slitaz-tools view po/slitaz-tools/el.po @ rev 926

slitaz-config: connect to hidden Wi-Fi; browser, editor, file-manager, terminal: use XDG variable if possible; tazx: code simplification and many small improvements; translations: make pot, msgmerge.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Nov 20 06:04:24 2014 +0200 (2014-11-20)
parents 14a1aa90effb
children 362564c1171d
line source
1 # Greek translations for SliTaz Tools package.
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Tools package.
4 # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-20 05:20+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n"
11 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
12 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
20 #: tinyutils/tazlocale:15
21 msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
22 msgstr ""
24 #: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/tazx:553 tinyutils/decode:30
25 #: tinyutils/hwsetup:24 tinyutils/frugal:32
26 msgid "Usage:"
27 msgstr "Χρήση:"
29 #: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
30 msgid "option"
31 msgstr ""
33 #: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40 tinyutils/frugal:41
34 msgid "Options:"
35 msgstr ""
37 #: tinyutils/tazlocale:22
38 msgid "Show info about config file and current locale."
39 msgstr ""
41 #: tinyutils/tazlocale:23
42 msgid "Show list of available locales."
43 msgstr ""
45 #: tinyutils/tazlocale:26
46 msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
47 msgstr ""
49 #: tinyutils/tazlocale:27
50 msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
51 msgstr ""
53 #: tinyutils/tazlocale:105
54 #, fuzzy
55 msgid "SliTaz language setting"
56 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
58 #: tinyutils/tazlocale:124
59 msgid ""
60 "Please logout of your current session and login again to use new locale."
61 msgstr ""
62 "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
63 "για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale."
65 #: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:63
66 msgid "Information"
67 msgstr ""
69 #: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:41
70 msgid "Config file:"
71 msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:"
73 #: tinyutils/tazlocale:137
74 msgid "Current locale:"
75 msgstr "Τρέχον locale:"
77 #: tinyutils/tazkeymap:42
78 msgid "Current keymap:"
79 msgstr "Τρέχον keymap:"
81 #: tinyutils/tazkeymap:51
82 #, fuzzy
83 msgid "SliTaz keyboard setting"
84 msgstr "Ρύθμιση του keymap στο SliTaz"
86 #: tinyutils/tazkeymap:64
87 msgid ""
88 "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
89 msgstr ""
90 "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
91 "για να χρησιμοποιήσετε το νέο πληκτρολόγιο."
93 #: tinyutils/setmixer:12
94 msgid "Setting default mixer volumes... "
95 msgstr "Γίνεται ρύθμιση προεπιλεγμένου επιπέδου ήχου του μείκτη (mixer)..."
97 #: tinyutils/setmixer:53
98 msgid "Done"
99 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
101 #: tinyutils/tazx:141
102 msgid "Creating:"
103 msgstr ""
105 #: tinyutils/tazx:242
106 msgid "Install Xorg"
107 msgstr "Εγκατάσταση του Xorg"
109 #: tinyutils/tazx:243
110 msgid "Tazx helps you to select your X driver."
111 msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ."
