tazpanel view po/tazpanel.pot @ rev 287

Make pot and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200 (2012-04-02)
parents c93157fea3fb
children 72e9955ebdff
line source
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: tazpanel:37
21 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
22 msgstr ""
24 #: tazpanel:42
25 msgid "Stopping TazPanel web server..."
26 msgstr ""
28 #: tazpanel:46
29 msgid "Changing password for TazPanel"
30 msgstr ""
32 #: tazpanel:47
33 msgid "New password: "
34 msgstr ""
36 #: tazpanel:49
37 msgid "Password changed successfully"
38 msgstr ""
40 #: tazpanel:53
41 msgid "Usage:"
42 msgstr ""
44 #: index.cgi:36 index.cgi:74
45 msgid "Differences"
46 msgstr ""
48 #: index.cgi:72
49 msgid "Save"
50 msgstr ""
52 #: index.cgi:94 settings.cgi:256
53 msgid "Edit"
54 msgstr ""
56 #: index.cgi:113 index.cgi:313
57 msgid "Terminal"
58 msgstr ""
60 #: index.cgi:126
61 msgid "Small terminal emulator, commands options are supported."
62 msgstr ""
64 #: index.cgi:128 index.cgi:145
65 msgid "Commands:"
66 msgstr ""
68 #: index.cgi:132
69 msgid "Downloading to:"
70 msgstr ""
72 #: index.cgi:149 index.cgi:315
73 msgid "Process activity"
74 msgstr ""
76 #: index.cgi:151
77 msgid "Refresh: "
78 msgstr ""
80 #: index.cgi:176
81 msgid "System report"
82 msgstr ""
84 #: index.cgi:180
85 msgid "Reporting to:"
86 msgstr ""
88 #: index.cgi:182
89 msgid "Creating report header... "
90 msgstr ""
92 #: index.cgi:199
93 msgid "Creating system summary... "
94 msgstr ""
96 #: index.cgi:212
97 msgid "Getting hardware info... "
98 msgstr ""
100 #: index.cgi:236
101 msgid "Getting networking info... "
102 msgstr ""
104 #: index.cgi:252
105 msgid "Getting filesystems info..."
106 msgstr ""
108 #: index.cgi:276
109 msgid "Getting boot logs... "
110 msgstr ""
112 #: index.cgi:278 boot.cgi:29 boot.cgi:34
113 msgid "Kernel messages"
114 msgstr ""
116 #: index.cgi:282 boot.cgi:30 boot.cgi:39
117 msgid "Boot scripts"
118 msgstr ""
120 #: index.cgi:288
121 msgid "Creating report footer... "
122 msgstr ""
124 #: index.cgi:296
125 msgid "View report"
126 msgstr ""
128 #: index.cgi:297
129 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
130 msgstr ""
132 #: index.cgi:308
133 msgid "Host:"
134 msgstr ""
136 #: index.cgi:309
137 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
138 msgstr ""
140 #: index.cgi:317
141 msgid "Create a report"
142 msgstr ""
144 #: index.cgi:320 pkgs.cgi:855
145 msgid "Summary"
146 msgstr ""
148 #: index.cgi:323
149 msgid "Uptime :"
150 msgstr ""
152 #: index.cgi:324
153 msgid "Memory in Mb :"
154 msgstr ""
156 #: index.cgi:326
157 msgid "Linux kernel :"
158 msgstr ""
160 #: index.cgi:331
161 msgid "Network status"
162 msgstr ""
164 #: index.cgi:334 hardware.cgi:193
165 msgid "Filesystem usage statistics"
166 msgstr ""
168 #: index.cgi:355
169 msgid "Panel Activity"
170 msgstr ""
172 #: pkgs.cgi:50
173 msgid "Last recharge : "
174 msgstr ""
176 #: pkgs.cgi:60
177 msgid "Installed packages : "
178 msgstr ""
180 #: pkgs.cgi:62
181 msgid "Mirrored packages : "
182 msgstr ""
184 #: pkgs.cgi:64
185 msgid "Upgradeable packages : "
186 msgstr ""
188 #: pkgs.cgi:68
189 msgid "Blocked packages : "
190 msgstr ""
192 #: pkgs.cgi:113
193 msgid "Search"
194 msgstr ""
196 #: pkgs.cgi:115
197 msgid "Files"
198 msgstr ""
200 #: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
201 #: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87
202 msgid "Name"
203 msgstr ""
205 #: pkgs.cgi:127
206 msgid "Version"
207 msgstr ""
209 #: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85
