tazpanel rev 287
Make pot and msgmerge
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200 (2012-04-02) |
parents | 4c35cd60c1d8 |
children | 42a96c3bc97e |
files | po/fr.po po/pt_BR.po po/tazpanel.pot |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Mon Apr 02 10:12:05 2012 +0200 1.2 +++ b/po/fr.po Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:23+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:18+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: French\n" 1.12 @@ -143,7 +143,7 @@ 1.13 msgid "Create a report" 1.14 msgstr "Créer un rapport" 1.15 1.16 -#: index.cgi:320 pkgs.cgi:843 1.17 +#: index.cgi:320 pkgs.cgi:855 1.18 msgid "Summary" 1.19 msgstr "Résumé" 1.20 1.21 @@ -171,220 +171,220 @@ 1.22 msgid "Panel Activity" 1.23 msgstr "Activité du panneau" 1.24 1.25 -#: pkgs.cgi:46 1.26 +#: pkgs.cgi:50 1.27 msgid "Last recharge : " 1.28 msgstr "Dernière recharge :" 1.29 1.30 -#: pkgs.cgi:56 1.31 +#: pkgs.cgi:60 1.32 msgid "Installed packages : " 1.33 msgstr "Paquets installés : " 1.34 1.35 -#: pkgs.cgi:58 1.36 +#: pkgs.cgi:62 1.37 msgid "Mirrored packages : " 1.38 msgstr "Paquets du miroir :" 1.39 1.40 -#: pkgs.cgi:60 1.41 +#: pkgs.cgi:64 1.42 msgid "Upgradeable packages : " 1.43 msgstr "Mises à jour disponibles :" 1.44 1.45 -#: pkgs.cgi:64 1.46 +#: pkgs.cgi:68 1.47 msgid "Blocked packages : " 1.48 msgstr "Paquets bloqués : " 1.49 1.50 -#: pkgs.cgi:109 1.51 +#: pkgs.cgi:113 1.52 msgid "Search" 1.53 msgstr "Rechercher" 1.54 1.55 -#: pkgs.cgi:111 1.56 +#: pkgs.cgi:115 1.57 msgid "Files" 1.58 msgstr "Fichiers" 1.59 1.60 -#: pkgs.cgi:122 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84 1.61 -#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86 1.62 +#: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84 1.63 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87 1.64 msgid "Name" 1.65 msgstr "Nom" 1.66 1.67 -#: pkgs.cgi:123 1.68 +#: pkgs.cgi:127 1.69 msgid "Version" 1.70 msgstr "Version" 1.71 1.72 -#: pkgs.cgi:124 boot.cgi:85 1.73 +#: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85 1.74 msgid "Description" 1.75 msgstr "Description" 1.76 1.77 -#: pkgs.cgi:125 installer.cgi:313 1.78 +#: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313 1.79 msgid "Web" 1.80 msgstr "Internet" 1.81 1.82 -#: pkgs.cgi:208 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:450 1.83 -#: pkgs.cgi:499 pkgs.cgi:563 pkgs.cgi:846 1.84 +#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454 1.85 +#: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858 1.86 msgid "My packages" 1.87 msgstr "Mes paquets" 1.88 1.89 -#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:307 pkgs.cgi:348 pkgs.cgi:441 1.90 +#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445 1.91 #: settings.cgi:92 1.92 msgid "Selection:" 1.93 msgstr "Sélection:" 1.94 1.95 -#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:313 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:447 1.96 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451 1.97 msgid "List:" 1.98 msgstr "Liste:" 1.99 1.100 -#: pkgs.cgi:254 pkgs.cgi:852 1.101 +#: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864 1.102 msgid "Linkable packages" 1.103 msgstr "Paquets liables" 1.104 1.105 -#: pkgs.cgi:303 1.106 +#: pkgs.cgi:307 1.107 msgid "Category:" 1.108 msgstr "Catégorie:" 1.109 1.110 -#: pkgs.cgi:344 1.111 +#: pkgs.cgi:348 1.112 msgid "Search packages" 1.113 msgstr "Recherche de paquets" 1.114 1.115 -#: pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:444 1.116 +#: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448 1.117 msgid "Toogle all" 1.118 msgstr "Tout séléctionner" 1.119 1.120 -#: pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:540 1.121 +#: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545 1.122 msgid "Package" 1.123 msgstr "Paquet" 1.124 1.125 -#: pkgs.cgi:368 1.126 +#: pkgs.cgi:372 1.127 msgid "File" 1.128 msgstr "Fichier" 1.129 1.130 -#: pkgs.cgi:399 1.131 +#: pkgs.cgi:403 1.132 msgid "Recharge" 1.133 msgstr "Recharger" 1.134 1.135 -#: pkgs.cgi:404 1.136 +#: pkgs.cgi:408 1.137 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 1.138 msgstr "Recharge vérifie les nouveaux paquets ou mise à jour" 1.139 1.140 -#: pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:858 1.141 +#: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870 1.142 msgid "Check upgrades" 1.143 msgstr "Mettre à jour" 1.144 1.145 -#: pkgs.cgi:418 1.146 +#: pkgs.cgi:422 1.147 msgid "Recharging packages list" 1.148 msgstr "Recharge des listes de paquets" 1.149 1.150 -#: pkgs.cgi:423 1.151 +#: pkgs.cgi:427 1.152 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 1.153 msgstr "" 1.154 "Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises " 1.155 "à jour maintenant." 