "Forward 5 seconds" 4.434 +msgstr "Вперед на 5 секунд" 4.435 + 4.436 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:531 4.437 +msgid "_Increase Volume" 4.438 +msgstr "_Громче" 4.439 + 4.440 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:532 4.441 +msgid "Increase the volume" 4.442 +msgstr "Увеличить громкость" 4.443 + 4.444 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:535 4.445 +msgid "_Decrease Volume" 4.446 +msgstr "_Тише" 4.447 + 4.448 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:536 4.449 +msgid "Decrease the volume" 4.450 +msgstr "Уменьшить громкость" 4.451 + 4.452 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:539 4.453 +msgid "_Configure Rating Limited Mode" 4.454 +msgstr "_Настроить ограничение по оценке" 4.455 + 4.456 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:540 4.457 +msgid "Configure Rating Limited Playing Mode" 4.458 +msgstr "_Настроить режим ограничения проигрывания по оценкам" 4.459 + 4.460 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:543 ../ui/rc-ui-menu.c:647 4.461 +msgid "_About" 4.462 +msgstr "_О программе" 4.463 + 4.464 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:544 ../ui/rc-ui-menu.c:648 4.465 +msgid "About this player" 4.466 +msgstr "Об этой программе" 4.467 + 4.468 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:547 4.469 +msgid "_Supported Format" 4.470 +msgstr "Поддерживаемые форматы" 4.471 + 4.472 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:548 4.473 +msgid "Check the supported music format of this player" 4.474 +msgstr "Проверьте звуковые форматы, поддерживаемые этим проигрывателем" 4.475 + 4.476 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:563 4.477 +msgid "E_xport Playlist" 4.478 +msgstr "_Экспортировать список" 4.479 + 4.480 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:587 4.481 +msgid "R_emove Music" 4.482 +msgstr "_Удалить музыку" 4.483 + 4.484 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:595 4.485 +msgid "_Add Music" 4.486 +msgstr "_Добавить музыку" 4.487 + 4.488 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:603 4.489 +msgid "_Select All" 4.490 +msgstr "Выделить _все" 4.491 + 4.492 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:607 4.493 +msgid "_Save Album Image As" 4.494 +msgstr "_Сохранить обложку как…" 4.495 + 4.496 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:608 4.497 +msgid "Save the album image" 4.498 +msgstr "Сохранить обложку альбома" 4.499 + 4.500 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:611 ../ui/rc-ui-window.c:750 4.501 +msgid "Importing: 0 remaining" 4.502 +msgstr "Импорт: завершено" 4.503 + 4.504 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:615 ../ui/rc-ui-window.c:790 4.505 +msgid "Refreshing: 0 remaining" 4.506 +msgstr "Обновление: завершено" 4.507 + 4.508 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:619 4.509 +msgid "Stop _importing" 4.510 +msgstr "Остановить _импорт" 4.511 + 4.512 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:620 4.513 +msgid "Terminate the remaining importing jobs." 4.514 +msgstr "Отменить оставшиеся задания импорта." 4.515 + 4.516 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:623 4.517 +msgid "Stop _refreshing" 4.518 +msgstr "Остановить _обновление" 4.519 + 4.520 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:624 4.521 +msgid "Terminate the remaining refreshing jobs." 4.522 +msgstr "Отменить оставшиеся задания обновления." 4.523 + 4.524 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:643 4.525 +msgid "S_how Player" 4.526 +msgstr "_Показать проигрыватель" 4.527 + 4.528 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:644 4.529 +msgid "Show the window of player" 4.530 +msgstr "Показать окно проигрывателя" 4.531 + 4.532 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:655 4.533 +msgid "Name (Ascending)" 4.534 +msgstr "Название (по возрастанию)" 4.535 + 4.536 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:656 4.537 +msgid "Sort name in ascending order" 4.538 +msgstr "Сортировать по имени в возрастающем порядке" 4.539 + 4.540 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:659 4.541 +msgid "Name (Descending)" 4.542 +msgstr "Название (по убыванию)" 4.543 + 4.544 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:660 4.545 +msgid "Sort name in descending order" 4.546 +msgstr "Сортировать