slitaz-tools view po/tazdrop/pt_BR.po @ rev 798

pt_BR.po: remove fuzzy comments
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Sun Jan 27 03:30:47 2013 -0200 (2013-01-27)
parents e30840413af4
children e232f0e1413a
line source
1 # Tazdrop Brazilian Portuguese translation.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz Association
3 # This file is distributed under the same license as the TazDrop package.
4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tazdrop\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-06-16 20:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:50-0300\n"
12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: tazdrop/tazdrop:32
21 msgid "Usage:"
22 msgstr "Utilização:"
24 #: tazdrop/tazdrop:34
25 msgid "Options:"
26 msgstr "Opções:"
28 #: tazdrop/tazdrop:35
29 msgid "Display this small help"
30 msgstr "Mostra esta utilização"
32 #: tazdrop/tazdrop:36
33 msgid "Display the desktop Drag N' Drop window"
34 msgstr "Mostra a janela de Arrastar e Largar do desktop"
36 #: tazdrop/tazdrop:37
37 msgid "Display the desktop Drag N' Drop image"
38 msgstr "Mostra a imagem de Arrastar e Largar do desktop"
40 #: tazdrop/tazdrop:38
41 msgid "Display your dropped text notes"
42 msgstr "Mostra suas notas de texto"
44 #: tazdrop/tazdrop:82
45 msgid "Edit or clean-up your dropped text notes"
46 msgstr "Edita ou limpa suas notas de texto"