1.156 1.157 -#: pkgs.cgi:437 1.158 +#: pkgs.cgi:441 1.159 msgid "Up packages" 1.160 msgstr "Mettre à jour" 1.161 1.162 -#: pkgs.cgi:493 1.163 +#: pkgs.cgi:497 1.164 msgid "Performing tasks on packages" 1.165 msgstr "Opérations sur les paquets" 1.166 1.167 -#: pkgs.cgi:523 1.168 +#: pkgs.cgi:527 1.169 msgid "Remove" 1.170 msgstr "Supprimer" 1.171 1.172 -#: pkgs.cgi:526 1.173 +#: pkgs.cgi:530 1.174 msgid "Getting package info..." 1.175 msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..." 1.176 1.177 -#: pkgs.cgi:537 installer.cgi:155 1.178 +#: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155 1.179 msgid "Install" 1.180 msgstr "Installer" 1.181 1.182 -#: pkgs.cgi:548 1.183 +#: pkgs.cgi:560 1.184 msgid "Unblock" 1.185 msgstr "Débloquer" 1.186 1.187 -#: pkgs.cgi:550 1.188 +#: pkgs.cgi:562 1.189 msgid "Block" 1.190 msgstr "Bloquer" 1.191 1.192 -#: pkgs.cgi:597 pkgs.cgi:609 1.193 +#: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621 1.194 msgid "Installed files:" 1.195 msgstr "Fichiers installés:" 1.196 1.197 -#: pkgs.cgi:654 pkgs.cgi:778 1.198 +#: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790 1.199 msgid "Set link" 1.200 msgstr "Créer un lien" 1.201 1.202 -#: pkgs.cgi:657 pkgs.cgi:779 1.203 +#: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791 1.204 msgid "Remove link" 1.205 msgstr "Supprimer le lien" 1.206 1.207 -#: pkgs.cgi:663 pkgs.cgi:860 1.208 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872 1.209 msgid "Administration" 1.210 msgstr "Administration" 1.211 1.212 -#: pkgs.cgi:665 1.213 +#: pkgs.cgi:677 1.214 msgid "Tazpkg administration and settings" 1.215 msgstr "Administration et réglages de Tazpkg" 1.216 1.217 -#: pkgs.cgi:669 1.218 +#: pkgs.cgi:681 1.219 msgid "Save configuration" 1.220 msgstr "Enregistrer la configuration" 1.221 1.222 -#: pkgs.cgi:671 1.223 +#: pkgs.cgi:683 1.224 msgid "List configuration files" 1.225 msgstr "Lister les fichiers de configuration" 1.226 1.227 -#: pkgs.cgi:673 1.228 +#: pkgs.cgi:685 1.229 msgid "Quick check" 1.230 msgstr "Contrôle rapide" 1.231 1.232 -#: pkgs.cgi:675 1.233 +#: pkgs.cgi:687 1.234 msgid "Full check" 1.235 msgstr "Vérifier tout" 1.236 1.237 -#: pkgs.cgi:680 1.238 +#: pkgs.cgi:692 1.239 msgid "Creating the package..." 1.240 msgstr "Création du paquet..." 1.241 1.242 -#: pkgs.cgi:685 1.243 +#: pkgs.cgi:697 1.244 msgid "Path : " 1.245 msgstr "Chemin:" 1.246 1.247 -#: pkgs.cgi:688 boot.cgi:248 1.248 +#: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248 1.249 msgid "Configuration files" 1.250 msgstr "Fichiers de configuration" 1.251 1.252 -#: pkgs.cgi:701 1.253 +#: pkgs.cgi:713 1.254 msgid "Checking packages consistency..." 1.255 msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..." 1.256 1.257 -#: pkgs.cgi:707 1.258 +#: pkgs.cgi:719 1.259 msgid "Full packages check..." 1.260 msgstr "Vérifier tous les paquets..." 1.261 1.262 -#: pkgs.cgi:714 1.263 +#: pkgs.cgi:726 1.264 msgid "Packages cache" 1.265 msgstr "Cache des paquets" 1.266 1.267 -#: pkgs.cgi:718 1.268 +#: pkgs.cgi:730 1.269 msgid "Packages in the cache:" 1.270 msgstr "Paquets dans le cache:" 1.271 1.272 -#: pkgs.cgi:724 1.273 +#: pkgs.cgi:736 1.274 msgid "Default mirror" 1.275 msgstr "Miroir par défaut" 1.276 1.277 -#: pkgs.cgi:726 1.278 +#: pkgs.cgi:738 1.279 msgid "Current mirror list" 1.280 msgstr "Liste des miroirs actuels" 1.281 1.282 -#: pkgs.cgi:749 1.283 +#: pkgs.cgi:761 1.284 msgid "Private repositories" 1.285 msgstr "Dépôts privés" 1.286 1.287 -#: pkgs.cgi:768 1.288 +#: pkgs.cgi:780 1.289 msgid "Link to another SliTaz installation" 1.290 msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz" 1.291 1.292 -#: pkgs.cgi:770 1.293 +#: pkgs.cgi:782 1.294 msgid "" 1.295 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 1.296 "able to install packages using soft links to it." 1.297 @@ -393,27 +393,27 @@ 1.298 "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers " 1.299 "elle." 1.300 1.301 -#: pkgs.cgi:787 1.302 +#: pkgs.cgi:799 1.303 msgid "SliTaz packages DVD" 1.304 msgstr "DVD des paquets SliTaz" 1.305 1.306 -#: pkgs.cgi:799 1.307 +#: pkgs.cgi:811 1.308 msgid "Download DVD image" 1.309 msgstr "Télécharger l'image DVD" 1.310 1.311 -#: pkgs.cgi:801 1.312 +#: pkgs.cgi:813 1.313 msgid "Install from DVD/USB key" 1.314 msgstr "Installer à partir de DVD / clé USB" 1.315 1.316 -#: pkgs.cgi:804 1.317 +#: pkgs.cgi:816 1.318 msgid "Install from ISO image: " 1.319 msgstr "Installer à partir d'une image ISO:" 1.320 1.321 -#: pkgs.cgi:856 1.322 +#: pkgs.cgi:868 1.323 msgid "Recharge list" 1.324 msgstr "Recharger la liste" 1.325 1.326 -#: pkgs.cgi:866 1.327 +#: pkgs.cgi:878 1.328 msgid "Latest log entries" 1.329 msgstr "Dernières entrées de journal" 1.330 1.331 @@ -558,7 +558,7 @@ 1.332 msgid "Encryption" 1.333 msgstr "Chiffrement" 1.334 1.335 -#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87 