slitaz-tools rev 816

Make pot and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100 (2014-01-02)
parents df9ac89c94f9
children 3da34f57cbb3
files po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot po/slitaz-tools/el.po po/slitaz-tools/es_AR.po po/slitaz-tools/fr.po po/slitaz-tools/pl.po po/slitaz-tools/pt_BR.po po/slitaz-tools/ru.po po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot po/slitaz-tools/sv.po po/tazbox/el.po po/tazbox/es_AR.po po/tazbox/fr.po po/tazbox/pl.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/ru.po po/tazbox/sv.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/tazdrop.pot
line diff
     1.1 --- a/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/slitaz-boxes.pot	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    1.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     2.1 --- a/po/slitaz-tools/el.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     2.2 +++ b/po/slitaz-tools/el.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     2.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n"
    2.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    2.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    2.12 @@ -17,58 +17,58 @@
    2.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    2.14  "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
    2.15  
    2.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    2.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    2.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    2.19 +msgstr ""
    2.20 +
    2.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    2.22 +msgid "Usage:"
    2.23 +msgstr "Χρήση:"
    2.24 +
    2.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    2.26 +msgid "option"
    2.27 +msgstr ""
    2.28 +
    2.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    2.30 +msgid "Options:"
    2.31 +msgstr ""
    2.32 +
    2.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    2.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    2.35 +msgstr ""
    2.36 +
    2.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    2.38 +msgid "Show list of available locales."
    2.39 +msgstr ""
    2.40 +
    2.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    2.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    2.43 +msgstr ""
    2.44 +
    2.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    2.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    2.47 +msgstr ""
    2.48 +
    2.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    2.50  msgid "SliTaz language configuration"
    2.51  msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
    2.52  
    2.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    2.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    2.55  msgid ""
    2.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    2.57  msgstr ""
    2.58  "Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
    2.59  "για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale."
    2.60  
    2.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    2.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    2.63  msgid "Information"
    2.64  msgstr ""
    2.65  
    2.66 -#: tinyutils/tazlocale:100
    2.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    2.68 -msgstr ""
    2.69 -
    2.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    2.71 -msgid "Usage:"
    2.72 -msgstr "Χρήση:"
    2.73 -
    2.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    2.75 -msgid "option"
    2.76 -msgstr ""
    2.77 -
    2.78 -#: tinyutils/tazlocale:104
    2.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    2.80 -msgstr ""
    2.81 -
    2.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    2.83 -msgid "Options:"
    2.84 -msgstr ""
    2.85 -
    2.86 -#: tinyutils/tazlocale:107
    2.87 -msgid "Show info about config file and current locale."
    2.88 -msgstr ""
    2.89 -
    2.90 -#: tinyutils/tazlocale:108
    2.91 -msgid "Show list of available locales."
    2.92 -msgstr ""
    2.93 -
    2.94 -#: tinyutils/tazlocale:110
    2.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    2.96 -msgstr ""
    2.97 -
    2.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    2.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
   2.100  msgid "Config file:"
   2.101  msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων:"
   2.102  
   2.103 -#: tinyutils/tazlocale:116
   2.104 +#: tinyutils/tazlocale:137
   2.105  msgid "Current locale:"
   2.106  msgstr "Τρέχον locale:"
   2.107  
     3.1 --- a/po/slitaz-tools/es_AR.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     3.2 +++ b/po/slitaz-tools/es_AR.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:08-0300\n"
    3.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
    3.11  "Language-Team: \n"
    3.12 @@ -16,58 +16,58 @@
    3.13  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    3.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3.15  
    3.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    3.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    3.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    3.19 +msgstr ""
    3.20 +
    3.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    3.22 +msgid "Usage:"
    3.23 +msgstr ""
    3.24 +
    3.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    3.26 +msgid "option"
    3.27 +msgstr ""
    3.28 +
    3.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    3.30 +msgid "Options:"
    3.31 +msgstr ""
    3.32 +
    3.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    3.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    3.35 +msgstr ""
    3.36 +
    3.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    3.38 +msgid "Show list of available locales."
    3.39 +msgstr ""
    3.40 +
    3.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    3.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    3.43 +msgstr ""
    3.44 +
    3.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    3.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    3.47 +msgstr ""
    3.48 +
    3.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    3.50  msgid "SliTaz language configuration"
    3.51  msgstr "SliTaz configuración del lenguaje"
    3.52  
    3.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    3.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    3.55  msgid ""
    3.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    3.57  msgstr ""
    3.58  "Por favor, cierre su sesión actual e iniciela nuevamente para usar un nuevo "
    3.59  "local."
    3.60  
    3.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    3.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    3.63  msgid "Information"
    3.64  msgstr ""
    3.65  
    3.66 -#: tinyutils/tazlocale:100
    3.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    3.68 -msgstr ""
    3.69 -
    3.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    3.71 -msgid "Usage:"
    3.72 -msgstr ""
    3.73 -
    3.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    3.75 -msgid "option"
    3.76 -msgstr ""
    3.77 -
    3.78 -#: tinyutils/tazlocale:104
    3.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    3.80 -msgstr ""
    3.81 -
    3.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    3.83 -msgid "Options:"
    3.84 -msgstr ""
    3.85 -
    3.86 -#: tinyutils/tazlocale:107
    3.87 -msgid "Show info about config file and current locale."
    3.88 -msgstr ""
    3.89 -
    3.90 -#: tinyutils/tazlocale:108
    3.91 -msgid "Show list of available locales."
    3.92 -msgstr ""
    3.93 -
    3.94 -#: tinyutils/tazlocale:110
    3.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    3.96 -msgstr ""
    3.97 -
    3.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    3.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
   3.100  msgid "Config file:"
   3.101  msgstr ""
   3.102  
   3.103 -#: tinyutils/tazlocale:116
   3.104 +#: tinyutils/tazlocale:137
   3.105  msgid "Current locale:"
   3.106  msgstr ""
   3.107  
     4.1 --- a/po/slitaz-tools/fr.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     4.2 +++ b/po/slitaz-tools/fr.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:10+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    4.11  "Language-Team: French\n"
    4.12 @@ -17,58 +17,58 @@
    4.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    4.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    4.15  
    4.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    4.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    4.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    4.19 +msgstr ""
    4.20 +
    4.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    4.22 +msgid "Usage:"
    4.23 +msgstr "Utilisation :"
    4.24 +
    4.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    4.26 +msgid "option"
    4.27 +msgstr ""
    4.28 +
    4.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    4.30 +msgid "Options:"
    4.31 +msgstr ""
    4.32 +
    4.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    4.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    4.35 +msgstr ""
    4.36 +
    4.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    4.38 +msgid "Show list of available locales."
    4.39 +msgstr ""
    4.40 +
    4.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    4.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    4.43 +msgstr ""
    4.44 +
    4.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    4.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    4.47 +msgstr ""
    4.48 +
    4.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    4.50  msgid "SliTaz language configuration"
    4.51  msgstr "Configuration de la langue"
    4.52  
    4.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    4.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    4.55  msgid ""
    4.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    4.57  msgstr ""
    4.58  "Veuillez vous déloguer et vous reloguer une fois pour utiliser la nouvelle "
    4.59  "locale."
    4.60  
    4.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    4.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    4.63  msgid "Information"
    4.64  msgstr ""
    4.65  
    4.66 -#: tinyutils/tazlocale:100
    4.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    4.68 -msgstr ""
    4.69 -
    4.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    4.71 -msgid "Usage:"
    4.72 -msgstr "Utilisation :"
    4.73 -
    4.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    4.75 -msgid "option"
    4.76 -msgstr ""
    4.77 -
    4.78 -#: tinyutils/tazlocale:104
    4.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    4.80 -msgstr ""
    4.81 -
    4.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    4.83 -msgid "Options:"
    4.84 -msgstr ""
    4.85 -
    4.86 -#: tinyutils/tazlocale:107
    4.87 -msgid "Show info about config file and current locale."
    4.88 -msgstr ""
    4.89 -
    4.90 -#: tinyutils/tazlocale:108
    4.91 -msgid "Show list of available locales."
    4.92 -msgstr ""
    4.93 -
    4.94 -#: tinyutils/tazlocale:110
    4.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    4.96 -msgstr ""
    4.97 -
    4.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    4.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
   4.100  msgid "Config file:"
   4.101  msgstr "Fichier de config :"
   4.102  
   4.103 -#: tinyutils/tazlocale:116
   4.104 +#: tinyutils/tazlocale:137
   4.105  msgid "Current locale:"
   4.106  msgstr "Locale actuelle :"
   4.107  
     5.1 --- a/po/slitaz-tools/pl.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     5.2 +++ b/po/slitaz-tools/pl.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
    5.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    5.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    5.12 @@ -21,58 +21,58 @@
    5.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    5.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    5.15  
    5.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    5.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    5.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    5.19 +msgstr ""
    5.20 +
    5.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    5.22 +msgid "Usage:"
    5.23 +msgstr "Użycie:"
    5.24 +
    5.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    5.26 +msgid "option"
    5.27 +msgstr ""
    5.28 +
    5.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    5.30 +msgid "Options:"
    5.31 +msgstr ""
    5.32 +
    5.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    5.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    5.35 +msgstr ""
    5.36 +
    5.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    5.38 +msgid "Show list of available locales."
    5.39 +msgstr ""
    5.40 +
    5.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    5.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    5.43 +msgstr ""
    5.44 +
    5.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    5.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    5.47 +msgstr ""
    5.48 +
    5.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    5.50  msgid "SliTaz language configuration"
    5.51  msgstr "Konfiguracja języka SliTaz"
    5.52  
    5.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    5.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    5.55  msgid ""
    5.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    5.57  msgstr ""
    5.58  "Proszę wyloguj się z aktualnej sesji i zaloguj ponownie aby używać nowych "
    5.59  "ustawień regionalnych."
    5.60  
    5.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    5.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    5.63  msgid "Information"
    5.64  msgstr ""
    5.65  
    5.66 -#: tinyutils/tazlocale:100
    5.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    5.68 -msgstr ""
    5.69 -
    5.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    5.71 -msgid "Usage:"
    5.72 -msgstr "Użycie:"
    5.73 -
    5.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    5.75 -msgid "option"
    5.76 -msgstr ""
    5.77 -
    5.78 -#: tinyutils/tazlocale:104
    5.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    5.80 -msgstr ""
    5.81 -
    5.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    5.83 -msgid "Options:"
    5.84 -msgstr ""
    5.85 -
    5.86 -#: tinyutils/tazlocale:107
    5.87 -msgid "Show info about config file and current locale."
    5.88 -msgstr ""
    5.89 -
    5.90 -#: tinyutils/tazlocale:108
    5.91 -msgid "Show list of available locales."
    5.92 -msgstr ""
    5.93 -
    5.94 -#: tinyutils/tazlocale:110
    5.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    5.96 -msgstr ""
    5.97 -
    5.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    5.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
   5.100  msgid "Config file:"
   5.101  msgstr "Plik konfiguracyjny:"
   5.102  
   5.103 -#: tinyutils/tazlocale:116
   5.104 +#: tinyutils/tazlocale:137
   5.105  msgid "Current locale:"
   5.106  msgstr "Aktualne ustawienia regionalne:"
   5.107  
     6.1 --- a/po/slitaz-tools/pt_BR.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     6.2 +++ b/po/slitaz-tools/pt_BR.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     6.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:40-0300\n"
    6.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    6.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    6.12 @@ -17,57 +17,57 @@
    6.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    6.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    6.15  
    6.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    6.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    6.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    6.19 +msgstr ""
    6.20 +
    6.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    6.22 +msgid "Usage:"
    6.23 +msgstr "Utilização"
    6.24 +
    6.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    6.26 +msgid "option"
    6.27 +msgstr ""
    6.28 +
    6.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    6.30 +msgid "Options:"
    6.31 +msgstr ""
    6.32 +
    6.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    6.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    6.35 +msgstr ""
    6.36 +
    6.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    6.38 +msgid "Show list of available locales."
    6.39 +msgstr ""
    6.40 +
    6.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    6.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    6.43 +msgstr ""
    6.44 +
    6.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    6.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    6.47 +msgstr ""
    6.48 +
    6.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    6.50  msgid "SliTaz language configuration"
    6.51  msgstr "Configuração de Linguagem do SliTaz"
    6.52  
    6.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    6.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    6.55  msgid ""
    6.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    6.57  msgstr ""
    6.58  "Finalize a sessão atual e faça login novamente para usar a nova linguagem."
    6.59  
    6.60 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    6.61 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    6.62  msgid "Information"
    6.63  msgstr ""
    6.64  
    6.65 -#: tinyutils/tazlocale:100
    6.66 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    6.67 -msgstr ""
    6.68 -
    6.69 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    6.70 -msgid "Usage:"
    6.71 -msgstr "Utilização"
    6.72 -
    6.73 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    6.74 -msgid "option"
    6.75 -msgstr ""
    6.76 -
    6.77 -#: tinyutils/tazlocale:104
    6.78 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    6.79 -msgstr ""
    6.80 -
    6.81 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    6.82 -msgid "Options:"
    6.83 -msgstr ""
    6.84 -
    6.85 -#: tinyutils/tazlocale:107
    6.86 -msgid "Show info about config file and current locale."
    6.87 -msgstr ""
    6.88 -
    6.89 -#: tinyutils/tazlocale:108
    6.90 -msgid "Show list of available locales."
    6.91 -msgstr ""
    6.92 -
    6.93 -#: tinyutils/tazlocale:110
    6.94 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    6.95 -msgstr ""
    6.96 -
    6.97 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    6.98 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
    6.99  msgid "Config file:"
   6.100  msgstr "Arquivo de configuração:"
   6.101  
   6.102 -#: tinyutils/tazlocale:116
   6.103 +#: tinyutils/tazlocale:137
   6.104  msgid "Current locale:"
   6.105  msgstr "Linguagem atual:"
   6.106  
     7.1 --- a/po/slitaz-tools/ru.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     7.2 +++ b/po/slitaz-tools/ru.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 15:34+0300\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2013-08-31 15:35+0300\n"
    7.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    7.11  "Language-Team: \n"
    7.12 @@ -19,62 +19,59 @@
    7.13  "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
    7.14  "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
    7.15  
    7.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    7.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    7.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    7.19 +msgstr "Настройка локали SliTaz GNU/Linux с использованием dialog."
