slitaz-tools rev 655

tazinst: French locale added
author Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
date Wed Jul 20 15:29:22 2011 +0200 (2011-07-20)
parents 15546925dd96
children a339d3240495
files Makefile installer/README installer/tazinst po/tazinst/fr.po po/tazinst/tazinst.pot
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Tue Jul 19 22:52:27 2011 +0200
     1.2 +++ b/Makefile	Wed Jul 20 15:29:22 2011 +0200
     1.3 @@ -5,7 +5,7 @@
     1.4  DOCDIR?=/usr/share/doc
     1.5  DESTDIR?=
     1.6  
     1.7 -PROJECTS=slitaz-tools slitaz-boxes tazbox tazdrop 
     1.8 +PROJECTS=slitaz-tools slitaz-boxes tazbox tazdrop tazinst 
     1.9  LINGUAS=fr pt_BR
    1.10  
    1.11  all: msgfmt
    1.12 @@ -31,7 +31,7 @@
    1.13  		--package-name="SliTaz Boxes" \
    1.14  		./tinyutils/scpbox
    1.15  	@echo "done"
    1.16 -	
    1.17 +
    1.18  tazbox-pot:
    1.19  	@echo -n "Generating tazbox pot file... "
    1.20  	@xgettext -o po/tazbox/tazbox.pot -L Shell \
    1.21 @@ -44,7 +44,13 @@
    1.22  		--package-name="TazDrop" ./tazdrop/tazdrop
    1.23  	@echo "done"
    1.24  
    1.25 -pot: tools-pot boxes-pot tazbox-pot tazdrop-pot
    1.26 +tazinst-pot:
    1.27 +	@echo -n "Generating tazinst pot file... "
    1.28 +	@xgettext -o po/tazinst/tazinst.pot -L Shell \
    1.29 +		--package-name="Tazinst" ./tazinst/tazinst
    1.30 +	@echo "done"
    1.31 +
    1.32 +pot: tools-pot boxes-pot tazbox-pot tazdrop-pot tazinst-pot
    1.33  
    1.34  msgmerge:
    1.35  	@for p in $(PROJECTS); do \
    1.36 @@ -97,9 +103,16 @@
    1.37  	# Installer's
    1.38  	install -m 0777 -d $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/slitaz/messages/en
    1.39  	install -m 0755 installer/slitaz-installer $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin
    1.40 -	install -m 0755 installer/tazinst $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin
    1.41  	install -m 0644 messages/en/installer.msg \
    1.42  		$(DESTDIR)$(PREFIX)/share/slitaz/messages/en
    1.43 +	# tazinst
    1.44 +	install -m 0755 installer/tazinst $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin
    1.45 +	for l in $(LINGUAS); \
    1.46 +	do \
    1.47 +		install -m 0777 -d $(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/$$l/LC_MESSAGES; \
    1.48 +		install -m 0644 po/mo/$$l/tazinst.mo \
    1.49 +			$(DESTDIR)$(PREFIX)/share/locale/$$l/LC_MESSAGES; \
    1.50 +	done;
    1.51  	# slitaz-tools i18n
    1.52  	for l in $(LINGUAS); \
    1.53  	do \
    1.54 @@ -139,7 +152,7 @@
    1.55  		$(DESTDIR)$(PREFIX)/share/slitaz/messages/en
    1.56  	# Gksu fake for pcmanfm.
    1.57  	cd $(DESTDIR)$(PREFIX)/bin && ln -s subox gksu
    1.58 -	
    1.59 +
    1.60  clean:
    1.61  	rm -rf po/mo
    1.62  	rm -f po/*/*.po~
     2.1 --- a/installer/README	Tue Jul 19 22:52:27 2011 +0200
     2.2 +++ b/installer/README	Wed Jul 20 15:29:22 2011 +0200
     2.3 @@ -2,19 +2,36 @@
     2.4  ================================================================================
     2.5  
     2.6  
     2.7 -The first SliTaz installer uses ncurses Dialog within a SHell script. As of
     2.8 -April 2011 it is the last SliTaz home made tool that doesn't have a
     2.9 -desktop integrated interface. So we must think differently and make changes,
    2.10 -we must also keep in mind that the first installer had some crappy code
    2.11 -since it was written at the start of the project.
