slitaz-tools annotate po/slitaz-boxes/sv.po @ rev 773

Add Swedish translations (thanks Emil Eklund)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Jul 14 17:53:12 2012 +0000 (2012-07-14)
parents
children e232f0e1413a
rev   line source
al@773 1 # Swedish translations for SliTaz Boxes package.
al@773 2 # Copyright (C) 2012 SliTaz
al@773 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
al@773 4 # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012.
al@773 5 #
al@773 6 msgid ""
al@773 7 msgstr ""
al@773 8 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
al@773 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@773 10 "POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
al@773 11 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 02:30-0000\n"
al@773 12 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
al@773 13 "Language-Team: Swedish\n"
al@773 14 "Language: sv\n"
al@773 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@773 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@773 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@773 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
al@773 19
al@773 20 #: boxes/wifi-box:75
al@773 21 msgid "Wifi connection"
al@773 22 msgstr "Trådlös anslutning"
al@773 23
al@773 24 #: boxes/wifi-box:76
al@773 25 msgid "Connection to:"
al@773 26 msgstr "Anslut till:"
al@773 27
al@773 28 #: boxes/wifi-box:81
al@773 29 msgid "Password:"
al@773 30 msgstr "Lösenord:"
al@773 31
al@773 32 #: boxes/wifi-box:108
al@773 33 msgid "Wifi network"
al@773 34 msgstr "Trådlöst nätverk"
al@773 35
al@773 36 #: boxes/wifi-box:109
al@773 37 msgid "<b>Connect to a wifi network</b> \\(Double click to connect\\)"
al@773 38 msgstr "<b>Anslut till ett trådlöst nätverk</b> \\(Dubbelklicka för att ansluta\\)"
al@773 39
al@773 40 #: boxes/wifi-box:114
al@773 41 msgid "ESSID Name"
al@773 42 msgstr "ESSID Namn"
al@773 43
al@773 44 #: boxes/wifi-box:114
al@773 45 msgid "Quality"
al@773 46 msgstr "Kvalité"
al@773 47
al@773 48 #: boxes/wifi-box:115
al@773 49 msgid "Encryption"
al@773 50 msgstr "Kryptering"
al@773 51
al@773 52 #: boxes/wifi-box:115
al@773 53 msgid "Status"
al@773 54 msgstr "Status"
al@773 55
al@773 56 #: boxes/wifi-box:146 boxes/burn-box:37 boxes/scp-box:34
al@773 57 msgid "Usage:"
al@773 58 msgstr "Användning:"
al@773 59
al@773 60 #: boxes/burn-box:39 boxes/scp-box:36
al@773 61 msgid "Commands:"
al@773 62 msgstr "Kommandon:"
al@773 63
al@773 64 #: boxes/burn-box:40
al@773 65 msgid "Show all Wodim options"
al@773 66 msgstr "Visa alla Wodim val"
al@773 67
al@773 68 #: boxes/burn-box:41
al@773 69 msgid "Burn an ISO image"
al@773 70 msgstr "Skriv en ISO avbildning"
al@773 71
al@773 72 #: boxes/burn-box:42
al@773 73 msgid "Create and burn an audio CD"
al@773 74 msgstr "Skapa och skriv en ljud CD"
al@773 75
al@773 76 #: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:39 boxes/scp-box:66
al@773 77 msgid "Options:"
al@773 78 msgstr "Val:"
al@773 79
al@773 80 #: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:43
al@773 81 msgid "Examples:"
al@773 82 msgstr "Exempel:"
al@773 83
al@773 84 #: boxes/burn-box:62
al@773 85 msgid "Decoding files from:"
al@773 86 msgstr "Avkodar filer från:"
al@773 87
al@773 88 #: boxes/burn-box:83
al@773 89 msgid "Not an ISO image:"
al@773 90 msgstr "Inte en ISO bild:"
al@773 91
al@773 92 #: boxes/burn-box:98
al@773 93 msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
al@773 94 msgstr "Skriv ISO bilder och ljudfiler [data i nästa utgåvan]"
al@773 95
al@773 96 #: boxes/burn-box:102
al@773 97 msgid "Drive speed:"
al@773 98 msgstr "Hastighet:"
al@773 99
al@773 100 #: boxes/burn-box:103
al@773 101 msgid "Wodim options:"
al@773 102 msgstr "Wodim val:"
al@773 103
al@773 104 #: boxes/burn-box:104
al@773 105 msgid "ISO image:"
al@773 106 msgstr "ISO bild:"
al@773 107
al@773 108 #: boxes/burn-box:105
al@773 109 msgid "Audio files:"
al@773 110 msgstr "Ljud filer:"
al@773 111
al@773 112 #: boxes/burn-box:106
al@773 113 msgid "Wodim help"
al@773 114 msgstr "Wodim hjälp"
al@773 115
al@773 116 #: boxes/burn-box:107
al@773 117 msgid "Blank CD"
al@773 118 msgstr "Blank CD"
al@773 119
al@773 120 #: boxes/burn-box:108
al@773 121 msgid "Burn"
al@773 122 msgstr "Skriv"
al@773 123
al@773 124 #: boxes/burn-box:152
al@773 125 msgid "Missing ISO image"
al@773 126 msgstr "Saknar ISO bild"
al@773 127
al@773 128 #: boxes/burn-box:160
al@773 129 msgid "Missing audio directory"
al@773 130 msgstr "Saknar ljud mapp"
al@773 131
al@773 132 #: boxes/scp-box:37
al@773 133 msgid "List all known hosts"
al@773 134 msgstr "Visar alla kända värdar"
al@773 135
al@773 136 #: boxes/scp-box:59
al@773 137 msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
al@773 138 msgstr "<b>Säker kopia</b> - Kopiera filer på avstånd med scp"
al@773 139
al@773 140 #: boxes/scp-box:63
al@773 141 msgid "User name:"
al@773 142 msgstr "Användar namn:"
al@773 143
al@773 144 #: boxes/scp-box:64
al@773 145 msgid "Hostname:"
al@773 146 msgstr "Värdnamn:"
al@773 147
al@773 148 #: boxes/scp-box:65
al@773 149 msgid "Known hosts:"
al@773 150 msgstr "Kända värdar:"
al@773 151
al@773 152 #: boxes/scp-box:67
al@773 153 msgid "Local file:"
al@773 154 msgstr "Lokal fil:"
al@773 155
al@773 156 #: boxes/scp-box:68
al@773 157 msgid "Local directory:"
al@773 158 msgstr "Lokal mapp:"
al@773 159
al@773 160 #: boxes/scp-box:69
al@773 161 msgid "Remote path:"
al@773 162 msgstr "Avlägsen väg:"
al@773 163
al@773 164 #: boxes/scp-box:70
al@773 165 msgid "Download"
al@773 166 msgstr "Ladda ner"
al@773 167
al@773 168 #: boxes/scp-box:71
al@773 169 msgid "Upload"
al@773 170 msgstr "Ladda upp"