1.336 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88 1.337 msgid "Status" 1.338 msgstr "État" 1.339 1.340 @@ -604,7 +604,7 @@ 1.341 msgid "Value" 1.342 msgstr "Valeur" 1.343 1.344 -#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:85 1.345 +#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86 1.346 msgid "Interface" 1.347 msgstr "Interface" 1.348 1.349 @@ -917,11 +917,11 @@ 1.350 msgid "Module" 1.351 msgstr "Module" 1.352 1.353 -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205 1.354 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206 1.355 msgid "Size" 1.356 msgstr "Taille" 1.357 1.358 -#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207 1.359 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208 1.360 msgid "Used" 1.361 msgstr "Utilisé" 1.362 1.363 @@ -1110,23 +1110,23 @@ 1.364 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 1.365 msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging" 1.366 1.367 -#: lib/libtazpanel:88 1.368 +#: lib/libtazpanel:89 1.369 msgid "IP Address" 1.370 msgstr "Adresse IP" 1.371 1.372 -#: lib/libtazpanel:89 1.373 +#: lib/libtazpanel:90 1.374 msgid "Scan ports" 1.375 msgstr "Scan de ports" 1.376 1.377 -#: lib/libtazpanel:204 1.378 +#: lib/libtazpanel:205 1.379 msgid "Disk" 1.380 msgstr "Disque" 1.381 1.382 -#: lib/libtazpanel:206 1.383 +#: lib/libtazpanel:207 1.384 msgid "Available" 1.385 msgstr "Disponible" 1.386 1.387 -#: lib/libtazpanel:208 1.388 +#: lib/libtazpanel:209 1.389 msgid "Mount point" 1.390 msgstr "Point de montage" 1.391 1.392 @@ -1156,14 +1156,22 @@ 1.393 "\tformat, all data except for any existing /home directory will be " 1.394 "removed, \n" 1.395 "\tthe home directory will be kept as is." 1.396 -msgstr "Installe SliTaz sur une partition du disque dur. Si vous décidez de formatter la partition, toutes les données seront perdues. Si vous ne la formattez pas, toutes les données à l'exception de celles présentes dans un répertoire /home existant seront détruites, le répertoire /home sera conservé tel quel." 1.397 +msgstr "" 1.398 +"Installe SliTaz sur une partition du disque dur. Si vous décidez de " 1.399 +"formatter la partition, toutes les données seront perdues. Si vous ne la " 1.400 +"formattez pas, toutes les données à l'exception de celles présentes dans un " 1.401 +"répertoire /home existant seront détruites, le répertoire /home sera " 1.402 +"conservé tel quel." 1.403 1.404 #: installer.cgi:163 1.405 msgid "" 1.406 "Before installation, you may need to create or resize partitions\n" 1.407 "\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n" 1.408 "\tYou can graphically manage your partitions with Gparted" 1.409 -msgstr "Avant de commencer l'installation, il est peut-être nécessaire de créer ou redimensionner des partitions du disque dur de façon à laisser un espace utile à SliTaz. Il est possible de le faire graphiquement avec Gparted." 1.410 +msgstr "" 1.411 +"Avant de commencer l'installation, il est peut-être nécessaire de créer ou " 1.412 +"redimensionner des partitions du disque dur de façon à laisser un espace " 1.413 +"utile à SliTaz. Il est possible de le faire graphiquement avec Gparted." 1.414 1.415 #: installer.cgi:169 installer.cgi:249 1.416 msgid "Install SliTaz" 1.417 @@ -1202,7 +1210,12 @@ 1.418 "\tSliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-exist with other operating systems " 1.419 "already\n" 1.420 "\tinstalled on your hard drive." 1.421 -msgstr "Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à Windows, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà installés sur le disque dur." 1.422 +msgstr "" 1.423 +"Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à " 1.424 +"Windows, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de " 1.425 +"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/" 1.426 +"Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà " 1.427 +"installés sur le disque dur." 1.428 1.429 #: installer.cgi:204 1.430 msgid "" 1.431 @@ -1212,7 +1225,11 @@ 1.432 "\tthat you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 " 1.433 "gigs\n" 1.434 "\tis indeed more comfy." 1.435 -msgstr "La taille de l'espace nécessaire dépend du nombre de paquets destiné à être installé et de l'espace requis réservé aux utilisateurs. Il est tout à fait concevable d'installer un système minilal de SLitaz dans moins de 300 Mo, mais 2 Go seront très confortables. " 1.436 +msgstr "" 1.437 +"La taille de l'espace nécessaire dépend du nombre de paquets destiné à être " 1.438 +"installé et de l'espace requis réservé aux utilisateurs. Il est tout à fait " 1.439 +"concevable d'installer un système minilal de SLitaz dans moins de 300 Mo, " 1.440 +"mais 2 Go seront très confortables. " 1.441 1.442 #: installer.cgi:209 1.443 msgid "" 1.444 @@ -1220,7 +1237,10 @@ 1.445 "\tas Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses " 1.446 "swap\n" 1.447 "\tpartitions automatically." 