    2.12 +The first SliTaz installer was using ncurses Dialog within a SHell script. It 
    2.13 +was the last SliTaz home made tool that doesn't have a desktop integrated 
    2.14 +interface, and had some crappy code since it was written at the start of the 
    2.15 +project.
    2.16  
    2.17 -The NEW way to think: one installer, entirely in SHell script and usable from 
    2.18 +Tazinst is the new installer written entirely in SHell script and usable from 
    2.19  the cmdline without dialog or any other gui-like interface! This new installer
    2.20 -must be able to perform an installation automatically based an a simple config
    2.21 -file with clear variables such as: TYPE="iso|web", TARGET="/dev/hda1", USER="".
    2.22 +is able to perform an installation automatically based on a simple config file
    2.23 +with clear variables such as: INST_TYPE="iso", TGT_PARTITION="/dev/hda1".
    2.24  
    2.25 -With this way, we will be able to create a different kind of frontend: Dialog, 
    2.26 -GTK and CGI/web in TazPanel. The frontend just has to create a config file and 
    2.27 -start the cmdline installer and report steps in a nice way (progess bar or/and
    2.28 -messages).
    2.29 +With this way, it allows developpers to create a different kind of frontend: 
    2.30 +Dialog, GTK and CGI/web in TazPanel. The frontend just has to create a config 
    2.31 +file and start the cmdline installer and report steps in a nice way (progess 
    2.32 +bar or/and messages).
    2.33  
    2.34 +
    2.35 +i18n
    2.36 +----
    2.37 +Tazinst has been coded from the beginning with gettext support. Please
    2.38 +forget 'echo' and use gettext, but remember that gettext "" is equivalent
    2.39 +to echo -n. All scripts use the same TEXTDOMAIN and the same pot files, all
    2.40 +translations go in the po/ folder.
    2.41 + 
    2.42 +To start a new translation please use msginit from the pot file directory. 
    2.43 +Example for French/France locale (fr_FR):
    2.44 +
    2.45 +$ msginit -l fr_FR -o fr.po -i tazpanel.pot
    2.46 +
    2.47 +To update all translations from a newly updated pot file:
    2.48 +
    2.49 +$ make msgmerge
    2.50 +
    2.51 +================================================================================
    2.52 \ No newline at end of file
     3.1 --- a/installer/tazinst	Tue Jul 19 22:52:27 2011 +0200
     3.2 +++ b/installer/tazinst	Wed Jul 20 15:29:22 2011 +0200
     3.3 @@ -19,7 +19,12 @@
     3.4  # 6: No SliTaz system to upgrade found
     3.5  # 8: Internal error
     3.6  
     3.7 -VERSION=3.0
     3.8 +VERSION=3.01
     3.9 +
    3.10 +# Internationalization
    3.11 +. /usr/bin/gettext.sh
    3.12 +TEXTDOMAIN='tazinst'
    3.13 +export TEXTDOMAIN
    3.14  
    3.15  SOURCE_ROOT=/media/source
    3.16  TARGET_ROOT=/mnt/target
    3.17 @@ -39,13 +44,13 @@
    3.18  {
    3.19  	echo -e "\n`gettext \"Tazinst - SliTaz installer - Version\"`: $VERSION\n"
    3.20  	echo -e "\033[1m`gettext \"Usage\"`:"
    3.21 -	echo -e "\033[0m `gettext \"tazinst [command] [config-file]\n\"`"
    3.22 +	echo -e "\033[0m `gettext \"tazinst [command] [config-file]\"`\n"
    3.23  	echo -e "\033[1m`gettext \"Commands\"`: \033[0m"
    3.24 -	echo -e "`gettext \"usage         Print this short usage.\"`"
    3.25 -	echo -e "`gettext \"install       Install SliTaz on HDD using a configuration file.\"`"
    3.26 -	echo -e "`gettext \"upgrade       Upgrade SliTaz on HDD using a configuration file.\"`"
    3.27 -	echo -e "`gettext \"config        Generate a configuration file.\"`"
    3.28 -	echo -e "`gettext \"cli           Install or upgrade using command line options:\"`"