    7.20 +
    7.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    7.22 +msgid "Usage:"
    7.23 +msgstr "Использование:"
    7.24 +
    7.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    7.26 +msgid "option"
    7.27 +msgstr "параметр"
    7.28 +
    7.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    7.30 +msgid "Options:"
    7.31 +msgstr "Параметры:"
    7.32 +
    7.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    7.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    7.35 +msgstr "Информация о конфигурационном файле и текущей локали."
    7.36 +
    7.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    7.38 +msgid "Show list of available locales."
    7.39 +msgstr "Список доступных локалей."
    7.40 +
    7.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    7.42 +#, fuzzy
    7.43 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    7.44 +msgstr "Любой другой параметр считается именем локали — установить локаль."
    7.45 +
    7.46 +#: tinyutils/tazlocale:27
    7.47 +#, fuzzy
    7.48 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    7.49 +msgstr "При отсутствии параметров — показать диалог выбора локали."
    7.50 +
    7.51 +#: tinyutils/tazlocale:105
    7.52  msgid "SliTaz language configuration"
    7.53  msgstr "Параметры языка SliTaz"
    7.54  
    7.55 -#: tinyutils/tazlocale:90
    7.56 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    7.57 -msgstr "Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль."
    7.58 +#: tinyutils/tazlocale:124
    7.59 +msgid ""
    7.60 +"Please logout of your current session and login again to use new locale."
    7.61 +msgstr ""
    7.62 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую локаль."
    7.63  
    7.64 -#: tinyutils/tazlocale:92
    7.65 -#: tinyutils/tazkeymap:64
    7.66 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    7.67  msgid "Information"
    7.68  msgstr "Информация"
    7.69  
    7.70 -#: tinyutils/tazlocale:100
    7.71 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    7.72 -msgstr "Настройка локали SliTaz GNU/Linux с использованием dialog."
    7.73 -
    7.74 -#: tinyutils/tazlocale:102
    7.75 -#: tinyutils/decode:30
    7.76 -#: tinyutils/hwsetup:24
    7.77 -msgid "Usage:"
    7.78 -msgstr "Использование:"
    7.79 -
    7.80 -#: tinyutils/tazlocale:102
    7.81 -#: tinyutils/decode:31
    7.82 -#: tinyutils/hwsetup:25
    7.83 -msgid "option"
    7.84 -msgstr "параметр"
    7.85 -
    7.86 -#: tinyutils/tazlocale:104
    7.87 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    7.88 -msgstr "При отсутствии параметров — показать диалог выбора локали."
    7.89 -
    7.90 -#: tinyutils/tazlocale:106
    7.91 -#: tinyutils/hwsetup:40
    7.92 -msgid "Options:"
    7.93 -msgstr "Параметры:"
    7.94 -
    7.95 -#: tinyutils/tazlocale:107
    7.96 -msgid "Show info about config file and current locale."
    7.97 -msgstr "Информация о конфигурационном файле и текущей локали."
    7.98 -
    7.99 -#: tinyutils/tazlocale:108
   7.100 -msgid "Show list of available locales."
   7.101 -msgstr "Список доступных локалей."
   7.102 -
   7.103 -#: tinyutils/tazlocale:110
   7.104 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
   7.105 -msgstr "Любой другой параметр считается именем локали — установить локаль."
   7.106 -
   7.107 -#: tinyutils/tazlocale:115
   7.108 -#: tinyutils/tazkeymap:42
   7.109 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
   7.110  msgid "Config file:"
   7.111  msgstr "Файл настроек:"
   7.112  
   7.113 -#: tinyutils/tazlocale:116
   7.114 +#: tinyutils/tazlocale:137
   7.115  msgid "Current locale:"
   7.116  msgstr "Текущая локаль:"
   7.117  
   7.118 @@ -87,8 +84,11 @@
   7.119  msgstr "Параметры клавиатурной раскладки SliTaz"
   7.120  
   7.121  #: tinyutils/tazkeymap:65
   7.122 -msgid "Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
   7.123 -msgstr "Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку клавиатуры."
   7.124 +msgid ""
   7.125 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
   7.126 +msgstr ""
   7.127 +"Выйдите из системы и войдите повторно, чтобы использовать новую раскладку "
   7.128 +"клавиатуры."
   7.129  
   7.130  #: tinyutils/setmixer:12
   7.131  msgid "Setting default mixer volumes... "
   7.132 @@ -146,8 +146,7 @@
   7.133  msgid "Decode audio and video files"
   7.134  msgstr "Преобразование файлов аудио и видео"
   7.135  
   7.136 -#: tinyutils/decode:31
   7.137 -#: tinyutils/decode:36
   7.138 +#: tinyutils/decode:31 tinyutils/decode:36
   7.139  msgid "file"
   7.140  msgstr "файл"
   7.141  
   7.142 @@ -168,8 +167,7 @@
   7.143  msgid "Missing decoder: $dec"
   7.144  msgstr "Отсутствует декодер «$dec»"
   7.145  
   7.146 -#: tinyutils/decode:48
   7.147 -#: tinyutils/decode:80
   7.148 +#: tinyutils/decode:48 tinyutils/decode:80
   7.149  #, sh-format
   7.150  msgid "Skipping file: $name"
   7.151  msgstr "Файл «$name» не обработан"
   7.152 @@ -294,8 +292,14 @@
   7.153  
   7.154  #: tinyutils/hwsetup:98
   7.155  #, sh-format
   7.156 -msgid "Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug to SliTaz Bug tracker or Forum."
   7.157 -msgstr "Ввиду отсутствия совместимого оборудования для диагностики, это устройство $DEVICE не было должным образом проверено. Сообщите о ваших успехах, неудачах, ошибках в баг-трекер SliTaz или на форум."
   7.158 +msgid ""
   7.159 +"Due to a lack of compatible hardware for troubleshooting, this $DEVICE "
   7.160 +"device has not been properly tested. Please report any success, failure, bug "
   7.161 +"to SliTaz Bug tracker or Forum."
   7.162 +msgstr ""
   7.163 +"Ввиду отсутствия совместимого оборудования для диагностики, это устройство "
   7.164 +"$DEVICE не было должным образом проверено. Сообщите о ваших успехах, "
   7.165 +"неудачах, ошибках в баг-трекер SliTaz или на форум."
   7.166  
   7.167  #: tinyutils/hwsetup:107
   7.168  #, sh-format
   7.169 @@ -333,7 +337,9 @@
   7.170  #: tinyutils/hwsetup:229
   7.171  #, sh-format
   7.172  msgid "Your $DEVICE must be in $grp group with rw-rw-rw- permissions"
   7.173 -msgstr "Устройство «$DEVICE» должно принадлежать группе $grp и иметь права доступа rw-rw-rw-"
   7.174 +msgstr ""
   7.175 +"Устройство «$DEVICE» должно принадлежать группе $grp и иметь права доступа "
   7.176 +"rw-rw-rw-"
   7.177  
   7.178  #: tinyutils/hwsetup:250
   7.179  msgid "New udev rules are added by a package"
   7.180 @@ -425,7 +431,9 @@
   7.181  
   7.182  #: tinyutils/hwsetup:450
   7.183  msgid "Webcam is set up; please use mplayer-svn/fswebcam/amsn/skype to view"
   7.184 -msgstr "Веб-камера настроена; запустите mplayer-svn, fswebcam, amsn или skype для проверки"
   7.185 +msgstr ""
   7.186 +"Веб-камера настроена; запустите mplayer-svn, fswebcam, amsn или skype для "
   7.187 +"проверки"
   7.188  
   7.189  #: tinyutils/hwsetup:466
   7.190  msgid "Do you want to check if gphoto2 can talk to your camera"
   7.191 @@ -452,8 +460,7 @@
   7.192  msgid "<b>Bluetooth</b> interfaces"
   7.193  msgstr "Интерфейсы <b>Bluetooth</b>"
   7.194  
   7.195 -#: tinyutils/hwsetup:510
   7.196 -#: tinyutils/hwsetup:527
   7.197 +#: tinyutils/hwsetup:510 tinyutils/hwsetup:527
   7.198  msgid "Following <b>Bluetooth commands</b> may be of help"
   7.199  msgstr "Следующие <b>команды Bluetooth</b> могут пригодиться"
   7.200  
   7.201 @@ -469,11 +476,11 @@
   7.202  msgid "pairing with remote bluetooth devices..."
   7.203  msgstr "сопряжение с устройством Bluetooth…"
   7.204  
   7.205 -#: tinyutils/hwsetup:520
   7.206 -#: tinyutils/hwsetup:541
   7.207 +#: tinyutils/hwsetup:520 tinyutils/hwsetup:541
   7.208  #, sh-format
   7.209  msgid "You can manually edit the configuration files in $bt if need be"
   7.210 -msgstr "Если понадобится, вы можете самостоятельно править файлы настроек в $bt"
   7.211 +msgstr ""
   7.212 +"Если понадобится, вы можете самостоятельно править файлы настроек в $bt"
   7.213  
   7.214  #: tinyutils/hwsetup:534
   7.215  msgid "for starting bluetooth daemon"
   7.216 @@ -515,7 +522,9 @@
   7.217  
   7.218  #: tinyutils/hwsetup:577
   7.219  msgid "Setting IPTABLES_RULES to yes in /etc/slitaz/firewall.conf"
   7.220 -msgstr "Установка значения «yes» переменной IPTABLES_RULES в файле /etc/slitaz/firewall.conf"
   7.221 +msgstr ""
   7.222 +"Установка значения «yes» переменной IPTABLES_RULES в файле /etc/slitaz/"
   7.223 +"firewall.conf"
   7.224  
   7.225  #: tinyutils/hwsetup:586
   7.226  msgid "Probing for open ports..."
   7.227 @@ -529,26 +538,24 @@
   7.228  msgid "Do you want to configure X using non-free nvidia driver"
   7.229  msgstr "Настроить XOrg, используя несвободный драйвер Nvidia"
   7.230  
   7.231 -#: tinyutils/hwsetup:610
   7.232 -#: tinyutils/hwsetup:649
   7.233 -#: tinyutils/hwsetup:681
   7.234 +#: tinyutils/hwsetup:610 tinyutils/hwsetup:649 tinyutils/hwsetup:681
   7.235  #: tinyutils/hwsetup:714
   7.236  #, sh-format
   7.237  msgid "Your previous config is in $xorg60"
   7.238  msgstr "Предыдущие настройки находятся в файле $xorg60"
   7.239  
   7.240 -#: tinyutils/hwsetup:611
   7.241 -#: tinyutils/hwsetup:650
   7.242 +#: tinyutils/hwsetup:611 tinyutils/hwsetup:650
   7.243  #, sh-format
   7.244  msgid "If nvidia fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
   7.245 -msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
   7.246 +msgstr ""
   7.247 +"Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, "
   7.248 +"чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
   7.249  
   7.250  #: tinyutils/hwsetup:618
   7.251  msgid "Adding to xorg.conf:"
   7.252  msgstr "Добавление в xorg.conf:"
   7.253  
   7.254 -#: tinyutils/hwsetup:623
   7.255 -#: tinyutils/hwsetup:659
   7.256 +#: tinyutils/hwsetup:623 tinyutils/hwsetup:659
   7.257  msgid "Checking if nvidia is working..."
   7.258  msgstr "Проверка того, что драйвер nvidia работает…"
   7.259  
   7.260 @@ -562,7 +569,9 @@
   7.261  
   7.262  #: tinyutils/hwsetup:635
   7.263  msgid "Use: nvidia-settings utility to configure your settings if necessary"
   7.264 -msgstr "При необходимости используйте утилиту nvidia-settings для настройки параметров"
   7.265 +msgstr ""
   7.266 +"При необходимости используйте утилиту nvidia-settings для настройки "
   7.267 +"параметров"
   7.268  
   7.269  #: tinyutils/hwsetup:646
   7.270  msgid "Do you want to configure X using free nvidia driver"
   7.271 @@ -580,7 +589,9 @@
   7.272  #: tinyutils/hwsetup:682
   7.273  #, sh-format
   7.274  msgid "If ati fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
   7.275 -msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
   7.276 +msgstr ""
   7.277 +"Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, "
   7.278 +"чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
   7.279  
   7.280  #: tinyutils/hwsetup:691
   7.281  msgid "Checking if ati catalyst is working..."
   7.282 @@ -591,8 +602,11 @@
   7.283  msgstr "Настройка:"
   7.284  
   7.285  #: tinyutils/hwsetup:696
   7.286 -msgid "Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
   7.287 -msgstr "При необходимости используйте утилиту aticonfig для создания файла-шаблона настроек"
   7.288 +msgid ""
   7.289 +"Use: aticonfig utility to generate a template configuration file if necessary"
   7.290 +msgstr ""
   7.291 +"При необходимости используйте утилиту aticonfig для создания файла-шаблона "
   7.292 +"настроек"
   7.293  
   7.294  #: tinyutils/hwsetup:711
   7.295  msgid "Do you want to configure X using free ATI (radeon) driver"
   7.296 @@ -601,7 +615,9 @@
   7.297  #: tinyutils/hwsetup:715
   7.298  #, sh-format
   7.299  msgid "If ATI fails, you can remove $xorg55 to restore previous config."
   7.300 -msgstr "Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
   7.301 +msgstr ""
   7.302 +"Если драйвер ATI не будет корректно работать, вы можете удалить $xorg55, "
   7.303 +"чтобы вернуться к предыдущим настройкам."
