slitaz-tools rev 1001

Add po/slitaz-boxes/vi_VN.po (thanks tuananh88c25)
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Tue Oct 04 17:39:11 2016 +0200 (2016-10-04)
parents 8eb52c3bb17d
children 883175d96782
files po/slitaz-boxes/vi_VN.po
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/vi_VN.po	Tue Oct 04 17:39:11 2016 +0200
     1.3 @@ -0,0 +1,270 @@
     1.4 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     1.5 +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     1.7 +# FIRST AUTHOR &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;, YEAR.
     1.8 +#
     1.9 +#, fuzzy
    1.10 +msgid ""
    1.11 +msgstr ""
    1.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    1.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.14 +"POT-Creation-Date: 2016-06-04 13:59+0300\n"
    1.15 +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    1.16 +"Last-Translator: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;\n"
    1.17 +"Language-Team: LANGUAGE &lt;LL@li.org&gt;\n"
    1.18 +"Language: vietnam\n"
    1.19 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.20 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.22 +
    1.23 +#: boxes/wifi-box:16
    1.24 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
    1.25 +msgstr "Tiện ích Wi-Fi nhỏ để kết nối với mạng."
    1.26 +
    1.27 +#: boxes/wifi-box:17 boxes/burn-box:41 boxes/scp-box:44
    1.28 +msgid "Usage:"
    1.29 +msgstr "Sử dụng:"
    1.30 +
    1.31 +#: boxes/wifi-box:18
    1.32 +msgid "interface"
    1.33 +msgstr "giao diện"
    1.34 +
    1.35 +#: boxes/wifi-box:43
    1.36 +msgid "any"
    1.37 +msgstr "bất kì"
    1.38 +
    1.39 +#: boxes/wifi-box:43
    1.40 +msgid "N/A"
    1.41 +msgstr ""
    1.42 +
    1.43 +#: boxes/wifi-box:43
    1.44 +msgid "none"
    1.45 +msgstr "không"
    1.46 +
    1.47 +#: boxes/wifi-box:43 boxes/wifi-box:54 boxes/wifi-box:69
    1.48 +msgid "-"
    1.49 +msgstr ""
    1.50 +
    1.51 +#: boxes/wifi-box:67
    1.52 +msgid "connected"
    1.53 +msgstr "đã kết nối"
    1.54 +
    1.55 +#: boxes/wifi-box:82
    1.56 +msgid "WPA Password:"
    1.57 +msgstr "Mật khẩu WPA"
    1.58 +
    1.59 +#: boxes/wifi-box:83
    1.60 +msgid "WEP Password:"
    1.61 +msgstr "Mật khẩu WEP"
    1.62 +
    1.63 +#: boxes/wifi-box:89
    1.64 +msgid "Wi-Fi connection"
    1.65 +msgstr "Kết nối Wi-Fi"
    1.66 +
    1.67 +#: boxes/wifi-box:92
    1.68 +msgid "Connection to:"
    1.69 +msgstr "Kết nối tới:"
    1.70 +
    1.71 +#: boxes/wifi-box:126
    1.72 +msgid "Start Wi-Fi"
    1.73 +msgstr "Mở Wi-Fi"
    1.74 +
    1.75 +#: boxes/wifi-box:129
    1.76 +msgid "Stop Wi-Fi"
    1.77 +msgstr "Dừng Wi-Fi"
    1.78 +
    1.79 +#: boxes/wifi-box:132
    1.80 +msgid "Wi-Fi network"
    1.81 +msgstr "Mạng Wi-Fi"
    1.82 +
    1.83 +#: boxes/wifi-box:135
