tazlito rev 342 5.2.1
Move "es_AR" to "es" translations; tiny edits for "ru"
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sat Apr 12 15:28:33 2014 +0300 (2014-04-12) |
parents | 8d01282c0093 |
children | b652d56968a0 |
files | Makefile applications/tazlito-doc.desktop applications/tazlito-wiz.desktop po/tazlito-wiz/es.po po/tazlito-wiz/es_AR.po po/tazlito-wiz/ru.po |
line diff
1.1 --- a/Makefile Sat Feb 22 18:50:49 2014 +0000 1.2 +++ b/Makefile Sat Apr 12 15:28:33 2014 +0300 1.3 @@ -4,7 +4,7 @@ 1.4 SBINDIR?=/sbin 1.5 PREFIX?=/usr 1.6 DOCDIR?=/usr/share/doc 1.7 -LINGUAS?=el es_AR fr pl pt_BR 1.8 +LINGUAS?=el es fr pl pt_BR 1.9 1.10 all: 1.11
2.1 --- a/applications/tazlito-doc.desktop Sat Feb 22 18:50:49 2014 +0000 2.2 +++ b/applications/tazlito-doc.desktop Sat Apr 12 15:28:33 2014 +0300 2.3 @@ -1,9 +1,10 @@ 2.4 [Desktop Entry] 2.5 +Type=Application 2.6 Name=Tazlito manual 2.7 Name[fr]=Manuel de Tazlito 2.8 Name[pt]=Manual do Tazlito 2.9 Name[pt_BR]=Manual do Tazlito 2.10 +Name[ru]=Руководство TazLiTo 2.11 Exec=browser file:///usr/share/doc/tazlito/tazlito.html 2.12 Icon=slitaz-doc 2.13 -Type=Application 2.14 Categories=Documentation;
3.1 --- a/applications/tazlito-wiz.desktop Sat Feb 22 18:50:49 2014 +0000 3.2 +++ b/applications/tazlito-wiz.desktop Sat Apr 12 15:28:33 2014 +0300 3.3 @@ -1,10 +1,10 @@ 3.4 [Desktop Entry] 3.5 -Encoding=UTF-8 3.6 +Type=Application 3.7 Name=Create a LiveCD 3.8 Name[fr]=Créer un LiveCD 3.9 Name[pt]=Criação de LiveCD 3.10 Name[pt_BR]=Criação de LiveCD 3.11 +Name[ru]=Создать Live CD 3.12 Exec=tazbox su "tazlito-wiz" 3.13 Icon=slitaz-icon 3.14 -Type=Application 3.15 -Categories=System; 3.16 +Categories=GTK;System;FileTools;
4.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 4.2 +++ b/po/tazlito-wiz/es.po Sat Apr 12 15:28:33 2014 +0300 4.3 @@ -0,0 +1,98 @@ 4.4 +# Spanish translations for TazLito package. 4.5 +# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 4.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 4.7 +# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012. 4.8 +# 4.9 +msgid "" 4.10 +msgstr "" 4.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 4.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.13 +"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 4.14 +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n" 4.15 +"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 4.16 +"Language-Team: Argentinian\n" 4.17 +"Language: es_AR\n" 4.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 4.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 4.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 4.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 4.22 + 4.23 +#: tazlito-wiz:47 4.24 +msgid "Edit the distro packages list" 4.25 +msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" 4.26 + 4.27 +#: tazlito-wiz:56 4.28 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 4.29 +msgstr "Asistente creador de Slitaz Live" 4.30 + 4.31 +#: tazlito-wiz:58 4.32 +msgid "Distro name:" 4.33 +msgstr "Nombre de la distro:" 4.34 + 4.35 +#: tazlito-wiz:59 4.36 +msgid "Based on:" 4.37 +msgstr "Basado en:" 4.38 + 4.39 +#: tazlito-wiz:79 4.40 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 4.41 +msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..." 4.42 + 4.43 +#: tazlito-wiz:97 4.44 +#, sh-format 4.45 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 4.46 +msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes" 4.47 + 4.48 +#: tazlito-wiz:99 4.49 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 4.50 +msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:" 4.51 + 4.52 +#: tazlito-wiz:100 4.53 +msgid "Edit packages list" 4.54 +msgstr "Editar lista de paquetes" 4.55 + 4.56 +#: tazlito-wiz:126 4.57 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 4.58 +msgstr "Fondo de escritorio Slitaz" 4.59 + 4.60 +#: tazlito-wiz:128 4.61 +msgid "Wallpaper JPG image:" 4.62 +msgstr "Imagen JPG de Fondo" 4.63 + 4.64 +#: tazlito-wiz:148 4.65 +msgid "" 4.66 +"\n" 4.67 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 4.68 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 4.69 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 4.70 +"cdrom." 