по имени в убывающем порядке" 4.547 + 4.548 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:663 4.549 +msgid "Title (Ascending)" 4.550 +msgstr "Заголовок (по возрастанию)" 4.551 + 4.552 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:664 4.553 +msgid "Sort the title of the music in ascending order" 4.554 +msgstr "Сортировать по заголовку в возрастающем порядке" 4.555 + 4.556 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:667 4.557 +msgid "Title (Descending)" 4.558 +msgstr "Заголовок (по убыванию)" 4.559 + 4.560 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:668 4.561 +msgid "Sort the title of the music in descending order" 4.562 +msgstr "Сортировать по заголовку в убывающем порядке" 4.563 + 4.564 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:671 4.565 +msgid "Artist (Ascending)" 4.566 +msgstr "Исполнитель (по возрастанию)" 4.567 + 4.568 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:672 4.569 +msgid "Sort the artist of the music in ascending order" 4.570 +msgstr "Сортировать по исполнителю в возрастающем порядке" 4.571 + 4.572 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:675 4.573 +msgid "Artist (Descending)" 4.574 +msgstr "Исполнитель (по убыванию)" 4.575 + 4.576 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:676 4.577 +msgid "Sort the artist of the music in descending order" 4.578 +msgstr "Сортировать по исполнителю в убывающем порядке" 4.579 + 4.580 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:679 4.581 +msgid "Album (Ascending)" 4.582 +msgstr "Альбом (по возрастанию)" 4.583 + 4.584 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:680 4.585 +msgid "Sort the album of the music in ascending order" 4.586 +msgstr "Сортировать по альбому в возрастающем порядке" 4.587 + 4.588 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:683 4.589 +msgid "Album (Descending)" 4.590 +msgstr "Альбом (по убыванию)" 4.591 + 4.592 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:684 4.593 +msgid "Sort the album of the music in descending order" 4.594 +msgstr "Сортировать по альбому в убывающем порядке" 4.595 + 4.596 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:687 4.597 +msgid "Length (Ascending)" 4.598 +msgstr "Длительность (по возрастанию)" 4.599 + 4.600 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:688 4.601 +msgid "Sort the length of the music in ascending order" 4.602 +msgstr "Сортировать по длительности в возрастающем порядке" 4.603 + 4.604 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:691 4.605 +msgid "Length (Descending)" 4.606 +msgstr "Длительность (по убыванию)" 4.607 + 4.608 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:692 4.609 +msgid "Sort the length of the music in descending order" 4.610 +msgstr "Сортировать по длительности в убывающем порядке" 4.611 + 4.612 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:695 4.613 +msgid "Genre (Ascending)" 4.614 +msgstr "Жанр (по возрастанию)" 4.615 + 4.616 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:696 4.617 +msgid "Sort the genre of the music in ascending order" 4.618 +msgstr "Сортировать по жанру в возрастающем порядке" 4.619 + 4.620 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:699 4.621 +msgid "Genre (Descending)" 4.622 +msgstr "Жанр (по убыванию)" 4.623 + 4.624 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:700 4.625 +msgid "Sort the genre of the music in descending order" 4.626 +msgstr "Сортировать по жанру в убывающем порядке" 4.627 + 4.628 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:703 4.629 +msgid "Track Number (Ascending)" 4.630 +msgstr "Номер дорожки (по возрастанию)" 4.631 + 4.632 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:704 4.633 +msgid "Sort the track number of the music in ascending order" 4.634 +msgstr "Сортировать по номеру дорожки в возрастающем порядке" 4.635 + 4.636 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:707 4.637 +msgid "Track Number (Descending)" 4.638 +msgstr "Номер дорожки (по убыванию)" 4.639 + 4.640 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:708 4.641 +msgid "Sort the track number of the music in descending order" 4.642 +msgstr "Сортировать по номеру дорожки в убывающем порядке" 4.643 + 4.644 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:711 4.645 +msgid "Year (Ascending)" 4.646 +msgstr "Год (по возрастанию)" 