slitaz-base-files rev 211
Add: pt_BR.po && update httpd-cgi.desktop
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Tue Jan 22 23:57:14 2013 -0200 (2013-01-22) |
parents | 571ea607314f |
children | bfe80e041c4c |
files | po/pt_BR.po rootfs/usr/share/applications/httpd-cgi.desktop |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/pt_BR.po Tue Jan 22 23:57:14 2013 -0200 1.3 @@ -0,0 +1,126 @@ 1.4 +# Brazilian Portuguese translation for SliTaz Base package.. 1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz Association 1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. 1.7 +# Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013. 1.8 +# 1.9 +#, fuzzy 1.10 +msgid "" 1.11 +msgstr "" 1.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.14 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 18:58+0000\n" 1.15 +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:00-0300\n" 1.16 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 1.17 +"Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.18 +"Language: pt_BR\n" 1.19 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.20 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.22 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.23 + 1.24 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25 1.25 +msgid "Done" 1.26 +msgstr "Terminado" 1.27 + 1.28 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:26 1.29 +msgid "Failed" 1.30 +msgstr "Falhou" 1.31 + 1.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:155 1.33 +msgid "You must be root to execute:" 1.34 +msgstr "Você deve ser usuário root para executar" 1.35 + 1.36 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.37 +msgid "y" 1.38 +msgstr "s" 1.39 + 1.40 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.41 +msgid "Y" 1.42 +msgstr "S" 1.43 + 1.44 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:170 1.45 +msgid "n" 1.46 +msgstr "n" 1.47 + 1.48 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:171 1.49 +msgid "N" 1.50 +msgstr "N" 1.51 + 1.52 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 1.53 +msgid "Mirror is unreachable" 1.54 +msgstr "Mirror indisponível" 1.55 + 1.56 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 1.57 +msgid "Mirror is up-to-date" 1.58 +msgstr "Mirror está atualizado" 1.59 + 1.60 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 1.61 +#, sh-format 1.62 +msgid "Missing receipt: $receipt" 1.63 +msgstr "Arquivo receipt não encontrado: $receipt" 1.64 + 1.65 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 1.66 +#, sh-format 1.67 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.68 +msgstr "O $file não é um tazpkg. Abortando" 1.69 + 1.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 1.71 +msgid "CGI SHell Environment" 1.72 +msgstr "Ambiente SHell CGI" 1.73 + 1.74 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 1.75 +msgid "" 1.76 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 1.77 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 1.78 +"requests." 1.79 +msgstr "" 1.80 +"Bem-vindo ao servidor em Ambiente CGI SHell do SliTaz. Deixe o poder do " 1.81 +"script SHell dominar a rede! Aqui você pode checar informações HTTP e " 1.82 +"tentar algumas requisições." 1.83 + 1.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34 1.85 +msgid "" 1.86 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 1.87 +"like syntax such as: $(GET var)" 1.88 +msgstr "" 1.89 +"Incluindo o arquivo /usr/lib/slitaz/httphelper.sh em seus scripts permite " 1.90 +"a você utilizar sintaxe PHP como: $(GET var)" 1.91 + 1.92 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37 1.93 +msgid "QUERY_STRING test:" 1.94 +msgstr "Teste QUERY_STRING:" 1.95 + 1.96 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42 1.97 +msgid "HTTP Info" 1.98 +msgstr "Informação HTTP" 1.99 + 1.100 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47 1.101 +msgid "HTTP Helper" 1.102 +msgstr "Auxiliar HTTP" 1.103 + 1.104 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 1.105 +#, sh-format 1.106 +msgid "Index of $QUERY_STRING" 1.107 +msgstr "Índice do $QUERY_STRING" 1.108 + 1.109 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.110 +msgid "Missing Retawq web browser..." 1.111 +msgstr "Navegador Retawq não instalado..." 1.112 + 1.113 +#: rootfs/usr/bin/man:16 1.114 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.115 +msgstr "Por favor execute: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.116 + 1.117 +#: rootfs/usr/bin/man:28 1.118 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.119 +msgstr "<b>Utilização:</b> man [seção] comando" 1.120 + 1.121 +#: rootfs/usr/bin/man:39 1.122 +#, sh-format 1.123 +msgid "in section $SECTION" 1.124 +msgstr "Na seção $SECTION" 1.125 + 1.126 +#: rootfs/usr/bin/man:80 1.127 +#, sh-format 1.128 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.129 +msgstr "Nenhuma entrada para $TOPIC$MSG"
2.1 --- a/rootfs/usr/share/applications/httpd-cgi.desktop Sat Jan 05 21:02:06 2013 +0100 2.2 +++ b/rootfs/usr/share/applications/httpd-cgi.desktop Tue Jan 22 23:57:14 2013 -0200 2.3 @@ -2,6 +2,8 @@ 2.4 Encoding=UTF-8 2.5 Name=CGI SHell Environment 2.6 Name[ru]=Переменные окружения CGI 2.7 +Name[pt]=Ambiente SHell CGI 2.8 +Name[pt_BR]=Ambiente SHell CGI 2.9 Exec=browser http://localhost/cgi-bin/cgi-env.sh 2.10 Icon=text-x-script 2.11 Type=Application