210 msgid "Description"
211 msgstr ""
213 #: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313
214 msgid "Web"
215 msgstr ""
217 #: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454
218 #: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858
219 msgid "My packages"
220 msgstr ""
222 #: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445
223 #: settings.cgi:92
224 msgid "Selection:"
225 msgstr ""
227 #: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451
228 msgid "List:"
229 msgstr ""
231 #: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864
232 msgid "Linkable packages"
233 msgstr ""
235 #: pkgs.cgi:307
236 msgid "Category:"
237 msgstr ""
239 #: pkgs.cgi:348
240 msgid "Search packages"
241 msgstr ""
243 #: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448
244 msgid "Toogle all"
245 msgstr ""
247 #: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545
248 msgid "Package"
249 msgstr ""
251 #: pkgs.cgi:372
252 msgid "File"
253 msgstr ""
255 #: pkgs.cgi:403
256 msgid "Recharge"
257 msgstr ""
259 #: pkgs.cgi:408
260 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
261 msgstr ""
263 #: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870
264 msgid "Check upgrades"
265 msgstr ""
267 #: pkgs.cgi:422
268 msgid "Recharging packages list"
269 msgstr ""
271 #: pkgs.cgi:427
272 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
273 msgstr ""
275 #: pkgs.cgi:441
276 msgid "Up packages"
277 msgstr ""
279 #: pkgs.cgi:497
280 msgid "Performing tasks on packages"
281 msgstr ""
283 #: pkgs.cgi:527
284 msgid "Remove"
285 msgstr ""
287 #: pkgs.cgi:530
288 msgid "Getting package info..."
289 msgstr ""
291 #: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155
292 msgid "Install"
293 msgstr ""
295 #: pkgs.cgi:560
296 msgid "Unblock"
297 msgstr ""
299 #: pkgs.cgi:562
300 msgid "Block"
301 msgstr ""
303 #: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621
304 msgid "Installed files:"
305 msgstr ""
307 #: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790
308 msgid "Set link"
309 msgstr ""
311 #: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791
312 msgid "Remove link"
313 msgstr ""
315 #: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872
316 msgid "Administration"
317 msgstr ""
319 #: pkgs.cgi:677
320 msgid "Tazpkg administration and settings"
321 msgstr ""
323 #: pkgs.cgi:681
324 msgid "Save configuration"
325 msgstr ""
327 #: pkgs.cgi:683
328 msgid "List configuration files"
329 msgstr ""
331 #: pkgs.cgi:685
332 msgid "Quick check"
333 msgstr ""
335 #: pkgs.cgi:687
336 msgid "Full check"
337 msgstr ""
339 #: pkgs.cgi:692
340 msgid "Creating the package..."
341 msgstr ""
343 #: pkgs.cgi:697
344 msgid "Path : "
345 msgstr ""
347 #: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248
348 msgid "Configuration files"
349 msgstr ""
351 #: pkgs.cgi:713
352 msgid "Checking packages consistency..."
353 msgstr ""
355 #: pkgs.cgi:719
356 msgid "Full packages check..."
357 msgstr ""
359 #: pkgs.cgi:726
360 msgid "Packages cache"
361 msgstr ""
363 #: pkgs.cgi:730
364 msgid "Packages in the cache:"
365 msgstr ""
367 #: pkgs.cgi:736
368 msgid "Default mirror"
369 msgstr ""
371 #: pkgs.cgi:738
372 msgid "Current mirror list"
373 msgstr ""
375 #: pkgs.cgi:761
376 msgid "Private repositories"
377 msgstr ""
379 #: pkgs.cgi:780
380 msgid "Link to another SliTaz installation"
381 msgstr ""
383 #: pkgs.cgi:782
384 msgid ""
385 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
386 "able to install packages using soft links to it."