    1.84 +msgid "&lt;b&gt;Connect to a Wi-Fi network&lt;/b&gt; (Double click to connect)"
    1.85 +msgstr "&lt;b&gt;Kết nối với mạng Wi-Fi&lt;/b&gt; (nhấn đôi để kết nối)"
    1.86 +
    1.87 +#: boxes/wifi-box:137
    1.88 +msgid "ESSID Name"
    1.89 +msgstr "Tên ESSID"
    1.90 +
    1.91 +#: boxes/wifi-box:137
    1.92 +msgid "Quality"
    1.93 +msgstr "Chất lượng"
    1.94 +
    1.95 +#: boxes/wifi-box:138
    1.96 +msgid "Encryption"
    1.97 +msgstr "Mã hóa"
    1.98 +
    1.99 +#: boxes/wifi-box:138
   1.100 +msgid "Status"
   1.101 +msgstr "Trạng thái"
   1.102 +
   1.103 +#: boxes/burn-box:40
   1.104 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
   1.105 +msgstr "Burn-box một Giao diện nhỏ cho cdrkit cung cấp bởi Yad/GTK"
   1.106 +
   1.107 +#: boxes/burn-box:42 boxes/scp-box:45
   1.108 +msgid "command"
   1.109 +msgstr "lệnh"
   1.110 +
   1.111 +#: boxes/burn-box:42 boxes/scp-box:45
   1.112 +msgid "option"
   1.113 +msgstr "Tùy chọn"
   1.114 +
   1.115 +#: boxes/burn-box:42
   1.116 +msgid "file"
   1.117 +msgstr "tệp"
   1.118 +
   1.119 +#: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:47
   1.120 +msgid "Commands:"
   1.121 +msgstr "Lệnh:"
   1.122 +
   1.123 +#: boxes/burn-box:46
   1.124 +msgid "Show all Wodim options"
   1.125 +msgstr "Hiển thị mọi tùy chọn Wodim"
   1.126 +
   1.127 +#: boxes/burn-box:47
   1.128 +msgid "Burn an ISO image"
   1.129 +msgstr "Ghi một tệp ISO"
   1.130 +
   1.131 +#: boxes/burn-box:48
   1.132 +msgid "Create and burn an audio CD"
   1.133 +msgstr "Tạo và ghi một CD tiếng"
   1.134 +
   1.135 +#: boxes/burn-box:49
   1.136 +msgid "Erase a RW disk"
   1.137 +msgstr "Tẩy một đĩa RW"
   1.138 +
   1.139 +#: boxes/burn-box:51 boxes/scp-box:50 boxes/scp-box:82
   1.140 +msgid "Options:"
   1.141 +msgstr "Tùy chọn:"
   1.142 +
   1.143 +#: boxes/burn-box:53 boxes/burn-box:58 boxes/burn-box:59
   1.144 +msgid "/path/to/image.iso"
   1.145 +msgstr "/đường/dẫn/tới/image.iso"
   1.146 +
   1.147 +#: boxes/burn-box:54 boxes/scp-box:52
   1.148 +msgid "/path/to/directory"
   1.149 +msgstr "/đường/dẫn/tới/thư/mục"
   1.150 +
   1.151 +#: boxes/burn-box:56 boxes/scp-box:54
   1.152 +msgid "Examples:"
   1.153 +msgstr "Ví dụ:"
   1.154 +
   1.155 +#: boxes/burn-box:76
   1.156 +msgid "Decoding files from: %s"
   1.157 +msgstr "Giải mã tệp từ: %s"
   1.158 +
   1.159 +#: boxes/burn-box:98
   1.160 +msgid "Not an ISO image: \"%s\""
   1.161 +msgstr "Không phải là tệp ISO: \"%s\""
   1.162 +
   1.163 +#: boxes/burn-box:118
   1.164 +msgid "Burn-box"
   1.165 +msgstr ""
   1.166 +
   1.167 +#: boxes/burn-box:120
   1.168 +msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
   1.169 +msgstr "Ghi ISO tệp hình ảnh và âm thanh [dữ liệu ở bước tiếp]"
   1.170 +
   1.171 +#: boxes/burn-box:122
   1.172 +msgid "Drive speed:"
   1.173 +msgstr "Tốc độ ghi"
   1.174 +
