slitaz-tools annotate po/tazbox/es.po @ rev 926

slitaz-config: connect to hidden Wi-Fi; browser, editor, file-manager, terminal: use XDG variable if possible; tazx: code simplification and many small improvements; translations: make pot, msgmerge.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Nov 20 06:04:24 2014 +0200 (2014-11-20)
parents c13caad7497e
children 3be081525506
rev   line source
al@844 1 # Spanish translations for TazBox package.
al@844 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
al@844 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
al@844 4 # Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>, 2011
al@844 5 #
al@844 6 msgid ""
al@844 7 msgstr ""
al@844 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
al@844 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@926 10 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 20:10+0200\n"
al@844 11 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n"
al@844 12 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
al@844 13 "Language-Team: \n"
al@844 14 "Language: es\n"
al@844 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@844 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@844 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@844 18
al@844 19 #: tazbox/tazbox:28
al@844 20 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
al@844 21 msgstr ""
al@844 22
al@844 23 #: tazbox/tazbox:30
al@844 24 msgid "Usage:"
al@844 25 msgstr "Uso:"
al@844 26
al@844 27 #: tazbox/tazbox:31
al@844 28 msgid "command"
al@844 29 msgstr ""
al@844 30
al@844 31 #: tazbox/tazbox:33
al@844 32 msgid "Commands:"
al@844 33 msgstr "Comandos:"
al@844 34
al@844 35 #: tazbox/tazbox:35
al@844 36 msgid "Display this short help usage"
al@844 37 msgstr "Muestra esta corta ayuda usando"
al@844 38
al@844 39 #: tazbox/tazbox:36
al@844 40 msgid "Execute a command as super-user"
al@844 41 msgstr "Ejecute un comando super-usuario"
al@844 42
al@844 43 #: tazbox/tazbox:37
al@844 44 msgid "Desktop logout box with actions"
al@844 45 msgstr "Caja en escritorio de cierre de sesión con acciónes"
al@844 46
al@844 47 #: tazbox/tazbox:38
al@844 48 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
al@844 49 msgstr ""
al@844 50
al@844 51 #: tazbox/tazbox:39
al@844 52 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@844 53 msgstr ""
al@844 54
al@844 55 #: tazbox/tazbox:40
al@844 56 msgid "Configure system language (root)"
al@844 57 msgstr "Configurar el idioma del sistema (root)"
al@844 58
al@844 59 #: tazbox/tazbox:41
al@844 60 msgid "Configure system keymap (root)"
al@844 61 msgstr "Configurar el teclado del sistema (root)"
al@844 62
al@844 63 #: tazbox/tazbox:42
al@844 64 msgid "Configure system timezone (root)"
al@844 65 msgstr "Configurar la zona horaria (root)"
al@844 66
al@844 67 #: tazbox/tazbox:43
al@844 68 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
al@844 69 msgstr "Configuración inicial del sistema (local, teclado & zona horaria)"
al@844 70
al@844 71 #: tazbox/tazbox:44
al@844 72 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
al@844 73 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en el escritorio"
al@844 74
al@844 75 #: tazbox/tazbox:45
al@844 76 #, fuzzy
al@844 77 msgid "Display icons of all installed applications"
al@844 78 msgstr "Íconos de todas las aplicaciónes instaladas."
al@844 79
al@844 80 #: tazbox/tazbox:46
al@844 81 msgid "Notify user with a desktop centered box"
al@844 82 msgstr ""
al@844 83
al@844 84 #: tazbox/tazbox:47
al@844 85 msgid "Configure SliTaz default applications"
al@844 86 msgstr ""
al@844 87
al@844 88 #: tazbox/tazbox:66
al@844 89 msgid "SliTaz admin password"
al@844 90 msgstr "SliTaz contraseña de administrador"
al@844 91
al@844 92 #: tazbox/tazbox:69
al@844 93 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
al@844 94 msgstr ""
al@844 95 "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:"
al@844 96
al@844 97 #: tazbox/tazbox:72
al@844 98 msgid "Password:"
al@844 99 msgstr "Contraseña:"
al@844 100
al@844 101 #: tazbox/tazbox:73
al@844 102 msgid "Autosave password"
al@844 103 msgstr "Guardar contraseña"
al@844 104
al@844 105 #: tazbox/tazbox:78
al@844 106 msgid "Error"
al@844 107 msgstr ""
al@844 108
al@844 109 #: tazbox/tazbox:81
al@844 110 msgid "Error: wrong password!"
al@844 111 msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!"