4.647 + 4.648 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:712 4.649 +msgid "Sort the year of the music in ascending order" 4.650 +msgstr "Сортировать по году в возрастающем порядке" 4.651 + 4.652 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:715 4.653 +msgid "Year (Descending)" 4.654 +msgstr "Год (по убыванию)" 4.655 + 4.656 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:716 4.657 +msgid "Sort the year of the music in descending order" 4.658 +msgstr "Сортировать по году в убывающем порядке" 4.659 + 4.660 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:719 4.661 +msgid "File Type (Ascending)" 4.662 +msgstr "Тип файла (по возрастанию)" 4.663 + 4.664 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:720 4.665 +msgid "Sort the file type of the music in ascending order" 4.666 +msgstr "Сортировать по типу файла в возрастающем порядке" 4.667 + 4.668 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:723 4.669 +msgid "File Type (Descending)" 4.670 +msgstr "Тип файла (по убыванию)" 4.671 + 4.672 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:724 4.673 +msgid "Sort the file type of the music in descending order" 4.674 +msgstr "Сортировать по типу файла в убывающем порядке" 4.675 + 4.676 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:727 4.677 +msgid "Rating (Ascending)" 4.678 +msgstr "Оценка (по возрастанию)" 4.679 + 4.680 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:728 4.681 +msgid "Sort the rating of the music in ascending order" 4.682 +msgstr "Сортировать по оценке в возрастающем порядке" 4.683 + 4.684 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:731 4.685 +msgid "Rating (Descending)" 4.686 +msgstr "Оценка (по убыванию)" 4.687 + 4.688 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:732 4.689 +msgid "Sort the rating of the music in descending order" 4.690 +msgstr "Сортировать по оценке в убывающем порядке" 4.691 + 4.692 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:741 4.693 +msgid "_No Repeat" 4.694 +msgstr "_Не повторять" 4.695 + 4.696 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:742 4.697 +msgid "No repeat" 4.698 +msgstr "Не повторять" 4.699 + 4.700 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:744 4.701 +msgid "Single _Music Repeat" 4.702 +msgstr "Повторять _дорожку" 4.703 + 4.704 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:745 4.705 +msgid "Repeat playing single music" 4.706 +msgstr "Повторять проигрывание одной дорожки" 4.707 + 4.708 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:747 4.709 +msgid "Single _Playlist Repeat" 4.710 +msgstr "Повторять _список" 4.711 + 4.712 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:748 4.713 +msgid "Repeat playing single playlist" 4.714 +msgstr "Повторять проигрывание одного списка" 4.715 + 4.716 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:750 4.717 +msgid "_All Playlists Repeat" 4.718 +msgstr "Повторять _все списки" 4.719 + 4.720 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:751 4.721 +msgid "Repeat playing all playlists" 4.722 +msgstr "Повторять проигрывание всех списков" 4.723 + 4.724 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:759 4.725 +msgid "_No Random" 4.726 +msgstr "_Не перемешивать" 4.727 + 4.728 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:760 4.729 +msgid "No random playing" 4.730 +msgstr "Не перемешивать дорожки" 4.731 + 4.732 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:762 4.733 +msgid "_Single Playlist Random" 4.734 +msgstr "Перемешать _один список" 4.735 + 4.736 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:763 4.737 +msgid "Random playing a music in the playlist" 4.738 +msgstr "Проигрывать список в случайном порядке" 4.739 + 4.740 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:766 4.741 +msgid "_All Playlists Random" 4.742 +msgstr "Перемешать _все списки" 4.743 + 4.744 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:767 4.745 +msgid "Random playing a music in all playlists" 4.746 +msgstr "Проигрывать все списки в случайном порядке" 4.747 + 4.748 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:776 4.749 +msgid "_No Visualize" 4.750 +msgstr "_Без визуализации" 4.751 + 4.752 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:777 4.753 +msgid "Disable visualize style" 4.754 +msgstr "Отключить визуализацию" 4.755 + 4.756 