slitaz-forge annotate pkgs/po/it.po @ rev 718
pangolin/web/index.php: add games.slitaz.org
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Oct 25 17:27:46 2021 +0000 (2021-10-25) |
parents | 83000ea5a31f |
children |
rev | line source |
---|---|
al@693 | 1 # Italian translation of Tazpkg Web. |
al@693 | 2 # Copyright (C) 2018 SliTaz |
al@693 | 3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package. |
al@694 | 4 # Christian Michelini <christian@alklibri.com>, 2018. |
al@693 | 5 # |
al@693 | 6 msgid "" |
al@693 | 7 msgstr "" |
al@693 | 8 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n" |
al@693 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@694 | 10 "POT-Creation-Date: 2018-02-06 02:39+0100\n" |
al@694 | 11 "PO-Revision-Date: 2018-02-08 05:21+0100\n" |
al@693 | 12 "Language-Team: \n" |
al@693 | 13 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@693 | 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@693 | 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@693 | 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
al@694 | 17 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" |
al@694 | 18 "Last-Translator: Christian Michelini <christian@alklibri.com>\n" |
al@694 | 19 "Language: it\n" |
al@693 | 20 |
al@693 | 21 #: search.sh:147 |
al@693 | 22 msgid "Cooker" |
al@694 | 23 msgstr "Preparatore" |
al@693 | 24 |
al@693 | 25 #: search.sh:148 |
al@693 | 26 msgid "Download" |
al@694 | 27 msgstr "Scarica" |
al@693 | 28 |
al@693 | 29 #: search.sh:149 search.sh:275 |
al@693 | 30 msgid "Receipt" |
al@694 | 31 msgstr "Ricetta" |
al@693 | 32 |
al@693 | 33 #: search.sh:270 |
al@693 | 34 msgid "Package name" |
al@694 | 35 msgstr "Nome del pacchetto" |
al@693 | 36 |
al@693 | 37 #: search.sh:271 search.sh:1104 search.sh:1230 |
al@693 | 38 msgid "Description" |
al@694 | 39 msgstr "Descrizione" |
al@693 | 40 |
al@693 | 41 #: search.sh:272 |
al@693 | 42 msgid "Tag" |
al@694 | 43 msgstr "Etichetta" |
al@693 | 44 |
al@693 | 45 #: search.sh:273 |
al@693 | 46 msgid "Architecture" |
al@694 | 47 msgstr "Architettura" |
al@693 | 48 |
al@693 | 49 #: search.sh:274 lib/header.sh:39 |
al@693 | 50 msgid "Bugs" |
al@694 | 51 msgstr "Errrori" |
al@693 | 52 |
al@693 | 53 #: search.sh:276 |
al@693 | 54 msgid "Dependencies" |
al@694 | 55 msgstr "Dipendenze" |
al@693 | 56 |
al@693 | 57 #: search.sh:277 |
al@693 | 58 msgid "Build dependencies" |
al@694 | 59 msgstr "Costruzione delle dipendenze" |
al@693 | 60 |
al@693 | 61 #: search.sh:278 |
al@693 | 62 msgid "File" |
al@694 | 63 msgstr "File" |
al@693 | 64 |
al@693 | 65 #: search.sh:279 |
al@693 | 66 msgid "File list" |
al@694 | 67 msgstr "Elenco dei file" |
al@693 | 68 |
al@693 | 69 #: search.sh:280 |
al@693 | 70 msgid "Common files" |
al@694 | 71 msgstr "File comuni" |
al@693 | 72 |
al@693 | 73 #: search.sh:281 search.sh:1099 |
al@693 | 74 msgid "Category" |
al@694 | 75 msgstr "Categoria" |
al@693 | 76 |
al@693 | 77 #: search.sh:282 search.sh:1114 |
al@693 | 78 msgid "Maintainer" |
al@694 | 79 msgstr "Mantenitore" |