387 msgstr ""
389 #: pkgs.cgi:799
390 msgid "SliTaz packages DVD"
391 msgstr ""
393 #: pkgs.cgi:811
394 msgid "Download DVD image"
395 msgstr ""
397 #: pkgs.cgi:813
398 msgid "Install from DVD/USB key"
399 msgstr ""
401 #: pkgs.cgi:816
402 msgid "Install from ISO image: "
403 msgstr ""
405 #: pkgs.cgi:868
406 msgid "Recharge list"
407 msgstr ""
409 #: pkgs.cgi:878
410 msgid "Latest log entries"
411 msgstr ""
413 #: live.cgi:88
414 msgid "TODO"
415 msgstr ""
417 #: live.cgi:96
418 msgid "SliTaz Live Systems"
419 msgstr ""
421 #: live.cgi:97
422 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
423 msgstr ""
425 #: live.cgi:101
426 msgid "Live USB"
427 msgstr ""
429 #: live.cgi:103
430 msgid ""
431 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
432 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
433 "\tGenerate."
434 msgstr ""
436 #: live.cgi:108
437 msgid "USB Media to use:"
438 msgstr ""
440 #: live.cgi:117 installer.cgi:302 installer.cgi:346 installer.cgi:381
441 #: installer.cgi:414
442 msgid "Not found"
443 msgstr ""
445 #: live.cgi:121
446 msgid "Generate"
447 msgstr ""
449 #: live.cgi:125
450 msgid "Write a Live CD"
451 msgstr ""
453 #: live.cgi:127
454 msgid ""
455 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
456 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
457 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
458 "\tto: boot, modify, writeiso."
459 msgstr ""
461 #: live.cgi:133
462 msgid "Compression type:"
463 msgstr ""
465 #: live.cgi:139
466 msgid "Write ISO"
467 msgstr ""
469 #: live.cgi:142
470 msgid "Live CD tools"
471 msgstr ""
473 #: live.cgi:144 live.cgi:169
474 msgid "Convert ISO to loram"
475 msgstr ""
477 #: live.cgi:146
478 msgid ""
479 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
480 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
481 msgstr ""
483 #: live.cgi:152
484 msgid "ISO to convert"
485 msgstr ""
487 #: live.cgi:156
488 msgid "The filesystem is always in RAM"
489 msgstr ""
491 #: live.cgi:159
492 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
493 msgstr ""
495 #: live.cgi:162
496 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
497 msgstr ""
499 #: live.cgi:165 live.cgi:208
500 msgid "ISO to create"
501 msgstr ""
503 #: live.cgi:173 live.cgi:212
504 msgid "Build a meta ISO"
505 msgstr ""
507 #: live.cgi:175
508 msgid ""
509 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
510 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
511 "\tutmost one."
512 msgstr ""
514 #: live.cgi:188
515 msgid "ISO number"
516 msgstr ""
518 #: live.cgi:190 live.cgi:203
519 msgid "Minimum RAM"
520 msgstr ""
522 #: live.cgi:201
523 msgid "ISO to add"
524 msgstr ""
526 #: live.cgi:205
527 msgid "Add to the list"
528 msgstr ""
530 #: network.cgi:24
531 msgid "Quality"
532 msgstr ""
534 #: network.cgi:25
535 msgid "Encryption"
536 msgstr ""
538 #: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88
539 msgid "Status"
540 msgstr ""
542 #: network.cgi:52
543 msgid "Connected"
544 msgstr ""
546 #: network.cgi:91
547 msgid "Changed hostname:"
548 msgstr ""
550 #: network.cgi:107
551 msgid "Scanning open ports..."
552 msgstr ""
554 #: network.cgi:110
555 msgid "Port scanning for"
556 msgstr ""
558 #: network.cgi:124
559 msgid "Setting up IP..."