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:779 4.757 +msgid "_Mono Wavescope" 4.758 +msgstr "_Моно волна" 4.759 + 4.760 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:780 4.761 +msgid "Wavescope with one channel" 4.762 +msgstr "Волновой рисунок одного канала" 4.763 + 4.764 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:782 4.765 +msgid "Multi-_channel Wavescope" 4.766 +msgstr "_Многоканальная волна" 4.767 + 4.768 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:783 4.769 +msgid "Wavescope with multi-channel" 4.770 +msgstr "Волновой рисунок нескольких каналов" 4.771 + 4.772 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:785 4.773 +msgid "_Spectrum" 4.774 +msgstr "_Анализатор спектра" 4.775 + 4.776 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:786 4.777 +msgid "Spectrum" 4.778 +msgstr "Анализатор спектра" 4.779 + 4.780 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:795 4.781 +msgid "Search All Fields" 4.782 +msgstr "Искать по всем полям" 4.783 + 4.784 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:796 4.785 +msgid "Search all fields" 4.786 +msgstr "Искать по всем полям" 4.787 + 4.788 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:798 4.789 +msgid "Search Artist" 4.790 +msgstr "Искать исполнителя" 4.791 + 4.792 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:799 4.793 +msgid "Search artists" 4.794 +msgstr "Искать по имени исполнителя" 4.795 + 4.796 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:801 4.797 +msgid "Search Albums" 4.798 +msgstr "Искать альбом" 4.799 + 4.800 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:802 4.801 +msgid "Search albums" 4.802 +msgstr "Искать по названию альбома" 4.803 + 4.804 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:804 4.805 +msgid "Search Titles" 4.806 +msgstr "Искать заголовки" 4.807 + 4.808 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:805 4.809 +msgid "Search titles" 4.810 +msgstr "Искать по заголовкам" 4.811 + 4.812 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:814 4.813 +msgid "Music _Library" 4.814 +msgstr "Музыкальная _библиотека" 4.815 + 4.816 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:815 4.817 +msgid "Music library" 4.818 +msgstr "Музыкальная библиотека" 4.819 + 4.820 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:818 ../ui/rc-ui-menu.c:822 4.821 +msgid "Always On _Top" 4.822 +msgstr "Всегда _сверху" 4.823 + 4.824 +#: ../ui/rc-ui-menu.c:819 ../ui/rc-ui-menu.c:823 4.825 +msgid "Always on top" 4.826 +msgstr "Над другими окнами" 4.827 + 4.828 +#: ../ui/rc-ui-plugin.c:379 4.829 +msgid "Plug-in Configuration" 4.830 +msgstr "Настройка модулей" 4.831 + 4.832 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:133 4.833 +msgid "Audio Output Plug-in changed successfully." 4.834 +msgstr "Модуль вывода звука был успешно заменен." 4.835 + 4.836 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:140 4.837 +msgid "Failed to change Audio Output Plug-in!" 4.838 +msgstr "Не удалось сменить модуль вывода звука!" 4.839 + 4.840 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:159 4.841 +msgid "_Auto play on startup" 4.842 +msgstr "_Авто-воспроизведение при запуске" 4.843 + 4.844 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:161 4.845 +msgid "_Load the last playing position" 4.846 +msgstr "_Восстанавливать позицию воспроизведения" 4.847 + 4.848 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:163 4.849 +msgid "Minimize to _tray" 4.850 +msgstr "Сворачивать в системный лоток" 4.851 + 4.852 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:165 4.853 +msgid "Minimize the window if the _close button is clicked" 4.854 +msgstr "Сворачивать окно при нажатии на кнопку _закрытия" 4.855 + 4.856 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:177 4.857 +msgid "<b>Hint</b>: Change the audio output plug-in will <b>stop</b> playing." 4.858 +msgstr "" 4.859 +"<b>Совет</b>: изменение модуля вывода звука <b>остановит</b> " 4.860 +"воспроизведение." 