al@693 | 80 |
al@693 | 81 #: search.sh:283 search.sh:1121 |
al@693 | 82 msgid "License" |
al@694 | 83 msgstr "Licenza" |
al@693 | 84 |
al@693 | 85 #: search.sh:292 |
al@693 | 86 msgid "SliTaz version" |
al@694 | 87 msgstr "Versione di SliTaz" |
al@693 | 88 |
al@693 | 89 #: search.sh:293 |
al@693 | 90 msgid "cooking" |
al@694 | 91 msgstr "Cottura" |
al@693 | 92 |
al@693 | 93 #: search.sh:298 |
al@693 | 94 msgid "tiny" |
al@694 | 95 msgstr "minuscolo" |
al@693 | 96 |
al@693 | 97 #: search.sh:299 |
al@693 | 98 msgid "undigest" |
al@694 | 99 msgstr "Non compendiato" |
al@693 | 100 |
al@693 | 101 #: search.sh:300 |
al@693 | 102 msgid "backports" |
al@694 | 103 msgstr "Retrocodifiche (backports)" |
al@693 | 104 |
al@693 | 105 #: search.sh:304 |
al@693 | 106 msgid "Search" |
al@694 | 107 msgstr "Cerca" |
al@693 | 108 |
al@693 | 109 #: search.sh:360 |
al@693 | 110 msgid "%s package" |
al@693 | 111 msgid_plural "%s packages" |
al@694 | 112 msgstr[0] "%s pachetto" |
al@694 | 113 msgstr[1] "%s pachetti" |
al@693 | 114 |
al@693 | 115 #: search.sh:362 |
al@693 | 116 msgid " and %s file in %s database" |
al@693 | 117 msgid_plural " and %s files in %s database" |
al@694 | 118 msgstr[0] " e %s file in %s base di dati" |
al@694 | 119 msgstr[1] " e %s file in %s basi di dati" |
al@693 | 120 |
al@693 | 121 #: search.sh:396 |
al@693 | 122 msgid "Page generated in %s second." |
al@693 | 123 msgid_plural "Page generated in %s seconds." |
al@694 | 124 msgstr[0] "Pagina generata in %s secondo." |
al@694 | 125 msgstr[1] "Pagina generata in %s secondi." |
al@693 | 126 |
al@693 | 127 #: search.sh:507 |
al@693 | 128 msgid "Nothing found" |
al@694 | 129 msgstr "Non ho trovato nulla" |
al@693 | 130 |
al@693 | 131 #: search.sh:666 |
al@693 | 132 msgid "" |
al@693 | 133 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> " |
al@693 | 134 "package is supposed to depend on them." |
al@693 | 135 msgstr "" |
al@694 | 136 "\"glibc-base\" e \"gcc-lib-base\" sono dipendenze implicite, si suppone che " |
al@694 | 137 "<b>ogni</b> pacchetto dipenda da esse." |
al@693 | 138 |
al@693 | 139 #: search.sh:713 search.sh:1452 |
al@693 | 140 msgid "Please specify name of the package." |
al@694 | 141 msgstr "Per favore specifica il nome del pacchetto" |
al@693 | 142 |
al@693 | 143 #: search.sh:728 |
al@693 | 144 msgid "Package \"%s\" was not found" |
al@694 | 145 msgstr "Il pacchetto \"%s\" non è stato trovato" |
al@693 | 146 |
al@693 | 147 #: search.sh:930 |
al@693 | 148 msgid "%s architecture" |
al@693 | 149 msgid_plural "%s architectures" |
al@694 | 150 msgstr[0] "%s architettura" |
al@694 | 151 msgstr[1] "%s architetture" |
al@693 | 152 |
al@693 | 153 #: search.sh:931 |
al@693 | 154 msgid "%s maintainer" |
al@693 | 155 msgid_plural "%s maintainers" |
al@694 | 156 msgstr[0] "%s mantenitore" |
al@694 | 157 msgstr[1] "%s mantenitori" |
al@693 | 158 |
al@693 | 159 #: search.sh:932 |
al@693 | 160 msgid "%s license" |
al@693 | 161 msgid_plural "%s licenses" |
al@694 | 162 msgstr[0] "%s licenza" |
