tazpanel rev 287

Make pot and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200 (2012-04-02)
parents 4c35cd60c1d8
children 42a96c3bc97e
files po/fr.po po/pt_BR.po po/tazpanel.pot
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Mon Apr 02 10:12:05 2012 +0200
     1.2 +++ b/po/fr.po	Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:23+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:18+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    1.11  "Language-Team: French\n"
    1.12 @@ -143,7 +143,7 @@
    1.13  msgid "Create a report"
    1.14  msgstr "Créer un rapport"
    1.15  
    1.16 -#: index.cgi:320 pkgs.cgi:843
    1.17 +#: index.cgi:320 pkgs.cgi:855
    1.18  msgid "Summary"
    1.19  msgstr "Résumé"
    1.20  
    1.21 @@ -171,220 +171,220 @@
    1.22  msgid "Panel Activity"
    1.23  msgstr "Activité du panneau"
    1.24  
    1.25 -#: pkgs.cgi:46
    1.26 +#: pkgs.cgi:50
    1.27  msgid "Last recharge        : "
    1.28  msgstr "Dernière recharge :"
    1.29  
    1.30 -#: pkgs.cgi:56
    1.31 +#: pkgs.cgi:60
    1.32  msgid "Installed packages   : "
    1.33  msgstr "Paquets installés      : "
    1.34  
    1.35 -#: pkgs.cgi:58
    1.36 +#: pkgs.cgi:62
    1.37  msgid "Mirrored packages    : "
    1.38  msgstr "Paquets du miroir      :"
    1.39  
    1.40 -#: pkgs.cgi:60
    1.41 +#: pkgs.cgi:64
    1.42  msgid "Upgradeable packages : "
    1.43  msgstr "Mises à jour disponibles :"
    1.44  
    1.45 -#: pkgs.cgi:64
    1.46 +#: pkgs.cgi:68
    1.47  msgid "Blocked packages     : "
    1.48  msgstr "Paquets bloqués       : "
    1.49  
    1.50 -#: pkgs.cgi:109
    1.51 +#: pkgs.cgi:113
    1.52  msgid "Search"
    1.53  msgstr "Rechercher"
    1.54  
    1.55 -#: pkgs.cgi:111
    1.56 +#: pkgs.cgi:115
    1.57  msgid "Files"
    1.58  msgstr "Fichiers"
    1.59  
    1.60 -#: pkgs.cgi:122 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
    1.61 -#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86
    1.62 +#: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
    1.63 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87
    1.64  msgid "Name"
    1.65  msgstr "Nom"
    1.66  
    1.67 -#: pkgs.cgi:123
    1.68 +#: pkgs.cgi:127
    1.69  msgid "Version"
    1.70  msgstr "Version"
    1.71  
    1.72 -#: pkgs.cgi:124 boot.cgi:85
    1.73 +#: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85
    1.74  msgid "Description"
    1.75  msgstr "Description"
    1.76  
    1.77 -#: pkgs.cgi:125 installer.cgi:313
    1.78 +#: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313
    1.79  msgid "Web"
    1.80  msgstr "Internet"
    1.81  
    1.82 -#: pkgs.cgi:208 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:450
    1.83 -#: pkgs.cgi:499 pkgs.cgi:563 pkgs.cgi:846
    1.84 +#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454
    1.85 +#: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858
    1.86  msgid "My packages"
    1.87  msgstr "Mes paquets"
    1.88  
    1.89 -#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:307 pkgs.cgi:348 pkgs.cgi:441
    1.90 +#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445
    1.91  #: settings.cgi:92
    1.92  msgid "Selection:"
    1.93  msgstr "Sélection:"
    1.94  
    1.95 -#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:313 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:447
    1.96 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451
    1.97  msgid "List:"
    1.98  msgstr "Liste:"
    1.99  
   1.100 -#: pkgs.cgi:254 pkgs.cgi:852
   1.101 +#: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864
   1.102  msgid "Linkable packages"
   1.103  msgstr "Paquets liables"
   1.104  
   1.105 -#: pkgs.cgi:303
   1.106 +#: pkgs.cgi:307
   1.107  msgid "Category:"
   1.108  msgstr "Catégorie:"
   1.109  
   1.110 -#: pkgs.cgi:344
   1.111 +#: pkgs.cgi:348
   1.112  msgid "Search packages"
   1.113  msgstr "Recherche de paquets"
   1.114  
   1.115 -#: pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:444
   1.116 +#: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448
   1.117  msgid "Toogle all"
   1.118  msgstr "Tout séléctionner"
   1.119  
   1.120 -#: pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:540
   1.121 +#: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545
   1.122  msgid "Package"
   1.123  msgstr "Paquet"
   1.124  
   1.125 -#: pkgs.cgi:368
   1.126 +#: pkgs.cgi:372
   1.127  msgid "File"
   1.128  msgstr "Fichier"
   1.129  
   1.130 -#: pkgs.cgi:399
   1.131 +#: pkgs.cgi:403
   1.132  msgid "Recharge"
   1.133  msgstr "Recharger"
   1.134  
   1.135 -#: pkgs.cgi:404
   1.136 +#: pkgs.cgi:408
   1.137  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   1.138  msgstr "Recharge vérifie les nouveaux paquets ou mise à jour"
   1.139  
   1.140 -#: pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:858
   1.141 +#: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870
   1.142  msgid "Check upgrades"
   1.143  msgstr "Mettre à jour"
   1.144  
   1.145 -#: pkgs.cgi:418
   1.146 +#: pkgs.cgi:422
   1.147  msgid "Recharging packages list"
   1.148  msgstr "Recharge des listes de paquets"
   1.149  
   1.150 -#: pkgs.cgi:423
   1.151 +#: pkgs.cgi:427
   1.152  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.153  msgstr ""
   1.154  "Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises "
   1.155  "à jour maintenant."