560 msgstr ""
562 #: network.cgi:140
563 msgid "Ethernet connection"
564 msgstr ""
566 #: network.cgi:142
567 msgid ""
568 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
569 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
570 msgstr ""
572 #: network.cgi:145
573 msgid "Configuration"
574 msgstr ""
576 #: network.cgi:152 network.cgi:241
577 msgid "Value"
578 msgstr ""
580 #: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86
581 msgid "Interface"
582 msgstr ""
584 #: network.cgi:160
585 msgid "IP address"
586 msgstr ""
588 #: network.cgi:164
589 msgid "Netmask"
590 msgstr ""
592 #: network.cgi:168
593 msgid "Gateway"
594 msgstr ""
596 #: network.cgi:172
597 msgid "DNS server"
598 msgstr ""
600 #: network.cgi:176
601 msgid "Activate (static)"
602 msgstr ""
604 #: network.cgi:177
605 msgid "Activate (DHCP)"
606 msgstr ""
608 #: network.cgi:178
609 msgid "Disable"
610 msgstr ""
612 #: network.cgi:181 network.cgi:260
613 msgid "Configuration file"
614 msgstr ""
616 #: network.cgi:183
617 msgid ""
618 "These values are the ethernet settings in the main\n"
619 "/etc/network.conf configuration file"
620 msgstr ""
622 #: network.cgi:190 network.cgi:269
623 msgid "Manual Edit"
624 msgstr ""
626 #: network.cgi:196
627 msgid "Scanning wireless interface..."
628 msgstr ""
630 #: network.cgi:200
631 msgid "Wireless connection"
632 msgstr ""
634 #: network.cgi:203 network.cgi:290
635 msgid "Start"
636 msgstr ""
638 #: network.cgi:205 network.cgi:292
639 msgid "Stop"
640 msgstr ""
642 #: network.cgi:207
643 msgid "Scan"
644 msgstr ""
646 #: network.cgi:234
647 msgid "Connection"
648 msgstr ""
650 #: network.cgi:245
651 msgid "Wifi name (ESSID)"
652 msgstr ""
654 #: network.cgi:249
655 msgid "Password (Wifi key)"
656 msgstr ""
658 #: network.cgi:253
659 msgid "Encryption type"
660 msgstr ""
662 #: network.cgi:257
663 msgid "Configure"
664 msgstr ""
666 #: network.cgi:262
667 msgid ""
668 "These values are the wifi settings in the main\n"
669 "/etc/network.conf configuration file"
670 msgstr ""
672 #: network.cgi:271
673 msgid "Output of"
674 msgstr ""
676 #: network.cgi:282
677 msgid "Networking"
678 msgstr ""
680 #: network.cgi:284
681 msgid "Manage network connections and services"
682 msgstr ""
684 #: network.cgi:288
685 msgid "Connection:"
686 msgstr ""
688 #: network.cgi:294
689 msgid "Restart"
690 msgstr ""
692 #: network.cgi:297
693 msgid "Configuration:"
694 msgstr ""
696 #: network.cgi:307
697 msgid "Hosts"
698 msgstr ""
700 #: network.cgi:312
701 msgid "Edit hosts"
702 msgstr ""
704 #: network.cgi:314 installer.cgi:438
705 msgid "Hostname"
706 msgstr ""
708 #: network.cgi:317
709 msgid "Change hostname"
710 msgstr ""
712 #: network.cgi:322
713 msgid "Output of "
714 msgstr ""
716 #: network.cgi:328
717 msgid "Routing table"
718 msgstr ""
720 #: network.cgi:334
721 msgid "Domain name resolution"
722 msgstr ""
724 #: network.cgi:340
725 msgid "ARP table"
726 msgstr ""
728 #: network.cgi:346
729 msgid "IP Connections"
730 msgstr ""
732 #: boot.cgi:25
733 msgid "Boot log files"
734 msgstr ""
736 #: boot.cgi:31 boot.cgi:44
737 msgid "X server"
738 msgstr ""
740 #: boot.cgi:61 boot.cgi:244
741 msgid "Manage daemons"
742 msgstr ""
744 #: boot.cgi:63
745 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
746 msgstr ""
748 #: boot.cgi:87
749 msgid "Action"
750 msgstr ""
752 #: boot.cgi:88
753 msgid "PID"
754 msgstr ""
756 #: boot.cgi:109
757 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
758 msgstr ""
760 #: boot.cgi:111
761 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
762 msgstr ""
764 #: boot.cgi:113
765 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
766 msgstr ""
768 #: boot.cgi:115
769 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