    3.29 +	echo -e "usage         `gettext \"Print this short usage.\"`"
    3.30 +	echo -e "install       `gettext \"Install SliTaz on HDD using a configuration file.\"`"
    3.31 +	echo -e "upgrade       `gettext \"Upgrade SliTaz on HDD using a configuration file.\"`"
    3.32 +	echo -e "config        `gettext \"Generate a configuration file.\"`"
    3.33 +	echo -e "cli           `gettext \"Install or upgrade using command line options:\"`"
    3.34  	echo -e "  -i             `gettext \"Full Install (not upgrading, all present data will be lost).\"`"
    3.35  	echo -e "  -u             `gettext \"Upgrade (Needs an active internet connection).\"`"
    3.36  	echo -e "  -t <type>      `gettext \"Install type (cdrom|usb|iso|web|weboot).\"`"
    3.37 @@ -528,7 +533,7 @@
    3.38  	echo -ne "`gettext \"Continue:(y/n)\"`"
    3.39  	read answer
    3.40  	case $answer in
    3.41 -		[yY]) echo -e "`gettext \"Running $BACKLIST..\"`" ;;
    3.42 +		[oOyY]) echo -e "`gettext \"Running $BACKLIST..\"`" ;;
    3.43  		*) abort 4 `gettext "Cancelled by user"` ;;
    3.44  	esac
    3.45  	STEP=0
     4.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     4.2 +++ b/po/tazinst/fr.po	Wed Jul 20 15:29:22 2011 +0200
     4.3 @@ -0,0 +1,223 @@
     4.4 +# French translation for Tazinst (SliTaz installer).
     4.5 +# Traduction françaises du paquet Tazinst
     4.6 +# Copyright (C) 2011 - SliTaz Team
     4.7 +# This file is distributed under the same license as Tazinst.
     4.8 +# Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>, 2011
     4.9 +#
    4.10 +msgid ""
    4.11 +msgstr ""
    4.12 +"Project-Id-Version: 3.0\n"
    4.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    4.14 +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 13:01+0200\n"
    4.15 +"PO-Revision-Date: 2011-07-20 14:19+0200\n"
    4.16 +"Last-Translator: Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>\n"
    4.17 +"Language-Team: French\n"
    4.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    4.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    4.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    4.22 +
    4.23 +#: tazinst:40
    4.24 +msgid "Tazinst - SliTaz installer - Version"
    4.25 +msgstr "Tazinst - Installateur Slitaz - Version"
    4.26 +
    4.27 +#: tazinst:41
    4.28 +msgid "Usage"
    4.29 +msgstr "Usage"
    4.30 +
    4.31 +#: tazinst:42
    4.32 +msgid "tazinst [command] [config-file]"
    4.33 +msgstr "tazinst [commande] [fichier de configuration]"
    4.34 +
    4.35 +#: tazinst:43
    4.36 +msgid "Commands"
    4.37 +msgstr "Commandes"
    4.38 +
    4.39 +#: tazinst:44
    4.40 +msgid "Print this short usage."
    4.41 +msgstr "Affiche cette petite aide"
    4.42 +
    4.43 +#: tazinst:45
    4.44 +msgid "Install SliTaz on HDD using a configuration file."
    4.45 +msgstr "Installer SliTaz sur un disque dur à l'aide d'un fichier de configuration."
    4.46 +
    4.47 +#: tazinst:46
    4.48 +msgid "Upgrade SliTaz on HDD using a configuration file."
    4.49 +msgstr "Mettre à jour SliTaz sur un disque dur à l'aide d'un fichier de configuration."
    4.50 +
    4.51 +#: tazinst:47
    4.52 +msgid "Generate a configuration file."
    4.53 +msgstr "Générer un fichier de configuration."
    4.54 +
    4.55 +#
    4.56 +#: tazinst:48
    4.57 +msgid "Install or upgrade using command line options:"
    4.58 +msgstr "Installer ou mettre à jour en utilisant des options en ligne de commande:"
    4.59 +
    4.60 +#: tazinst:49
    4.61 +msgid "Full Install (not upgrading, all present data will be lost)."