   1.156  
   1.157 -#: pkgs.cgi:437
   1.158 +#: pkgs.cgi:441
   1.159  msgid "Up packages"
   1.160  msgstr "Mettre à jour"
   1.161  
   1.162 -#: pkgs.cgi:493
   1.163 +#: pkgs.cgi:497
   1.164  msgid "Performing tasks on packages"
   1.165  msgstr "Opérations sur les paquets"
   1.166  
   1.167 -#: pkgs.cgi:523
   1.168 +#: pkgs.cgi:527
   1.169  msgid "Remove"
   1.170  msgstr "Supprimer"
   1.171  
   1.172 -#: pkgs.cgi:526
   1.173 +#: pkgs.cgi:530
   1.174  msgid "Getting package info..."
   1.175  msgstr "Obtention de l'information sur le paquet..."
   1.176  
   1.177 -#: pkgs.cgi:537 installer.cgi:155
   1.178 +#: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155
   1.179  msgid "Install"
   1.180  msgstr "Installer"
   1.181  
   1.182 -#: pkgs.cgi:548
   1.183 +#: pkgs.cgi:560
   1.184  msgid "Unblock"
   1.185  msgstr "Débloquer"
   1.186  
   1.187 -#: pkgs.cgi:550
   1.188 +#: pkgs.cgi:562
   1.189  msgid "Block"
   1.190  msgstr "Bloquer"
   1.191  
   1.192 -#: pkgs.cgi:597 pkgs.cgi:609
   1.193 +#: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621
   1.194  msgid "Installed files:"
   1.195  msgstr "Fichiers installés:"
   1.196  
   1.197 -#: pkgs.cgi:654 pkgs.cgi:778
   1.198 +#: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790
   1.199  msgid "Set link"
   1.200  msgstr "Créer un lien"
   1.201  
   1.202 -#: pkgs.cgi:657 pkgs.cgi:779
   1.203 +#: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791
   1.204  msgid "Remove link"
   1.205  msgstr "Supprimer le lien"
   1.206  
   1.207 -#: pkgs.cgi:663 pkgs.cgi:860
   1.208 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872
   1.209  msgid "Administration"
   1.210  msgstr "Administration"
   1.211  
   1.212 -#: pkgs.cgi:665
   1.213 +#: pkgs.cgi:677
   1.214  msgid "Tazpkg administration and settings"
   1.215  msgstr "Administration et réglages de Tazpkg"
   1.216  
   1.217 -#: pkgs.cgi:669
   1.218 +#: pkgs.cgi:681
   1.219  msgid "Save configuration"
   1.220  msgstr "Enregistrer la configuration"
   1.221  
   1.222 -#: pkgs.cgi:671
   1.223 +#: pkgs.cgi:683
   1.224  msgid "List configuration files"
   1.225  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
   1.226  
   1.227 -#: pkgs.cgi:673
   1.228 +#: pkgs.cgi:685
   1.229  msgid "Quick check"
   1.230  msgstr "Contrôle rapide"
   1.231  
   1.232 -#: pkgs.cgi:675
   1.233 +#: pkgs.cgi:687
   1.234  msgid "Full check"
   1.235  msgstr "Vérifier tout"
   1.236  
   1.237 -#: pkgs.cgi:680
   1.238 +#: pkgs.cgi:692
   1.239  msgid "Creating the package..."
   1.240  msgstr "Création du paquet..."
   1.241  
   1.242 -#: pkgs.cgi:685
   1.243 +#: pkgs.cgi:697
   1.244  msgid "Path : "
   1.245  msgstr "Chemin:"
   1.246  
   1.247 -#: pkgs.cgi:688 boot.cgi:248
   1.248 +#: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248
   1.249  msgid "Configuration files"
   1.250  msgstr "Fichiers de configuration"
   1.251  
   1.252 -#: pkgs.cgi:701
   1.253 +#: pkgs.cgi:713
   1.254  msgid "Checking packages consistency..."