al@694 | 163 msgstr[1] "%s licenze" |
al@693 | 164 |
al@693 | 165 #: search.sh:933 |
al@693 | 166 msgid "%s category" |
al@693 | 167 msgid_plural "%s categories" |
al@694 | 168 msgstr[0] "%s categoria" |
al@694 | 169 msgstr[1] "%s categorie" |
al@693 | 170 |
al@693 | 171 #: search.sh:934 |
al@693 | 172 msgid "%s tag" |
al@693 | 173 msgid_plural "%s tags" |
al@694 | 174 msgstr[0] "%s etichetta" |
al@694 | 175 msgstr[1] "%s etichette" |
al@693 | 176 |
al@693 | 177 #: search.sh:1072 |
al@693 | 178 msgid "base-system" |
al@694 | 179 msgstr "sistema di base" |
al@693 | 180 |
al@693 | 181 #: search.sh:1072 |
al@693 | 182 msgid "x-window" |
al@694 | 183 msgstr "x-window" |
al@693 | 184 |
al@693 | 185 #: search.sh:1072 |
al@693 | 186 msgid "utilities" |
al@694 | 187 msgstr "utilità" |
al@693 | 188 |
al@693 | 189 #: search.sh:1072 |
al@693 | 190 msgid "network" |
al@694 | 191 msgstr "rete" |
al@693 | 192 |
al@693 | 193 #: search.sh:1072 |
al@693 | 194 msgid "graphics" |
al@694 | 195 msgstr "grafica" |
al@693 | 196 |
al@693 | 197 #: search.sh:1073 |
al@693 | 198 msgid "multimedia" |
al@694 | 199 msgstr "multimedia" |
al@693 | 200 |
al@693 | 201 #: search.sh:1073 |
al@693 | 202 msgid "office" |
al@694 | 203 msgstr "ufficio" |
al@693 | 204 |
al@693 | 205 #: search.sh:1073 |
al@693 | 206 msgid "development" |
al@694 | 207 msgstr "sviluppo" |
al@693 | 208 |
al@693 | 209 #: search.sh:1073 |
al@693 | 210 msgid "system-tools" |
al@694 | 211 msgstr "strumenti di sistema" |
al@693 | 212 |
al@693 | 213 #: search.sh:1073 |
al@693 | 214 msgid "security" |
al@694 | 215 msgstr "sicurezza" |
al@693 | 216 |
al@693 | 217 #: search.sh:1074 |
al@693 | 218 msgid "games" |
al@694 | 219 msgstr "giochi" |
al@693 | 220 |
al@693 | 221 #: search.sh:1074 |
al@693 | 222 msgid "misc" |
al@694 | 223 msgstr "varie" |
al@693 | 224 |
al@693 | 225 #: search.sh:1074 |
al@693 | 226 msgid "meta" |
al@694 | 227 msgstr "pacchetti intermedi" |
al@693 | 228 |
al@693 | 229 #: search.sh:1074 |
al@693 | 230 msgid "non-free" |
al@694 | 231 msgstr "non liberi" |
al@693 | 232 |
al@693 | 233 #: search.sh:1085 |
al@693 | 234 msgid "Name" |
al@694 | 235 msgstr "Nome" |
al@693 | 236 |
al@693 | 237 #: search.sh:1093 |
al@693 | 238 msgid "Version" |
al@694 | 239 msgstr "Versione" |
al@693 | 240 |
al@693 | 241 #: search.sh:1130 |
al@693 | 242 msgid "Website" |
al@694 | 243 msgstr "Sito web" |
al@693 | 244 |
al@693 | 245 #: search.sh:1134 |
al@693 | 246 msgid "Tags" |
al@694 | 247 msgstr "Etichette" |
al@693 | 248 |
al@693 | 249 #: search.sh:1139 search.sh:1146 |
al@693 | 250 msgid "Sizes" |
al@694 | 251 msgstr "Dimensioni" |
al@693 | 252 |
al@693 | 253 #: search.sh:1152 |
al@693 | 254 msgid "Depends on" |
al@694 | 255 msgstr "Dipende da" |
al@693 | 256 |
al@693 | 257 #: search.sh:1154 |
al@693 | 258 msgid "Provides" |
al@694 | 259 msgstr "Fornisce" |
al@693 | 260 |
al@693 | 261 #: search.sh:1156 |
al@693 | 262 msgid "Suggested" |
al@694 | 263 msgstr "Suggeriti" |
al@693 | 264 |
al@693 | 265 #: search.sh:1167 search.sh:1169 |