    4.62 +msgstr "Installation complète (pas de mise à jour, les données seront perdues)."
    4.63 +
    4.64 +#: tazinst:50
    4.65 +msgid "Upgrade (Needs an active internet connection)."
    4.66 +msgstr "Mise à jour (Nécessite une connexion internet active)."
    4.67 +
    4.68 +#: tazinst:51
    4.69 +msgid "Install type (cdrom|usb|iso|web|weboot)."
    4.70 +msgstr "Type d'installation (cdrom|usb|iso|web|weboot)."
    4.71 +
    4.72 +#: tazinst:52
    4.73 +msgid "Source media (ex: file.iso|usb partition|web url)."
    4.74 +msgstr "Média source (ex: file.iso|usb partition|web url)."
    4.75 +
    4.76 +#: tazinst:53
    4.77 +msgid "Partition where SliTaz will be installed (ex:/dev/hda3)."
    4.78 +msgstr "Partition où SliTaz sera installé (ex:/dev/hda3)."
    4.79 +
    4.80 +#: tazinst:54
    4.81 +msgid "Partition to be formatted (fs=ext2|ext3|ext4|etc..)."
    4.82 +msgstr "Formatage de la partition (fs=ext2|ext3|ext4|etc..)."
    4.83 +
    4.84 +#: tazinst:55
    4.85 +msgid "Install Grub."
    4.86 +msgstr "Installer Grub."
    4.87 +
    4.88 +#: tazinst:56
    4.89 +msgid "Dual-boot a Windows partition (auto|hd<disk>,<part> ex:hd0,0)."
    4.90 +msgstr "Dual-boot avec une partition Windows (auto|hd<disk>,<part> ex:hd0,0)."
    4.91 +
    4.92 +#: tazinst:57
    4.93 +msgid "Debug mode."
    4.94 +msgstr "Mode Debug"
    4.95 +
    4.96 +#: tazinst:73
    4.97 +msgid "Error"
    4.98 +msgstr "Erreur"
    4.99 +
   4.100 +#: tazinst:74
   4.101 +msgid "Installation cancelled"
   4.102 +msgstr "Installation annulée"
   4.103 +
   4.104 +#: tazinst:82
   4.105 +msgid "Warning:"
   4.106 +msgstr "Attention :"
   4.107 +
   4.108 +#: tazinst:206
   4.109 +msgid "Configuration file not found"
   4.110 +msgstr "Fichier de configuration non trouvé"
   4.111 +
   4.112 +#: tazinst:209
   4.113 +msgid "No configuration file provided"
   4.114 +msgstr "Fichier de configuration non trouvé"
   4.115 +
   4.116 +#: tazinst:235
   4.117 +msgid "Mismatched parameters"
   4.118 +msgstr "Paramètres incompatibles"
   4.119 +
   4.120 +#: tazinst:373
   4.121 +msgid ""
   4.122 +"You must be the root user (system administrator) to install SliTaz, please "
   4.123 +"use 'su' to get a root SHell and restart installation."
   4.124 +msgstr "Vous devez être l'utilisateur root (administrateur système) pour installer SliTaz, utilisez « su » pour obtenir un shell root et redémarrer l'installation."
   4.125 +
   4.126 +#: tazinst:461
   4.127 +msgid "Web boot files not found"
   4.128 +msgstr "Fichiers Web boot non trouvés"
   4.129 +
   4.130 +#: tazinst:484 tazinst:597 tazinst:690 tazinst:725 tazinst:793 tazinst:1033
   4.131 +#: tazinst:1130 tazinst:1171
   4.132 +msgid "Internal"
   4.133 +msgstr "Interne"
   4.134 +
   4.135 +#: tazinst:491
   4.136 +msgid "Invalid source"
   4.137 +msgstr "Source invalide"
   4.138 +
   4.139 +#: tazinst:500
   4.140 +msgid "Installation settings summary:"
   4.141 +msgstr "Récapitulatif des paramètres d'installation:"
   4.142 +
   4.143 +#: tazinst:516
   4.144 +msgid "Backup /etc, /home and the packages list"
   4.145 +msgstr "Sauvegarde de /etc, /home et de la liste des paquets"
   4.146 +
   4.147 +#: tazinst:518
   4.148 +msgid "Restore /etc, /home"
   4.149 +msgstr "Restauration de /etc, /home"
   4.150 +
   4.151 +#: tazinst:519
   4.152 +msgid "Upgrade additional packages."