   1.255  msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..."
   1.256  
   1.257 -#: pkgs.cgi:707
   1.258 +#: pkgs.cgi:719
   1.259  msgid "Full packages check..."
   1.260  msgstr "Vérifier tous les paquets..."
   1.261  
   1.262 -#: pkgs.cgi:714
   1.263 +#: pkgs.cgi:726
   1.264  msgid "Packages cache"
   1.265  msgstr "Cache des paquets"
   1.266  
   1.267 -#: pkgs.cgi:718
   1.268 +#: pkgs.cgi:730
   1.269  msgid "Packages in the cache:"
   1.270  msgstr "Paquets dans le cache:"
   1.271  
   1.272 -#: pkgs.cgi:724
   1.273 +#: pkgs.cgi:736
   1.274  msgid "Default mirror"
   1.275  msgstr "Miroir par défaut"
   1.276  
   1.277 -#: pkgs.cgi:726
   1.278 +#: pkgs.cgi:738
   1.279  msgid "Current mirror list"
   1.280  msgstr "Liste des miroirs actuels"
   1.281  
   1.282 -#: pkgs.cgi:749
   1.283 +#: pkgs.cgi:761
   1.284  msgid "Private repositories"
   1.285  msgstr "Dépôts privés"
   1.286  
   1.287 -#: pkgs.cgi:768
   1.288 +#: pkgs.cgi:780
   1.289  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.290  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
   1.291  
   1.292 -#: pkgs.cgi:770
   1.293 +#: pkgs.cgi:782
   1.294  msgid ""
   1.295  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.296  "able to install packages using soft links to it."
   1.297 @@ -393,27 +393,27 @@
   1.298  "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
   1.299  "elle."
   1.300  
   1.301 -#: pkgs.cgi:787
   1.302 +#: pkgs.cgi:799
   1.303  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.304  msgstr "DVD des paquets SliTaz"
   1.305  
   1.306 -#: pkgs.cgi:799
   1.307 +#: pkgs.cgi:811
   1.308  msgid "Download DVD image"
   1.309  msgstr "Télécharger l'image DVD"
   1.310  
   1.311 -#: pkgs.cgi:801
   1.312 +#: pkgs.cgi:813
   1.313  msgid "Install from DVD/USB key"
   1.314  msgstr "Installer à partir de DVD / clé USB"
   1.315  
   1.316 -#: pkgs.cgi:804
   1.317 +#: pkgs.cgi:816
   1.318  msgid "Install from ISO image: "
   1.319  msgstr "Installer à partir d'une image ISO:"
   1.320  
   1.321 -#: pkgs.cgi:856
   1.322 +#: pkgs.cgi:868
   1.323  msgid "Recharge list"
   1.324  msgstr "Recharger la liste"
   1.325  
   1.326 -#: pkgs.cgi:866
   1.327 +#: pkgs.cgi:878
   1.328  msgid "Latest log entries"
   1.329  msgstr "Dernières entrées de journal"
   1.330  
   1.331 @@ -558,7 +558,7 @@
   1.332  msgid "Encryption"
   1.333  msgstr "Chiffrement"
   1.334  
   1.335 -#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
   1.336 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88
   1.337  msgid "Status"
   1.338  msgstr "État"
   1.339  
   1.340 @@ -604,7 +604,7 @@
   1.341  msgid "Value"
   1.342  msgstr "Valeur"
   1.343  
   1.344 -#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:85
   1.345 +#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86
   1.346  msgid "Interface"
   1.347  msgstr "Interface"
   1.348  
   1.349 @@ -917,11 +917,11 @@
   1.350  msgid "Module"
   1.351  msgstr "Module"
   1.352  
   1.353 -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205
   1.354 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206
   1.355  msgid "Size"
   1.356  msgstr "Taille"
   1.357  
   1.358 -#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207
   1.359 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208
   1.360  msgid "Used"
   1.361  msgstr "Utilisé"
   1.362  
   1.363 @@ -1110,23 +1110,23 @@
   1.364  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   1.365  msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging"
   1.366  
   1.367 -#: lib/libtazpanel:88
   1.368 +#: lib/libtazpanel:89
   1.369  msgid "IP Address"
   1.370  msgstr "Adresse IP"
   1.371  
   1.372 -#: lib/libtazpanel:89
   1.373 +#: lib/libtazpanel:90
   1.374  msgid "Scan ports"
   1.375  msgstr "Scan de ports"
   1.376  
   1.377 -#: lib/libtazpanel:204
   1.378 +#: lib/libtazpanel:205
   1.379  msgid "Disk"
   1.380  msgstr "Disque"
   1.381  
   1.382 -#: lib/libtazpanel:206
   1.383 +#: lib/libtazpanel:207
   1.384  msgid "Available"
   1.385  msgstr "Disponible"
   1.386  
   1.387 -#: lib/libtazpanel:208
   1.388 +#: lib/libtazpanel:209
   1.389  msgid "Mount point"
   1.390  msgstr "Point de montage"
   1.391  
   1.392 @@ -1156,14 +1156,22 @@
   1.393  "\tformat, all data except for any existing /home directory will be "
   1.394  "removed, \n"
   1.395  "\tthe home directory will be kept as is."
