slitaz-tools rev 766

tazinst: updated French translation
author Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
date Sat May 19 11:21:13 2012 +0200 (2012-05-19)
parents e69a06266966
children c2e685bf00e3
files po/tazinst/fr.po
line diff
     1.1 --- a/po/tazinst/fr.po	Tue May 15 06:51:08 2012 +0000
     1.2 +++ b/po/tazinst/fr.po	Sat May 19 11:21:13 2012 +0200
     1.3 @@ -1,15 +1,15 @@
     1.4  # French translation for Tazinst (SliTaz installer).
     1.5  # Traduction française du paquet Tazinst
     1.6 -# Copyright (C) 2011 - SliTaz Team
     1.7 +# Copyright (C) 2011-2012 - SliTaz Team
     1.8  # This file is distributed under the same license as Tazinst.
     1.9 -# Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>, 2011
    1.10 +# Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>, 2011-2012
    1.11  #
    1.12  msgid ""
    1.13  msgstr ""
    1.14  "Project-Id-Version: 3.0\n"
    1.15  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.16  "POT-Creation-Date: 2012-05-02 15:56+0200\n"
    1.17 -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 17:02+0200\n"
    1.18 +"PO-Revision-Date: 2012-05-19 11:20+0200\n"
    1.19  "Last-Translator: Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>\n"
    1.20  "Language-Team: French\n"
    1.21  "Language: \n"
    1.22 @@ -80,7 +80,7 @@
    1.23  
    1.24  #: installer/tazinst:176
    1.25  msgid "created."
    1.26 -msgstr ""
    1.27 +msgstr "Créé."
    1.28  
    1.29  #: installer/tazinst:178 installer/tazinst:226
    1.30  msgid "Setup file not found"
    1.31 @@ -239,19 +239,19 @@
    1.32  
    1.33  #: installer/tazinst:891
    1.34  msgid "Installing SliTaz on:"
    1.35 -msgstr "Installe SliTaz sur:"
    1.36 +msgstr "Installation de SliTaz sur:"
    1.37  
    1.38  #: installer/tazinst:910
    1.39  msgid "Configuring root and default user account:"
    1.40 -msgstr "Configure les comptes de root et de l'utilisateur par défaut :"
    1.41 +msgstr "Configuration des comptes de root et de l'utilisateur par défaut :"
    1.42  
    1.43  #: installer/tazinst:914
    1.44  msgid "Configuring partition to be used as /home:"
    1.45 -msgstr "Configure la partition à utiliser comme /home:"
    1.46 +msgstr "Configuration de la partition à utiliser comme /home:"
    1.47  
    1.48  #: installer/tazinst:933
    1.49  msgid "Running grub-install on:"
    1.50 -msgstr "Installe Grub sur:"
    1.51 +msgstr "Installation de Grub sur:"
    1.52  
    1.53  #: installer/tazinst:947
    1.54  msgid "Unmounting target partition:"
    1.55 @@ -279,7 +279,7 @@
    1.56  
    1.57  #: installer/tazinst:1009
    1.58  msgid "Preparing upgrade of SliTaz release:"
    1.59 -msgstr "Prépare la mise à jour de la version de SliTaz :"
    1.60 +msgstr "Préparation de la mise à jour de la version de SliTaz :"
    1.61  
    1.62  #: installer/tazinst:1011
    1.63  msgid ""
    1.64 @@ -310,7 +310,7 @@
    1.65  
    1.66  #: installer/tazinst:1160
    1.67  msgid "Upgrading SliTaz on:"
    1.68 -msgstr "Met à jour SliTaz sur :"
    1.69 +msgstr "Mise à jour de SliTaz sur :"
    1.70  
    1.71  #: installer/tazinst:1168
    1.72  msgid "Restoring configuration files..."
    1.73 @@ -318,7 +318,7 @@
    1.74  
    1.75  #: installer/tazinst:1174
    1.76  msgid "Upgrading added packages..."
    1.77 -msgstr "Mise à hour des paquets additionnels..."
    1.78 +msgstr "Mise à jour des paquets additionnels..."
    1.79  
    1.80  #: installer/tazinst:1186
    1.81  msgid "Upgrade finished. You can now restart (reboot)"
    1.82 @@ -333,9 +333,8 @@
    1.83  msgstr "Paquets installés depuis le miroir :"
    1.84  
    1.85  #: installer/tazinst:1233
    1.86 -#, fuzzy
    1.87  msgid "Unknown url shortcut"
    1.88 -msgstr "Type de source inconnu"
    1.89 +msgstr "Raccourci d'URL inconnu"
    1.90  
    1.91  #~ msgid "Generate a configuration file."
    1.92  #~ msgstr "Génére un fichier de configuration."