   4.153 +msgstr "Mise à jour des paquets additionnels."
   4.154 +
   4.155 +#: tazinst:525
   4.156 +msgid "Install Grub"
   4.157 +msgstr "Installer Grub"
   4.158 +
   4.159 +#: tazinst:528
   4.160 +msgid "Continue:(y/n)"
   4.161 +msgstr "Continuer : (o/n)"
   4.162 +
   4.163 +#: tazinst:532
   4.164 +msgid "Cancelled by user"
   4.165 +msgstr "Annulé par l'utilisateur"
   4.166 +
   4.167 +#: tazinst:625
   4.168 +msgid "Falling back to running kernel name.."
   4.169 +msgstr "Repli sur le nom du noyau actuellement utilisé.."
   4.170 +
   4.171 +#: tazinst:829
   4.172 +msgid "No windows partition found. Dual-boot disabled"
   4.173 +msgstr "Aucune partition Windows trouvée. Dual-boot désactivé"
   4.174 +
   4.175 +#: tazinst:886
   4.176 +msgid "Enabling Windows dual-boot"
   4.177 +msgstr "Activation du Dual-boot avec Windows"
   4.178 +
   4.179 +#: tazinst:975
   4.180 +msgid "Ejecting cdrom..."
   4.181 +msgstr "Éjection du CD-Rom..."
   4.182 +
   4.183 +#: tazinst:984
   4.184 +msgid "Installation complete. You can now restart (reboot) "
   4.185 +msgstr "Installation terminée. Vous pouvez maintenant redémarrer "
   4.186 +
   4.187 +#: tazinst:985
   4.188 +msgid "from your SliTaz GNU/Linux system."
   4.189 +msgstr "votre système SliTaz GNU/Linux."
   4.190 +
   4.191 +#: tazinst:1145
   4.192 +msgid ""
   4.193 +"The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No "
   4.194 +"missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking "
   4.195 +"at the following list: /var/lib/tazinst/packages-selection.diff"
   4.196 +msgstr "La liste des paquets disponibles sur le miroir ne peut être téléchargée. Aucun paquet manquant ne peut être réinstallé maintenant, mais il est possible de le faire ultérieurement à l'aide de la liste suivante : /var/lib/tazinst/packages-selection.diff"
   4.197 +
   4.198 +#: tazinst:1158
   4.199 +msgid "Grub update"
   4.200 +msgstr "Mise à jour de Grub"
   4.201 +
   4.202 +#: tazinst:1176
   4.203 +msgid "Backup /etc, /home and the packages list..."
   4.204 +msgstr "Sauvegarde de /etc, /home et de la liste des paquets..."
   4.205 +
   4.206 +#: tazinst:1187
   4.207 +msgid "Restoring configuration files..."
   4.208 +msgstr "Restauration des fichiers de configuration..."
   4.209 +
   4.210 +#: tazinst:1193
   4.211 +msgid "Upgrading added packages..."
   4.212 +msgstr "Mise à hour des paquets additionnels..."
   4.213 +
   4.214 +#: tazinst:1205
   4.215 +msgid ""
   4.216 +"Upgrade finished. You can now restart (reboot) from your SliTaz GNU/Linux "
   4.217 +"system."
   4.218 +msgstr "La mise à jour est terminée. Vous pouvez redémarrer votre système Slitaz GNU/Linux."
