slitaz-tools annotate po/tazdrop/pt_BR.po @ rev 798
pt_BR.po: remove fuzzy comments
author | Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jan 27 03:30:47 2013 -0200 (2013-01-27) |
parents | e30840413af4 |
children | e232f0e1413a |
rev | line source |
---|---|
claudinei@797 | 1 # Tazdrop Brazilian Portuguese translation. |
claudinei@797 | 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz Association |
claudinei@797 | 3 # This file is distributed under the same license as the TazDrop package. |
claudinei@797 | 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013. |
pankso@602 | 5 # |
pankso@602 | 6 msgid "" |
pankso@602 | 7 msgstr "" |
pankso@602 | 8 "Project-Id-Version: tazdrop\n" |
pankso@602 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
pankso@633 | 10 "POT-Creation-Date: 2011-06-16 20:28+0200\n" |
claudinei@797 | 11 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:50-0300\n" |
pankso@602 | 12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" |
pankso@602 | 13 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" |
pankso@602 | 14 "Language: pt_BR\n" |
pankso@602 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
pankso@602 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
pankso@602 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pankso@602 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
pankso@602 | 19 |
pankso@602 | 20 #: tazdrop/tazdrop:32 |
pankso@602 | 21 msgid "Usage:" |
claudinei@796 | 22 msgstr "Utilização:" |
pankso@602 | 23 |
pankso@602 | 24 #: tazdrop/tazdrop:34 |
pankso@602 | 25 msgid "Options:" |
pankso@602 | 26 msgstr "Opções:" |
pankso@602 | 27 |
pankso@602 | 28 #: tazdrop/tazdrop:35 |
pankso@602 | 29 msgid "Display this small help" |
pankso@602 | 30 msgstr "Mostra esta utilização" |
pankso@602 | 31 |
pankso@602 | 32 #: tazdrop/tazdrop:36 |
pankso@602 | 33 msgid "Display the desktop Drag N' Drop window" |
pankso@602 | 34 msgstr "Mostra a janela de Arrastar e Largar do desktop" |
pankso@602 | 35 |
pankso@602 | 36 #: tazdrop/tazdrop:37 |
pankso@633 | 37 msgid "Display the desktop Drag N' Drop image" |
claudinei@796 | 38 msgstr "Mostra a imagem de Arrastar e Largar do desktop" |
pankso@633 | 39 |
pankso@633 | 40 #: tazdrop/tazdrop:38 |
pankso@602 | 41 msgid "Display your dropped text notes" |
pankso@602 | 42 msgstr "Mostra suas notas de texto" |
pankso@602 | 43 |
pankso@633 | 44 #: tazdrop/tazdrop:82 |
pankso@602 | 45 msgid "Edit or clean-up your dropped text notes" |
pankso@602 | 46 msgstr "Edita ou limpa suas notas de texto" |