113 #: tinyutils/tazx:244
114 #, fuzzy
115 msgid "Auto configuring"
116 msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:"
118 #: tinyutils/tazx:246
119 msgid "driver"
120 msgstr ""
122 #: tinyutils/tazx:247 tinyutils/slitaz-config:233
123 msgid "Quit"
124 msgstr ""
126 #: tinyutils/tazx:276
127 msgid "Failed to setup driver"
128 msgstr ""
130 #: tinyutils/tazx:276
131 msgid "(unknown hardware)"
132 msgstr ""
134 #: tinyutils/tazx:289 tinyutils/hwsetup:117
135 #, sh-format
136 msgid "Installing pkg: $pkg"
137 msgstr ""
139 #: tinyutils/tazx:307 tinyutils/tazx:423
140 msgid "Install Window Manager and applications"
141 msgstr ""
143 #: tinyutils/tazx:393 tinyutils/tazx:399
144 #, fuzzy
145 msgid "Install"
146 msgstr "Εγκατάσταση του Xorg"
148 #: tinyutils/tazx:409
149 msgid "ON"
150 msgstr ""
152 #: tinyutils/tazx:410 tinyutils/tazx:441
153 msgid "OFF"
154 msgstr ""
156 #: tinyutils/tazx:417
157 #, fuzzy
158 msgid "SliTaz Xorg config"
159 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
161 #: tinyutils/tazx:419
162 msgid "Install or reconfigure Xorg"
163 msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org"
165 #: tinyutils/tazx:420
166 msgid "Install Xorg server (light version)"
167 msgstr ""
169 #: tinyutils/tazx:421
170 msgid "AutoStart Xorg by SLiM on boot"
171 msgstr ""
173 #: tinyutils/tazx:422
174 msgid "(Re)Start Simple Login Manager now"
175 msgstr ""
177 #: tinyutils/tazx:424
178 msgid "Quit Tazx utility"
179 msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx"
181 #: tinyutils/tazx:449
182 msgid "Start X on boot:"
183 msgstr ""
185 #: tinyutils/tazx:551
186 msgid "configuration tool for SliTaz GNU/Linux"
187 msgstr ""
189 #: tinyutils/tazx:553 tinyutils/hwsetup:25
190 msgid "command"
191 msgstr ""
193 #: tinyutils/tazx:553
194 msgid "parameter"
195 msgstr ""
197 #: tinyutils/tazx:555 tinyutils/hwsetup:27 tinyutils/frugal:36
198 msgid "Commands:"
199 msgstr ""
201 #: tinyutils/tazx:556
202 msgid "Install Xorg and selected Xorg driver"
203 msgstr ""
205 #: tinyutils/tazx:557
206 msgid "Configure Xorg, generate configuration files"
207 msgstr ""
209 #: tinyutils/tazx:558
210 msgid "Set monitor default depth (valid parameters: 8, 15, 16 or 24)"
211 msgstr ""
213 #: tinyutils/tazx:559
214 msgid "Auto-select and install Xorg driver"
215 msgstr ""
217 #: tinyutils/tazx:560
218 msgid "Get files for starting an X session and config the keyboard"
219 msgstr ""
221 #: tinyutils/tazx:561
222 msgid "Generate or regenerate Xorg keyboard config"
223 msgstr ""
225 #: tinyutils/tazx:572
226 msgid "Run tazx as root if you need to configure xorg"
227 msgstr ""
229 #: tinyutils/decode:28
230 msgid "Decode audio and video files"
231 msgstr "Αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου και εικόνας"
233 #: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
234 msgid "file"
235 msgstr ""
237 #: tinyutils/decode:31
238 msgid "URL"
239 msgstr ""
241 #: tinyutils/decode:33 tinyutils/frugal:45
242 msgid "Examples:"
243 msgstr "Παραδείγματα:"
245 #: tinyutils/decode:35
246 msgid "/path/to/files/*"
247 msgstr ""
249 #: tinyutils/decode:47
250 #, sh-format
251 msgid "Missing decoder: $dec"
252 msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής: $dec"
254 #: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
255 #, sh-format
256 msgid "Skipping file: $name"
257 msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου: $name"
259 #: tinyutils/decode:51
260 #, sh-format
261 msgid "Decoding: $name"
262 msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση: $name"
264 #: tinyutils/decode:60
265 #, sh-format
266 msgid "No file: $file"
267 msgstr "Κανένα αρχείο: $file"
269 #: tinyutils/decode:82
270 #, sh-format
271 msgid "Unsupported file: $file"
272 msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο: $file"
274 #: tinyutils/terminal:10
275 msgid "configurable SliTaz wrapper for terminal."
276 msgstr ""
278 #: tinyutils/terminal:12
279 msgid "Recognized options:"
280 msgstr ""
282 #: tinyutils/terminal:13
283 msgid "Print the version number"
284 msgstr ""
286 #: tinyutils/terminal:14
287 msgid "Print out this message"
288 msgstr ""
290 #: tinyutils/terminal:15
291 #, sh-format
292 msgid "Width and height of terminal window ($GEOMETRY)"
293 msgstr ""
295 #: tinyutils/terminal:16
296 #, sh-format
297 msgid "Title name for window (\"$TITLE\")"
298 msgstr ""
300 #: tinyutils/terminal:17
301 msgid "Don't close terminal after command finished"
302 msgstr ""
304 #: tinyutils/terminal:18
305 msgid "Command to execute (must be last in line)"
306 msgstr ""
308 #: tinyutils/terminal:21
309 #, sh-format
310 msgid "Help for $TERMINAL:"
311 msgstr ""
313 #: tinyutils/hwsetup:22
314 msgid "SliTaz Setup configuration"
315 msgstr ""
317 #: tinyutils/hwsetup:29
318 msgid "Print this short usage."