   4.219 +
   4.220 +#: tazinst:1206
   4.221 +msgid "Packages on the cdrom :"
   4.222 +msgstr "Paquets sur le cdrom :"
   4.223 +
   4.224 +#: tazinst:1207
   4.225 +msgid "Packages installed from the mirror :"
   4.226 +msgstr "Paquets installés depuis le miroir :"
     5.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     5.2 +++ b/po/tazinst/tazinst.pot	Wed Jul 20 15:29:22 2011 +0200
     5.3 @@ -0,0 +1,221 @@
     5.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     5.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     5.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     5.7 +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     5.8 +#
     5.9 +#, fuzzy
    5.10 +msgid ""
    5.11 +msgstr ""
    5.12 +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    5.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5.14 +"POT-Creation-Date: 2011-07-20 13:01+0200\n"
    5.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.16 +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.17 +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    5.19 +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    5.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    5.21 +
    5.22 +#: tazinst:40
    5.23 +msgid "Tazinst - SliTaz installer - Version"
    5.24 +msgstr ""
    5.25 +
    5.26 +#: tazinst:41
    5.27 +msgid "Usage"
    5.28 +msgstr ""
    5.29 +
    5.30 +#: tazinst:42
    5.31 +msgid "tazinst [command] [config-file]"
    5.32 +msgstr ""
    5.33 +
    5.34 +#: tazinst:43
    5.35 +msgid "Commands"
    5.36 +msgstr ""
    5.37 +
    5.38 +#: tazinst:44
    5.39 +msgid "Print this short usage."
    5.40 +msgstr ""
    5.41 +
    5.42 +#: tazinst:45
    5.43 +msgid "Install SliTaz on HDD using a configuration file."
    5.44 +msgstr ""
    5.45 +
    5.46 +#: tazinst:46
    5.47 +msgid "Upgrade SliTaz on HDD using a configuration file."
    5.48 +msgstr ""
    5.49 +
    5.50 +#: tazinst:47
    5.51 +msgid "Generate a configuration file."
    5.52 +msgstr ""
    5.53 +
    5.54 +#: tazinst:48
    5.55 +msgid "Install or upgrade using command line options:"
    5.56 +msgstr ""
    5.57 +
    5.58 +#: tazinst:49
    5.59 +msgid "Full Install (not upgrading, all present data will be lost)."
    5.60 +msgstr ""
    5.61 +
    5.62 +#: tazinst:50
    5.63 +msgid "Upgrade (Needs an active internet connection)."
    5.64 +msgstr ""
    5.65 +
    5.66 +#: tazinst:51
    5.67 +msgid "Install type (cdrom|usb|iso|web|weboot)."
    5.68 +msgstr ""
    5.69 +
    5.70 +#: tazinst:52
    5.71 +msgid "Source media (ex: file.iso|usb partition|web url)."
    5.72 +msgstr ""
    5.73 +
    5.74 +#: tazinst:53
    5.75 +msgid "Partition where SliTaz will be installed (ex:/dev/hda3)."
    5.76 +msgstr ""
    5.77 +
    5.78 +#: tazinst:54
    5.79 +msgid "Partition to be formatted (fs=ext2|ext3|ext4|etc..)."
    5.80 +msgstr ""
    5.81 +
    5.82 +#: tazinst:55
    5.83 +msgid "Install Grub."
    5.84 +msgstr ""
    5.85 +
    5.86 +#: tazinst:56
    5.87 +msgid "Dual-boot a Windows partition (auto|hd<disk>,<part> ex:hd0,0)."
    5.88 +msgstr ""
    5.89 +
    5.90 +#: tazinst:57
    5.91 +msgid "Debug mode."
    5.92 +msgstr ""
    5.93 +
    5.94 +#: tazinst:73
    5.95 +msgid "Error"
    5.96 +msgstr ""
    5.97 +
    5.98 +#: tazinst:74
    5.99 +msgid "Installation cancelled"
   5.100 +msgstr ""
   5.101 +
   5.102 +#: tazinst:82
   5.103 +msgid "Warning:"
   5.104 +msgstr ""
   5.105 +
   5.106 +#: tazinst:206
   5.107 +msgid "Configuration file not found"
   5.108 +msgstr ""
   5.109 +
   5.110 +#: tazinst:209
   5.111 +msgid "No configuration file provided"
   5.112 +msgstr ""
   5.113 +
   5.114 +#: tazinst:235
   5.115 +msgid "Mismatched parameters"
   5.116 +msgstr ""
   5.117 +
   5.118 +#: tazinst:373
   5.119 +msgid ""
   5.120 +"You must be the root user (system administrator) to install SliTaz, please "
   5.121 +"use 'su' to get a root SHell and restart installation."
