slitaz-tools diff po/slitaz-tools/el.po @ rev 841
Make POT and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Mar 23 14:53:05 2014 +0100 (2014-03-23) |
parents | 3da34f57cbb3 |
children | 5a8adba12ac2 |
line diff
1.1 --- a/po/slitaz-tools/el.po Thu Jan 02 18:52:54 2014 +0100 1.2 +++ b/po/slitaz-tools/el.po Sun Mar 23 14:53:05 2014 +0100 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:50+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:52+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n" 1.10 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 1.11 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 1.12 @@ -51,7 +51,8 @@ 1.13 msgstr "" 1.14 1.15 #: tinyutils/tazlocale:105 1.16 -msgid "SliTaz language configuration" 1.17 +#, fuzzy 1.18 +msgid "SliTaz language setting" 1.19 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz" 1.20 1.21 #: tinyutils/tazlocale:124 1.22 @@ -78,7 +79,8 @@ 1.23 msgstr "Τρέχον keymap:" 1.24 1.25 #: tinyutils/tazkeymap:52 1.26 -msgid "SliTaz keymap configuration" 1.27 +#, fuzzy 1.28 +msgid "SliTaz keyboard setting" 1.29 msgstr "Ρύθμιση του keymap στο SliTaz" 1.30 1.31 #: tinyutils/tazkeymap:65 1.32 @@ -96,48 +98,36 @@ 1.33 msgid "Done" 1.34 msgstr "Ολοκληρώθηκε" 1.35 1.36 -#: tinyutils/tazx:122 1.37 +#: tinyutils/tazx:131 1.38 msgid "Install Xorg" 1.39 msgstr "Εγκατάσταση του Xorg" 1.40 1.41 -#: tinyutils/tazx:123 1.42 +#: tinyutils/tazx:132 1.43 msgid "Tazx helps you to select your X driver." 1.44 msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ." 1.45 1.46 -#: tinyutils/tazx:125 1.47 +#: tinyutils/tazx:134 1.48 msgid "driver" 1.49 msgstr "" 1.50 1.51 -#: tinyutils/tazx:126 1.52 +#: tinyutils/tazx:135 1.53 msgid "Quit" 1.54 msgstr "" 1.55 1.56 -#: tinyutils/tazx:155 1.57 -msgid "Configure X" 1.58 -msgstr "" 1.59 +#: tinyutils/tazx:163 1.60 +#, fuzzy 1.61 +msgid "SliTaz Xorg config" 1.62 +msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz" 1.63 1.64 -#: tinyutils/tazx:157 1.65 -msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server." 1.66 -msgstr "" 1.67 -"Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg." 1.68 - 1.69 -#: tinyutils/tazx:158 1.70 -msgid "Window Manager:" 1.71 -msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:" 1.72 - 1.73 -#: tinyutils/tazx:159 1.74 -msgid "X server:" 1.75 -msgstr "Διακομιστής Χ:" 1.76 - 1.77 -#: tinyutils/tazx:160 1.78 +#: tinyutils/tazx:165 1.79 msgid "Install or reconfigure Xorg" 1.80 msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org" 1.81 1.82 -#: tinyutils/tazx:161 1.83 -msgid "Install TinyX server Xfbdev" 1.84 -msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev" 1.85 +#: tinyutils/tazx:166 1.86 +msgid "Install Xorg server (light version)" 1.87 +msgstr "" 1.88 1.89 -#: tinyutils/tazx:162 1.90 +#: tinyutils/tazx:167 1.91 msgid "Quit Tazx utility" 1.92 msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx" 1.93 1.94 @@ -508,7 +498,7 @@ 1.95 1.96 #: tinyutils/hwsetup:568 1.97 #, sh-format 1.98 -msgid "Add DNS adress of your provider in $rc" 1.99 +msgid "Add DNS address of your provider in $rc" 1.100 msgstr "" 1.101 1.102 #: tinyutils/hwsetup:577 1.103 @@ -671,22 +661,35 @@ 1.104 msgid "Unable to find ISO image:" 1.105 msgstr "" 1.106 1.107 -#: tinyutils/frugal:113 1.108 +#: tinyutils/frugal:114 1.109 msgid "Mounting ISO image..." 1.110 msgstr "" 1.111 1.112 -#: tinyutils/frugal:117 1.113 +#: tinyutils/frugal:118 1.114 msgid "Installing the Kernel..." 1.115 msgstr "" 1.116 1.117 -#: tinyutils/frugal:120 1.118 +#: tinyutils/frugal:121 1.119 msgid "Installing the root filesystem..." 1.120 msgstr "" 1.121 1.122 -#: tinyutils/frugal:130 1.123 +#: tinyutils/frugal:131 1.124 msgid "Unmounting ISO image..." 1.125 msgstr "" 1.126 1.127 +#~ msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server." 1.128 +#~ msgstr "" 1.129 +#~ "Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg." 1.130 + 1.131 +#~ msgid "Window Manager:" 1.132 +#~ msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:" 1.133 + 1.134 +#~ msgid "X server:" 1.135 +#~ msgstr "Διακομιστής Χ:" 1.136 + 1.137 +#~ msgid "Install TinyX server Xfbdev" 1.138 +#~ msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev" 1.139 + 1.140 #~ msgid "You must be root to configure X server." 1.141 #~ msgstr "" 1.142 #~ "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server."