al@844 112
al@844 113 #: tazbox/tazbox:88
al@844 114 msgid "CANCEL"
al@844 115 msgstr ""
al@844 116
al@844 117 #: tazbox/tazbox:95
al@844 118 msgid "TazBox Output"
al@844 119 msgstr ""
al@844 120
al@844 121 #: tazbox/tazbox:107
al@844 122 msgid "SliTaz Logout"
al@844 123 msgstr "SliTaz Logout"
al@844 124
al@844 125 #: tazbox/tazbox:110
al@844 126 #, fuzzy
al@844 127 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@844 128 msgstr "Por favor seleccione una acción:"
al@844 129
al@844 130 #: tazbox/tazbox:112
al@844 131 msgid "Close X session"
al@844 132 msgstr "Cerrar sesión X"
al@844 133
al@844 134 #: tazbox/tazbox:113
al@844 135 msgid "Reboot system"
al@844 136 msgstr "Reiniciar sistema"
al@844 137
al@844 138 #: tazbox/tazbox:114
al@844 139 msgid "Shutdown system"
al@844 140 msgstr "Apagar el sistema"
al@844 141
al@844 142 #: tazbox/tazbox:134
al@844 143 msgid "SliTaz Initial Setup"
al@844 144 msgstr "SliTaz configuración inicial"
al@844 145
al@844 146 #: tazbox/tazbox:137
al@844 147 #, fuzzy
al@844 148 msgid ""
al@844 149 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
al@844 150 msgstr ""
al@844 151 "Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, zona "
al@844 152 "horaria</b>"
al@844 153
al@844 154 #: tazbox/tazbox:139
al@844 155 msgid "Locale"
al@844 156 msgstr ""
al@844 157
al@886 158 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
al@844 159 msgid "Keymap"
al@844 160 msgstr "Mapa de caracteres"
al@844 161
al@844 162 #: tazbox/tazbox:141
al@844 163 msgid "Timezone"
al@844 164 msgstr ""
al@844 165
al@886 166 #: tazbox/tazbox:166
al@844 167 msgid "SliTaz locale"
al@844 168 msgstr ""
al@844 169
al@886 170 #: tazbox/tazbox:169
al@844 171 msgid "Language configuration"
al@844 172 msgstr "Configuración del idioma"
al@844 173
al@886 174 #: tazbox/tazbox:170
al@886 175 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
al@880 176 msgstr ""
al@880 177
al@886 178 #: tazbox/tazbox:171 tazbox/tazbox:279
al@880 179 msgid "Flag"
al@880 180 msgstr ""
al@880 181
al@886 182 #: tazbox/tazbox:171
al@844 183 msgid "Name"
al@844 184 msgstr "Nombre"
al@844 185
al@886 186 #: tazbox/tazbox:172 tazbox/tazbox:442
al@844 187 msgid "Description"
al@844 188 msgstr "Descripción"
al@844 189
al@886 190 #: tazbox/tazbox:174 tazbox/tazbox:280
al@880 191 msgid "Manage"
al@880 192 msgstr ""
al@880 193
al@886 194 #: tazbox/tazbox:189
al@880 195 #, sh-format
al@880 196 msgid "Locale was set to $locale"
al@880 197 msgstr ""
al@880 198
al@886 199 #: tazbox/tazbox:202
al@844 200 msgid "SliTaz keymap"
al@844 201 msgstr ""
al@844 202
al@886 203 #: tazbox/tazbox:205
al@844 204 msgid "Keyboard configuration"
al@844 205 msgstr "Configuración del teclado"
al@844 206
al@886 207 #: tazbox/tazbox:206
al@844 208 msgid "Type"
al@844 209 msgstr "Tipo"
al@844 210
al@886 211 #: tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:272 tazbox/tazbox:288 tazbox/tazbox:301
al@844 212 msgid "SliTaz TZ"
al@844 213 msgstr ""
al@844 214
al@886 215 #: tazbox/tazbox:247
al@845 216 msgid "Suggested location:"
al@845 217 msgstr ""
al@845 218
al@886 219 #: tazbox/tazbox:248
al@880 220 msgid "Are you agreed?"
