slitaz-tools view po/slitaz-boxes/sv.po @ rev 968

wifi-box: deal with the Start/Stop buttons better
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sat Mar 26 15:54:25 2016 +0200 (2016-03-26)
parents 3be081525506
children 10253cb429d5
line source
1 # Swedish translations for SliTaz Boxes package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
4 # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 02:30-0000\n"
12 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Swedish\n"
14 "Language: sv\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: boxes/wifi-box:15
21 msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
22 msgstr ""
24 #: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
25 msgid "Usage:"
26 msgstr "Användning:"
28 #: boxes/wifi-box:17
29 msgid "interface"
30 msgstr ""
32 #: boxes/wifi-box:38
33 msgid "any"
34 msgstr ""
36 #: boxes/wifi-box:38
37 msgid "N/A"
38 msgstr ""
40 #: boxes/wifi-box:38
41 msgid "none"
42 msgstr ""
44 #: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
45 msgid "-"
46 msgstr ""
48 msgid "connected"
49 msgstr "ansluten"
51 #: boxes/wifi-box:75
52 msgid "WPA Password:"
53 msgstr "WPA Lösenord:"
55 #: boxes/wifi-box:76
56 msgid "WEP Password:"
57 msgstr "WEP Lösenord:"
59 #: boxes/wifi-box:82
60 msgid "Wi-Fi connection"
61 msgstr "Trådlös anslutning"
63 #: boxes/wifi-box:85
64 msgid "Connection to:"
65 msgstr "Anslut till:"
67 #: boxes/wifi-box:115
68 msgid "Wi-Fi network"
69 msgstr "Trådlöst nätverk"
71 #: boxes/wifi-box:118
72 msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
73 msgstr "<b>Anslut till ett trådlöst nätverk</b> (Dubbelklicka för att ansluta)"
75 #: boxes/wifi-box:120
76 msgid "ESSID Name"
77 msgstr "ESSID Namn"
79 #: boxes/wifi-box:120
80 msgid "Quality"
81 msgstr "Kvalité"
83 #: boxes/wifi-box:121
84 msgid "Encryption"
85 msgstr "Kryptering"
87 #: boxes/wifi-box:121
88 msgid "Status"
89 msgstr "Status"
91 #: boxes/wifi-box:122
92 msgid "Start Wi-Fi"
93 msgstr ""
95 #: boxes/wifi-box:122
96 msgid "Stop Wi-Fi"
97 msgstr ""
99 #: boxes/burn-box:32
100 msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
101 msgstr ""
103 #: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
104 msgid "command"
105 msgstr ""
107 #: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
108 msgid "option"
109 msgstr ""
111 #: boxes/burn-box:34
112 msgid "file"
113 msgstr ""
115 #: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
116 msgid "Commands:"
117 msgstr "Kommandon:"
119 #: boxes/burn-box:38
120 msgid "Show all Wodim options"
121 msgstr "Visa alla Wodim val"
123 #: boxes/burn-box:39
124 msgid "Burn an ISO image"
125 msgstr "Skriv en ISO avbildning"
127 #: boxes/burn-box:40
128 msgid "Create and burn an audio CD"
129 msgstr "Skapa och skriv en ljud CD"
131 #: boxes/burn-box:41
132 msgid "Erase a RW disk"
133 msgstr ""
135 #: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
136 msgid "Options:"
137 msgstr "Val:"
139 #: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
140 msgid "/path/to/image.iso"
141 msgstr ""
143 #: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
144 msgid "/path/to/directory"
145 msgstr ""
147 #: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
148 msgid "Examples:"
149 msgstr "Exempel:"
151 #: boxes/burn-box:64
152 msgid "Decoding files from: %s"
153 msgstr "Avkodar filer från: %s"
155 #: boxes/burn-box:84
156 msgid "Not an ISO image: \"%s\""
157 msgstr "Inte en ISO bild: \"%s\""
159 #: boxes/burn-box:100
160 msgid "Burn-box"
161 msgstr ""
163 #: boxes/burn-box:102
164 msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
165 msgstr "Skriv ISO bilder och ljudfiler [data i nästa utgåvan]"
167 #: boxes/burn-box:104
168 msgid "Drive speed:"
169 msgstr "Hastighet:"
171 #: boxes/burn-box:105
172 msgid "Wodim options:"
173 msgstr "Wodim val:"
175 #: boxes/burn-box:106
176 msgid "ISO image:"
177 msgstr "ISO bild:"
179 #: boxes/burn-box:107
180 msgid "Audio files:"
181 msgstr "Ljud filer:"
183 #: boxes/burn-box:108
184 msgid "Wodim help"
185 msgstr "Wodim hjälp"
187 #: boxes/burn-box:109
188 msgid "Blank CD"
189 msgstr "Blank CD"
191 #: boxes/burn-box:110
192 msgid "Burn"
193 msgstr "Skriv"
195 #: boxes/burn-box:132
196 msgid "Burning ISO"
197 msgstr "Skriv en ISO avbildning"
199 #: boxes/burn-box:137
200 msgid "Burning Audio"
201 msgstr ""
203 #: boxes/burn-box:149
204 msgid "Wodim Help"
205 msgstr "Wodim hjälp"
207 #: boxes/burn-box:154
208 msgid "Missing ISO image \"%s\""
209 msgstr "Saknar ISO bild \"%s\""
211 #: boxes/burn-box:162
212 msgid "Missing audio directory \"%s\""
213 msgstr "Saknar ljud mapp \"%s\""
215 #: boxes/burn-box:166
216 msgid "Blank disk"
217 msgstr "Blank CD"
219 #: boxes/scp-box:34
220 msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
221 msgstr ""
223 #: boxes/scp-box:40
224 msgid "List all known hosts"
225 msgstr "Visar alla kända värdar"
227 #: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
228 msgid "/path/to/file"
229 msgstr ""
231 #: boxes/scp-box:62
232 msgid "SCP Box"
233 msgstr ""
235 #: boxes/scp-box:65
236 msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
237 msgstr "<b>Säker kopia</b> - Kopiera filer på avstånd med scp"
239 #: boxes/scp-box:67
240 msgid "User name:"
241 msgstr "Användar namn:"
243 #: boxes/scp-box:68
244 msgid "Hostname:"
245 msgstr "Värdnamn:"
247 #: boxes/scp-box:69
248 msgid "Known hosts:"
249 msgstr "Kända värdar:"
251 #: boxes/scp-box:71
252 msgid "Local file:"
253 msgstr "Lokal fil:"
255 #: boxes/scp-box:72
256 msgid "Local directory:"
257 msgstr "Lokal mapp:"
259 #: boxes/scp-box:73
260 msgid "Remote path:"
261 msgstr "Avlägsen väg:"
263 #: boxes/scp-box:74
264 msgid "Download"
265 msgstr "Ladda ner"
267 #: boxes/scp-box:75
268 msgid "Upload"
269 msgstr "Ladda upp"