4.71 +msgstr "" 4.72 +"\n" 4.73 +"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o " 4.74 +"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede " 4.75 +"llevar cierto tiempo.\n" 4.76 +"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del " 4.77 +"sistema Slitaz o al CD-ROM." 4.78 + 4.79 +#: tazlito-wiz:153 4.80 +msgid "<b>Generate the distribution</b>" 4.81 +msgstr "<b>Generar la distribución</b>" 4.82 + 4.83 +#: tazlito-wiz:169 4.84 +msgid "Building the Live system..." 4.85 +msgstr "Generando un sistema Live..." 4.86 + 4.87 +#: tazlito-wiz:178 4.88 +msgid "Live system summary" 4.89 +msgstr "Resumen del sistema Live" 4.90 + 4.91 +#: tazlito-wiz:180 4.92 +msgid "Generated ISO " 4.93 +msgstr "Generar ISO " 4.94 + 4.95 +#: tazlito-wiz:181 4.96 +msgid "Image size" 4.97 +msgstr "Tamaño de la imagen" 4.98 + 4.99 +#: tazlito-wiz:182 4.100 +msgid "Uncompressed size" 4.101 +msgstr "Tamaño sin comprimir"
5.1 --- a/po/tazlito-wiz/es_AR.po Sat Feb 22 18:50:49 2014 +0000 5.2 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 5.3 @@ -1,98 +0,0 @@ 5.4 -# Spanish translations for TazLito package. 5.5 -# Copyright (C) 2012 THE TazLito'S COPYRIGHT HOLDER 5.6 -# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 5.7 -# Rene Rivero <arca2@hotmail.com>, 2012. 5.8 -# 5.9 -msgid "" 5.10 -msgstr "" 5.11 -"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 5.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.13 -"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 5.14 -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n" 5.15 -"Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 5.16 -"Language-Team: Argentinian\n" 5.17 -"Language: es_AR\n" 5.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 5.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 5.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 5.21 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 5.22 - 5.23 -#: tazlito-wiz:47 5.24 -msgid "Edit the distro packages list" 5.25 -msgstr "Edita lista de paquetes de la distro" 5.26 - 5.27 -#: tazlito-wiz:56 5.28 -msgid "SliTaz Live system creator wizard" 5.29 -msgstr "Asistente creador de Slitaz Live" 5.30 - 5.31 -#: tazlito-wiz:58 5.32 -msgid "Distro name:" 5.33 -msgstr "Nombre de la distro:" 5.34 - 5.35 -#: tazlito-wiz:59 5.36 -msgid "Based on:" 5.37 -msgstr "Basado en:" 5.38 - 5.39 -#: tazlito-wiz:79 5.40 -msgid "Getting flavor file and packages list..." 5.41 -msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..." 5.42 - 5.43 -#: tazlito-wiz:97 5.44 -#, sh-format 5.45 -msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 5.46 -msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes" 5.47 - 5.48 -#: tazlito-wiz:99 5.49 -msgid "Additional packages separated by space or by line:" 5.50 -msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:" 5.51 - 5.52 -#: tazlito-wiz:100 5.53 -msgid "Edit packages list" 5.54 -msgstr "Editar lista de paquetes" 5.55 - 5.56 -#: tazlito-wiz:126 5.57 -msgid "SliTaz desktop wallpaper" 5.58 -msgstr "Fondo de escritorio Slitaz" 5.59 - 5.60 -#: tazlito-wiz:128 5.61 -msgid "Wallpaper JPG image:" 5.62 -msgstr "Imagen JPG de Fondo" 5.63 - 5.64 -#: tazlito-wiz:148 5.65 -msgid "" 5.66 -"\n" 5.67 -"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 5.68 -"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 5.69 -"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the " 5.70 -"cdrom." 5.71 -msgstr "" 5.72 -"\n" 5.73 -"Es el momento de generar la distro. Ultima oprtunidad para continuar o " 5.74 -"detenerse. Crear un sistema Live, demanda recursos de la maquina y puede " 5.75 -"llevar cierto tiempo.\n" 5.76 -"Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del " 5.77 -"sistema Slitaz o al CD-ROM." 5.78 - 5.79 -#: tazlito-wiz:153 5.80 -msgid "<b>Generate the distribution</b>" 5.81 -msgstr "<b>Generar la distribución</b>" 5.82 - 5.83 -#: tazlito-wiz:169 5.84 -msgid "Building the Live system..." 5.85 -msgstr "Generando un sistema Live..." 5.86 - 5.87 -#: tazlito-wiz:178 5.88 -msgid "Live system summary" 5.89 -msgstr "Resumen del sistema Live" 5.90 - 5.91 -#: tazlito-wiz:180 5.92 -msgid "Generated ISO " 5.93 -msgstr "Generar ISO " 5.94 - 5.95 -#: tazlito-wiz:181 5.96 -msgid "Image size" 5.97 -msgstr "Tamaño de la imagen" 5.98 - 5.99 -#: tazlito-wiz:182 5.100 -msgid "Uncompressed size" 5.101 -msgstr "Tamaño sin comprimir"