4.861 + 4.862 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:183 4.863 +msgid "<b>General</b>" 4.864 +msgstr "<b>Поведение</b>" 4.865 + 4.866 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:190 4.867 +msgid "<b>Audio Output Plug-in</b>" 4.868 +msgstr "<b>Модуль вывода звука</b>" 4.869 + 4.870 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:212 4.871 +msgid "Automatic" 4.872 +msgstr "Определить автоматически" 4.873 + 4.874 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:221 4.875 +msgid "PulseAudio" 4.876 +msgstr "PulseAudio" 4.877 + 4.878 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:224 4.879 +msgid "ALSA" 4.880 +msgstr "ALSA" 4.881 + 4.882 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:232 4.883 +msgid "OSS" 4.884 +msgstr "OSS" 4.885 + 4.886 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:240 4.887 +msgid "Jack" 4.888 +msgstr "Jack" 4.889 + 4.890 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:248 4.891 +msgid "Waveform" 4.892 +msgstr "Waveform" 4.893 + 4.894 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:346 4.895 +msgid "_Auto encoding detect (use system language settings)" 4.896 +msgstr "_Автоматическое определение кодировки (на основе системных настроек)" 4.897 + 4.898 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:350 4.899 +msgid "Load playlist from _legacy version" 4.900 +msgstr "Загрузить список из _старой версии" 4.901 + 4.902 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:352 4.903 +msgid "ID3 Tag fallback character encodings" 4.904 +msgstr "Кодировка ID3-тегов по умолчанию" 4.905 + 4.906 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:354 4.907 +msgid "Lyric text fallback character encodings" 4.908 +msgstr "Кодировка текстов песен по умолчанию" 4.909 + 4.910 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:357 4.911 +msgid "<b>Metadata</b>" 4.912 +msgstr "<b>Метаданные</b>" 4.913 + 4.914 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:369 4.915 +msgid "<b>Legacy Support</b>" 4.916 +msgstr "<b>Поддержка старых версий</b>" 4.917 + 4.918 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:491 4.919 +msgid "Disable theme (need to restart the player)" 4.920 +msgstr "Отключить темы (нужно перезапустить проигрыватель)" 4.921 + 4.922 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:499 4.923 +msgid "<b>Theme</b>" 4.924 +msgstr "<b>Тема</b>" 4.925 + 4.926 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:516 4.927 +#, c-format 4.928 +msgid "%s (Embedded)" 4.929 +msgstr "%s (встроенная)" 4.930 + 4.931 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:795 4.932 +msgid "Hide cover _image" 4.933 +msgstr "Скрыть _обложку" 4.934 + 4.935 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:797 4.936 +msgid "Hide _lyric labels" 4.937 +msgstr "Скрыть ярлыки _текстов песен" 4.938 + 4.939 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:799 4.940 +msgid "Hide _spectrum show" 4.941 +msgstr "Скрыть _анализатор спектра" 4.942 + 4.943 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:801 4.944 +msgid "Show _metadata in multi-columns" 4.945 +msgstr "Показывать _метаданные в несколько колонок" 4.946 + 4.947 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:822 4.948 +msgid "<b>Playlist Visible Columns</b>" 4.949 +msgstr "<b>Видимые колонки списка</b>" 4.950 + 4.951 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:825 4.952 +msgid "Title column format: " 4.953 +msgstr "Формат заголовков колонок: " 4.954 + 4.955 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:827 4.956 +msgid "" 4.957 +"<b>Hint</b>: Use <i>%TITLE</i> as title string, <i>%ARTIST</i> as artist " 4.958 +"string, <i>%ALBUM</i> as album string, somehow <i>%TITLE</i> must be " 4.959 +"included in the format string." 4.960 +msgstr "" 4.961 +"<b>Совет</b>: используйте <i>%TITLE</i> для строки заголовка, <i>%ARTIST</" 4.962 +"i> — для исполнителя, <i>%ALBUM</i> — для альбома. При этом <i>%TITLE</i> " 4.963 +"должен обязательно присутствовать в строке формата." 4.964 + 4.965 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:867 4.966 +msgid "<b>Main Window</b>" 4.967 +msgstr "<b>Главное окно</b>" 4.968 + 4.969 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:873 4.970 +msgid "<b>List Views</b>" 4.971 +msgstr "<b>Списки</b>" 4.972 + 4.973 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:990 4.974 +msgid "General" 4.975 +msgstr "Основные" 4.976 + 4.977 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:991 4.978 +msgid "Playlist" 4.979 +msgstr "Список" 4.980 + 4.981 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:992 4.982 +msgid "Appearance" 4.983 +msgstr "Внешний вид" 4.984 + 4.985 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:993 