al@693 | 266 msgid "Show cooking log" |
al@694 | 267 msgstr "Mostra il registro di creazione" |
al@693 | 268 |
al@693 | 269 #: search.sh:1171 |
al@693 | 270 msgid "N/A" |
al@694 | 271 msgstr "Non disponibile" |
al@693 | 272 |
al@693 | 273 #: search.sh:1181 |
al@693 | 274 msgid "Download package" |
al@694 | 275 msgstr "Scarica pacchetto" |
al@693 | 276 |
al@693 | 277 #: search.sh:1188 |
al@693 | 278 msgid "Show receipt" |
al@694 | 279 msgstr "Mostra ricetta" |
al@693 | 280 |
al@693 | 281 #: search.sh:1189 |
al@693 | 282 msgid "Show files list" |
al@694 | 283 msgstr "Mostra elenco file" |
al@693 | 284 |
al@693 | 285 #: search.sh:1194 |
al@693 | 286 msgid "Install package" |
al@694 | 287 msgstr "Installa pacchetto" |
al@693 | 288 |
al@693 | 289 #: search.sh:1197 |
al@693 | 290 msgid "Remove package" |
al@694 | 291 msgstr "Rimuovi pacchetto" |
al@693 | 292 |
al@693 | 293 #: search.sh:1239 |
al@693 | 294 msgid "Configuration files" |
al@694 | 295 msgstr "I file di configurazione" |
al@693 | 296 |
al@693 | 297 #: search.sh:1266 |
al@693 | 298 msgid "Loop dependency" |
al@694 | 299 msgstr "Dipendenza incrociata" |
al@693 | 300 |
al@693 | 301 #: search.sh:1279 |
al@693 | 302 msgid "Dependency tree for package \"%s\"" |
al@694 | 303 msgstr "Albero delle dipendenze del pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 304 |
al@693 | 305 #: search.sh:1290 |
al@693 | 306 msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\"" |
al@694 | 307 msgstr "Albero delle dipendenze dei pacchetti suggeriti dal pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 308 |
al@693 | 309 #: search.sh:1299 |
al@693 | 310 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\"" |
al@694 | 311 msgstr "Albero rovesciato delle dipendenze del pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 312 |
al@693 | 313 #: search.sh:1316 |
al@693 | 314 msgid "Loop dependency of build" |
al@694 | 315 msgstr "Dipendenza incrociata nella costruzione pacchetti" |
al@693 | 316 |
al@693 | 317 #: search.sh:1330 |
al@693 | 318 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built" |
al@694 | 319 msgstr "Il pacchetto %s\" richiede per essere costruito i seguenti pacchetti" |
al@693 | 320 |
al@693 | 321 #: search.sh:1338 |
al@693 | 322 msgid "Next packages require package \"%s\" to be built" |
al@693 | 323 msgstr "" |
al@694 | 324 "I seguenti pacchetti richiedono il pacchetto \"%s\" per essere costruiti" |
al@693 | 325 |
al@693 | 326 #: search.sh:1356 |
al@693 | 327 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\"" |
al@693 | 328 msgstr "" |
al@694 | 329 "I seguenti pacchetti possono sovrascrivere i file del pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 330 |
al@693 | 331 #: search.sh:1385 |
al@693 | 332 msgid "File names matching \"%s\"" |
al@694 | 333 msgstr "Nomi di file che comprendono \"%s\"" |
al@693 | 334 |
al@693 | 335 #: search.sh:1424 |
al@693 | 336 msgid "List of files in the package \"%s\"" |
al@694 | 337 msgstr "Elenco dei file nel pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 338 |