6.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 6.2 +++ b/po/tazlito-wiz/ru.po Sat Apr 12 15:28:33 2014 +0300 6.3 @@ -0,0 +1,96 @@ 6.4 +# Russian translations for TazLiTo package. 6.5 +# Copyright (C) 2014 SliTaz 6.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLiTo package. 6.7 +# Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2014. 6.8 +# 6.9 +msgid "" 6.10 +msgstr "" 6.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 6.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.13 +"POT-Creation-Date: 2014-02-16 15:29+0100\n" 6.14 +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:25+0300\n" 6.15 +"Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 6.16 +"Language-Team: Russian\n" 6.17 +"Language: ru\n" 6.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 6.19 +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 6.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 6.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 6.22 +"X-Poedit-Basepath: ../../\n" 6.23 +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 6.24 + 6.25 +#: tazlito-wiz:47 6.26 +msgid "Edit the distro packages list" 6.27 +msgstr "Правка списка пакетов дистрибутива" 6.28 + 6.29 +#: tazlito-wiz:56 6.30 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 6.31 +msgstr "Мастер создания системы SliTaz Live" 6.32 + 6.33 +#: tazlito-wiz:58 6.34 +msgid "Distro name:" 6.35 +msgstr "Название дистрибутива:" 6.36 + 6.37 +#: tazlito-wiz:59 6.38 +msgid "Based on:" 6.39 +msgstr "Основан на:" 6.40 + 6.41 +#: tazlito-wiz:79 6.42 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 6.43 +msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…" 6.44 + 6.45 +#: tazlito-wiz:97 6.46 +#, sh-format 6.47 +msgid "Packages - The $skel has $pkgs packages" 6.48 +msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs" 6.49 + 6.50 +#: tazlito-wiz:99 6.51 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 6.52 +msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):" 6.53 + 6.54 +#: tazlito-wiz:100 6.55 +msgid "Edit packages list" 6.56 +msgstr "Изменить список пакетов" 6.57 + 6.58 +#: tazlito-wiz:126 6.59 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 6.60 +msgstr "Фон рабочего стола SliTaz" 6.61 + 6.62 +#: tazlito-wiz:128 6.63 +msgid "Wallpaper JPG image:" 6.64 +msgstr "Изображение JPG:" 6.65 + 6.66 +#: tazlito-wiz:148 6.67 +msgid "" 6.68 +"\n" 6.69 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 6.70 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the cdrom." 6.71 +msgstr "" 6.72 +"\n" 6.73 +"Всё готово для создания дистрибутива. После начала процесса вы уже не сможете начать всё сначала или остановиться. Создание системы Live требует много системных ресурсов и времени.\n" 6.74 +"Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую систему SliTaz или на CD-ROM." 6.75 + 6.76 +#: tazlito-wiz:153 6.77 +msgid "<b>Generate the distribution</b>" 6.78 +msgstr "<b>Создание дистрибутива</b>" 6.79 + 6.80 +#: tazlito-wiz:169 6.81 +msgid "Building the Live system..." 6.82 +msgstr "Построение системы Live…" 6.83 + 6.84 +#: tazlito-wiz:178 6.85 +msgid "Live system summary" 6.86 +msgstr "Сводка по системе Live" 6.87 + 6.88 +#: tazlito-wiz:180 6.89 +msgid "Generated ISO " 6.90 +msgstr "Созданный файл ISO " 6.91 + 6.92 +#: tazlito-wiz:181 6.93 +msgid "Image size" 6.94 +msgstr "Размер образа" 6.95 + 6.96 +#: tazlito-wiz:182 6.97 +msgid "Uncompressed size" 6.98 +msgstr "Размер распакованной системы" 6.99 +