al@845 221 msgstr ""
al@845 222
al@886 223 #: tazbox/tazbox:275 tazbox/tazbox:291 tazbox/tazbox:304
al@844 224 msgid "TimeZone Configuration"
al@844 225 msgstr "Configuración de la zona horaria"
al@844 226
al@886 227 #: tazbox/tazbox:276
al@886 228 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
al@844 229 msgstr ""
al@844 230
al@886 231 #: tazbox/tazbox:277
al@886 232 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
al@844 233 msgstr ""
al@844 234
al@886 235 #: tazbox/tazbox:279
al@844 236 msgid "Code"
al@844 237 msgstr ""
al@844 238
al@886 239 #: tazbox/tazbox:279
al@844 240 msgid "Country"
al@844 241 msgstr ""
al@844 242
al@886 243 #: tazbox/tazbox:281
al@880 244 msgid "Manual"
al@880 245 msgstr ""
al@880 246
al@886 247 #: tazbox/tazbox:291
al@844 248 msgid "Select time zone"
al@844 249 msgstr ""
al@844 250
al@886 251 #: tazbox/tazbox:304
al@844 252 msgid "Select location"
al@844 253 msgstr ""
al@844 254
al@886 255 #: tazbox/tazbox:305
al@844 256 msgid "Location/City"
al@844 257 msgstr ""
al@844 258
al@886 259 #: tazbox/tazbox:331
al@845 260 #, sh-format
al@845 261 msgid "TimeZone was set to $timezone"
al@845 262 msgstr ""
al@845 263
al@886 264 #: tazbox/tazbox:367
al@880 265 msgid "Please wait"
al@880 266 msgstr ""
al@880 267
al@886 268 #: tazbox/tazbox:436
al@880 269 msgid "Manage locale packages"
al@880 270 msgstr ""
al@880 271
al@886 272 #: tazbox/tazbox:439
al@880 273 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
al@880 274 msgstr ""
al@880 275
al@886 276 #: tazbox/tazbox:441
al@880 277 msgid "Inst."
al@880 278 msgstr ""
al@880 279
al@886 280 #: tazbox/tazbox:441
al@880 281 msgid "Package Name"
al@880 282 msgstr ""
al@880 283
al@886 284 #: tazbox/tazbox:442
al@880 285 msgid "Size"
al@880 286 msgstr ""
al@880 287
al@886 288 #: tazbox/tazbox:443
al@880 289 msgid "Installed"
al@880 290 msgstr ""
al@880 291
al@886 292 #: tazbox/tazbox:444
al@880 293 msgid "Recharge list"
al@880 294 msgstr ""
al@880 295
al@886 296 #: tazbox/tazbox:445
al@880 297 msgid "Install/Remove"
al@880 298 msgstr ""
al@880 299
al@886 300 #: tazbox/tazbox:461
al@880 301 msgid "TazPkg log"
al@880 302 msgstr ""
al@880 303
al@886 304 #: tazbox/tazbox:464
al@880 305 #, sh-format
al@880 306 msgid "REMOVE: $pkg"
al@880 307 msgstr ""
al@880 308
al@886 309 #: tazbox/tazbox:468
al@880 310 #, sh-format
al@880 311 msgid "INSTALL: $pkg"
al@880 312 msgstr ""
al@880 313
al@886 314 #: tazbox/tazbox:471
al@880 315 msgid "Done!"
al@880 316 msgstr ""
al@880 317
al@886 318 #: tazbox/tazbox:481
al@844 319 msgid "New file"
al@844 320 msgstr "Nuevo archivo"
al@844 321
al@886 322 #: tazbox/tazbox:484
al@844 323 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
al@844 324 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio"
al@844 325
al@886 326 #: tazbox/tazbox:485
al@844 327 msgid "File name"
al@844 328 msgstr "Nombre de archivo"
al@844 329
al@886 330 #: tazbox/tazbox:488
al@844 331 msgid "SHell script"
al@844 332 msgstr "Scripts SHell"
al@844 333
al@886 334 #: tazbox/tazbox:489
al@844 335 msgid "Folder"
al@844 336 msgstr "Carpeta"
al@844 337
al@886 338 #: tazbox/tazbox:491
al@844 339 msgid "File"
al@844 340 msgstr "Archivo"
al@844 341
al@886 342 #: tazbox/tazbox:516
al@844 343 msgid "All Applications"
al@844 344 msgstr "Todas las aplicaciónes"
al@844 345
al@926 346 #: tazbox/tazbox:593
al@844 347 msgid "Downloading..."
al@844 348 msgstr ""
al@844 349
al@926 350 #: tazbox/tazbox:642
al@844 351 msgid "SliTaz default applications"
al@844 352 msgstr ""
al@844 353
al@926 354 #: tazbox/tazbox:644
al@844 355 msgid "SliTaz default applications configuration"
al@844 356 msgstr ""
al@844 357
al@926 358 #: tazbox/tazbox:646
al@844 359 msgid "File manager:"
al@844 360 msgstr ""
al@844 361
al@926 362 #: tazbox/tazbox:647
al@844 363 msgid "Web browser:"
al@844 364 msgstr ""
al@844 365
al@926 366 #: tazbox/tazbox:648
al@844 367 msgid "Text editor:"
al@844 368 msgstr ""
al@844 369
al@926 370 #: tazbox/tazbox:649
al@844 371 msgid "Terminal:"
al@844 372 msgstr ""
al@844 373
al@926 374 #: tazbox/tazbox:650
al@844 375 msgid "Window manager:"
al@844 376 msgstr ""