al@693 | 339 #: search.sh:1435 |
al@693 | 340 msgid "%s file" |
al@693 | 341 msgid_plural "%s files" |
al@694 | 342 msgstr[0] "%s file" |
al@694 | 343 msgstr[1] "%s file" |
al@693 | 344 |
al@693 | 345 #: search.sh:1460 |
al@693 | 346 msgid "Descriptions matching \"%s\"" |
al@694 | 347 msgstr "Descrizioni trovate per \"%s\"" |
al@693 | 348 |
al@693 | 349 #: search.sh:1483 |
al@693 | 350 msgid "Known bugs in the packages" |
al@694 | 351 msgstr "Errori conosciuti nei pacchetti" |
al@693 | 352 |
al@693 | 353 #: search.sh:1509 |
al@693 | 354 msgid "The list of packages of architecture \"%s\"" |
al@694 | 355 msgstr "La lista dei pacchetti dell'architettura \"%s\"" |
al@693 | 356 |
al@693 | 357 #: search.sh:1538 |
al@693 | 358 msgid "The list of packages that <%s> maintains" |
al@694 | 359 msgstr "La lista dei pacchetti mantenuti da <%s>" |
al@693 | 360 |
al@693 | 361 #: search.sh:1564 |
al@693 | 362 msgid "Packages with \"%s\" license" |
al@694 | 363 msgstr "Pacchetti con la licenza \"%s\"" |
al@693 | 364 |
al@693 | 365 #: search.sh:1588 |
al@693 | 366 msgid "Packages of category \"%s\"" |
al@694 | 367 msgstr "Pacchetti della categoria \"%s\"" |
al@693 | 368 |
al@693 | 369 #: search.sh:1626 |
al@693 | 370 msgid "The list of packages tagged \"%s\"" |
al@694 | 371 msgstr "La lista dei pacchetti etichettati con \"%s\"" |
al@693 | 372 |
al@693 | 373 #: search.sh:1665 |
al@693 | 374 msgid "Receipt for package \"%s\"" |
al@694 | 375 msgstr "Ricetta del pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 376 |
al@693 | 377 #: search.sh:1685 |
al@693 | 378 msgid "Package names matching \"%s\"" |
al@694 | 379 msgstr "Nomi dei pacchetti che includono \"%s\"" |
al@693 | 380 |
al@693 | 381 #: search.sh:1703 |
al@693 | 382 msgid "Packages providing the package \"%s\"" |
al@694 | 383 msgstr "Pacchetti che mettono a disposizione il pacchetto \"%s\"" |
al@693 | 384 |
al@693 | 385 #: lib/header.sh:16 |
al@693 | 386 #, sh-format |
al@693 | 387 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" |
al@694 | 388 msgstr "Pacchetti di SliTaz - Cerca $SEARCH" |
al@693 | 389 |
al@693 | 390 #: lib/header.sh:31 |
al@693 | 391 msgid "SliTaz Packages" |
al@694 | 392 msgstr "Pacchetti di SliTaz" |
al@693 | 393 |
al@693 | 394 #: lib/header.sh:33 |
al@693 | 395 msgid "Home" |
al@694 | 396 msgstr "Principale" |
al@693 | 397 |
al@693 | 398 #: lib/header.sh:34 |
al@693 | 399 msgid "Community" |
al@694 | 400 msgstr "Comunità" |
al@693 | 401 |
al@693 | 402 #: lib/header.sh:35 |
al@693 | 403 msgid "Doc" |
al@694 | 404 msgstr "Documenti" |
al@693 | 405 |
al@693 | 406 #: lib/header.sh:36 |
al@693 | 407 msgid "Forum" |
al@694 | 408 msgstr "Forum" |
al@693 | 409 |
al@693 | 410 #: lib/header.sh:37 |
al@693 | 411 msgid "Pro" |
al@694 | 412 msgstr "Pro" |
al@693 | 413 |
al@693 | 414 #: lib/header.sh:38 |
al@693 | 415 msgid "Shop" |
al@694 | 416 msgstr "Negozio" |
al@693 | 417 |
al@693 | 418 #: lib/header.sh:40 |
al@693 | 419 msgid "Hg" |
al@694 | 420 msgstr "Hg" |