   7.304  
   7.305  #: tinyutils/hwsetup:717
   7.306  #, sh-format
   7.307 @@ -626,7 +642,8 @@
   7.308  
   7.309  #: tinyutils/hwsetup:770
   7.310  msgid "Do you want to install all/few/no optional dependencies (all|few|N)? "
   7.311 -msgstr "Установить все (all), некоторые (few) или не устанавливать (no) зависимости? "
   7.312 +msgstr ""
   7.313 +"Установить все (all), некоторые (few) или не устанавливать (no) зависимости? "
   7.314  
   7.315  #~ msgid "You must be root to configure X server."
   7.316  #~ msgstr "Вы должны быть администратором для настройки X-сервера."
     8.1 --- a/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     8.2 +++ b/po/slitaz-tools/slitaz-tools.pot	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     8.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    8.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    8.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    8.12 @@ -17,56 +17,56 @@
    8.13  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
    8.14  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    8.15  
    8.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    8.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    8.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    8.19 +msgstr ""
    8.20 +
    8.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    8.22 +msgid "Usage:"
    8.23 +msgstr ""
    8.24 +
    8.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    8.26 +msgid "option"
    8.27 +msgstr ""
    8.28 +
    8.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    8.30 +msgid "Options:"
    8.31 +msgstr ""
    8.32 +
    8.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    8.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    8.35 +msgstr ""
    8.36 +
    8.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    8.38 +msgid "Show list of available locales."
    8.39 +msgstr ""
    8.40 +
    8.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    8.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    8.43 +msgstr ""
    8.44 +
    8.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    8.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    8.47 +msgstr ""
    8.48 +
    8.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    8.50  msgid "SliTaz language configuration"
    8.51  msgstr ""
    8.52  
    8.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    8.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    8.55  msgid ""
    8.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    8.57  msgstr ""
    8.58  
    8.59 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    8.60 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    8.61  msgid "Information"
    8.62  msgstr ""
    8.63  
    8.64 -#: tinyutils/tazlocale:100
    8.65 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    8.66 -msgstr ""
    8.67 -
    8.68 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    8.69 -msgid "Usage:"
    8.70 -msgstr ""
    8.71 -
    8.72 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    8.73 -msgid "option"
    8.74 -msgstr ""
    8.75 -
    8.76 -#: tinyutils/tazlocale:104
    8.77 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    8.78 -msgstr ""
    8.79 -
    8.80 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    8.81 -msgid "Options:"
    8.82 -msgstr ""
    8.83 -
    8.84 -#: tinyutils/tazlocale:107
    8.85 -msgid "Show info about config file and current locale."
    8.86 -msgstr ""
    8.87 -
    8.88 -#: tinyutils/tazlocale:108
    8.89 -msgid "Show list of available locales."
    8.90 -msgstr ""
    8.91 -
    8.92 -#: tinyutils/tazlocale:110
    8.93 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    8.94 -msgstr ""
    8.95 -
    8.96 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    8.97 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
    8.98  msgid "Config file:"
    8.99  msgstr ""
   8.100  
   8.101 -#: tinyutils/tazlocale:116
   8.102 +#: tinyutils/tazlocale:137
   8.103  msgid "Current locale:"
   8.104  msgstr ""
   8.105  
     9.1 --- a/po/slitaz-tools/sv.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
     9.2 +++ b/po/slitaz-tools/sv.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-12 12:59-0000\n"
    9.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
    9.11  "Language-Team: Swedish\n"
    9.12 @@ -17,58 +17,58 @@
    9.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    9.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    9.15  
    9.16 -#: tinyutils/tazlocale:71
    9.17 +#: tinyutils/tazlocale:15
    9.18 +msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    9.19 +msgstr ""
    9.20 +
    9.21 +#: tinyutils/tazlocale:17 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    9.22 +msgid "Usage:"
    9.23 +msgstr "Användning:"
    9.24 +
    9.25 +#: tinyutils/tazlocale:18 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    9.26 +msgid "option"
    9.27 +msgstr ""
    9.28 +
    9.29 +#: tinyutils/tazlocale:20 tinyutils/hwsetup:40
    9.30 +msgid "Options:"
    9.31 +msgstr ""
    9.32 +
    9.33 +#: tinyutils/tazlocale:22
    9.34 +msgid "Show info about config file and current locale."
    9.35 +msgstr ""
    9.36 +
    9.37 +#: tinyutils/tazlocale:23
    9.38 +msgid "Show list of available locales."
    9.39 +msgstr ""
    9.40 +
    9.41 +#: tinyutils/tazlocale:26
    9.42 +msgid "Any other option treated as locale - set locale (root)."
    9.43 +msgstr ""
    9.44 +
    9.45 +#: tinyutils/tazlocale:27
    9.46 +msgid "Display locale selecting dialog if no option given (root)."
    9.47 +msgstr ""
    9.48 +
    9.49 +#: tinyutils/tazlocale:105
    9.50  msgid "SliTaz language configuration"
    9.51  msgstr "Slitaz språk konfiguration"
    9.52  
    9.53 -#: tinyutils/tazlocale:90
    9.54 +#: tinyutils/tazlocale:124
    9.55  msgid ""
    9.56  "Please logout of your current session and login again to use new locale."
    9.57  msgstr ""
    9.58  "Var god logga ut från din nuvarande session och logga in igen för att "
    9.59  "använda det nya språket."
    9.60  
    9.61 -#: tinyutils/tazlocale:92 tinyutils/tazkeymap:64
    9.62 +#: tinyutils/tazlocale:126 tinyutils/tazkeymap:64
    9.63  msgid "Information"
    9.64  msgstr ""
    9.65  
    9.66 -#: tinyutils/tazlocale:100
    9.67 -msgid "SliTaz GNU/Linux locale setting using dialog boxes."
    9.68 -msgstr ""
    9.69 -
    9.70 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:30 tinyutils/hwsetup:24
    9.71 -msgid "Usage:"
    9.72 -msgstr "Användning:"
    9.73 -
    9.74 -#: tinyutils/tazlocale:102 tinyutils/decode:31 tinyutils/hwsetup:25
    9.75 -msgid "option"
    9.76 -msgstr ""
    9.77 -
    9.78 -#: tinyutils/tazlocale:104
    9.79 -msgid "Display locale selecting dialog if no option given."
    9.80 -msgstr ""
    9.81 -
    9.82 -#: tinyutils/tazlocale:106 tinyutils/hwsetup:40
    9.83 -msgid "Options:"
    9.84 -msgstr ""
    9.85 -
    9.86 -#: tinyutils/tazlocale:107
    9.87 -msgid "Show info about config file and current locale."
    9.88 -msgstr ""
    9.89 -
    9.90 -#: tinyutils/tazlocale:108
    9.91 -msgid "Show list of available locales."
    9.92 -msgstr ""
    9.93 -
    9.94 -#: tinyutils/tazlocale:110
    9.95 -msgid "Any other option treated as locale - set locale."
    9.96 -msgstr ""
    9.97 -
    9.98 -#: tinyutils/tazlocale:115 tinyutils/tazkeymap:42
    9.99 +#: tinyutils/tazlocale:136 tinyutils/tazkeymap:42
   9.100  msgid "Config file:"
   9.101  msgstr "Konfigurations fil:"
   9.102  
   9.103 -#: tinyutils/tazlocale:116
   9.104 +#: tinyutils/tazlocale:137
   9.105  msgid "Current locale:"
   9.106  msgstr "Nuvarande språk:"
   9.107  
    10.1 --- a/po/tazbox/el.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    10.2 +++ b/po/tazbox/el.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    10.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    10.4  msgstr ""
    10.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    10.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    10.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    10.9  "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n"
   10.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   10.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   10.12 @@ -86,198 +86,203 @@
   10.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   10.14  msgstr ""
   10.15  
   10.16 -#: tazbox/tazbox:65
   10.17 +#: tazbox/tazbox:66
   10.18  msgid "SliTaz admin password"
   10.19  msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz"
   10.20  
   10.21 -#: tazbox/tazbox:68
   10.22 +#: tazbox/tazbox:69
   10.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   10.24  msgstr ""
   10.25  "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
   10.26  
   10.27 -#: tazbox/tazbox:71
   10.28 +#: tazbox/tazbox:72
   10.29  msgid "Password:"
   10.30  msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
   10.31  
   10.32 -#: tazbox/tazbox:72
   10.33 +#: tazbox/tazbox:73
   10.34  msgid "Autosave password"
   10.35  msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
   10.36  
   10.37 -#: tazbox/tazbox:77
   10.38 +#: tazbox/tazbox:78
   10.39  msgid "Error"
   10.40  msgstr "Σφάλμα"
   10.41  
   10.42 -#: tazbox/tazbox:80
   10.43 +#: tazbox/tazbox:81
   10.44  msgid "Error: wrong password!"
   10.45  msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!"
   10.46  
   10.47 -#: tazbox/tazbox:87
   10.48 +#: tazbox/tazbox:88
   10.49  msgid "CANCEL"
   10.50  msgstr ""
   10.51  
   10.52 -#: tazbox/tazbox:94
   10.53 +#: tazbox/tazbox:95
   10.54  msgid "TazBox Output"
   10.55  msgstr ""
   10.56  
   10.57 -#: tazbox/tazbox:106
   10.58 +#: tazbox/tazbox:107
   10.59  msgid "SliTaz Logout"
   10.60  msgstr "Αποσύνδεση από το SliTaz"
   10.61  
   10.62 -#: tazbox/tazbox:109
   10.63 +#: tazbox/tazbox:110
   10.64  msgid "Please choose an action:"
   10.65  msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
   10.66  
   10.67 -#: tazbox/tazbox:111
   10.68 +#: tazbox/tazbox:112
   10.69  msgid "Close X session"
   10.70  msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
   10.71  
   10.72 -#: tazbox/tazbox:112
   10.73 +#: tazbox/tazbox:113
   10.74  msgid "Reboot system"
   10.75  msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
   10.76  
   10.77 -#: tazbox/tazbox:113
   10.78 +#: tazbox/tazbox:114
   10.79  msgid "Shutdown system"
   10.80  msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
   10.81  
   10.82 -#: tazbox/tazbox:133
   10.83 +#: tazbox/tazbox:134
   10.84  msgid "SliTaz Initial Setup"
   10.85  msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz"
   10.86  
   10.87 -#: tazbox/tazbox:136
   10.88 +#: tazbox/tazbox:137
   10.89 +#, fuzzy
   10.90  msgid ""
   10.91 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   10.92 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   10.93  msgstr ""
   10.94  "Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το keymap "
   10.95  "και τη ζώνη ώρας</b>."
   10.96  
   10.97 -#: tazbox/tazbox:138
   10.98 +#: tazbox/tazbox:139
   10.99  msgid "Locale"
  10.100  msgstr ""
  10.101  
  10.102 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  10.103 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  10.104  msgid "Keymap"
  10.105  msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
  10.106  
  10.107 -#: tazbox/tazbox:140
  10.108 +#: tazbox/tazbox:141
  10.109  msgid "Timezone"
  10.110  msgstr ""
  10.111  
  10.112 -#: tazbox/tazbox:160
  10.113 +#: tazbox/tazbox:161
  10.114  msgid "SliTaz locale"
  10.115  msgstr ""
  10.116  
  10.117 -#: tazbox/tazbox:163
  10.118 +#: tazbox/tazbox:164
  10.119  msgid "Language configuration"
  10.120  msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
  10.121  
  10.122 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  10.123 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  10.124  msgid "Name"
  10.125  msgstr "Όνομα"
  10.126  
  10.127 -#: tazbox/tazbox:164
  10.128 +#: tazbox/tazbox:165
  10.129  msgid "Description"
  10.130  msgstr "Περιγραφή"
  10.131  
  10.132 -#: tazbox/tazbox:186
  10.133 +#: tazbox/tazbox:188
  10.134  msgid "SliTaz keymap"
  10.135  msgstr ""
  10.136  
  10.137 -#: tazbox/tazbox:189
  10.138 +#: tazbox/tazbox:191
  10.139  msgid "Keyboard configuration"
  10.140  msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
  10.141  
  10.142 -#: tazbox/tazbox:190
  10.143 +#: tazbox/tazbox:192
  10.144  msgid "Type"
  10.145  msgstr "Τύπος"
  10.146  
  10.147 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  10.148 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  10.149  msgid "SliTaz TZ"
  10.150  msgstr ""
  10.151  
  10.152 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  10.153 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  10.154  msgid "TimeZone Configuration"
  10.155  msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
  10.156  
  10.157 -#: tazbox/tazbox:235
  10.158 +#: tazbox/tazbox:237
  10.159  msgid "Select country"
  10.160  msgstr ""
  10.161  
  10.162 -#: tazbox/tazbox:237
  10.163 +#: tazbox/tazbox:239
  10.164  msgid "Flag"
  10.165  msgstr ""
  10.166  
  10.167 -#: tazbox/tazbox:237
  10.168 +#: tazbox/tazbox:239
  10.169  msgid "Code"
  10.170  msgstr ""
  10.171  
  10.172 -#: tazbox/tazbox:237
  10.173 +#: tazbox/tazbox:239
  10.174  msgid "Country"
  10.175  msgstr ""
  10.176  
  10.177 -#: tazbox/tazbox:247
  10.178 +#: tazbox/tazbox:249
  10.179  msgid "Select time zone"
  10.180  msgstr ""
  10.181  
  10.182 -#: tazbox/tazbox:260
  10.183 +#: tazbox/tazbox:262
  10.184  msgid "Select location"
  10.185  msgstr ""
  10.186  
  10.187 -#: tazbox/tazbox:261
  10.188 +#: tazbox/tazbox:263
  10.189  msgid "Location/City"
  10.190  msgstr ""
  10.191  
  10.192 -#: tazbox/tazbox:285
  10.193 +#: tazbox/tazbox:287
  10.194  msgid "New file"
  10.195  msgstr "Νέο αρχείο"
  10.196  
  10.197 -#: tazbox/tazbox:288
  10.198 +#: tazbox/tazbox:290
  10.199  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  10.200  msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας"
  10.201  
  10.202 -#: tazbox/tazbox:289
  10.203 +#: tazbox/tazbox:291
  10.204  msgid "File name"
  10.205  msgstr "Όνομα αρχείου"
  10.206  
  10.207 -#: tazbox/tazbox:292
  10.208 +#: tazbox/tazbox:294
  10.209  msgid "SHell script"
  10.210  msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)"
  10.211  
  10.212 -#: tazbox/tazbox:293
  10.213 +#: tazbox/tazbox:295
  10.214  msgid "Folder"
  10.215  msgstr "Κατάλογος"
  10.216  
  10.217 -#: tazbox/tazbox:295
  10.218 +#: tazbox/tazbox:297
  10.219  msgid "File"
  10.220  msgstr "Αρχείο"
  10.221  
  10.222 -#: tazbox/tazbox:319
  10.223 +#: tazbox/tazbox:322
  10.224  msgid "All Applications"
  10.225  msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
  10.226  
  10.227 -#: tazbox/tazbox:450
  10.228 +#: tazbox/tazbox:411
  10.229 +msgid "Downloading..."