1.448 -msgstr "Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent être crées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les partitions swap." 1.449 +msgstr "" 1.450 +"Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent " 1.451 +"être crées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les " 1.452 +"partitions swap." 1.453 1.454 #: installer.cgi:217 1.455 msgid "" 1.456 @@ -1229,7 +1249,11 @@ 1.457 "Gparted\n" 1.458 "\tallows you to create, destroy, resize and copy partitions without data\n" 1.459 "\tloss." 1.460 -msgstr "Gérez graphiquement vos partitions avec Gparted. Gparted est un éditeur de partitions permettant de gérer graphiquement vos partitions. Gparted permet de créer, supprimer, redimensionner et recopier vos partitions sans perte de données." 1.461 +msgstr "" 1.462 +"Gérez graphiquement vos partitions avec Gparted. Gparted est un éditeur de " 1.463 +"partitions permettant de gérer graphiquement vos partitions. Gparted permet " 1.464 +"de créer, supprimer, redimensionner et recopier vos partitions sans perte de " 1.465 +"données." 1.466 1.467 #: installer.cgi:223 1.468 msgid "" 1.469 @@ -1238,7 +1262,12 @@ 1.470 "\tfilesystems is available as well but you first need to add drivers for \n" 1.471 "\tthese filesystems by installing the related packages xfsprogs, jfsutils,\n" 1.472 "\tlinux-hfs and so on." 1.473 -msgstr "Gparted supporte en standard les systèmes de fichiers Linux ext2, ext3, ext4, swap, Windows ntfs et fat32. Les systèmes de fichiers xfs, jfs, hfs ou autres sont également disponibles mais il est nécessaire d'ajouter au préalables les drivers nécessaires en installant les paquets correspondants xfsprogs, jfsutils, linux-hfs etc.\"" 1.474 +msgstr "" 1.475 +"Gparted supporte en standard les systèmes de fichiers Linux ext2, ext3, " 1.476 +"ext4, swap, Windows ntfs et fat32. Les systèmes de fichiers xfs, jfs, hfs ou " 1.477 +"autres sont également disponibles mais il est nécessaire d'ajouter au " 1.478 +"préalables les drivers nécessaires en installant les paquets correspondants " 1.479 +"xfsprogs, jfsutils, linux-hfs etc.\"" 1.480 1.481 #: installer.cgi:230 1.482 msgid "Execute Gparted" 1.483 @@ -1252,7 +1281,9 @@ 1.484 msgid "" 1.485 "Once you've made room for SliTaz on your drive,\tyou\n" 1.486 "\tshould be able to continue installation." 1.487 -msgstr "Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il est possible de continuer l'installation." 1.488 +msgstr "" 1.489 +"Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il " 1.490 +"est possible de continuer l'installation." 1.491 1.492 #: installer.cgi:237 installer.cgi:501 installer.cgi:512 1.493 msgid "Back to Installer Start Page" 1.494 @@ -1410,7 +1441,9 @@ 1.495 msgid "" 1.496 "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to " 1.497 "install grub by hand yourself." 1.498 -msgstr "Installer le chargeur Grub. Généralement à valider à moins de vouloir installer Grub à la main." 1.499 +msgstr "" 1.500 +"Installer le chargeur Grub. Généralement à valider à moins de vouloir " 1.501 +"installer Grub à la main." 1.502 1.503 #: installer.cgi:489 1.504 msgid "Enable Windows Dual-Boot."
2.1 --- a/po/pt_BR.po Mon Apr 02 10:12:05 2012 +0200 2.2 +++ b/po/pt_BR.po Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200 2.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: Tazpanel\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:23+0100\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n" 2.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011\n" 2.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 2.12 @@ -153,7 +153,7 @@ 2.13 msgid "Create a report" 2.14 msgstr "Criar relatório" 2.15 2.16 -#: index.cgi:320 pkgs.cgi:843 2.17 +#: index.cgi:320 pkgs.cgi:855 2.18 msgid "Summary" 2.19 msgstr "Sumário" 2.20 2.21 @@ -183,218 +183,218 @@ 2.22 msgid "Panel Activity" 2.23 msgstr "Atividade do painel" 2.24 2.25 -#: pkgs.cgi:46 2.26 +#: pkgs.cgi:50 2.27 msgid "Last recharge : " 2.28 msgstr "Última recarga : " 2.29 2.30 -#: pkgs.cgi:56 2.31 +#: pkgs.cgi:60 2.32 msgid "Installed packages : " 2.33 msgstr "Pacotes instalados : " 2.34 2.35 -#: pkgs.cgi:58 2.36 +#: pkgs.cgi:62 2.37 msgid "Mirrored packages : " 2.38 msgstr "Pacotes no mirror : " 2.39 2.40 -#: pkgs.cgi:60 2.41 +#: pkgs.cgi:64 2.42 msgid "Upgradeable packages : " 2.43 msgstr "Pacotes atualizáveis: " 2.44 2.45 -#: pkgs.cgi:64 2.46 +#: pkgs.cgi:68 2.47 msgid "Blocked packages : " 2.48 msgstr "Pacotes bloqueados : " 2.49 2.50 -#: pkgs.cgi:109 2.51 +#: pkgs.cgi:113 2.52 msgid "Search" 2.53 msgstr "Buscar" 2.54 2.55 -#: pkgs.cgi:111 2.56 +#: pkgs.cgi:115 2.57 msgid "Files" 2.58 