slitaz-tools rev 447
Update README (now in English) and add Makefile to help i18n
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Mar 20 01:04:29 2010 +0100 (2010-03-20) |
parents | a066b6c3602f |
children | 31170d07c15e |
files | Makefile README |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/Makefile Sat Mar 20 01:04:29 2010 +0100 1.3 @@ -0,0 +1,40 @@ 1.4 +# Makefile for SliTaz tools. 1.5 +# Check the README for more information. 1.6 +# 1.7 +PREFIX?=/usr 1.8 +DOCDIR?=/usr/share/doc 1.9 +DESTDIR?= 1.10 +TINYUTILS?=subox scpbox 1.11 +LINGUAS?=fr 1.12 + 1.13 +all: 1.14 + 1.15 +# i18n. 1.16 + 1.17 +pot: 1.18 + @for p in $(TINYUTILS); do \ 1.19 + echo -n "Generating $$p pot file... "; \ 1.20 + xgettext -o po/$$p/$$p.pot -L Shell --package-name=$$p ./$$p; \ 1.21 + echo "done"; \ 1.22 + done; 1.23 + 1.24 +msgmerge: 1.25 + @for p in $(TINYUTILS); do \ 1.26 + for l in $(LINGUAS); do \ 1.27 + echo -n "Updating $$p $$l po file."; \ 1.28 + msgmerge -U po/$$p/$$l.po po/$$p/$$p.pot ; \ 1.29 + done; \ 1.30 + done; 1.31 + 1.32 +msgfmt: 1.33 + @for p in $(TINYUTILS); do \ 1.34 + for l in $(LINGUAS); do \ 1.35 + echo -n "Compiling $$p $$l mo file... "; \ 1.36 + mkdir -p po/mo/$$l; \ 1.37 + msgfmt -o po/mo/$$l/$$p.mo po/$$p/$$l.po ; \ 1.38 + echo "done"; \ 1.39 + done; \ 1.40 + done; 1.41 + 1.42 +clean: 1.43 + rm -rf po/mo
2.1 --- a/README Sat Mar 20 01:03:25 2010 +0100 2.2 +++ b/README Sat Mar 20 01:04:29 2010 +0100 2.3 @@ -1,69 +1,44 @@ 2.4 -SliTaz tools - La boîte à outils SliTaz. 2010 2.5 +SliTaz tools 2010 2.6 =============================================================================== 2.7 2.8 2.9 -Les fichiers contenus dans cette archive sont utilisés pour construire, 2.10 -modifier et redistribuer SliTaz GNU/Linux, mini distro fonctionnant RAM, 2.11 -et pleinement installable sur disque dur. Les outils SliTaz sont déstinés 2.12 -à la création de paquets et à accompagner le livre de cuisine (Cookbook) 2.13 -de Slitaz. Le Cookbook fournit beaucoup d'informations au sujet de la création 2.14 -de SliTaz et Tazwok est utilisé pour compiler et générer la distribution 2.15 -automatiquement. 2.16 +The SliTaz tools package provide many tinyutils, shared and custom configuration 2.17 +files destined to improve SliTaz. The tools was initialy created to help people 2.18 +build there own distribution by followin SliTaz Cookbook, now the package mostly 2.19 +provide all the configuration tools and all home-made GTK boxes such has subox, 2.20 +tazctrlbox, the installer, etc. 2.21 2.22 -Website: http://labs.slitaz.org/wiki/slitaz-tools 2.23 -Documentation: http://www.slitaz.org/en/doc/cookbook/slitaz-tools.html 2.24 +The package also provide some scripts (firewall), desktop files with there icons, 2.25 +the licenses and examples to help hackers or users understand and manage SliTaz. 2.26 2.27 -AUTHORS - Les auteurs et contributeurs des outils SliTaz. 2.28 -ChangeLog - Notes au sujet des changements dans la boîte. 2.29 -COPYING - La licence. 2.30 -README - Ce fichier! 2.31 2.32 +Installation 2.33 +------------ 2.34 +The tools are are build and installed throught tazwokthe wok and splitted 2.35 +into 2 separated packages, one with only ncurses dependencie (for text system) 2.36 +and one with GTK has dependancie (for grahical system). So make install... 2.37 2.38 -stuff/ - Les fichiers de configurations 2.39 ---------------------------------------- 2.40 -Contient des fichiers de configuration et des Makefiles tels que ceux utilisée 2.41 -pour compiler Busybox ou le noyau Linux. 2.42 +Translation 2.43 +----------- 2.44 +To start a new translation please use msginit from the pot file directory. 2.45 +Example for French/France locale (fr_FR): 2.46 2.47 + $ msginit -l fr_FR -o fr.po -i subox.pot 2.48 2.49 -rootcd/ - La racine du LiveCD 2.50 ------------------------------ 2.51 -Contient les fichiers, messages, et configs utilisés pour la création de 2.52 -cdrom bootable de SliTaz. Ce répertoire contient aussi un exemple de fichier 2.53 -boot/grub/menu.lst utilisé par GRUB et des fichiers pour créer un cdrom 2.54 -autorun. 2.55 +To update all pot files when some new strings have been added (mainly for 2.56 +developers before commit): 2.57 2.58 + $ make pot 2.59 2.60 -rootfs/ - Pseudo système racine 2.61 -------------------------------- 2.62 +To update all translations from the pot file: 2.63 2.64 - * usr/share/ 2.65 - Ce répertoire contient les licenses, des exemples et des pixmaps. 2.66 - 2.67 - * etc/ 2.68 - Le par feu (firewall) et le script de démarrage du démon cron. 2.69 + $ make msgmerge 2.70 2.71 +To compile po files for testing purposes you can use 'make msgfmt' or manually 2.72 +compile your translation. Example for french locale, note that the file must be 2.73 +copied into /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES so gettext can find it: 2.74 2.75 -tinyutils/ - Petits utilitaitres 2.76 --------------------------------- 2.77 - 2.78 - * tazhw 2.79 - Utilitaire permettant de détecter le matériel PCI et USB. 2.80 - 2.81 - * gztazmod.sh 2.82 - Script permettant de compresser les modules d'un noyau Linux. 2.83 - 2.84 - * mktazdevs.sh 2.85 - Script créant les devices pour SliTaz (s'install dans /sbin). 2.86 - 2.87 - * tazkeymap & tazlocale 2.88 - Ces deux scripts configure le clavier et la locale utilisant dialog. 2.89 - 2.90 - * tazx & starx 2.91 - C'est le script qui configure la session graphique. Il utilise dialog. 2.92 - startx lui lance 'tazx' si le fichier ~/.xsession n'existe pas pour 2.93 - configure le serveur Xvesa. L'utilitaire 'tazx' utilise fe fichier d'aide 2.94 - tazx-help.txt son chemin est défini par la variable HELP_FILE (par défaut 2.95 - le chemin est: /usr/share/doc/slitaz/tazx-help.txt). 2.96 + $ msgfmt -o tazusb.mo fr.po 2.97 2.98 2.99 ===============================================================================