  10.230 +msgstr ""
  10.231 +
  10.232 +#: tazbox/tazbox:463
  10.233  msgid "SliTaz default applications"
  10.234  msgstr ""
  10.235  
  10.236 -#: tazbox/tazbox:452
  10.237 +#: tazbox/tazbox:465
  10.238  msgid "SliTaz default applications configuration"
  10.239  msgstr ""
  10.240  
  10.241 -#: tazbox/tazbox:454
  10.242 +#: tazbox/tazbox:467
  10.243  msgid "File manager:"
  10.244  msgstr ""
  10.245  
  10.246 -#: tazbox/tazbox:455
  10.247 +#: tazbox/tazbox:468
  10.248  msgid "Web browser:"
  10.249  msgstr ""
  10.250  
  10.251 -#: tazbox/tazbox:456
  10.252 +#: tazbox/tazbox:469
  10.253  msgid "Text editor:"
  10.254  msgstr ""
  10.255  
  10.256 -#: tazbox/tazbox:457
  10.257 +#: tazbox/tazbox:470
  10.258  msgid "Terminal:"
  10.259  msgstr ""
  10.260  
  10.261 -#: tazbox/tazbox:458
  10.262 +#: tazbox/tazbox:471
  10.263  msgid "Window manager:"
  10.264  msgstr ""
    11.1 --- a/po/tazbox/es_AR.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    11.2 +++ b/po/tazbox/es_AR.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    11.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    11.4  msgstr ""
    11.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    11.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    11.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    11.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n"
   11.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
   11.11  "Language-Team: \n"
   11.12 @@ -85,198 +85,203 @@
   11.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   11.14  msgstr ""
   11.15  
   11.16 -#: tazbox/tazbox:65
   11.17 +#: tazbox/tazbox:66
   11.18  msgid "SliTaz admin password"
   11.19  msgstr "SliTaz contraseña de administrador"
   11.20  
   11.21 -#: tazbox/tazbox:68
   11.22 +#: tazbox/tazbox:69
   11.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   11.24  msgstr ""
   11.25  "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:"
   11.26  
   11.27 -#: tazbox/tazbox:71
   11.28 +#: tazbox/tazbox:72
   11.29  msgid "Password:"
   11.30  msgstr "Contraseña:"
   11.31  
   11.32 -#: tazbox/tazbox:72
   11.33 +#: tazbox/tazbox:73
   11.34  msgid "Autosave password"
   11.35  msgstr "Guardar contraseña"
   11.36  
   11.37 -#: tazbox/tazbox:77
   11.38 +#: tazbox/tazbox:78
   11.39  msgid "Error"
   11.40  msgstr ""
   11.41  
   11.42 -#: tazbox/tazbox:80
   11.43 +#: tazbox/tazbox:81
   11.44  msgid "Error: wrong password!"
   11.45  msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!"
   11.46  
   11.47 -#: tazbox/tazbox:87
   11.48 +#: tazbox/tazbox:88
   11.49  msgid "CANCEL"
   11.50  msgstr ""
   11.51  
   11.52 -#: tazbox/tazbox:94
   11.53 +#: tazbox/tazbox:95
   11.54  msgid "TazBox Output"
   11.55  msgstr ""
   11.56  
   11.57 -#: tazbox/tazbox:106
   11.58 +#: tazbox/tazbox:107
   11.59  msgid "SliTaz Logout"
   11.60  msgstr "SliTaz Logout"
   11.61  
   11.62 -#: tazbox/tazbox:109
   11.63 +#: tazbox/tazbox:110
   11.64  msgid "Please choose an action:"
   11.65  msgstr "Por favor seleccione una acción:"
   11.66  
   11.67 -#: tazbox/tazbox:111
   11.68 +#: tazbox/tazbox:112
   11.69  msgid "Close X session"
   11.70  msgstr "Cerrar sesión X"
   11.71  
   11.72 -#: tazbox/tazbox:112
   11.73 +#: tazbox/tazbox:113
   11.74  msgid "Reboot system"
   11.75  msgstr "Reiniciar sistema"
   11.76  
   11.77 -#: tazbox/tazbox:113
   11.78 +#: tazbox/tazbox:114
   11.79  msgid "Shutdown system"
   11.80  msgstr "Apagar el sistema"
   11.81  
   11.82 -#: tazbox/tazbox:133
   11.83 +#: tazbox/tazbox:134
   11.84  msgid "SliTaz Initial Setup"
   11.85  msgstr "SliTaz configuración inicial"
   11.86  
   11.87 -#: tazbox/tazbox:136
   11.88 +#: tazbox/tazbox:137
   11.89 +#, fuzzy
   11.90  msgid ""
   11.91 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   11.92 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   11.93  msgstr ""
   11.94  "Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, zona "
   11.95  "horaria</b>"
   11.96  
   11.97 -#: tazbox/tazbox:138
   11.98 +#: tazbox/tazbox:139
   11.99  msgid "Locale"
  11.100  msgstr ""
  11.101  
  11.102 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  11.103 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  11.104  msgid "Keymap"
  11.105  msgstr "Mapa de caracteres"
  11.106  
  11.107 -#: tazbox/tazbox:140
  11.108 +#: tazbox/tazbox:141
  11.109  msgid "Timezone"
  11.110  msgstr ""
  11.111  
  11.112 -#: tazbox/tazbox:160
  11.113 +#: tazbox/tazbox:161
  11.114  msgid "SliTaz locale"
  11.115  msgstr ""
  11.116  
  11.117 -#: tazbox/tazbox:163
  11.118 +#: tazbox/tazbox:164
  11.119  msgid "Language configuration"
  11.120  msgstr "Configuración del idioma"
  11.121  
  11.122 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  11.123 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  11.124  msgid "Name"
  11.125  msgstr "Nombre"
  11.126  
  11.127 -#: tazbox/tazbox:164
  11.128 +#: tazbox/tazbox:165
  11.129  msgid "Description"
  11.130  msgstr "Descripción"
  11.131  
  11.132 -#: tazbox/tazbox:186
  11.133 +#: tazbox/tazbox:188
  11.134  msgid "SliTaz keymap"
  11.135  msgstr ""
  11.136  
  11.137 -#: tazbox/tazbox:189
  11.138 +#: tazbox/tazbox:191
  11.139  msgid "Keyboard configuration"
  11.140  msgstr "Configuración del teclado"
  11.141  
  11.142 -#: tazbox/tazbox:190
  11.143 +#: tazbox/tazbox:192
  11.144  msgid "Type"
  11.145  msgstr "Tipo"
  11.146  
  11.147 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  11.148 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  11.149  msgid "SliTaz TZ"
  11.150  msgstr ""
  11.151  
  11.152 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  11.153 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  11.154  msgid "TimeZone Configuration"
  11.155  msgstr "Configuración de la zona horaria"
  11.156  
  11.157 -#: tazbox/tazbox:235
  11.158 +#: tazbox/tazbox:237
  11.159  msgid "Select country"
  11.160  msgstr ""
  11.161  
  11.162 -#: tazbox/tazbox:237
  11.163 +#: tazbox/tazbox:239
  11.164  msgid "Flag"
  11.165  msgstr ""
  11.166  
  11.167 -#: tazbox/tazbox:237
  11.168 +#: tazbox/tazbox:239
  11.169  msgid "Code"
  11.170  msgstr ""
  11.171  
  11.172 -#: tazbox/tazbox:237
  11.173 +#: tazbox/tazbox:239
  11.174  msgid "Country"
  11.175  msgstr ""
  11.176  
  11.177 -#: tazbox/tazbox:247
  11.178 +#: tazbox/tazbox:249
  11.179  msgid "Select time zone"
  11.180  msgstr ""
  11.181  
  11.182 -#: tazbox/tazbox:260
  11.183 +#: tazbox/tazbox:262
  11.184  msgid "Select location"
  11.185  msgstr ""
  11.186  
  11.187 -#: tazbox/tazbox:261
  11.188 +#: tazbox/tazbox:263
  11.189  msgid "Location/City"
  11.190  msgstr ""
  11.191  
  11.192 -#: tazbox/tazbox:285
  11.193 +#: tazbox/tazbox:287
  11.194  msgid "New file"
  11.195  msgstr "Nuevo archivo"
  11.196  
  11.197 -#: tazbox/tazbox:288
  11.198 +#: tazbox/tazbox:290
  11.199  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  11.200  msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio"
  11.201  
  11.202 -#: tazbox/tazbox:289
  11.203 +#: tazbox/tazbox:291
  11.204  msgid "File name"
  11.205  msgstr "Nombre de archivo"
  11.206  
  11.207 -#: tazbox/tazbox:292
  11.208 +#: tazbox/tazbox:294
  11.209  msgid "SHell script"
  11.210  msgstr "Scripts SHell"
  11.211  
  11.212 -#: tazbox/tazbox:293
  11.213 +#: tazbox/tazbox:295
  11.214  msgid "Folder"
  11.215  msgstr "Carpeta"
  11.216  
  11.217 -#: tazbox/tazbox:295
  11.218 +#: tazbox/tazbox:297
  11.219  msgid "File"
  11.220  msgstr "Archivo"
  11.221  
  11.222 -#: tazbox/tazbox:319
  11.223 +#: tazbox/tazbox:322
  11.224  msgid "All Applications"
  11.225  msgstr "Todas las aplicaciónes"
  11.226  
  11.227 -#: tazbox/tazbox:450
  11.228 +#: tazbox/tazbox:411
  11.229 +msgid "Downloading..."
  11.230 +msgstr ""
  11.231 +
  11.232 +#: tazbox/tazbox:463
  11.233  msgid "SliTaz default applications"
  11.234  msgstr ""
  11.235  
  11.236 -#: tazbox/tazbox:452
  11.237 +#: tazbox/tazbox:465
  11.238  msgid "SliTaz default applications configuration"
  11.239  msgstr ""
  11.240  
  11.241 -#: tazbox/tazbox:454
  11.242 +#: tazbox/tazbox:467
  11.243  msgid "File manager:"
  11.244  msgstr ""
  11.245  
  11.246 -#: tazbox/tazbox:455
  11.247 +#: tazbox/tazbox:468
  11.248  msgid "Web browser:"
  11.249  msgstr ""
  11.250  
  11.251 -#: tazbox/tazbox:456
  11.252 +#: tazbox/tazbox:469
  11.253  msgid "Text editor:"
  11.254  msgstr ""
  11.255  
  11.256 -#: tazbox/tazbox:457
  11.257 +#: tazbox/tazbox:470
  11.258  msgid "Terminal:"
  11.259  msgstr ""
  11.260  
  11.261 -#: tazbox/tazbox:458
  11.262 +#: tazbox/tazbox:471
  11.263  msgid "Window manager:"
  11.264  msgstr ""
    12.1 --- a/po/tazbox/fr.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    12.2 +++ b/po/tazbox/fr.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    12.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    12.4  msgstr ""
    12.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    12.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    12.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    12.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n"
   12.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   12.11  "Language-Team: French\n"
   12.12 @@ -85,198 +85,203 @@
   12.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   12.14  msgstr ""
   12.15  
   12.16 -#: tazbox/tazbox:65
   12.17 +#: tazbox/tazbox:66
   12.18  #, fuzzy
   12.19  msgid "SliTaz admin password"
   12.20  msgstr "Mot de passe administrateur"
   12.21  
   12.22 -#: tazbox/tazbox:68
   12.23 +#: tazbox/tazbox:69
   12.24  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   12.25  msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root)  pour exécuter:"
   12.26  
   12.27 -#: tazbox/tazbox:71
   12.28 +#: tazbox/tazbox:72
   12.29  msgid "Password:"
   12.30  msgstr "Mot de passe:"
   12.31  
   12.32 -#: tazbox/tazbox:72
   12.33 +#: tazbox/tazbox:73
   12.34  msgid "Autosave password"
   12.35  msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
   12.36  
   12.37 -#: tazbox/tazbox:77
   12.38 +#: tazbox/tazbox:78
   12.39  msgid "Error"
   12.40  msgstr "Erreur"
   12.41  
   12.42 -#: tazbox/tazbox:80
   12.43 +#: tazbox/tazbox:81
   12.44  msgid "Error: wrong password!"
   12.45  msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!"