   1.175 +#: boxes/burn-box:123
   1.176 +msgid "Wodim options:"
   1.177 +msgstr "Tùy chọn Wodim:"
   1.178 +
   1.179 +#: boxes/burn-box:124
   1.180 +msgid "ISO image:"
   1.181 +msgstr "Tệp ISO:"
   1.182 +
   1.183 +#: boxes/burn-box:125
   1.184 +msgid "Audio files:"
   1.185 +msgstr "Tập tin âm thanh:"
   1.186 +
   1.187 +#: boxes/burn-box:126
   1.188 +msgid "Wodim help"
   1.189 +msgstr "Trợ giúp Wodim"
   1.190 +
   1.191 +#: boxes/burn-box:127
   1.192 +msgid "Blank CD"
   1.193 +msgstr "CD trống"
   1.194 +
   1.195 +#: boxes/burn-box:128
   1.196 +msgid "Burn"
   1.197 +msgstr "Ghi"
   1.198 +
   1.199 +#: boxes/burn-box:152
   1.200 +msgid "Burning ISO"
   1.201 +msgstr "Đang ghi ISO"
   1.202 +
   1.203 +#: boxes/burn-box:157
   1.204 +msgid "Burning Audio"
   1.205 +msgstr "Đang ghi âm thanh"
   1.206 +
   1.207 +#: boxes/burn-box:170
   1.208 +msgid "Wodim Help"
   1.209 +msgstr "Trợ giúp Wodim"
   1.210 +
   1.211 +#: boxes/burn-box:175
   1.212 +msgid "Missing ISO image \"%s\""
   1.213 +msgstr "Thiếu ISO \"%s\""
   1.214 +
   1.215 +#: boxes/burn-box:183
   1.216 +msgid "Missing audio directory \"%s\""
   1.217 +msgstr "Thiếu thư mục âm thanh \"%s\""
   1.218 +
   1.219 +#: boxes/burn-box:187
   1.220 +msgid "Blank disk"
   1.221 +msgstr "Đĩa trống"
   1.222 +
   1.223 +#: boxes/scp-box:42
   1.224 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
   1.225 +msgstr "SCP Box - Giao diện nhỏ các tiện ích sao chép tập tin an toàn"
   1.226 +
   1.227 +#: boxes/scp-box:48
   1.228 +msgid "List all known hosts"
   1.229 +msgstr "Liệt kê tất cả các máy được biết đến"
   1.230 +
   1.231 +#: boxes/scp-box:51 boxes/scp-box:55
   1.232 +msgid "/path/to/file"
   1.233 +msgstr "/đường/dẫn/tới/tệp"
   1.234 +
   1.235 +#: boxes/scp-box:74
   1.236 +msgid "SCP Box"
   1.237 +msgstr "SCP Box"
   1.238 +
   1.239 +#: boxes/scp-box:77
   1.240 +msgid "&lt;b&gt;Secure copy&lt;/b&gt; - Copy files remotely with scp"
   1.241 +msgstr "&lt;b&gt;Sao chép an toàn&lt;/b&gt; - Chép tệp từ xã với scp"
   1.242 +
   1.243 +#: boxes/scp-box:79
   1.244 +msgid "User name:"
   1.245 +msgstr "Tên sử dụng:"
   1.246 +
   1.247 +#: boxes/scp-box:80
   1.248 +msgid "Hostname:"
   1.249 +msgstr ""
   1.250 +
   1.251 +#: boxes/scp-box:81
   1.252 +msgid "Known hosts:"
   1.253 +msgstr "Máy được biết:"
   1.254 +
   1.255 +#: boxes/scp-box:83
   1.256 +msgid "Local file:"
   1.257 +msgstr "Tệp địa phương"
   1.258 +
   1.259 +#: boxes/scp-box:84
   1.260 +msgid "Local directory:"
   1.261 +msgstr "Thư mục địa phương"
   1.262 +
   1.263 +#: boxes/scp-box:85
   1.264 +msgid "Remote path:"
   1.265 +msgstr "Đường dẫn từ xa:"
   1.266 +
   1.267 +#: boxes/scp-box:86
   1.268 +msgid "Download"
   1.269 +msgstr "Tải xuống"
   1.270 +
   1.271 +#: boxes/scp-box:87
   1.272 +msgid "Upload"
   1.273 +msgstr "Tải lên"