770 msgstr ""
772 #: boot.cgi:117
773 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
774 msgstr ""
776 #: boot.cgi:119
777 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
778 msgstr ""
780 #: boot.cgi:121
781 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
782 msgstr ""
784 #: boot.cgi:123
785 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
786 msgstr ""
788 #: boot.cgi:125
789 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
790 msgstr ""
792 #: boot.cgi:127
793 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
794 msgstr ""
796 #: boot.cgi:129
797 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
798 msgstr ""
800 #: boot.cgi:191
801 msgid "GRUB Boot loader"
802 msgstr ""
804 #: boot.cgi:193
805 msgid "The first application started when the computer powers on"
806 msgstr ""
808 #: boot.cgi:206 settings.cgi:283
809 msgid "Change"
810 msgstr ""
812 #: boot.cgi:211
813 msgid "Boot entries"
814 msgstr ""
816 #: boot.cgi:217
817 msgid "Entry"
818 msgstr ""
820 #: boot.cgi:225
821 msgid "Web boot is available with gPXE"
822 msgstr ""
824 #: boot.cgi:235
825 msgid "Boot &amp; Start services"
826 msgstr ""
828 #: boot.cgi:237
829 msgid "Everything that happens before user login"
830 msgstr ""
832 #: boot.cgi:242
833 msgid "Boot logs"
834 msgstr ""
836 #: boot.cgi:245
837 msgid "Boot loader"
838 msgstr ""
840 #: boot.cgi:250
841 msgid "Main configuration file:"
842 msgstr ""
844 #: boot.cgi:252
845 msgid "Login manager settings:"
846 msgstr ""
848 #: boot.cgi:256
849 msgid "Kernel cmdline"
850 msgstr ""
852 #: boot.cgi:260
853 msgid "Local startup commands"
854 msgstr ""
856 #: boot.cgi:265
857 msgid "Edit script"
858 msgstr ""
860 #: hardware.cgi:28
861 msgid "Detect hardware"
862 msgstr ""
864 #: hardware.cgi:29
865 msgid "Detect PCI and USB hardware"
866 msgstr ""
868 #: hardware.cgi:42
869 msgid "Kernel modules"
870 msgstr ""
872 #: hardware.cgi:49
873 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
874 msgstr ""
876 #: hardware.cgi:55
877 msgid "Detailed information for module: "
878 msgstr ""
880 #: hardware.cgi:71
881 msgid "Matching result(s) for: "
882 msgstr ""
884 #: hardware.cgi:84
885 msgid "Module"
886 msgstr ""
888 #: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206
889 msgid "Size"
890 msgstr ""
892 #: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208
893 msgid "Used"
894 msgstr ""
896 #: hardware.cgi:87
897 msgid "by"
898 msgstr ""
900 #: hardware.cgi:113
901 msgid "Drivers &amp; Devices"
902 msgstr ""
904 #: hardware.cgi:114
905 msgid "Manage your computer hardware"
906 msgstr ""
908 #: hardware.cgi:171
909 msgid "Brightness"
910 msgstr ""
912 #: hardware.cgi:217
913 msgid "System memory"
914 msgstr ""
916 #: settings.cgi:88 settings.cgi:176
917 msgid "Manage users"
918 msgstr ""
920 #: settings.cgi:93
921 msgid "Delete user"
922 msgstr ""
924 #: settings.cgi:94
925 msgid "Lock user"
926 msgstr ""
928 #: settings.cgi:95
929 msgid "Unlock user"
930 msgstr ""
932 #: settings.cgi:102
933 msgid "Login"
934 msgstr ""
936 #: settings.cgi:103
937 msgid "User ID"
938 msgstr ""
940 #: settings.cgi:105
941 msgid "Home"
942 msgstr ""
944 #: settings.cgi:106
945 msgid "Shell"
946 msgstr ""
948 #: settings.cgi:138
949 msgid "Password:"
950 msgstr ""
952 #: settings.cgi:140
953 msgid "Change password"
954 msgstr ""
956 #: settings.cgi:144
957 msgid "Add a new user"
958 msgstr ""
960 #: settings.cgi:147 installer.cgi:467
961 msgid "User login:"
962 msgstr ""
964 #: settings.cgi:149
965 msgid "User password:"
966 msgstr ""
968 #: settings.cgi:151
969 msgid "Create user"
970 msgstr ""
972 #: settings.cgi:154
973 msgid "Current user sessions"
974 msgstr ""
976 #: settings.cgi:159