   12.46  
   12.47 -#: tazbox/tazbox:87
   12.48 +#: tazbox/tazbox:88
   12.49  msgid "CANCEL"
   12.50  msgstr ""
   12.51  
   12.52 -#: tazbox/tazbox:94
   12.53 +#: tazbox/tazbox:95
   12.54  msgid "TazBox Output"
   12.55  msgstr ""
   12.56  
   12.57 -#: tazbox/tazbox:106
   12.58 +#: tazbox/tazbox:107
   12.59  msgid "SliTaz Logout"
   12.60  msgstr "Déconnexion"
   12.61  
   12.62 -#: tazbox/tazbox:109
   12.63 +#: tazbox/tazbox:110
   12.64  msgid "Please choose an action:"
   12.65  msgstr "Veuillez choisir une action:"
   12.66  
   12.67 -#: tazbox/tazbox:111
   12.68 +#: tazbox/tazbox:112
   12.69  msgid "Close X session"
   12.70  msgstr "Fermer la session X"
   12.71  
   12.72 -#: tazbox/tazbox:112
   12.73 +#: tazbox/tazbox:113
   12.74  msgid "Reboot system"
   12.75  msgstr "Redémarrer le système"
   12.76  
   12.77 -#: tazbox/tazbox:113
   12.78 +#: tazbox/tazbox:114
   12.79  msgid "Shutdown system"
   12.80  msgstr "Eteindre le système"
   12.81  
   12.82 -#: tazbox/tazbox:133
   12.83 +#: tazbox/tazbox:134
   12.84  msgid "SliTaz Initial Setup"
   12.85  msgstr "Réglages initiale de SliTaz"
   12.86  
   12.87 -#: tazbox/tazbox:136
   12.88 +#: tazbox/tazbox:137
   12.89 +#, fuzzy
   12.90  msgid ""
   12.91 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   12.92 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   12.93  msgstr ""
   12.94  "Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le clavier et la "
   12.95  "zone horaire</b>"
   12.96  
   12.97 -#: tazbox/tazbox:138
   12.98 +#: tazbox/tazbox:139
   12.99  msgid "Locale"
  12.100  msgstr ""
  12.101  
  12.102 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  12.103 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  12.104  msgid "Keymap"
  12.105  msgstr "Clavier"
  12.106  
  12.107 -#: tazbox/tazbox:140
  12.108 +#: tazbox/tazbox:141
  12.109  msgid "Timezone"
  12.110  msgstr ""
  12.111  
  12.112 -#: tazbox/tazbox:160
  12.113 +#: tazbox/tazbox:161
  12.114  msgid "SliTaz locale"
  12.115  msgstr ""
  12.116  
  12.117 -#: tazbox/tazbox:163
  12.118 +#: tazbox/tazbox:164
  12.119  msgid "Language configuration"
  12.120  msgstr "Configurer la langue"
  12.121  
  12.122 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  12.123 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  12.124  msgid "Name"
  12.125  msgstr "Nom"
  12.126  
  12.127 -#: tazbox/tazbox:164
  12.128 +#: tazbox/tazbox:165
  12.129  msgid "Description"
  12.130  msgstr "Description"
  12.131  
  12.132 -#: tazbox/tazbox:186
  12.133 +#: tazbox/tazbox:188
  12.134  msgid "SliTaz keymap"
  12.135  msgstr ""
  12.136  
  12.137 -#: tazbox/tazbox:189
  12.138 +#: tazbox/tazbox:191
  12.139  msgid "Keyboard configuration"
  12.140  msgstr "Configurer le clavier"
  12.141  
  12.142 -#: tazbox/tazbox:190
  12.143 +#: tazbox/tazbox:192
  12.144  msgid "Type"
  12.145  msgstr "Type"
  12.146  
  12.147 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  12.148 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  12.149  msgid "SliTaz TZ"
  12.150  msgstr ""
  12.151  
  12.152 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  12.153 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  12.154  msgid "TimeZone Configuration"
  12.155  msgstr "Configurer la zone horaire"
  12.156  
  12.157 -#: tazbox/tazbox:235
  12.158 +#: tazbox/tazbox:237
  12.159  msgid "Select country"
  12.160  msgstr ""
  12.161  
  12.162 -#: tazbox/tazbox:237
  12.163 +#: tazbox/tazbox:239
  12.164  msgid "Flag"
  12.165  msgstr ""
  12.166  
  12.167 -#: tazbox/tazbox:237
  12.168 +#: tazbox/tazbox:239
  12.169  msgid "Code"
  12.170  msgstr ""
  12.171  
  12.172 -#: tazbox/tazbox:237
  12.173 +#: tazbox/tazbox:239
  12.174  msgid "Country"
  12.175  msgstr ""
  12.176  
  12.177 -#: tazbox/tazbox:247
  12.178 +#: tazbox/tazbox:249
  12.179  msgid "Select time zone"
  12.180  msgstr ""
  12.181  
  12.182 -#: tazbox/tazbox:260
  12.183 +#: tazbox/tazbox:262
  12.184  msgid "Select location"
  12.185  msgstr ""
  12.186  
  12.187 -#: tazbox/tazbox:261
  12.188 +#: tazbox/tazbox:263
  12.189  msgid "Location/City"
  12.190  msgstr ""
  12.191  
  12.192 -#: tazbox/tazbox:285
  12.193 +#: tazbox/tazbox:287
  12.194  msgid "New file"
  12.195  msgstr "Nouveau fichier"
  12.196  
  12.197 -#: tazbox/tazbox:288
  12.198 +#: tazbox/tazbox:290
  12.199  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  12.200  msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
  12.201  
  12.202 -#: tazbox/tazbox:289
  12.203 +#: tazbox/tazbox:291
  12.204  msgid "File name"
  12.205  msgstr "Nom du fichier"
  12.206  
  12.207 -#: tazbox/tazbox:292
  12.208 +#: tazbox/tazbox:294
  12.209  msgid "SHell script"
  12.210  msgstr "Script SHell"
  12.211  
  12.212 -#: tazbox/tazbox:293
  12.213 +#: tazbox/tazbox:295
  12.214  msgid "Folder"
  12.215  msgstr "Dossier"
  12.216  
  12.217 -#: tazbox/tazbox:295
  12.218 +#: tazbox/tazbox:297
  12.219  msgid "File"
  12.220  msgstr "Fichier"
  12.221  
  12.222 -#: tazbox/tazbox:319
  12.223 +#: tazbox/tazbox:322
  12.224  msgid "All Applications"
  12.225  msgstr "Toutes les applications"
  12.226  
  12.227 -#: tazbox/tazbox:450
  12.228 +#: tazbox/tazbox:411
  12.229 +msgid "Downloading..."
  12.230 +msgstr ""
  12.231 +
  12.232 +#: tazbox/tazbox:463
  12.233  msgid "SliTaz default applications"
  12.234  msgstr ""
  12.235  
  12.236 -#: tazbox/tazbox:452
  12.237 +#: tazbox/tazbox:465
  12.238  msgid "SliTaz default applications configuration"
  12.239  msgstr ""
  12.240  
  12.241 -#: tazbox/tazbox:454
  12.242 +#: tazbox/tazbox:467
  12.243  msgid "File manager:"
  12.244  msgstr ""
  12.245  
  12.246 -#: tazbox/tazbox:455
  12.247 +#: tazbox/tazbox:468
  12.248  msgid "Web browser:"
  12.249  msgstr ""
  12.250  
  12.251 -#: tazbox/tazbox:456
  12.252 +#: tazbox/tazbox:469
  12.253  msgid "Text editor:"
  12.254  msgstr ""
  12.255  
  12.256 -#: tazbox/tazbox:457
  12.257 +#: tazbox/tazbox:470
  12.258  msgid "Terminal:"
  12.259  msgstr ""
  12.260  
  12.261 -#: tazbox/tazbox:458
  12.262 +#: tazbox/tazbox:471
  12.263  msgid "Window manager:"
  12.264  msgstr ""
    13.1 --- a/po/tazbox/pl.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    13.2 +++ b/po/tazbox/pl.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    13.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    13.4  msgstr ""
    13.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    13.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    13.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    13.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:35+0100\n"
   13.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
   13.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
   13.12 @@ -88,197 +88,202 @@
   13.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   13.14  msgstr "Konfiguruje domyślne aplikacje SliTaz"
   13.15  
   13.16 -#: tazbox/tazbox:65
   13.17 +#: tazbox/tazbox:66
   13.18  msgid "SliTaz admin password"
   13.19  msgstr "Hasło administratora SliTaz"
   13.20  
   13.21 -#: tazbox/tazbox:68
   13.22 +#: tazbox/tazbox:69
   13.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   13.24  msgstr "Aby wykonać podaj hasło administratora (domyślnie root):"
   13.25  
   13.26 -#: tazbox/tazbox:71
   13.27 +#: tazbox/tazbox:72
   13.28  msgid "Password:"
   13.29  msgstr "Hasło:"
   13.30  
   13.31 -#: tazbox/tazbox:72
   13.32 +#: tazbox/tazbox:73
   13.33  msgid "Autosave password"
   13.34  msgstr "Zachowaj automatycznie hasło"
   13.35  
   13.36 -#: tazbox/tazbox:77
   13.37 +#: tazbox/tazbox:78
   13.38  msgid "Error"
   13.39  msgstr "Błąd"
   13.40  
   13.41 -#: tazbox/tazbox:80
   13.42 +#: tazbox/tazbox:81
   13.43  msgid "Error: wrong password!"
   13.44  msgstr "Błąd: błędne hasło!"
   13.45  
   13.46 -#: tazbox/tazbox:87
   13.47 +#: tazbox/tazbox:88
   13.48  msgid "CANCEL"
   13.49  msgstr ""
   13.50  
   13.51 -#: tazbox/tazbox:94
   13.52 +#: tazbox/tazbox:95
   13.53  msgid "TazBox Output"
   13.54  msgstr ""
   13.55  
   13.56 -#: tazbox/tazbox:106
   13.57 +#: tazbox/tazbox:107
   13.58  msgid "SliTaz Logout"
   13.59  msgstr "Wyloguj z SliTaz"
   13.60  
   13.61 -#: tazbox/tazbox:109
   13.62 +#: tazbox/tazbox:110
   13.63  msgid "Please choose an action:"
   13.64  msgstr "Proszę wybrać polecenie:"
   13.65  
   13.66 -#: tazbox/tazbox:111
   13.67 +#: tazbox/tazbox:112
   13.68  msgid "Close X session"
   13.69  msgstr "Zamknij sesję X"
   13.70  
   13.71 -#: tazbox/tazbox:112
   13.72 +#: tazbox/tazbox:113
   13.73  msgid "Reboot system"
   13.74  msgstr "Restartuj system"
   13.75  
   13.76 -#: tazbox/tazbox:113
   13.77 +#: tazbox/tazbox:114
   13.78  msgid "Shutdown system"
   13.79  msgstr "Wyłącz system"
   13.80  
   13.81 -#: tazbox/tazbox:133
   13.82 +#: tazbox/tazbox:134
   13.83  msgid "SliTaz Initial Setup"
   13.84  msgstr "Wstęþna Konfiguracja SliTaz"
   13.85  
   13.86 -#: tazbox/tazbox:136
   13.87 +#: tazbox/tazbox:137
   13.88 +#, fuzzy
   13.89  msgid ""
   13.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   13.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   13.92  msgstr ""
   13.93  "Tu można zmienić ustawienia dla <b>języka,</b>\\n<b>układu klawiatury i "
   13.94  "strefy czasowej</b>."
   13.95  
   13.96 -#: tazbox/tazbox:138
   13.97 +#: tazbox/tazbox:139
   13.98  msgid "Locale"
   13.99  msgstr "Ustawienia regionalne"
  13.100  
  13.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  13.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  13.103  msgid "Keymap"
  13.104  msgstr "Układ klawiatury"
  13.105  
  13.106 -#: tazbox/tazbox:140
  13.107 +#: tazbox/tazbox:141
  13.108  msgid "Timezone"
  13.109  msgstr "Strefa czasowa"
  13.110  
  13.111 -#: tazbox/tazbox:160
  13.112 +#: tazbox/tazbox:161
  13.113  msgid "SliTaz locale"
  13.114  msgstr ""
  13.115  
  13.116 -#: tazbox/tazbox:163
  13.117 +#: tazbox/tazbox:164
  13.118  msgid "Language configuration"
  13.119  msgstr "Konfiguracja języka"
  13.120  
  13.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  13.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  13.123  msgid "Name"
  13.124  msgstr "Nazwa"
  13.125  
  13.126 -#: tazbox/tazbox:164
  13.127 +#: tazbox/tazbox:165
  13.128  msgid "Description"
  13.129  msgstr "Opis"
  13.130  
  13.131 -#: tazbox/tazbox:186
  13.132 +#: tazbox/tazbox:188
  13.133  msgid "SliTaz keymap"
  13.134  msgstr ""
  13.135  
  13.136 -#: tazbox/tazbox:189
  13.137 +#: tazbox/tazbox:191
  13.138  msgid "Keyboard configuration"
  13.139  msgstr "Konfiguracja klawiatury"
  13.140  
  13.141 -#: tazbox/tazbox:190
  13.142 +#: tazbox/tazbox:192
  13.143  msgid "Type"
  13.144  msgstr "Typ"
  13.145  
  13.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  13.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  13.148  msgid "SliTaz TZ"
  13.149  msgstr ""
  13.150  
  13.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  13.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  13.153  msgid "TimeZone Configuration"
  13.154  msgstr "Konfiguracja Strefy Czasowej"
  13.155  
  13.156 -#: tazbox/tazbox:235
  13.157 +#: tazbox/tazbox:237
  13.158  msgid "Select country"
  13.159  msgstr ""
  13.160  
  13.161 -#: tazbox/tazbox:237
  13.162 +#: tazbox/tazbox:239
  13.163  msgid "Flag"
  13.164  msgstr ""
  13.165  
  13.166 -#: tazbox/tazbox:237
  13.167 +#: tazbox/tazbox:239
  13.168  msgid "Code"
  13.169  msgstr ""
  13.170  
  13.171 -#: tazbox/tazbox:237
  13.172 +#: tazbox/tazbox:239
  13.173  msgid "Country"
  13.174  msgstr ""
  13.175  
  13.176 -#: tazbox/tazbox:247
  13.177 +#: tazbox/tazbox:249
  13.178  msgid "Select time zone"
  13.179  msgstr ""
  13.180  
  13.181 -#: tazbox/tazbox:260
  13.182 +#: tazbox/tazbox:262
  13.183  msgid "Select location"
  13.184  msgstr ""
  13.185  
  13.186 -#: tazbox/tazbox:261
  13.187 +#: tazbox/tazbox:263
  13.188  msgid "Location/City"
  13.189  msgstr ""
  13.190  
  13.191 -#: tazbox/tazbox:285
  13.192 +#: tazbox/tazbox:287
  13.193  msgid "New file"
  13.194  msgstr "Nowy plik"
  13.195  
  13.196 -#: tazbox/tazbox:288
  13.197 +#: tazbox/tazbox:290
  13.198  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  13.199  msgstr "Tworzy nowy plik albo katalog na pulpicie"
  13.200  
  13.201 -#: tazbox/tazbox:289
  13.202 +#: tazbox/tazbox:291
  13.203  msgid "File name"
  13.204  msgstr "Nazwa pliku:"
  13.205  
  13.206 -#: tazbox/tazbox:292
  13.207 +#: tazbox/tazbox:294
  13.208  msgid "SHell script"
  13.209  msgstr "Skrypt SHell"
  13.210  
  13.211 -#: tazbox/tazbox:293
  13.212 +#: tazbox/tazbox:295
  13.213  msgid "Folder"
  13.214  msgstr "Klatalog"
  13.215  
  13.216 -#: tazbox/tazbox:295
  13.217 +#: tazbox/tazbox:297
  13.218  msgid "File"
  13.219  msgstr "Plik"
  13.220  
  13.221 -#: tazbox/tazbox:319
  13.222 +#: tazbox/tazbox:322
  13.223  msgid "All Applications"
  13.224  msgstr "Wszystkie aplikacje"
  13.225  
  13.226 -#: tazbox/tazbox:450
  13.227 +#: tazbox/tazbox:411
  13.228 +msgid "Downloading..."