msgstr "Arquivos" 2.59 2.60 -#: pkgs.cgi:122 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84 2.61 -#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86 2.62 +#: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84 2.63 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87 2.64 msgid "Name" 2.65 msgstr "Nome" 2.66 2.67 -#: pkgs.cgi:123 2.68 +#: pkgs.cgi:127 2.69 msgid "Version" 2.70 msgstr "Versão" 2.71 2.72 -#: pkgs.cgi:124 boot.cgi:85 2.73 +#: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85 2.74 msgid "Description" 2.75 msgstr "Descrição" 2.76 2.77 -#: pkgs.cgi:125 installer.cgi:313 2.78 +#: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313 2.79 msgid "Web" 2.80 msgstr "Web" 2.81 2.82 -#: pkgs.cgi:208 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:450 2.83 -#: pkgs.cgi:499 pkgs.cgi:563 pkgs.cgi:846 2.84 +#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454 2.85 +#: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858 2.86 msgid "My packages" 2.87 msgstr "Meus pacotes" 2.88 2.89 -#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:307 pkgs.cgi:348 pkgs.cgi:441 2.90 +#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445 2.91 #: settings.cgi:92 2.92 msgid "Selection:" 2.93 msgstr "Seleção:" 2.94 2.95 -#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:313 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:447 2.96 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451 2.97 msgid "List:" 2.98 msgstr "Lista:" 2.99 2.100 -#: pkgs.cgi:254 pkgs.cgi:852 2.101 +#: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864 2.102 msgid "Linkable packages" 2.103 msgstr "Pacotes ligáveis" 2.104 2.105 -#: pkgs.cgi:303 2.106 +#: pkgs.cgi:307 2.107 msgid "Category:" 2.108 msgstr "Categoria:" 2.109 2.110 -#: pkgs.cgi:344 2.111 +#: pkgs.cgi:348 2.112 msgid "Search packages" 2.113 msgstr "Buscar pacotes" 2.114 2.115 -#: pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:444 2.116 +#: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448 2.117 msgid "Toogle all" 2.118 msgstr "Alternar todos" 2.119 2.120 -#: pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:540 2.121 +#: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545 2.122 msgid "Package" 2.123 msgstr "Pacote" 2.124 2.125 -#: pkgs.cgi:368 2.126 +#: pkgs.cgi:372 2.127 msgid "File" 2.128 msgstr "Arquivo" 2.129 2.130 -#: pkgs.cgi:399 2.131 +#: pkgs.cgi:403 2.132 msgid "Recharge" 2.133 msgstr "Recarregar" 2.134 2.135 -#: pkgs.cgi:404 2.136 +#: pkgs.cgi:408 2.137 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 2.138 msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis" 2.139 2.140 -#: pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:858 2.141 +#: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870 2.142 msgid "Check upgrades" 2.143 msgstr "Checar atualizações" 2.144 2.145 -#: pkgs.cgi:418 2.146 +#: pkgs.cgi:422 2.147 msgid "Recharging packages list" 2.148 msgstr "Recarregando lista de pacotes" 2.149 2.150 -#: pkgs.cgi:423 2.151 +#: pkgs.cgi:427 2.152 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 2.153 msgstr "A lista de pacotes está atualizada. Cheque as atualizações." 2.154 2.155 -#: pkgs.cgi:437 2.156 +#: pkgs.cgi:441 2.157 msgid "Up packages" 2.158 msgstr "Pacotes atualizados" 2.159 2.160 -#: pkgs.cgi:493 2.161 +#: pkgs.cgi:497 2.162 msgid "Performing tasks on packages" 2.163 msgstr "Executando tarefas nos pacotes" 2.164 2.165 -#: pkgs.cgi:523 2.166 +#: pkgs.cgi:527 2.167 msgid "Remove" 2.168 msgstr "Remover" 2.169 2.170 -#: pkgs.cgi:526 2.171 +#: pkgs.cgi:530 2.172 msgid "Getting package info..." 2.173 msgstr "Obtendo informação de pacote..." 2.174 2.175 -#: pkgs.cgi:537 installer.cgi:155 2.176 +#: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155 2.177 msgid "Install" 2.178 msgstr "Instalar" 2.179 2.180 -#: pkgs.cgi:548 2.181 +#: pkgs.cgi:560 2.182 msgid "Unblock" 2.183 msgstr "Desbloquear" 2.184 2.185 -#: pkgs.cgi:550 2.186 +#: pkgs.cgi:562 2.187 msgid "Block" 2.188 msgstr "Bloquear" 2.189 2.190 -#: pkgs.cgi:597 pkgs.cgi:609 2.191 +#: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621 2.192 msgid "Installed files:" 2.193 msgstr "Pacotes instalados:" 2.194 2.195 -#: pkgs.cgi:654 pkgs.cgi:778 2.196 +#: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790 2.197 msgid "Set link" 2.198 msgstr "Configurar ligação" 2.199 2.200 -#: pkgs.cgi:657 pkgs.cgi:779 2.201 +#: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791 2.202 msgid "Remove link" 2.203 msgstr "Remover ligação" 2.204 2.205 -#: pkgs.cgi:663 pkgs.cgi:860 2.206 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872 2.207 msgid "Administration" 2.208 msgstr "Administração" 2.209 2.210 -#: pkgs.cgi:665 2.211 +#: pkgs.cgi:677 2.212 msgid "Tazpkg administration and settings" 2.213 msgstr "Administração e configuração do Tazpkg" 2.214 2.215 -#: pkgs.cgi:669 2.216 +#: pkgs.cgi:681 2.217 msgid "Save configuration" 2.218 msgstr "Salvar configuração" 2.219 2.220 -#: pkgs.cgi:671 2.221 +#: pkgs.cgi:683 2.222 msgid "List configuration files" 2.223 msgstr "Listar arquivos de configuração" 2.224 2.225 -#: pkgs.cgi:673 2.226 +#: pkgs.cgi:685 2.227 msgid "Quick check" 2.228 msgstr "Checagem rápida" 2.229 2.230 -#: pkgs.cgi:675 2.231 +#: pkgs.cgi:687 2.232 msgid "Full check" 2.233 msgstr "Checagem completa" 2.234 2.235 -#: pkgs.cgi:680 2.236 +#: pkgs.cgi:692 2.237 msgid "Creating the package..." 