4.986 +msgid "Interface" 4.987 +msgstr "Интерфейс" 4.988 + 4.989 +#: ../ui/rc-ui-settings.c:995 4.990 +msgid "Player Preferences" 4.991 +msgstr "Настройки проигрывателя" 4.992 + 4.993 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:78 4.994 +msgid "A music player based on GTK+ 3.0 & GStreamer 0.10" 4.995 +msgstr "Музыкальный проигрыватель на основе GTK+ 3 и GStreamer 0.10" 4.996 + 4.997 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:137 ../ui/rc-ui-dialog.c:753 4.998 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1271 4.999 +msgid "All supported music files(*.FLAC;*.OGG;*.MP3;*.WAV;*.WMA...)" 4.1000 +msgstr "Все поддерживаемые (*.flac; *.ogg; *.mp3;*.wav; *.wma…)" 4.1001 + 4.1002 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:140 ../ui/rc-ui-dialog.c:756 4.1003 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1274 4.1004 +msgid "Select the music you want to add..." 4.1005 +msgstr "Выберите музыку, которую нужно добавить…" 4.1006 + 4.1007 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:190 4.1008 +msgid "Select the directory you want to import..." 4.1009 +msgstr "Выберите папку, которую нужно импортировать…" 4.1010 + 4.1011 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:241 ../ui/rc-ui-dialog.c:288 4.1012 +msgid "M3U Playlist(*.M3U)" 4.1013 +msgstr "Список M3U (*.m3u)" 4.1014 + 4.1015 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:244 4.1016 +msgid "Load the playlist..." 4.1017 +msgstr "Загрузить список…" 4.1018 + 4.1019 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:291 ../ui/rc-ui-dialog.c:708 4.1020 +msgid "Save the playlist..." 4.1021 +msgstr "Сохранить список…" 4.1022 + 4.1023 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:332 4.1024 +msgid "Select the directory you want to store the playlists..." 4.1025 +msgstr "Выберите папку, которую нужно сохранить в списке…" 4.1026 + 4.1027 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:391 4.1028 +msgid "Set lyric file binding" 4.1029 +msgstr "Привязка текста песни" 4.1030 + 4.1031 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:396 4.1032 +msgid "_Bind lyric file to the music" 4.1033 +msgstr "_привязать" 4.1034 + 4.1035 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:398 4.1036 +msgid "_Do not bind lyric file" 4.1037 +msgstr "_не привязывать" 4.1038 + 4.1039 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:400 4.1040 +msgid "Bind _secondary lyric file to the music" 4.1041 +msgstr "привязать" 4.1042 + 4.1043 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:403 4.1044 +msgid "Do _not bind secondary lyric file" 4.1045 +msgstr "не _привязывать" 4.1046 + 4.1047 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:404 ../ui/rc-ui-dialog.c:406 4.1048 +msgid "Select a lyric file" 4.1049 +msgstr "Выбрать текст песни" 4.1050 + 4.1051 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:408 4.1052 +msgid "The first lyric file binding" 4.1053 +msgstr "Первичный текст песни" 4.1054 + 4.1055 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:409 4.1056 +msgid "The second lyric file binding" 4.1057 +msgstr "Вторичный текст песни" 4.1058 + 4.1059 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:432 ../ui/rc-ui-dialog.c:438 ../ui/rc-ui-dialog.c:616 4.1060 +msgid "Image File (*.JPG, *.BMP, *.PNG)..." 4.1061 +msgstr "Изображения (*.jpg, *.png, *.bmp)…" 4.1062 + 4.1063 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:433 ../ui/rc-ui-dialog.c:439 4.1064 +msgid "Lyric File (*.LRC)" 4.1065 +msgstr "Текст песни (*.lrc)" 4.1066 + 4.1067 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:600 4.1068 +msgid "Set album file binding" 4.1069 +msgstr "Привязка обложки" 4.1070 + 4.1071 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:605 4.1072 +msgid "_Bind album image file to the music" 4.1073 +msgstr "_привязать обложку альбома" 4.1074 + 4.1075 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:607 4.1076 +msgid "_Do not bind album file" 4.1077 +msgstr "_не привязывать" 4.1078 + 4.1079 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:608 4.1080 +msgid "Select a album image file" 4.1081 +msgstr "Выбор обложки" 4.1082 + 4.1083 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:801 4.1084 +msgid "Open Location" 4.1085 +msgstr "Открыть расположение" 4.1086 + 4.1087 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:807 4.1088 +msgid "Enter the URL of the file you would like to open:" 4.1089 +msgstr "Введите URL файла, который нужно открыть:" 4.1090 + 4.1091 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:866 4.1092 +msgid "Supported" 4.1093 +msgstr "Поддерживается" 4.1094 + 4.1095 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:876 4.1096 +msgid "Supported Audio Format" 4.1097 +msgstr "Поддерживаемые звуковые форматы" 4.1098 + 4.1099 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1117 4.1100 +msgid "" 4.1101 +"The player does not exit normally, do you want to use the auto-saved " 4.1102 +"playlist data?" 4.1103 +msgstr "" 4.1104 +"Работа проигрывателя не была завершена нормально. Использовать " 4.1105 +"автоматически сохраненный список?" 4.1106 + 4.1107 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1136 4.1108 +msgid "Do you want to load playlist data from legacy version of RhythmCat?" 4.1109 +msgstr "Загрузить список воспроизведения из старой версии RhythmCat?" 4.1110 + 4.1111 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1176 4.1112 +msgid "Rating Limited Playing Mode" 4.1113 +msgstr "Режим ограничения проигрывания по оценкам" 4.1114 + 4.1115 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1180 4.1116 +msgid "_Enable rating limited playing mode" 4.1117 +msgstr "_Включить режим ограничения проигрывания по оценкам" 4.1118 + 4.1119 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1183 4.1120 +msgid "" 4.1121 +"Play the music whose rating is _greater than or equal\n" 4.1122 +"to the rating limit value" 4.1123 +msgstr "" 4.1124 +"Слушать музыку с оценкой _большей либо равной\n" 4.1125 +"граничному значению" 4.1126 + 4.1127 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1186 4.1128 +msgid "" 4.1129 +"Play the music whose rating is _lesser than or equal to\n" 4.1130 +"the rating limit value" 4.1131 +msgstr "" 4.1132 +"Слушать музыку с оценкой _меньшей либо равной\n" 4.1133 +"граничному значению" 4.1134 + 4.1135 +#: ../ui/rc-ui-dialog.c:1188 4.1136 +msgid "Rating limit value" 4.1137 +msgstr "Граничное значение оценки" 4.1138 + 4.1139 +#: ../ui/rc-ui-window.c:192 ../ui/rc-ui-window.c:389 4.1140 +#: ../ui/rc-ui-window.c:1365 4.1141 +msgid "Unknown Format" 4.1142 +msgstr "Неизвестный формат" 4.1143 + 4.1144 +#: ../ui/rc-ui-window.c:194 4.1145 +#, c-format 4.1146 +msgid "%d kbps " 4.1147 +msgstr "%d кбит/с " 4.1148 + 4.1149 +#: ../ui/rc-ui-window.c:197 4.1150 +#, c-format 4.1151 +msgid "%d Hz " 4.1152 +msgstr "%d Гц " 4.1153 + 4.1154 +#: ../ui/rc-ui-window.c:201 4.1155 +msgid "Mono" 4.1156 +msgstr "Моно" 4.1157 + 4.1158 +#: ../ui/rc-ui-window.c:204 4.1159 +msgid "Stereo" 4.1160 +msgstr "Стерео" 4.1161 + 4.1162 +#: ../ui/rc-ui-window.c:209 4.1163 +#, c-format 4.1164 +msgid "%d channels" 4.1165 +msgstr "Каналов: %d" 4.1166 + 4.1167 +#: ../ui/rc-ui-window.c:735 4.1168 +#, c-format 4.1169 +msgid "Importing: %d remaining" 4.1170 +msgstr "Импорт: осталось %d" 4.1171 + 4.1172 +#: ../ui/rc-ui-window.c:775 4.1173 +#, c-format 4.1174 +msgid "Refreshing: %d remaining" 4.1175 +msgstr "Обновление: осталось %d" 4.1176 + 4.1177 +#: ../ui/rc-main.c:346 4.1178 +#, c-format 4.1179 +msgid "" 4.1180 +"RhythmCat2, library version %d.%d.%d\n" 4.1181 +"Copyright (C) 2012 SuperCat <supercatexpert@gmail.com>\n" 4.1182 +"A music player based on GTK+ 3.0 & GStreamer 0.10\n" 4.1183 +msgstr "" 4.1184 +"RhythmCat2, версия библиотеки %d.%d.%d\n" 4.1185 +"Copyright © 2012 SuperCat <supercatexpert@gmail.com>\n" 4.1186 +"Музыкальный проигрыватель на основе GTK+ 3 и GStreamer 0.10\n" 4.1187 + 4.1188 +#: ../ui/rc-main.c:436 4.1189 +msgid "Enable debug mode" 4.1190 +msgstr "Включить режим отладки" 4.1191 + 4.1192 +#: ../ui/rc-main.c:438 4.1193 +msgid "Use malloc function in stardard C library" 4.1194 +msgstr "Использовать функцию malloc стандартной библиотеки C" 4.1195 + 4.1196 +#: ../ui/rc-main.c:443 4.1197 +msgid "Output version information and exit" 4.1198 +msgstr "Показать версию и выйти" 4.1199 + 4.1200 +#: ../ui/rc-main.c:479 4.1201 +#, c-format 4.1202 +msgid "" 4.1203 +"%s\n" 4.1204 +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" 4.1205 +msgstr "" 4.1206 +"%s\n" 4.1207 +"Выполните «%s --help», чтобы получить полный список допустимых параметров " 4.1208 +"командной строки.\n" 4.1209 + 4.1210 +#: ../ui/rc-main.c:546 4.1211 +msgid "Default Playlist" 4.1212 +msgstr "Список по умолчанию"