  13.229 +msgstr ""
  13.230 +
  13.231 +#: tazbox/tazbox:463
  13.232  msgid "SliTaz default applications"
  13.233  msgstr "Domyślne aplikacjie SliTaz"
  13.234  
  13.235 -#: tazbox/tazbox:452
  13.236 +#: tazbox/tazbox:465
  13.237  msgid "SliTaz default applications configuration"
  13.238  msgstr "Domyślna konfiguracja aplikacji SliTaz"
  13.239  
  13.240 -#: tazbox/tazbox:454
  13.241 +#: tazbox/tazbox:467
  13.242  msgid "File manager:"
  13.243  msgstr "Menadżer plików:"
  13.244  
  13.245 -#: tazbox/tazbox:455
  13.246 +#: tazbox/tazbox:468
  13.247  msgid "Web browser:"
  13.248  msgstr "Przeglądarka internetowa:"
  13.249  
  13.250 -#: tazbox/tazbox:456
  13.251 +#: tazbox/tazbox:469
  13.252  msgid "Text editor:"
  13.253  msgstr "Edytor textowy:"
  13.254  
  13.255 -#: tazbox/tazbox:457
  13.256 +#: tazbox/tazbox:470
  13.257  msgid "Terminal:"
  13.258  msgstr "Terminal:"
  13.259  
  13.260 -#: tazbox/tazbox:458
  13.261 +#: tazbox/tazbox:471
  13.262  msgid "Window manager:"
  13.263  msgstr "Menadżer okien:"
    14.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    14.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    14.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    14.4  msgstr ""
    14.5  "Project-Id-Version: tazbox\n"
    14.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    14.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    14.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    14.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:45-0300\n"
   14.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   14.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   14.12 @@ -85,197 +85,202 @@
   14.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   14.14  msgstr ""
   14.15  
   14.16 -#: tazbox/tazbox:65
   14.17 +#: tazbox/tazbox:66
   14.18  msgid "SliTaz admin password"
   14.19  msgstr "Senha de administração do SliTaz"
   14.20  
   14.21 -#: tazbox/tazbox:68
   14.22 +#: tazbox/tazbox:69
   14.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   14.24  msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:"
   14.25  
   14.26 -#: tazbox/tazbox:71
   14.27 +#: tazbox/tazbox:72
   14.28  msgid "Password:"
   14.29  msgstr "Senha:"
   14.30  
   14.31 -#: tazbox/tazbox:72
   14.32 +#: tazbox/tazbox:73
   14.33  msgid "Autosave password"
   14.34  msgstr "Senha salva automaticamente"
   14.35  
   14.36 -#: tazbox/tazbox:77
   14.37 +#: tazbox/tazbox:78
   14.38  msgid "Error"
   14.39  msgstr "Erro"
   14.40  
   14.41 -#: tazbox/tazbox:80
   14.42 +#: tazbox/tazbox:81
   14.43  msgid "Error: wrong password!"
   14.44  msgstr "Erro: senha errada!"
   14.45  
   14.46 -#: tazbox/tazbox:87
   14.47 +#: tazbox/tazbox:88
   14.48  msgid "CANCEL"
   14.49  msgstr ""
   14.50  
   14.51 -#: tazbox/tazbox:94
   14.52 +#: tazbox/tazbox:95
   14.53  msgid "TazBox Output"
   14.54  msgstr ""
   14.55  
   14.56 -#: tazbox/tazbox:106
   14.57 +#: tazbox/tazbox:107
   14.58  msgid "SliTaz Logout"
   14.59  msgstr "Logout do SliTaz"
   14.60  
   14.61 -#: tazbox/tazbox:109
   14.62 +#: tazbox/tazbox:110
   14.63  msgid "Please choose an action:"
   14.64  msgstr "Por favor escolha uma ação:"
   14.65  
   14.66 -#: tazbox/tazbox:111
   14.67 +#: tazbox/tazbox:112
   14.68  msgid "Close X session"
   14.69  msgstr "Fechar a sessão X"
   14.70  
   14.71 -#: tazbox/tazbox:112
   14.72 +#: tazbox/tazbox:113
   14.73  msgid "Reboot system"
   14.74  msgstr "Reiniciar o sistema"
   14.75  
   14.76 -#: tazbox/tazbox:113
   14.77 +#: tazbox/tazbox:114
   14.78  msgid "Shutdown system"
   14.79  msgstr "Desligar o sistema"
   14.80  
   14.81 -#: tazbox/tazbox:133
   14.82 +#: tazbox/tazbox:134
   14.83  msgid "SliTaz Initial Setup"
   14.84  msgstr "Configuração Inicial do SliTaz"
   14.85  
   14.86 -#: tazbox/tazbox:136
   14.87 +#: tazbox/tazbox:137
   14.88 +#, fuzzy
   14.89  msgid ""
   14.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   14.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   14.92  msgstr ""
   14.93  "Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa de "
   14.94  "teclado e zona horária</b>"
   14.95  
   14.96 -#: tazbox/tazbox:138
   14.97 +#: tazbox/tazbox:139
   14.98  msgid "Locale"
   14.99  msgstr ""
  14.100  
  14.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  14.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  14.103  msgid "Keymap"
  14.104  msgstr "Mapa de teclado"
  14.105  
  14.106 -#: tazbox/tazbox:140
  14.107 +#: tazbox/tazbox:141
  14.108  msgid "Timezone"
  14.109  msgstr ""
  14.110  
  14.111 -#: tazbox/tazbox:160
  14.112 +#: tazbox/tazbox:161
  14.113  msgid "SliTaz locale"
  14.114  msgstr ""
  14.115  
  14.116 -#: tazbox/tazbox:163
  14.117 +#: tazbox/tazbox:164
  14.118  msgid "Language configuration"
  14.119  msgstr "Configuração de linguagem"
  14.120  
  14.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  14.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  14.123  msgid "Name"
  14.124  msgstr "Nome"
  14.125  
  14.126 -#: tazbox/tazbox:164
  14.127 +#: tazbox/tazbox:165
  14.128  msgid "Description"
  14.129  msgstr "Descrição"
  14.130  
  14.131 -#: tazbox/tazbox:186
  14.132 +#: tazbox/tazbox:188
  14.133  msgid "SliTaz keymap"
  14.134  msgstr ""
  14.135  
  14.136 -#: tazbox/tazbox:189
  14.137 +#: tazbox/tazbox:191
  14.138  msgid "Keyboard configuration"
  14.139  msgstr "Configuração do teclado"
  14.140  
  14.141 -#: tazbox/tazbox:190
  14.142 +#: tazbox/tazbox:192
  14.143  msgid "Type"
  14.144  msgstr "Tipo"
  14.145  
  14.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  14.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  14.148  msgid "SliTaz TZ"
  14.149  msgstr ""
  14.150  
  14.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  14.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  14.153  msgid "TimeZone Configuration"
  14.154  msgstr "Configuração de zona horária"
  14.155  
  14.156 -#: tazbox/tazbox:235
  14.157 +#: tazbox/tazbox:237
  14.158  msgid "Select country"
  14.159  msgstr ""
  14.160  
  14.161 -#: tazbox/tazbox:237
  14.162 +#: tazbox/tazbox:239
  14.163  msgid "Flag"
  14.164  msgstr ""
  14.165  
  14.166 -#: tazbox/tazbox:237
  14.167 +#: tazbox/tazbox:239
  14.168  msgid "Code"
  14.169  msgstr ""
  14.170  
  14.171 -#: tazbox/tazbox:237
  14.172 +#: tazbox/tazbox:239
  14.173  msgid "Country"
  14.174  msgstr ""
  14.175  
  14.176 -#: tazbox/tazbox:247
  14.177 +#: tazbox/tazbox:249
  14.178  msgid "Select time zone"
  14.179  msgstr ""
  14.180  
  14.181 -#: tazbox/tazbox:260
  14.182 +#: tazbox/tazbox:262
  14.183  msgid "Select location"
  14.184  msgstr ""
  14.185  
  14.186 -#: tazbox/tazbox:261
  14.187 +#: tazbox/tazbox:263
  14.188  msgid "Location/City"
  14.189  msgstr ""
  14.190  
  14.191 -#: tazbox/tazbox:285
  14.192 +#: tazbox/tazbox:287
  14.193  msgid "New file"
  14.194  msgstr "Novo arquivo"
  14.195  
  14.196 -#: tazbox/tazbox:288
  14.197 +#: tazbox/tazbox:290
  14.198  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  14.199  msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho"
  14.200  
  14.201 -#: tazbox/tazbox:289
  14.202 +#: tazbox/tazbox:291
  14.203  msgid "File name"
  14.204  msgstr "Nome do arquivo"
  14.205  
  14.206 -#: tazbox/tazbox:292
  14.207 +#: tazbox/tazbox:294
  14.208  msgid "SHell script"
  14.209  msgstr "SHell script"
  14.210  
  14.211 -#: tazbox/tazbox:293
  14.212 +#: tazbox/tazbox:295
  14.213  msgid "Folder"
  14.214  msgstr "Pasta"
  14.215  
  14.216 -#: tazbox/tazbox:295
  14.217 +#: tazbox/tazbox:297
  14.218  msgid "File"
  14.219  msgstr "Arquivo"
  14.220  
  14.221 -#: tazbox/tazbox:319
  14.222 +#: tazbox/tazbox:322
  14.223  msgid "All Applications"
  14.224  msgstr "Todos os aplicativos"
  14.225  
  14.226 -#: tazbox/tazbox:450
  14.227 +#: tazbox/tazbox:411
  14.228 +msgid "Downloading..."
  14.229 +msgstr ""
  14.230 +
  14.231 +#: tazbox/tazbox:463
  14.232  msgid "SliTaz default applications"
  14.233  msgstr ""
  14.234  
  14.235 -#: tazbox/tazbox:452
  14.236 +#: tazbox/tazbox:465
  14.237  msgid "SliTaz default applications configuration"
  14.238  msgstr ""
  14.239  
  14.240 -#: tazbox/tazbox:454
  14.241 +#: tazbox/tazbox:467
  14.242  msgid "File manager:"
  14.243  msgstr ""
  14.244  
  14.245 -#: tazbox/tazbox:455
  14.246 +#: tazbox/tazbox:468
  14.247  msgid "Web browser:"
  14.248  msgstr ""
  14.249  
  14.250 -#: tazbox/tazbox:456
  14.251 +#: tazbox/tazbox:469
  14.252  msgid "Text editor:"
  14.253  msgstr ""
  14.254  
  14.255 -#: tazbox/tazbox:457
  14.256 +#: tazbox/tazbox:470
  14.257  msgid "Terminal:"
  14.258  msgstr ""
  14.259  
  14.260 -#: tazbox/tazbox:458
  14.261 +#: tazbox/tazbox:471
  14.262  msgid "Window manager:"
  14.263  msgstr ""
    15.1 --- a/po/tazbox/ru.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    15.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    15.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    15.4  msgstr ""
    15.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    15.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    15.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    15.9  "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:50+0300\n"
   15.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   15.11  "Language-Team: \n"
   15.12 @@ -88,197 +88,202 @@
   15.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   15.14  msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
   15.15  
   15.16 -#: tazbox/tazbox:65
   15.17 +#: tazbox/tazbox:66
   15.18  msgid "SliTaz admin password"
   15.19  msgstr "Пароль администратора SliTaz"
   15.20  
   15.21 -#: tazbox/tazbox:68
   15.22 +#: tazbox/tazbox:69
   15.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   15.24  msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
   15.25  
   15.26 -#: tazbox/tazbox:71
   15.27 +#: tazbox/tazbox:72
   15.28  msgid "Password:"
   15.29  msgstr "Пароль"
   15.30  
   15.31 -#: tazbox/tazbox:72
   15.32 +#: tazbox/tazbox:73
   15.33  msgid "Autosave password"
   15.34  msgstr "Автосохранение пароля"
   15.35  
   15.36 -#: tazbox/tazbox:77
   15.37 +#: tazbox/tazbox:78
   15.38  msgid "Error"
   15.39  msgstr "Ошибка"
   15.40  
   15.41 -#: tazbox/tazbox:80
   15.42 +#: tazbox/tazbox:81
   15.43  msgid "Error: wrong password!"