977 msgid "Last user sessions"
978 msgstr ""
980 #: settings.cgi:171
981 msgid "System settings"
982 msgstr ""
984 #: settings.cgi:172
985 msgid "Manage system time, users or language settings"
986 msgstr ""
988 #: settings.cgi:179
989 msgid "System time"
990 msgstr ""
992 #: settings.cgi:181
993 msgid "Time zome :"
994 msgstr ""
996 #: settings.cgi:182
997 msgid "System time :"
998 msgstr ""
1000 #: settings.cgi:183
1001 msgid "Hardware clock :"
1002 msgstr ""
1004 #: settings.cgi:185
1005 msgid "Sync online"
1006 msgstr ""
1008 #: settings.cgi:186
1009 msgid "Set hardware clock"
1010 msgstr ""
1012 #: settings.cgi:193
1013 msgid "System language"
1014 msgstr ""
1016 #: settings.cgi:204
1017 #, sh-format
1018 msgid ""
1019 "You must logout and login again to your current\n"
1020 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
1021 msgstr ""
1023 #: settings.cgi:207
1024 msgid "Current system locales: "
1025 msgstr ""
1027 #: settings.cgi:213
1028 msgid "Available locales:"
1029 msgstr ""
1031 #: settings.cgi:218 settings.cgi:266 settings.cgi:276
1032 msgid "Activate"
1033 msgstr ""
1035 #: settings.cgi:222
1036 msgid "Console keymap"
1037 msgstr ""
1039 #: settings.cgi:234
1040 msgid "Current console keymap: "
1041 msgstr ""
1043 #: settings.cgi:253
1044 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
1045 msgstr ""
1047 #: settings.cgi:262
1048 msgid "Available keymaps:"
1049 msgstr ""
1051 #: settings.cgi:269
1052 msgid "Panel configuration"
1053 msgstr ""
1055 #: settings.cgi:272
1056 msgid "Style:"
1057 msgstr ""
1059 #: settings.cgi:281
1060 msgid "Panel password:"
1061 msgstr ""
1063 #: settings.cgi:287
1064 msgid "Configuration files: "
1065 msgstr ""
1067 #: settings.cgi:289
1068 msgid "Panel"
1069 msgstr ""
1071 #: settings.cgi:291
1072 msgid "Server"
1073 msgstr ""
1075 #: settings.cgi:294
1076 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
1077 msgstr ""
1079 #: lib/libtazpanel:89
1080 msgid "IP Address"
1081 msgstr ""
1083 #: lib/libtazpanel:90
1084 msgid "Scan ports"
1085 msgstr ""
1087 #: lib/libtazpanel:205
1088 msgid "Disk"
1089 msgstr ""
1091 #: lib/libtazpanel:207
1092 msgid "Available"
1093 msgstr ""
1095 #: lib/libtazpanel:209
1096 msgid "Mount point"
1097 msgstr ""
1099 #: installer.cgi:120 installer.cgi:126
1100 msgid "Setup File Error"
1101 msgstr ""
1103 #: installer.cgi:141
1104 msgid "SliTaz Installer"
1105 msgstr ""
1107 #: installer.cgi:143
1108 msgid ""
1109 "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a hard disk\n"
1110 "\tdrive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO "
1111 "file,\n"
1112 "\tor from the web by downloading an ISO file."
1113 msgstr ""
1115 #: installer.cgi:157
1116 msgid ""
1117 "Install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
1118 "\tyou decide to format your partition, all data will be lost. If you do not\n"
1119 "\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
1120 "removed, \n"
1121 "\tthe home directory will be kept as is."
1122 msgstr ""
1124 #: installer.cgi:163
1125 msgid ""
1126 "Before installation, you may need to create or resize partitions\n"
1127 "\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n"
1128 "\tYou can graphically manage your partitions with Gparted"
1129 msgstr ""
1131 #: installer.cgi:169 installer.cgi:249
1132 msgid "Install SliTaz"
1133 msgstr ""
1135 #: installer.cgi:177
1136 msgid "Upgrade"
1137 msgstr ""
1139 #: installer.cgi:179
1140 msgid ""
1141 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk\n"
1142 "\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
1143 "directories\n"
1144 "\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
1145 "\twill be updated as long you have an active internet connection."