2.238 msgstr "Criando o pacote..." 2.239 2.240 -#: pkgs.cgi:685 2.241 +#: pkgs.cgi:697 2.242 msgid "Path : " 2.243 msgstr "Caminho : " 2.244 2.245 -#: pkgs.cgi:688 boot.cgi:248 2.246 +#: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248 2.247 msgid "Configuration files" 2.248 msgstr "Arquivos de configuração" 2.249 2.250 -#: pkgs.cgi:701 2.251 +#: pkgs.cgi:713 2.252 msgid "Checking packages consistency..." 2.253 msgstr "Checando consistência dos pacotes..." 2.254 2.255 -#: pkgs.cgi:707 2.256 +#: pkgs.cgi:719 2.257 msgid "Full packages check..." 2.258 msgstr "Checagem completa de pacotes..." 2.259 2.260 -#: pkgs.cgi:714 2.261 +#: pkgs.cgi:726 2.262 msgid "Packages cache" 2.263 msgstr "Cache de pacotes" 2.264 2.265 -#: pkgs.cgi:718 2.266 +#: pkgs.cgi:730 2.267 msgid "Packages in the cache:" 2.268 msgstr "Pacotes no cache:" 2.269 2.270 -#: pkgs.cgi:724 2.271 +#: pkgs.cgi:736 2.272 msgid "Default mirror" 2.273 msgstr "" 2.274 2.275 -#: pkgs.cgi:726 2.276 +#: pkgs.cgi:738 2.277 msgid "Current mirror list" 2.278 msgstr "Lista de mirror atual" 2.279 2.280 -#: pkgs.cgi:749 2.281 +#: pkgs.cgi:761 2.282 msgid "Private repositories" 2.283 msgstr "Repositórios privados" 2.284 2.285 -#: pkgs.cgi:768 2.286 +#: pkgs.cgi:780 2.287 msgid "Link to another SliTaz installation" 2.288 msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz" 2.289 2.290 -#: pkgs.cgi:770 2.291 +#: pkgs.cgi:782 2.292 msgid "" 2.293 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 2.294 "able to install packages using soft links to it." 2.295 @@ -402,27 +402,27 @@ 2.296 "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será " 2.297 "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela." 2.298 2.299 -#: pkgs.cgi:787 2.300 +#: pkgs.cgi:799 2.301 msgid "SliTaz packages DVD" 2.302 msgstr "DVD de pacotes do SliTaz" 2.303 2.304 -#: pkgs.cgi:799 2.305 +#: pkgs.cgi:811 2.306 msgid "Download DVD image" 2.307 msgstr "Baixar imagem de DVD" 2.308 2.309 -#: pkgs.cgi:801 2.310 +#: pkgs.cgi:813 2.311 msgid "Install from DVD/USB key" 2.312 msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB" 2.313 2.314 -#: pkgs.cgi:804 2.315 +#: pkgs.cgi:816 2.316 msgid "Install from ISO image: " 2.317 msgstr "Instalar de imagem ISO: " 2.318 2.319 -#: pkgs.cgi:856 2.320 +#: pkgs.cgi:868 2.321 msgid "Recharge list" 2.322 msgstr "Recarregar lista" 2.323 2.324 -#: pkgs.cgi:866 2.325 +#: pkgs.cgi:878 2.326 msgid "Latest log entries" 2.327 msgstr "Últimas entradas de log" 2.328 2.329 @@ -563,7 +563,7 @@ 2.330 msgid "Encryption" 2.331 msgstr "Encriptação" 2.332 2.333 -#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87 2.334 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88 2.335 msgid "Status" 2.336 msgstr "Status" 2.337 2.338 @@ -607,7 +607,7 @@ 2.339 msgid "Value" 2.340 msgstr "Valor" 2.341 2.342 -#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:85 2.343 +#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86 2.344 msgid "Interface" 2.345 msgstr "Interface" 2.346 2.347 @@ -925,11 +925,11 @@ 2.348 msgid "Module" 2.349 msgstr "Módulo" 2.350 2.351 -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205 2.352 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206 2.353 msgid "Size" 2.354 msgstr "Tamanho" 2.355 2.356 -#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207 2.357 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208 2.358 msgid "Used" 2.359 msgstr "Usado" 2.360 2.361 @@ -1118,23 +1118,23 @@ 2.362 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 2.363 msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:" 2.364 2.365 -#: lib/libtazpanel:88 2.366 +#: lib/libtazpanel:89 2.367 msgid "IP Address" 2.368 msgstr "Endereço IP" 2.369 2.370 -#: lib/libtazpanel:89 2.371 +#: lib/libtazpanel:90 2.372 msgid "Scan ports" 2.373 msgstr "Buscar portas" 2.374 2.375 -#: lib/libtazpanel:204 2.376 +#: lib/libtazpanel:205 2.377 msgid "Disk" 2.378 msgstr "" 2.379 2.380 -#: lib/libtazpanel:206 2.381 +#: lib/libtazpanel:207 2.382 msgid "Available" 2.383 msgstr "Disponível" 2.384 2.385 -#: lib/libtazpanel:208 2.386 +#: lib/libtazpanel:209 2.387 msgid "Mount point" 2.388 msgstr "Ponto de montagem" 2.389