319 msgstr ""
321 #: tinyutils/hwsetup:30
322 msgid "Parallel and USB Printer setup."
323 msgstr ""
325 #: tinyutils/hwsetup:31
326 msgid "USB Scanner setup."
327 msgstr ""
329 #: tinyutils/hwsetup:32
330 msgid "Integrated and USB webcam setup."
331 msgstr ""
333 #: tinyutils/hwsetup:33
334 msgid "Digital Camera setup."
335 msgstr ""
337 #: tinyutils/hwsetup:34
338 msgid "Bluetooth setup."
339 msgstr ""
341 #: tinyutils/hwsetup:35
342 msgid "3g-modem setup."
343 msgstr ""
345 #: tinyutils/hwsetup:36
346 msgid "Start/stop firewall."
347 msgstr ""
349 #: tinyutils/hwsetup:37
350 msgid "Nvidia (non-free/free) setup."
351 msgstr ""
353 #: tinyutils/hwsetup:38
354 msgid "ATI (non-free/free) setup."
355 msgstr ""
357 #: tinyutils/hwsetup:42
358 msgid "install non-free packages (nvidia, ati)."
359 msgstr ""
361 #: tinyutils/hwsetup:43
362 msgid "auto-install optional dependencies."
363 msgstr ""
365 #: tinyutils/hwsetup:44
366 msgid "confirm before installing optional dependencies"
367 msgstr ""
369 #: tinyutils/hwsetup:98
370 #, sh-format
371 msgid ""
372 "Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
373 "device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
374 "to SliTaz Bug tracker or Forum."
375 msgstr ""
377 #: tinyutils/hwsetup:107
378 #, sh-format
379 msgid "Failed to setup $DEVICE"
380 msgstr ""
382 #: tinyutils/hwsetup:131
383 #, sh-format
384 msgid "Would you like to install pkg: $pkg"
385 msgstr ""
387 #: tinyutils/hwsetup:148
388 #, sh-format
389 msgid "adding $user to $grp"
390 msgstr ""
392 #: tinyutils/hwsetup:171
393 msgid "Detected USB Device : Vendor : Product"
394 msgstr ""
396 #: tinyutils/hwsetup:213
397 msgid "Do you want to use hp-setup utility"
398 msgstr ""
400 #: tinyutils/hwsetup:228
401 #, sh-format
402 msgid "Verify $DEVICE Permissions"
403 msgstr ""
405 #: tinyutils/hwsetup:229
406 #, sh-format
407 msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
408 msgstr ""
410 #: tinyutils/hwsetup:250
411 msgid "New udev rules are added by a package"
412 msgstr ""
414 #: tinyutils/hwsetup:258
415 msgid "Auto configuring Xorg..."
416 msgstr ""
418 #: tinyutils/hwsetup:261
419 msgid "Configuring Xorg..."