1146 msgstr ""
1148 #: installer.cgi:186 installer.cgi:261
1149 msgid "Upgrade SliTaz"
1150 msgstr ""
1152 #: installer.cgi:194
1153 msgid "Partitioning"
1154 msgstr ""
1156 #: installer.cgi:197
1157 msgid ""
1158 "On most used systems, the hard drive is already dedicated to \n"
1159 "\tpartitions for Windows<sup>&copy;</sup>, or Linux, or another operating \n"
1160 "\tsystem. You'll need to resize these partitions in order to make space for\n"
1161 "\tSliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-exist with other operating systems "
1162 "already\n"
1163 "\tinstalled on your hard drive."
1164 msgstr ""
1166 #: installer.cgi:204
1167 msgid ""
1168 "The amount of space needed depends on how much software you \n"
1169 "\tplan to install\tand how much space you require for users. It's "
1170 "conceivable\n"
1171 "\tthat you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 "
1172 "gigs\n"
1173 "\tis indeed more comfy."
1174 msgstr ""
1176 #: installer.cgi:209
1177 msgid ""
1178 "A separate home partition, and a partition that will be used \n"
1179 "\tas Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses "
1180 "swap\n"
1181 "\tpartitions automatically."
1182 msgstr ""
1184 #: installer.cgi:217
1185 msgid ""
1186 "You can graphically manage your partitions with Gparted. GParted\n"
1187 "\tis a partition editor for graphically managing your disk partitions. "
1188 "Gparted\n"
1189 "\tallows you to create, destroy, resize and copy partitions without data\n"
1190 "\tloss."
1191 msgstr ""
1193 #: installer.cgi:223
1194 msgid ""
1195 "Gparted supports ext2, ext3, ext4, linux swap, ntfs and fat32\n"
1196 "\tfilesystems right out of the box. Support for xjs, jfs, hfs and other\n"
1197 "\tfilesystems is available as well but you first need to add drivers for \n"
1198 "\tthese filesystems by installing the related packages xfsprogs, jfsutils,\n"
1199 "\tlinux-hfs and so on."
1200 msgstr ""
1202 #: installer.cgi:230
1203 msgid "Execute Gparted"
1204 msgstr ""
1206 #: installer.cgi:231
1207 msgid "Continue installation"
1208 msgstr ""
1210 #: installer.cgi:232
1211 msgid ""
1212 "Once you've made room for SliTaz on your drive,\tyou\n"
1213 "\tshould be able to continue installation."
1214 msgstr ""
1216 #: installer.cgi:237 installer.cgi:501 installer.cgi:512
1217 msgid "Back to Installer Start Page"
1218 msgstr ""
1220 #: installer.cgi:239
1221 msgid "Continue Installation"
1222 msgstr ""
1224 #: installer.cgi:250
1225 msgid ""
1226 "You're going to install SliTaz on a partition of your hard disk drive. If\n"
1227 "\tyou decide to format your HDD, all data will be lost. If you do not \n"
1228 "\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
1229 "removed, \n"
1230 "\tthe home directory will be kept as is."
1231 msgstr ""
1233 #: installer.cgi:262
1234 msgid ""
1235 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard "
1236 "disk\n"
1237 "\tdrive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
1238 "directories\n"
1239 "\twill be removed. Any additional packages added to your old Slitaz system\n"
1240 "\twill be updated as long you have an active internet connection."