3.1 --- a/po/tazpanel.pot Mon Apr 02 10:12:05 2012 +0200 3.2 +++ b/po/tazpanel.pot Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200 3.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:23+0100\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n" 3.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 3.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 3.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 3.12 @@ -141,7 +141,7 @@ 3.13 msgid "Create a report" 3.14 msgstr "" 3.15 3.16 -#: index.cgi:320 pkgs.cgi:843 3.17 +#: index.cgi:320 pkgs.cgi:855 3.18 msgid "Summary" 3.19 msgstr "" 3.20 3.21 @@ -169,244 +169,244 @@ 3.22 msgid "Panel Activity" 3.23 msgstr "" 3.24 3.25 -#: pkgs.cgi:46 3.26 +#: pkgs.cgi:50 3.27 msgid "Last recharge : " 3.28 msgstr "" 3.29 3.30 -#: pkgs.cgi:56 3.31 +#: pkgs.cgi:60 3.32 msgid "Installed packages : " 3.33 msgstr "" 3.34 3.35 -#: pkgs.cgi:58 3.36 +#: pkgs.cgi:62 3.37 msgid "Mirrored packages : " 3.38 msgstr "" 3.39 3.40 -#: pkgs.cgi:60 3.41 +#: pkgs.cgi:64 3.42 msgid "Upgradeable packages : " 3.43 msgstr "" 3.44 3.45 -#: pkgs.cgi:64 3.46 +#: pkgs.cgi:68 3.47 msgid "Blocked packages : " 3.48 msgstr "" 3.49 3.50 -#: pkgs.cgi:109 3.51 +#: pkgs.cgi:113 3.52 msgid "Search" 3.53 msgstr "" 3.54 3.55 -#: pkgs.cgi:111 3.56 +#: pkgs.cgi:115 3.57 msgid "Files" 3.58 msgstr "" 3.59 3.60 -#: pkgs.cgi:122 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84 3.61 -#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86 3.62 +#: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84 3.63 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87 3.64 msgid "Name" 3.65 msgstr "" 3.66 3.67 -#: pkgs.cgi:123 3.68 +#: pkgs.cgi:127 3.69 msgid "Version" 3.70 msgstr "" 3.71 3.72 -#: pkgs.cgi:124 boot.cgi:85 3.73 +#: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85 3.74 msgid "Description" 3.75 msgstr "" 3.76 3.77 -#: pkgs.cgi:125 installer.cgi:313 3.78 +#: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313 3.79 msgid "Web" 3.80 msgstr "" 3.81 3.82 -#: pkgs.cgi:208 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:450 3.83 -#: pkgs.cgi:499 pkgs.cgi:563 pkgs.cgi:846 3.84 +#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454 3.85 +#: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858 3.86 msgid "My packages" 3.87 msgstr "" 3.88 3.89 -#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:307 pkgs.cgi:348 pkgs.cgi:441 3.90 +#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445 3.91 #: settings.cgi:92 3.92 msgid "Selection:" 3.93 msgstr "" 3.94 3.95 -#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:313 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:447 3.96 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451 3.97 msgid "List:" 3.98 msgstr "" 3.99 3.100 -#: pkgs.cgi:254 pkgs.cgi:852 3.101 +#: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864 3.102 msgid "Linkable packages" 3.103 msgstr "" 3.104 3.105 -#: pkgs.cgi:303 3.106 +#: pkgs.cgi:307 3.107 msgid "Category:" 3.108 msgstr "" 3.109 3.110 -#: pkgs.cgi:344 3.111 +#: pkgs.cgi:348 3.112 msgid "Search packages" 3.113 msgstr "" 3.114 3.115 -#: pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:444 3.116 +#: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448 3.117 msgid "Toogle all" 3.118 msgstr "" 3.119 3.120 -#: pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:540 3.121 +#: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545 3.122 msgid "Package" 3.123 msgstr "" 3.124 3.125 -#: pkgs.cgi:368 3.126 +#: pkgs.cgi:372 3.127 msgid "File" 3.128 msgstr "" 3.129 3.130 -#: pkgs.cgi:399 3.131 +#: pkgs.cgi:403 3.132 msgid "Recharge" 3.133 msgstr "" 3.134 3.135 -#: pkgs.cgi:404 3.136 +#: pkgs.cgi:408 3.137 msgid "Recharge checks for new or updated packages" 3.138 msgstr "" 3.139 3.140 -#: pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:858 3.141 +#: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870 3.142 msgid "Check upgrades" 3.143 msgstr "" 3.144 3.145 -#: pkgs.cgi:418 3.146 +#: pkgs.cgi:422 3.147 msgid "Recharging packages list" 3.148 msgstr "" 3.149 3.150 -#: pkgs.cgi:423 3.151 +#: pkgs.cgi:427 3.152 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now." 3.153 msgstr "" 3.154 3.155 -#: pkgs.cgi:437 3.156 +#: pkgs.cgi:441 3.157 msgid "Up packages" 3.158 msgstr "" 3.159 3.160 -#: pkgs.cgi:493 3.161 +#: pkgs.cgi:497 3.162 msgid "Performing tasks on packages" 3.163 msgstr "" 3.164 3.165 -#: pkgs.cgi:523 3.166 +#: pkgs.cgi:527 3.167 msgid "Remove" 3.168 msgstr "" 3.169 3.170 -#: pkgs.cgi:526 3.171 +#: pkgs.cgi:530 3.172 msgid "Getting package info..." 3.173 msgstr "" 3.174 3.175 -#: pkgs.cgi:537 installer.cgi:155 3.176 +#: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155 3.177 msgid "Install" 3.178 msgstr "" 3.179 3.180 -#: pkgs.cgi:548 3.181 +#: pkgs.cgi:560 3.182 msgid "Unblock" 3.183 msgstr "" 3.184 3.185 -#: pkgs.cgi:550 3.186 +#: pkgs.cgi:562 3.187 msgid "Block" 3.188 msgstr "" 3.189 3.190 -#: pkgs.cgi:597 pkgs.cgi:609 3.191 +#: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621 3.192 msgid "Installed files:" 3.193 msgstr "" 3.194 3.195 -#: pkgs.cgi:654 pkgs.cgi:778 3.196 +#: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790 3.197 msgid "Set link" 3.198 msgstr "" 3.199 3.200 -#: pkgs.cgi:657 pkgs.cgi:779 3.201 +#: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791 3.202 msgid "Remove link" 3.203 msgstr "" 3.204 3.205 -#: pkgs.cgi:663 pkgs.cgi:860 3.206 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872 3.207 msgid "Administration" 3.208 msgstr "" 3.209 3.210 -#: pkgs.cgi:665 3.211 +#: pkgs.cgi:677 3.212 msgid "Tazpkg administration and settings" 3.213 msgstr "" 3.214 3.215 -#: pkgs.cgi:669 3.216 +#: pkgs.cgi:681 3.217 msgid "Save configuration" 3.218 msgstr "" 3.219 3.220 -#: pkgs.cgi:671 3.221 +#: pkgs.cgi:683 3.222 msgid "List configuration files" 3.223 msgstr "" 3.224 3.225 -#: pkgs.cgi:673 3.226 +#: pkgs.cgi:685 3.227 msgid "Quick check" 3.228 msgstr "" 3.229 3.230 -#: pkgs.cgi:675 3.231 +#: pkgs.cgi:687 3.232 msgid "Full check" 3.233 msgstr "" 3.234 3.235 -#: pkgs.cgi:680 3.236 +#: pkgs.cgi:692 3.237 msgid "Creating the package..." 3.238 msgstr "" 3.239 3.240 -#: pkgs.cgi:685 3.241 +#: pkgs.cgi:697 3.242 msgid "Path : " 3.243 msgstr "" 3.244 3.245 -#: pkgs.cgi:688 boot.cgi:248 3.246 +#: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248 3.247 msgid "Configuration files" 3.248 msgstr "" 3.249 3.250 -#: pkgs.cgi:701 3.251 +#: pkgs.cgi:713 3.252 msgid "Checking packages consistency..." 3.253 msgstr "" 3.254 3.255 -#: pkgs.cgi:707 3.256 +#: pkgs.cgi:719 3.257 msgid "Full packages check..." 3.258 msgstr "" 3.259 3.260 -#: pkgs.cgi:714 3.261 +#: pkgs.cgi:726 3.262 msgid "Packages cache" 3.263 msgstr "" 3.264 3.265 -#: pkgs.cgi:718 3.266 +#: pkgs.cgi:730 3.267 msgid "Packages in the cache:" 3.268 msgstr "" 3.269 3.270 -#: pkgs.cgi:724 3.271 +#: pkgs.cgi:736 3.272 msgid "Default mirror" 3.273 msgstr "" 3.274 3.275 -#: pkgs.cgi:726 3.276 +#: pkgs.cgi:738 3.277 msgid "Current mirror list" 3.278 msgstr "" 3.279 3.280 -#: pkgs.cgi:749 3.281 +#: pkgs.cgi:761 3.282 msgid "Private repositories" 3.283 msgstr "" 3.284 3.285 -#: pkgs.cgi:768 3.286 +#: pkgs.cgi:780 3.287 msgid "Link to another SliTaz installation" 3.288 msgstr "" 3.289 3.290 -#: pkgs.cgi:770 3.291 +#: pkgs.cgi:782 3.292 msgid "" 3.293 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be " 3.294 "able to install packages using soft links to it." 3.295 msgstr "" 3.296 3.297 -#: pkgs.cgi:787 3.298 +#: pkgs.cgi:799 3.299 msgid "SliTaz packages DVD" 3.300 msgstr "" 3.301 3.302 -#: pkgs.cgi:799 3.303 +#: pkgs.cgi:811 3.304 msgid "Download DVD image" 3.305 msgstr "" 3.306 3.307 -#: pkgs.cgi:801 3.308 +#: pkgs.cgi:813 3.309 msgid "Install from DVD/USB key" 3.310 msgstr "" 3.311 3.312 -#: pkgs.cgi:804 3.313 +#: pkgs.cgi:816 3.314 msgid "Install from ISO image: " 3.315 msgstr "" 3.316 3.317 -#: pkgs.cgi:856 3.318 +#: pkgs.cgi:868 3.319 msgid "Recharge list" 3.320 msgstr "" 3.321 3.322 -#: pkgs.cgi:866 3.323 +#: pkgs.cgi:878 3.324 msgid "Latest log entries" 3.325 msgstr "" 3.326 3.327 @@ -535,7 +535,7 @@ 3.328 msgid "Encryption" 3.329 msgstr "" 3.330 3.331 -#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87 3.332 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88 3.333 msgid "Status" 3.334 msgstr "" 3.335 3.336 @@ -577,7 +577,7 @@ 3.337 msgid "Value" 3.338 msgstr "" 3.339 3.340 -#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:85 3.341 +#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86 3.342 msgid "Interface" 3.343 msgstr "" 3.344 3.345 @@ -885,11 +885,11 @@ 3.346 msgid "Module" 3.347 msgstr "" 3.348 3.349 -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205 3.350 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206 3.351 msgid "Size" 3.352 msgstr "" 3.353 3.354 -#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207 3.355 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208 3.356 msgid "Used" 3.357 msgstr "" 3.358 3.359 @@ -1076,23 +1076,23 @@ 3.360 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:" 3.361 msgstr "" 3.362 3.363 -#: lib/libtazpanel:88 3.364 +#: lib/libtazpanel:89 3.365 msgid "IP Address" 3.366 msgstr "" 3.367 3.368 -#: lib/libtazpanel:89 3.369 +#: lib/libtazpanel:90 3.370 msgid "Scan ports" 3.371 msgstr "" 3.372 3.373 -#: lib/libtazpanel:204 3.374 +#: lib/libtazpanel:205 3.375 msgid "Disk" 3.376 msgstr "" 3.377 3.378 -#: lib/libtazpanel:206 3.379 +#: lib/libtazpanel:207 3.380 msgid "Available" 3.381 msgstr "" 3.382 3.383 -#: lib/libtazpanel:208 3.384 +#: lib/libtazpanel:209 3.385 msgid "Mount point" 3.386 msgstr "" 3.387