420 msgstr ""
422 #: tinyutils/hwsetup:292
423 msgid "Wvdial Box"
424 msgstr ""
426 #: tinyutils/hwsetup:295
427 msgid "Phone Number:"
428 msgstr ""
430 #: tinyutils/hwsetup:296
431 msgid "Username:"
432 msgstr ""
434 #: tinyutils/hwsetup:297
435 msgid "Password:"
436 msgstr ""
438 #: tinyutils/hwsetup:298
439 msgid "Pin (if required):"
440 msgstr ""
442 #: tinyutils/hwsetup:299
443 msgid "Modem:"
444 msgstr ""
446 #: tinyutils/hwsetup:300
447 msgid "Access Point Name (APN):"
448 msgstr ""
450 #: tinyutils/hwsetup:301
451 msgid "You must save your account info before dialing"
452 msgstr ""
454 #: tinyutils/hwsetup:302
455 msgid "Edit config file"
456 msgstr ""
458 #: tinyutils/hwsetup:303
459 msgid "Save Configuration"
460 msgstr ""
462 #: tinyutils/hwsetup:304
463 msgid "Dial Pin Once"
464 msgstr ""
466 #: tinyutils/hwsetup:380
467 msgid "Do you want to start cups"
468 msgstr ""
470 #: tinyutils/hwsetup:388
471 msgid "Starting <b>cups</b> using:"
472 msgstr ""
474 #: tinyutils/hwsetup:407
475 msgid "Do you want to start scanner"
476 msgstr ""
478 #: tinyutils/hwsetup:415
479 msgid "Following <b>scanner commands</b> may be of help:"
480 msgstr ""
482 #: tinyutils/hwsetup:416
483 msgid "to verify scanner has been found"
484 msgstr ""
486 #: tinyutils/hwsetup:417
487 msgid "scanner application"
488 msgstr ""
490 #: tinyutils/hwsetup:436
491 msgid "Would you like to test webcam"
492 msgstr ""
494 #: tinyutils/hwsetup:443
495 msgid "Would you like to test webcam by installing mplayer-svn"
496 msgstr ""
498 #: tinyutils/hwsetup:450
499 msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
500 msgstr ""
502 #: tinyutils/hwsetup:466
503 msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
504 msgstr ""
506 #: tinyutils/hwsetup:471
507 msgid "Do you want to test importing photos"
508 msgstr ""
510 #: tinyutils/hwsetup:481
511 msgid "Camera is set up; please use gphoto2 to import photos"
512 msgstr ""
514 #: tinyutils/hwsetup:483
515 #, sh-format
516 msgid "Quick start guide: $guide_url"
517 msgstr ""
519 #: tinyutils/hwsetup:494
520 msgid "Do you want to see if the bluetooth is working"
521 msgstr ""
523 #: tinyutils/hwsetup:502
524 msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
525 msgstr ""
527 #: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
528 msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
529 msgstr ""
531 #: tinyutils/hwsetup:515
532 msgid "checking local bluetooth devices..."
533 msgstr ""
535 #: tinyutils/hwsetup:516
536 msgid "scanning remote bluetooth devices..."
537 msgstr ""
539 #: tinyutils/hwsetup:517
540 msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
541 msgstr ""
543 #: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
544 #, sh-format
545 msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
546 msgstr ""
548 #: tinyutils/hwsetup:534
549 msgid "for starting bluetooth daemon"
550 msgstr ""
552 #: tinyutils/hwsetup:536
553 msgid "for checking local devices"
554 msgstr ""
556 #: tinyutils/hwsetup:537
557 msgid "for scanning remote devices"
558 msgstr ""
560 #: tinyutils/hwsetup:538
561 msgid "pairing with remote bluetooth devices"
562 msgstr ""
564 #: tinyutils/hwsetup:552
565 msgid "List detected devices"
566 msgstr ""
568 #: tinyutils/hwsetup:556
569 msgid "Detected Modem at:"
570 msgstr ""
572 #: tinyutils/hwsetup:558
573 msgid "Do you want to configure wvdial"
574 msgstr ""
576 #: tinyutils/hwsetup:567
577 #, sh-format
578 msgid "Edit $wc for phone number, login name, password and pin"
579 msgstr ""
581 #: tinyutils/hwsetup:568
582 #, sh-format
583 msgid "Add DNS address of your provider in $rc"
584 msgstr ""
586 #: tinyutils/hwsetup:577
587 msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
588 msgstr ""
590 #: tinyutils/hwsetup:586
591 msgid "Probing for open ports..."
592 msgstr ""
594 #: tinyutils/hwsetup:590
595 msgid "Adding firewall daemon to start automatically at boot"
596 msgstr ""
598 #: tinyutils/hwsetup:607
599 msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
600 msgstr ""
602 #: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
603 #: tinyutils/hwsetup:714
604 #, sh-format
605 msgid "Your previous config is in $xorg60"
606 msgstr ""
608 #: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
609 #, sh-format
610 msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
611 msgstr ""
613 #: tinyutils/hwsetup:618
614 msgid "Adding to xorg.conf:"
615 msgstr ""
617 #: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
618 msgid "Checking if nvidia is working..."