1241 msgstr ""
1243 #: installer.cgi:277
1244 msgid "Slitaz source media"
1245 msgstr ""
1247 #: installer.cgi:280
1248 msgid "LiveCD"
1249 msgstr ""
1251 #: installer.cgi:283
1252 msgid "LiveUSB"
1253 msgstr ""
1255 #: installer.cgi:309
1256 msgid "ISO file"
1257 msgstr ""
1259 #: installer.cgi:310
1260 msgid "Full path to the ISO image file"
1261 msgstr ""
1263 #: installer.cgi:314
1264 msgid "Stable"
1265 msgstr ""
1267 #: installer.cgi:315
1268 msgid "Cooking"
1269 msgstr ""
1271 #: installer.cgi:316
1272 msgid "URL:"
1273 msgstr ""
1275 #: installer.cgi:317
1276 msgid "Full url to an ISO image file"
1277 msgstr ""
1279 #: installer.cgi:327
1280 msgid "Hard Disk Drive"
1281 msgstr ""
1283 #: installer.cgi:336
1284 msgid "Install Slitaz to partition:"
1285 msgstr ""
1287 #: installer.cgi:341 installer.cgi:376 installer.cgi:409
1288 msgid "None"
1289 msgstr ""
1291 #: installer.cgi:352
1292 msgid "Format partition as"
1293 msgstr ""
1295 #: installer.cgi:371
1296 msgid "Existing SliTaz partition to upgrade:"
1297 msgstr ""
1299 #: installer.cgi:393
1300 msgid "Options"
1301 msgstr ""
1303 #: installer.cgi:402
1304 msgid "home partition"
1305 msgstr ""
1307 #: installer.cgi:404
1308 msgid "Use a separate partition for /home:"
1309 msgstr ""
1311 #: installer.cgi:420
1312 msgid "Format partition as:"
1313 msgstr ""
1315 #: installer.cgi:439
1316 msgid "Set Hostname to:"
1317 msgstr ""
1319 #: installer.cgi:440
1320 msgid "Name of your system"
1321 msgstr ""
1323 #: installer.cgi:451
1324 msgid "Root"
1325 msgstr ""
1327 #: installer.cgi:452
1328 msgid "Root passwd:"
1329 msgstr ""
1331 #: installer.cgi:453 installer.cgi:455
1332 msgid "Password of root"
1333 msgstr ""
1335 #: installer.cgi:454 installer.cgi:473
1336 msgid "Confirm password:"
1337 msgstr ""
1339 #: installer.cgi:466
1340 msgid "User"
1341 msgstr ""
1343 #: installer.cgi:468
1344 msgid "Name of the first user"
1345 msgstr ""
1347 #: installer.cgi:471
1348 msgid "User passwd:"
1349 msgstr ""
1351 #: installer.cgi:472 installer.cgi:474
1352 msgid "Password of the first user"
1353 msgstr ""
1355 #: installer.cgi:485
1356 msgid "Grub"
1357 msgstr ""
1359 #: installer.cgi:487
1360 msgid ""
1361 "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to "
1362 "install grub by hand yourself."
1363 msgstr ""
1365 #: installer.cgi:489
1366 msgid "Enable Windows Dual-Boot."
1367 msgstr ""
1369 #: installer.cgi:498
1370 msgid "Back to partitioning"
1371 msgstr ""
1373 #: installer.cgi:505
1374 msgid "Proceed to SliTaz installation"
1375 msgstr ""
1377 #: installer.cgi:507
1378 msgid "Installation complete. You can now restart (reboot)"
1379 msgstr ""
1381 #: installer.cgi:509
1382 msgid "Installation failed. See log"
1383 msgstr ""
1385 #: installer.cgi:527
1386 msgid "A web page that points a browser to a different page after 2 seconds"
1387 msgstr ""
1389 #: installer.cgi:532
1390 msgid ""
1391 "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, \n"
1392 "you may want to go there manually"
1393 msgstr ""
1395 #: installer.cgi:547 installer.cgi:560
1396 msgid "Tazinst Error"
1397 msgstr ""
1399 #: installer.cgi:548
1400 msgid ""
1401 "the lightweight SliTaz HDD installer\n"
1402 "is missing. Any installation can not be done without tazinst."
1403 msgstr ""
1405 #: installer.cgi:550
1406 msgid "Check tazinst' permissions, or reinstall the slitaz-tools package:"
1407 msgstr ""
1409 #: installer.cgi:573
1410 msgid "Proceeding: ()"
1411 msgstr ""
1413 #: installer.cgi:630 installer.cgi:641
1414 msgid "Do you really want to continue?"
1415 msgstr ""