   15.44  msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
   15.45  
   15.46 -#: tazbox/tazbox:87
   15.47 +#: tazbox/tazbox:88
   15.48  msgid "CANCEL"
   15.49  msgstr "ОТМЕНА"
   15.50  
   15.51 -#: tazbox/tazbox:94
   15.52 +#: tazbox/tazbox:95
   15.53  msgid "TazBox Output"
   15.54  msgstr "TazBox — вывод команды"
   15.55  
   15.56 -#: tazbox/tazbox:106
   15.57 +#: tazbox/tazbox:107
   15.58  msgid "SliTaz Logout"
   15.59  msgstr "Выход из системы SliTaz"
   15.60  
   15.61 -#: tazbox/tazbox:109
   15.62 +#: tazbox/tazbox:110
   15.63  msgid "Please choose an action:"
   15.64  msgstr "Выберите действие:"
   15.65  
   15.66 -#: tazbox/tazbox:111
   15.67 +#: tazbox/tazbox:112
   15.68  msgid "Close X session"
   15.69  msgstr "Закрыть сессию X"
   15.70  
   15.71 -#: tazbox/tazbox:112
   15.72 +#: tazbox/tazbox:113
   15.73  msgid "Reboot system"
   15.74  msgstr "Перезагрузка"
   15.75  
   15.76 -#: tazbox/tazbox:113
   15.77 +#: tazbox/tazbox:114
   15.78  msgid "Shutdown system"
   15.79  msgstr "Выключение"
   15.80  
   15.81 -#: tazbox/tazbox:133
   15.82 +#: tazbox/tazbox:134
   15.83  msgid "SliTaz Initial Setup"
   15.84  msgstr "Начальные установки SliTaz"
   15.85  
   15.86 -#: tazbox/tazbox:136
   15.87 +#: tazbox/tazbox:137
   15.88 +#, fuzzy
   15.89  msgid ""
   15.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   15.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   15.92  msgstr ""
   15.93  "Здесь вы можете установить\\n<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</"
   15.94  "b>."
   15.95  
   15.96 -#: tazbox/tazbox:138
   15.97 +#: tazbox/tazbox:139
   15.98  msgid "Locale"
   15.99  msgstr "Локаль"
  15.100  
  15.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  15.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  15.103  msgid "Keymap"
  15.104  msgstr "Раскладка"
  15.105  
  15.106 -#: tazbox/tazbox:140
  15.107 +#: tazbox/tazbox:141
  15.108  msgid "Timezone"
  15.109  msgstr "Часовой пояс"
  15.110  
  15.111 -#: tazbox/tazbox:160
  15.112 +#: tazbox/tazbox:161
  15.113  msgid "SliTaz locale"
  15.114  msgstr "Локаль SliTaz"
  15.115  
  15.116 -#: tazbox/tazbox:163
  15.117 +#: tazbox/tazbox:164
  15.118  msgid "Language configuration"
  15.119  msgstr "Настройка языка"
  15.120  
  15.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  15.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  15.123  msgid "Name"
  15.124  msgstr "Название"
  15.125  
  15.126 -#: tazbox/tazbox:164
  15.127 +#: tazbox/tazbox:165
  15.128  msgid "Description"
  15.129  msgstr "Описание"
  15.130  
  15.131 -#: tazbox/tazbox:186
  15.132 +#: tazbox/tazbox:188
  15.133  msgid "SliTaz keymap"
  15.134  msgstr "Раскладка клавиатурыь SliTaz"
  15.135  
  15.136 -#: tazbox/tazbox:189
  15.137 +#: tazbox/tazbox:191
  15.138  msgid "Keyboard configuration"
  15.139  msgstr "Настройка клавиатуры"
  15.140  
  15.141 -#: tazbox/tazbox:190
  15.142 +#: tazbox/tazbox:192
  15.143  msgid "Type"
  15.144  msgstr "Тип"
  15.145  
  15.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  15.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  15.148  msgid "SliTaz TZ"
  15.149  msgstr "Часовой пояс SliTaz"
  15.150  
  15.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  15.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  15.153  msgid "TimeZone Configuration"
  15.154  msgstr "Настройка часового пояса"
  15.155  
  15.156 -#: tazbox/tazbox:235
  15.157 +#: tazbox/tazbox:237
  15.158  msgid "Select country"
  15.159  msgstr "Выберите страну"
  15.160  
  15.161 -#: tazbox/tazbox:237
  15.162 +#: tazbox/tazbox:239
  15.163  msgid "Flag"
  15.164  msgstr "флаг"
  15.165  
  15.166 -#: tazbox/tazbox:237
  15.167 +#: tazbox/tazbox:239
  15.168  msgid "Code"
  15.169  msgstr "код"
  15.170  
  15.171 -#: tazbox/tazbox:237
  15.172 +#: tazbox/tazbox:239
  15.173  msgid "Country"
  15.174  msgstr "страна"
  15.175  
  15.176 -#: tazbox/tazbox:247
  15.177 +#: tazbox/tazbox:249
  15.178  msgid "Select time zone"
  15.179  msgstr "Выберите часовой пояс"
  15.180  
  15.181 -#: tazbox/tazbox:260
  15.182 +#: tazbox/tazbox:262
  15.183  msgid "Select location"
  15.184  msgstr "Выберите местоположение"
  15.185  
  15.186 -#: tazbox/tazbox:261
  15.187 +#: tazbox/tazbox:263
  15.188  msgid "Location/City"
  15.189  msgstr "местность/город"
  15.190  
  15.191 -#: tazbox/tazbox:285
  15.192 +#: tazbox/tazbox:287
  15.193  msgid "New file"
  15.194  msgstr "Новый файл"
  15.195  
  15.196 -#: tazbox/tazbox:288
  15.197 +#: tazbox/tazbox:290
  15.198  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  15.199  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
  15.200  
  15.201 -#: tazbox/tazbox:289
  15.202 +#: tazbox/tazbox:291
  15.203  msgid "File name"
  15.204  msgstr "Имя файла"
  15.205  
  15.206 -#: tazbox/tazbox:292
  15.207 +#: tazbox/tazbox:294
  15.208  msgid "SHell script"
  15.209  msgstr "Скрипт"
  15.210  
  15.211 -#: tazbox/tazbox:293
  15.212 +#: tazbox/tazbox:295
  15.213  msgid "Folder"
  15.214  msgstr "Папка"
  15.215  
  15.216 -#: tazbox/tazbox:295
  15.217 +#: tazbox/tazbox:297
  15.218  msgid "File"
  15.219  msgstr "Файл"
  15.220  
  15.221 -#: tazbox/tazbox:319
  15.222 +#: tazbox/tazbox:322
  15.223  msgid "All Applications"
  15.224  msgstr "Все приложения"
  15.225  
  15.226 -#: tazbox/tazbox:450
  15.227 +#: tazbox/tazbox:411
  15.228 +msgid "Downloading..."
  15.229 +msgstr ""
  15.230 +
  15.231 +#: tazbox/tazbox:463
  15.232  msgid "SliTaz default applications"
  15.233  msgstr "Избранные приложения SliTaz"
  15.234  
  15.235 -#: tazbox/tazbox:452
  15.236 +#: tazbox/tazbox:465
  15.237  msgid "SliTaz default applications configuration"
  15.238  msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
  15.239  
  15.240 -#: tazbox/tazbox:454
  15.241 +#: tazbox/tazbox:467
  15.242  msgid "File manager:"
  15.243  msgstr "Файловый менеджер:"
  15.244  
  15.245 -#: tazbox/tazbox:455
  15.246 +#: tazbox/tazbox:468
  15.247  msgid "Web browser:"
  15.248  msgstr "Браузер:"
  15.249  
  15.250 -#: tazbox/tazbox:456
  15.251 +#: tazbox/tazbox:469
  15.252  msgid "Text editor:"
  15.253  msgstr "Текстовый редактор:"
  15.254  
  15.255 -#: tazbox/tazbox:457
  15.256 +#: tazbox/tazbox:470
  15.257  msgid "Terminal:"
  15.258  msgstr "Терминал:"
  15.259  
  15.260 -#: tazbox/tazbox:458
  15.261 +#: tazbox/tazbox:471
  15.262  msgid "Window manager:"
  15.263  msgstr "Оконный менеджер:"
    16.1 --- a/po/tazbox/sv.po	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    16.2 +++ b/po/tazbox/sv.po	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    16.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    16.4  msgstr ""
    16.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    16.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    16.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    16.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    16.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-12 13:14-0000\n"
   16.10  "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n"
   16.11  "Language-Team: Swedish\n"
   16.12 @@ -84,197 +84,202 @@
   16.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   16.14  msgstr ""
   16.15  
   16.16 -#: tazbox/tazbox:65
   16.17 +#: tazbox/tazbox:66
   16.18  msgid "SliTaz admin password"
   16.19  msgstr "SliTaz administratör lösenord"
   16.20  
   16.21 -#: tazbox/tazbox:68
   16.22 +#: tazbox/tazbox:69
   16.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   16.24  msgstr "Var god skriv in root lösenordet (standard: root) för att utföra:"
   16.25  
   16.26 -#: tazbox/tazbox:71
   16.27 +#: tazbox/tazbox:72
   16.28  msgid "Password:"
   16.29  msgstr "Lösenord:"
   16.30  
   16.31 -#: tazbox/tazbox:72
   16.32 +#: tazbox/tazbox:73
   16.33  msgid "Autosave password"
   16.34  msgstr "Autospara lösenord"
   16.35  
   16.36 -#: tazbox/tazbox:77
   16.37 +#: tazbox/tazbox:78
   16.38  msgid "Error"
   16.39  msgstr "Fel"
   16.40  
   16.41 -#: tazbox/tazbox:80
   16.42 +#: tazbox/tazbox:81
   16.43  msgid "Error: wrong password!"
   16.44  msgstr "Fel: felaktigt lösenord!"
   16.45  
   16.46 -#: tazbox/tazbox:87
   16.47 +#: tazbox/tazbox:88
   16.48  msgid "CANCEL"
   16.49  msgstr ""
   16.50  
   16.51 -#: tazbox/tazbox:94
   16.52 +#: tazbox/tazbox:95
   16.53  msgid "TazBox Output"
   16.54  msgstr ""
   16.55  
   16.56 -#: tazbox/tazbox:106
   16.57 +#: tazbox/tazbox:107
   16.58  msgid "SliTaz Logout"
   16.59  msgstr "SliTaz utloggning"
   16.60  
   16.61 -#: tazbox/tazbox:109
   16.62 +#: tazbox/tazbox:110
   16.63  msgid "Please choose an action:"
   16.64  msgstr "Var god välj ett alternativ:"
   16.65  
   16.66 -#: tazbox/tazbox:111
   16.67 +#: tazbox/tazbox:112
   16.68  msgid "Close X session"
   16.69  msgstr "Stäng X sessionen"
   16.70  
   16.71 -#: tazbox/tazbox:112
   16.72 +#: tazbox/tazbox:113
   16.73  msgid "Reboot system"
   16.74  msgstr "Starta om systemet"
   16.75  
   16.76 -#: tazbox/tazbox:113
   16.77 +#: tazbox/tazbox:114
   16.78  msgid "Shutdown system"
   16.79  msgstr "Stäng av systemet"
   16.80  
   16.81 -#: tazbox/tazbox:133
   16.82 +#: tazbox/tazbox:134
   16.83  msgid "SliTaz Initial Setup"
   16.84  msgstr "SliTaz Första Inställning"
   16.85  
   16.86 -#: tazbox/tazbox:136
   16.87 +#: tazbox/tazbox:137
   16.88 +#, fuzzy
   16.89  msgid ""
   16.90 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   16.91 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   16.92  msgstr ""
   16.93  "Här kan du ställa dina inställningar\\nför <b>språk, tangentbord och "
   16.94  "tidszon</b>."