619 msgstr ""
621 #: tinyutils/hwsetup:627
622 msgid "Configure nvidia settings:"
623 msgstr ""
625 #: tinyutils/hwsetup:634
626 msgid "test nvidia"
627 msgstr ""
629 #: tinyutils/hwsetup:635
630 msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
631 msgstr ""
633 #: tinyutils/hwsetup:646
634 msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
635 msgstr ""
637 #: tinyutils/hwsetup:652
638 #, sh-format
639 msgid "Create $xorg55short configured with nv driver."
640 msgstr ""
642 #: tinyutils/hwsetup:678
643 msgid "Do you want to configure X using non-free catalyst ATI (radeon) driver"
644 msgstr ""
646 #: tinyutils/hwsetup:682
647 #, sh-format
648 msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
649 msgstr ""
651 #: tinyutils/hwsetup:691
652 msgid "Checking if ati catalyst is working..."
653 msgstr ""
655 #: tinyutils/hwsetup:695
656 msgid "Configuration:"
657 msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:"
659 #: tinyutils/hwsetup:696
660 msgid ""
661 "Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
662 msgstr ""
664 #: tinyutils/hwsetup:711
665 msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
666 msgstr ""
668 #: tinyutils/hwsetup:715
669 #, sh-format
670 msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
671 msgstr ""
673 #: tinyutils/hwsetup:717
674 #, sh-format
675 msgid "Create $xorg55short configured with radeon driver."
676 msgstr ""
678 #: tinyutils/hwsetup:723
679 msgid "Checking if ATI radeon is working..."
680 msgstr ""
682 #: tinyutils/hwsetup:739
683 msgid "Bringing eth0 down..."
684 msgstr ""
686 #: tinyutils/hwsetup:740
687 msgid "Dialing..."
688 msgstr ""
690 #: tinyutils/hwsetup:766
691 msgid "The following optional packages can be installed:"
692 msgstr ""
694 #: tinyutils/hwsetup:770
695 msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
696 msgstr ""
698 #: tinyutils/frugal:34
699 msgid "SliTaz frugal installation"
700 msgstr ""
702 #: tinyutils/frugal:37
703 msgid "Display install path and size stats"
704 msgstr ""
706 #: tinyutils/frugal:38
707 msgid "Remove all frugal files"
708 msgstr ""
710 #: tinyutils/frugal:39
711 msgid "Show GRUB configuration example"
712 msgstr ""
714 #: tinyutils/frugal:42
715 msgid "Set root installation path"
716 msgstr ""
718 #: tinyutils/frugal:43
719 msgid "Display some useful debug information"
720 msgstr ""
722 #: tinyutils/frugal:74
723 msgid "Frugal system running detected"
724 msgstr ""
726 #: tinyutils/frugal:77
727 msgid "Installation directory:"
728 msgstr ""
730 #: tinyutils/frugal:78
731 msgid "Kernel size:"
732 msgstr ""
734 #: tinyutils/frugal:84
735 msgid "Rootfs size:"
736 msgstr ""
738 #: tinyutils/frugal:93
739 msgid "Cleaning:"
740 msgstr ""
742 #: tinyutils/frugal:109
743 msgid "Unable to find ISO image:"
744 msgstr ""
746 #: tinyutils/frugal:114
747 msgid "Mounting ISO image..."
748 msgstr ""
750 #: tinyutils/frugal:118
751 msgid "Installing the Kernel..."
752 msgstr ""
754 #: tinyutils/frugal:121
755 msgid "Installing the root filesystem..."
756 msgstr ""
758 #: tinyutils/frugal:131
759 msgid "Unmounting ISO image..."