   5.122 +msgstr ""
   5.123 +
   5.124 +#: tazinst:461
   5.125 +msgid "Web boot files not found"
   5.126 +msgstr ""
   5.127 +
   5.128 +#: tazinst:484 tazinst:597 tazinst:690 tazinst:725 tazinst:793 tazinst:1033
   5.129 +#: tazinst:1130 tazinst:1171
   5.130 +msgid "Internal"
   5.131 +msgstr ""
   5.132 +
   5.133 +#: tazinst:491
   5.134 +msgid "Invalid source"
   5.135 +msgstr ""
   5.136 +
   5.137 +#: tazinst:500
   5.138 +msgid "Installation settings summary:"
   5.139 +msgstr ""
   5.140 +
   5.141 +#: tazinst:516
   5.142 +msgid "Backup /etc, /home and the packages list"
   5.143 +msgstr ""
   5.144 +
   5.145 +#: tazinst:518
   5.146 +msgid "Restore /etc, /home"
   5.147 +msgstr ""
   5.148 +
   5.149 +#: tazinst:519
   5.150 +msgid "Upgrade additional packages."
   5.151 +msgstr ""
   5.152 +
   5.153 +#: tazinst:525
   5.154 +msgid "Install Grub"
   5.155 +msgstr ""
   5.156 +
   5.157 +#: tazinst:528
   5.158 +msgid "Continue:(y/n)"
   5.159 +msgstr ""
   5.160 +
   5.161 +#: tazinst:532
   5.162 +msgid "Cancelled by user"
   5.163 +msgstr ""
   5.164 +
   5.165 +#: tazinst:625
   5.166 +msgid "Falling back to running kernel name.."
   5.167 +msgstr ""
   5.168 +
   5.169 +#: tazinst:829
   5.170 +msgid "No windows partition found. Dual-boot disabled"
   5.171 +msgstr ""
   5.172 +
   5.173 +#: tazinst:886
   5.174 +msgid "Enabling Windows dual-boot"
   5.175 +msgstr ""
   5.176 +
   5.177 +#: tazinst:975
   5.178 +msgid "Ejecting cdrom..."
   5.179 +msgstr ""
   5.180 +
   5.181 +#: tazinst:984
   5.182 +msgid "Installation complete. You can now restart (reboot) "
   5.183 +msgstr ""
   5.184 +
   5.185 +#: tazinst:985
   5.186 +msgid "from your SliTaz GNU/Linux system."
   5.187 +msgstr ""
   5.188 +
   5.189 +#: tazinst:1145
   5.190 +msgid ""
   5.191 +"The list of available packages on the mirror could not be downloaded. No "
   5.192 +"missing packages will be reinstalled now, but you can do so later by looking "
   5.193 +"at the following list: /var/lib/tazinst/packages-selection.diff"
   5.194 +msgstr ""
   5.195 +
   5.196 +#: tazinst:1158
   5.197 +msgid "Grub update"
   5.198 +msgstr ""
   5.199 +
   5.200 +#: tazinst:1176
   5.201 +msgid "Backup /etc, /home and the packages list..."
   5.202 +msgstr ""
   5.203 +
   5.204 +#: tazinst:1187
   5.205 +msgid "Restoring configuration files..."
   5.206 +msgstr ""
   5.207 +
   5.208 +#: tazinst:1193
   5.209 +msgid "Upgrading added packages..."
   5.210 +msgstr ""
   5.211 +
   5.212 +#: tazinst:1205
   5.213 +msgid ""
   5.214 +"Upgrade finished. You can now restart (reboot) from your SliTaz GNU/Linux "
   5.215 +"system."
   5.216 +msgstr ""
   5.217 +
   5.218 +#: tazinst:1206
   5.219 +msgid "Packages on the cdrom :"
   5.220 +msgstr ""
   5.221 +
   5.222 +#: tazinst:1207
   5.223 +msgid "Packages installed from the mirror :"
   5.224 +msgstr ""