   16.95  
   16.96 -#: tazbox/tazbox:138
   16.97 +#: tazbox/tazbox:139
   16.98  msgid "Locale"
   16.99  msgstr ""
  16.100  
  16.101 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
  16.102 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  16.103  msgid "Keymap"
  16.104  msgstr "Tangentbords layout"
  16.105  
  16.106 -#: tazbox/tazbox:140
  16.107 +#: tazbox/tazbox:141
  16.108  msgid "Timezone"
  16.109  msgstr ""
  16.110  
  16.111 -#: tazbox/tazbox:160
  16.112 +#: tazbox/tazbox:161
  16.113  msgid "SliTaz locale"
  16.114  msgstr ""
  16.115  
  16.116 -#: tazbox/tazbox:163
  16.117 +#: tazbox/tazbox:164
  16.118  msgid "Language configuration"
  16.119  msgstr "Språk konfiguration"
  16.120  
  16.121 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  16.122 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  16.123  msgid "Name"
  16.124  msgstr "Namn"
  16.125  
  16.126 -#: tazbox/tazbox:164
  16.127 +#: tazbox/tazbox:165
  16.128  msgid "Description"
  16.129  msgstr "Beskrivning"
  16.130  
  16.131 -#: tazbox/tazbox:186
  16.132 +#: tazbox/tazbox:188
  16.133  msgid "SliTaz keymap"
  16.134  msgstr ""
  16.135  
  16.136 -#: tazbox/tazbox:189
  16.137 +#: tazbox/tazbox:191
  16.138  msgid "Keyboard configuration"
  16.139  msgstr "Tangentbords inställning"
  16.140  
  16.141 -#: tazbox/tazbox:190
  16.142 +#: tazbox/tazbox:192
  16.143  msgid "Type"
  16.144  msgstr "Typ"
  16.145  
  16.146 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  16.147 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  16.148  msgid "SliTaz TZ"
  16.149  msgstr ""
  16.150  
  16.151 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  16.152 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  16.153  msgid "TimeZone Configuration"
  16.154  msgstr "TidsZon Inställning"
  16.155  
  16.156 -#: tazbox/tazbox:235
  16.157 +#: tazbox/tazbox:237
  16.158  msgid "Select country"
  16.159  msgstr ""
  16.160  
  16.161 -#: tazbox/tazbox:237
  16.162 +#: tazbox/tazbox:239
  16.163  msgid "Flag"
  16.164  msgstr ""
  16.165  
  16.166 -#: tazbox/tazbox:237
  16.167 +#: tazbox/tazbox:239
  16.168  msgid "Code"
  16.169  msgstr ""
  16.170  
  16.171 -#: tazbox/tazbox:237
  16.172 +#: tazbox/tazbox:239
  16.173  msgid "Country"
  16.174  msgstr ""
  16.175  
  16.176 -#: tazbox/tazbox:247
  16.177 +#: tazbox/tazbox:249
  16.178  msgid "Select time zone"
  16.179  msgstr ""
  16.180  
  16.181 -#: tazbox/tazbox:260
  16.182 +#: tazbox/tazbox:262
  16.183  msgid "Select location"
  16.184  msgstr ""
  16.185  
  16.186 -#: tazbox/tazbox:261
  16.187 +#: tazbox/tazbox:263
  16.188  msgid "Location/City"
  16.189  msgstr ""
  16.190  
  16.191 -#: tazbox/tazbox:285
  16.192 +#: tazbox/tazbox:287
  16.193  msgid "New file"
  16.194  msgstr "Ny fil"
  16.195  
  16.196 -#: tazbox/tazbox:288
  16.197 +#: tazbox/tazbox:290
  16.198  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  16.199  msgstr "Skapa en ny fil eller mapp på ditt skrivbord"
  16.200  
  16.201 -#: tazbox/tazbox:289
  16.202 +#: tazbox/tazbox:291
  16.203  msgid "File name"
  16.204  msgstr "Fil namn"
  16.205  
  16.206 -#: tazbox/tazbox:292
  16.207 +#: tazbox/tazbox:294
  16.208  msgid "SHell script"
  16.209  msgstr "SHell skript"
  16.210  
  16.211 -#: tazbox/tazbox:293
  16.212 +#: tazbox/tazbox:295
  16.213  msgid "Folder"
  16.214  msgstr "Mapp"
  16.215  
  16.216 -#: tazbox/tazbox:295
  16.217 +#: tazbox/tazbox:297
  16.218  msgid "File"
  16.219  msgstr "Fil"
  16.220  
  16.221 -#: tazbox/tazbox:319
  16.222 +#: tazbox/tazbox:322
  16.223  msgid "All Applications"
  16.224  msgstr "Alla Applikationer"
  16.225  
  16.226 -#: tazbox/tazbox:450
  16.227 +#: tazbox/tazbox:411
  16.228 +msgid "Downloading..."
  16.229 +msgstr ""
  16.230 +
  16.231 +#: tazbox/tazbox:463
  16.232  msgid "SliTaz default applications"
  16.233  msgstr ""
  16.234  
  16.235 -#: tazbox/tazbox:452
  16.236 +#: tazbox/tazbox:465
  16.237  msgid "SliTaz default applications configuration"
  16.238  msgstr ""
  16.239  
  16.240 -#: tazbox/tazbox:454
  16.241 +#: tazbox/tazbox:467
  16.242  msgid "File manager:"
  16.243  msgstr ""
  16.244  
  16.245 -#: tazbox/tazbox:455
  16.246 +#: tazbox/tazbox:468
  16.247  msgid "Web browser:"
  16.248  msgstr ""
  16.249  
  16.250 -#: tazbox/tazbox:456
  16.251 +#: tazbox/tazbox:469
  16.252  msgid "Text editor:"
  16.253  msgstr ""
  16.254  
  16.255 -#: tazbox/tazbox:457
  16.256 +#: tazbox/tazbox:470
  16.257  msgid "Terminal:"
  16.258  msgstr ""
  16.259  
  16.260 -#: tazbox/tazbox:458
  16.261 +#: tazbox/tazbox:471
  16.262  msgid "Window manager:"
  16.263  msgstr ""
    17.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    17.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    17.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    17.4  msgstr ""
    17.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    17.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    17.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    17.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    17.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   17.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   17.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   17.12 @@ -85,195 +85,199 @@
   17.13  msgid "Configure SliTaz default applications"
   17.14  msgstr ""
   17.15  
   17.16 -#: tazbox/tazbox:65
   17.17 +#: tazbox/tazbox:66
   17.18  msgid "SliTaz admin password"
   17.19  msgstr ""
   17.20  
   17.21 -#: tazbox/tazbox:68
   17.22 +#: tazbox/tazbox:69
   17.23  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   17.24  msgstr ""
   17.25  
   17.26 -#: tazbox/tazbox:71
   17.27 +#: tazbox/tazbox:72
   17.28  msgid "Password:"
   17.29  msgstr ""
   17.30  
   17.31 -#: tazbox/tazbox:72
   17.32 +#: tazbox/tazbox:73
   17.33  msgid "Autosave password"
   17.34  msgstr ""
   17.35  
   17.36 -#: tazbox/tazbox:77
   17.37 +#: tazbox/tazbox:78
   17.38  msgid "Error"
   17.39  msgstr ""
   17.40  
   17.41 -#: tazbox/tazbox:80
   17.42 +#: tazbox/tazbox:81
   17.43  msgid "Error: wrong password!"
   17.44  msgstr ""
   17.45  
   17.46 -#: tazbox/tazbox:87
   17.47 +#: tazbox/tazbox:88
   17.48  msgid "CANCEL"
   17.49  msgstr ""
   17.50  
   17.51 -#: tazbox/tazbox:94
   17.52 +#: tazbox/tazbox:95
   17.53  msgid "TazBox Output"
   17.54  msgstr ""
   17.55  
   17.56 -#: tazbox/tazbox:106
   17.57 +#: tazbox/tazbox:107
   17.58  msgid "SliTaz Logout"
   17.59  msgstr ""
   17.60  
   17.61 -#: tazbox/tazbox:109
   17.62 +#: tazbox/tazbox:110
   17.63  msgid "Please choose an action:"
   17.64  msgstr ""
   17.65  
   17.66 -#: tazbox/tazbox:111
   17.67 +#: tazbox/tazbox:112
   17.68  msgid "Close X session"
   17.69  msgstr ""
   17.70  
   17.71 -#: tazbox/tazbox:112
   17.72 +#: tazbox/tazbox:113
   17.73  msgid "Reboot system"
   17.74  msgstr ""
   17.75  
   17.76 -#: tazbox/tazbox:113
   17.77 +#: tazbox/tazbox:114
   17.78  msgid "Shutdown system"
   17.79  msgstr ""
   17.80  
   17.81 -#: tazbox/tazbox:133
   17.82 +#: tazbox/tazbox:134
   17.83  msgid "SliTaz Initial Setup"
   17.84  msgstr ""
   17.85  
   17.86 -#: tazbox/tazbox:136
   17.87 +#: tazbox/tazbox:137
   17.88  msgid ""
   17.89 -"Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>."
   17.90 +"Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
   17.91  msgstr ""
   17.92  
   17.93 -#: tazbox/tazbox:138
   17.94 +#: tazbox/tazbox:139
   17.95  msgid "Locale"
   17.96  msgstr ""
   17.97  
   17.98 -#: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190
   17.99 +#: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
  17.100  msgid "Keymap"
  17.101  msgstr ""
  17.102  
  17.103 -#: tazbox/tazbox:140
  17.104 +#: tazbox/tazbox:141
  17.105  msgid "Timezone"
  17.106  msgstr ""
  17.107  
  17.108 -#: tazbox/tazbox:160
  17.109 +#: tazbox/tazbox:161
  17.110  msgid "SliTaz locale"
  17.111  msgstr ""
  17.112  
  17.113 -#: tazbox/tazbox:163
  17.114 +#: tazbox/tazbox:164
  17.115  msgid "Language configuration"
  17.116  msgstr ""
  17.117  
  17.118 -#: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214
  17.119 +#: tazbox/tazbox:165 tazbox/tazbox:216
  17.120  msgid "Name"
  17.121  msgstr ""
  17.122  
  17.123 -#: tazbox/tazbox:164
  17.124 +#: tazbox/tazbox:165
  17.125  msgid "Description"
  17.126  msgstr ""
  17.127  
  17.128 -#: tazbox/tazbox:186
  17.129 +#: tazbox/tazbox:188
  17.130  msgid "SliTaz keymap"
  17.131  msgstr ""
  17.132  
  17.133 -#: tazbox/tazbox:189
  17.134 +#: tazbox/tazbox:191
  17.135  msgid "Keyboard configuration"
  17.136  msgstr ""
  17.137  
  17.138 -#: tazbox/tazbox:190
  17.139 +#: tazbox/tazbox:192
  17.140  msgid "Type"
  17.141  msgstr ""
  17.142  
  17.143 -#: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257
  17.144 +#: tazbox/tazbox:211 tazbox/tazbox:234 tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:259
  17.145  msgid "SliTaz TZ"
  17.146  msgstr ""
  17.147  
  17.148 -#: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260
  17.149 +#: tazbox/tazbox:214 tazbox/tazbox:237 tazbox/tazbox:249 tazbox/tazbox:262
  17.150  msgid "TimeZone Configuration"
  17.151  msgstr ""
  17.152  
  17.153 -#: tazbox/tazbox:235
  17.154 +#: tazbox/tazbox:237
  17.155  msgid "Select country"
  17.156  msgstr ""
  17.157  
  17.158 -#: tazbox/tazbox:237
  17.159 +#: tazbox/tazbox:239
  17.160  msgid "Flag"
  17.161  msgstr ""
  17.162  
  17.163 -#: tazbox/tazbox:237
  17.164 +#: tazbox/tazbox:239
  17.165  msgid "Code"
  17.166  msgstr ""
  17.167  
  17.168 -#: tazbox/tazbox:237
  17.169 +#: tazbox/tazbox:239
  17.170  msgid "Country"
  17.171  msgstr ""
  17.172  
  17.173 -#: tazbox/tazbox:247
  17.174 +#: tazbox/tazbox:249
  17.175  msgid "Select time zone"
  17.176  msgstr ""
  17.177  
  17.178 -#: tazbox/tazbox:260
  17.179 +#: tazbox/tazbox:262
  17.180  msgid "Select location"
  17.181  msgstr ""
  17.182  
  17.183 -#: tazbox/tazbox:261
  17.184 +#: tazbox/tazbox:263
  17.185  msgid "Location/City"
  17.186  msgstr ""
  17.187  
  17.188 -#: tazbox/tazbox:285
  17.189 +#: tazbox/tazbox:287
  17.190  msgid "New file"
  17.191  msgstr ""
  17.192  
  17.193 -#: tazbox/tazbox:288
  17.194 +#: tazbox/tazbox:290
  17.195  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  17.196  msgstr ""
  17.197  
  17.198 -#: tazbox/tazbox:289
  17.199 +#: tazbox/tazbox:291
  17.200  msgid "File name"
  17.201  msgstr ""
  17.202  
  17.203 -#: tazbox/tazbox:292
  17.204 +#: tazbox/tazbox:294
  17.205  msgid "SHell script"
  17.206  msgstr ""
  17.207  
  17.208 -#: tazbox/tazbox:293
  17.209 +#: tazbox/tazbox:295
  17.210  msgid "Folder"
  17.211  msgstr ""
  17.212  
  17.213 -#: tazbox/tazbox:295
  17.214 +#: tazbox/tazbox:297
  17.215  msgid "File"
  17.216  msgstr ""
  17.217  
  17.218 -#: tazbox/tazbox:319
  17.219 +#: tazbox/tazbox:322
  17.220  msgid "All Applications"
  17.221  msgstr ""
  17.222  
  17.223 -#: tazbox/tazbox:450
  17.224 +#: tazbox/tazbox:411
  17.225 +msgid "Downloading..."
  17.226 +msgstr ""
  17.227 +
  17.228 +#: tazbox/tazbox:463
  17.229  msgid "SliTaz default applications"
  17.230  msgstr ""
  17.231  
  17.232 -#: tazbox/tazbox:452
  17.233 +#: tazbox/tazbox:465
  17.234  msgid "SliTaz default applications configuration"
  17.235  msgstr ""
  17.236  
  17.237 -#: tazbox/tazbox:454
  17.238 +#: tazbox/tazbox:467
  17.239  msgid "File manager:"
  17.240  msgstr ""
  17.241  
  17.242 -#: tazbox/tazbox:455
  17.243 +#: tazbox/tazbox:468
  17.244  msgid "Web browser:"
  17.245  msgstr ""
  17.246  
  17.247 -#: tazbox/tazbox:456
  17.248 +#: tazbox/tazbox:469
  17.249  msgid "Text editor:"
  17.250  msgstr ""
  17.251  
  17.252 -#: tazbox/tazbox:457
  17.253 +#: tazbox/tazbox:470
  17.254  msgid "Terminal:"
  17.255  msgstr ""
  17.256  
  17.257 -#: tazbox/tazbox:458
  17.258 +#: tazbox/tazbox:471
  17.259  msgid "Window manager:"
  17.260  msgstr ""
    18.1 --- a/po/tazdrop/tazdrop.pot	Thu Jan 02 15:01:07 2014 +0100
    18.2 +++ b/po/tazdrop/tazdrop.pot	Thu Jan 02 18:45:19 2014 +0100
    18.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    18.4  msgstr ""
    18.5  "Project-Id-Version: TazDrop\n"
    18.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    18.7 -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    18.8 +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:43+0100\n"
    18.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   18.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   18.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"