760 msgstr ""
762 #: tinyutils/slitaz-config:14
763 #, fuzzy
764 msgid "SliTaz Config"
765 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
767 #: tinyutils/slitaz-config:36
768 msgid "Post Installation"
769 msgstr ""
771 #: tinyutils/slitaz-config:37
772 msgid "Continue"
773 msgstr ""
775 #: tinyutils/slitaz-config:43
776 msgid "Root Password"
777 msgstr ""
779 #: tinyutils/slitaz-config:44
780 msgid "Enter new password for \\Zb\\Z1root"
781 msgstr ""
783 #: tinyutils/slitaz-config:53
784 msgid "Add User"
785 msgstr ""
787 #: tinyutils/slitaz-config:56
788 msgid "Enter login name for the new \\Zb\\Z4user"
789 msgstr ""
791 #: tinyutils/slitaz-config:61
792 #, sh-format
793 msgid "Enter password for user \\Zb\\Z4$user"
794 msgstr ""
796 #: tinyutils/slitaz-config:121
797 msgid "connected"
798 msgstr ""
800 #: tinyutils/slitaz-config:136
801 msgid "Quality"
802 msgstr ""
804 #: tinyutils/slitaz-config:136
805 msgid "Key"
806 msgstr ""
808 #: tinyutils/slitaz-config:140 tinyutils/slitaz-config:169
809 msgid "hidden.network"
810 msgstr ""
812 #: tinyutils/slitaz-config:140
813 msgid "Connect.to.a.hidden.network"
814 msgstr ""
816 #: tinyutils/slitaz-config:156
817 msgid "Select"
818 msgstr ""
820 #: tinyutils/slitaz-config:157
821 msgid "Connect to a Wi-Fi network"
822 msgstr ""
824 #: tinyutils/slitaz-config:159
825 msgid "Connect.to.any.network"
826 msgstr ""
828 #: tinyutils/slitaz-config:170
829 msgid "Wi-Fi ESSID"
830 msgstr ""
832 #: tinyutils/slitaz-config:171
833 msgid "Enter Wi-Fi access point ESSID (name)"
834 msgstr ""
836 #: tinyutils/slitaz-config:176 tinyutils/slitaz-config:187
837 msgid "Wi-Fi Password"
838 msgstr ""
840 #: tinyutils/slitaz-config:177 tinyutils/slitaz-config:188
841 #, sh-format
842 msgid "Enter Wi-Fi key (password) for \\Zb\\Z4$essid"
843 msgstr ""
845 #: tinyutils/slitaz-config:197
846 msgid "Shutting down network interfaces..."
847 msgstr ""
849 #: tinyutils/slitaz-config:201
850 msgid "Configuring: /etc/network.conf..."
851 msgstr ""
853 #: tinyutils/slitaz-config:211
854 msgid "Restarting Wi-Fi interface..."
855 msgstr ""
857 #: tinyutils/slitaz-config:215
858 msgid "Checking connection..."
859 msgstr ""
861 #: tinyutils/slitaz-config:220
862 #, sh-format
863 msgid "IP address: $ip"
864 msgstr ""
866 #: tinyutils/slitaz-config:222
867 msgid "Unable to connect..."
868 msgstr ""
870 #: tinyutils/slitaz-config:226
871 msgid "Wi-Fi Config"
872 msgstr ""
874 #: tinyutils/slitaz-config:233
875 msgid "Exec"
876 msgstr ""
878 #: tinyutils/slitaz-config:235
879 #, fuzzy
880 msgid "System keyboard setting"
881 msgstr "Ρύθμιση του keymap στο SliTaz"
883 #: tinyutils/slitaz-config:236
884 #, fuzzy
885 msgid "System language setting"
886 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
888 #: tinyutils/slitaz-config:237
889 msgid "Wi-Fi network settings"
890 msgstr ""
892 #: tinyutils/slitaz-config:238
893 msgid "Add a new user"
894 msgstr ""
896 #: tinyutils/slitaz-config:239
897 msgid "Change root password"
898 msgstr ""
900 #: tinyutils/slitaz-config:240
901 msgid "Set system date from the web"
902 msgstr ""
904 #: tinyutils/slitaz-config:241
905 msgid "Exit from SliTaz Config"
906 msgstr ""
908 #~ msgid "Window Manager:"
909 #~ msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:"
911 #~ msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
912 #~ msgstr ""
913 #~ "Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg."
915 #~ msgid "X server:"
916 #~ msgstr "Διακομιστής Χ:"
918 #~ msgid "Install TinyX server Xfbdev"
919 #~ msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev"
921 #~ msgid "You must be root to configure X server."
922 #~ msgstr ""
923 #~ "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server."
925 #~ msgid "Setting system locale to: $locale"
926 #~ msgstr "Ρύθμιση του locale στο: $locale"