   1.396 -msgstr "Installe SliTaz sur une partition du disque dur. Si vous décidez de formatter la partition, toutes les données seront perdues. Si vous ne la formattez pas, toutes les données à l'exception de celles présentes dans un répertoire /home existant seront détruites, le répertoire /home sera conservé tel quel."
   1.397 +msgstr ""
   1.398 +"Installe SliTaz sur une partition du disque dur. Si vous décidez de "
   1.399 +"formatter la partition, toutes les données seront perdues. Si vous ne la "
   1.400 +"formattez pas, toutes les données à l'exception de celles présentes dans un "
   1.401 +"répertoire /home existant seront détruites, le répertoire /home sera "
   1.402 +"conservé tel quel."
   1.403  
   1.404  #: installer.cgi:163
   1.405  msgid ""
   1.406  "Before installation, you may need to create or resize partitions\n"
   1.407  "\ton your hard disk drive in order to make space for SliTaz GNU/Linux.\n"
   1.408  "\tYou can graphically manage your partitions with Gparted"
   1.409 -msgstr "Avant de commencer l'installation, il est peut-être nécessaire de créer ou redimensionner des partitions du disque dur de façon à laisser un espace utile à SliTaz. Il est possible de le faire graphiquement avec Gparted."
   1.410 +msgstr ""
   1.411 +"Avant de commencer l'installation, il est peut-être nécessaire de créer ou "
   1.412 +"redimensionner des partitions du disque dur de façon à laisser un espace "
   1.413 +"utile à SliTaz. Il est possible de le faire graphiquement avec Gparted."
   1.414  
   1.415  #: installer.cgi:169 installer.cgi:249
   1.416  msgid "Install SliTaz"
   1.417 @@ -1202,7 +1210,12 @@
   1.418  "\tSliTaz GNU/Linux. SliTaz will co-exist with other operating systems "
   1.419  "already\n"
   1.420  "\tinstalled on your hard drive."
   1.421 -msgstr "Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à Windows, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà installés sur le disque dur."
   1.422 +msgstr ""
   1.423 +"Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à "
   1.424 +"Windows, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de "
   1.425 +"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/"
   1.426 +"Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà "
   1.427 +"installés sur le disque dur."
   1.428  
   1.429  #: installer.cgi:204
   1.430  msgid ""
   1.431 @@ -1212,7 +1225,11 @@
   1.432  "\tthat you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 "
   1.433  "gigs\n"
   1.434  "\tis indeed more comfy."
   1.435 -msgstr "La taille de l'espace nécessaire dépend du nombre de paquets destiné à être installé et de l'espace requis réservé aux utilisateurs. Il est tout à fait concevable d'installer un système minilal de SLitaz dans moins de 300 Mo, mais 2 Go seront très confortables. "
   1.436 +msgstr ""
   1.437 +"La taille de l'espace nécessaire dépend du nombre de paquets destiné à être "
   1.438 +"installé et de l'espace requis réservé aux utilisateurs. Il est tout à fait "
   1.439 +"concevable d'installer un système minilal de SLitaz dans moins de 300 Mo, "
   1.440 +"mais 2 Go seront très confortables. "
   1.441  
   1.442  #: installer.cgi:209
   1.443  msgid ""
   1.444 @@ -1220,7 +1237,10 @@
   1.445  "\tas Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses "
   1.446  "swap\n"
   1.447  "\tpartitions automatically."
   1.448 -msgstr "Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent être crées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les partitions swap."
   1.449 +msgstr ""
   1.450 +"Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent "
   1.451 +"être crées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les "
   1.452 +"partitions swap."
   1.453  
   1.454  #: installer.cgi:217
   1.455  msgid ""
   1.456 @@ -1229,7 +1249,11 @@
   1.457  "Gparted\n"
   1.458  "\tallows you to create, destroy, resize and copy partitions without data\n"
   1.459  "\tloss."
   1.460 -msgstr "Gérez graphiquement vos partitions avec Gparted. Gparted est un éditeur de partitions permettant de gérer graphiquement vos partitions. Gparted permet de créer, supprimer, redimensionner et recopier vos partitions sans perte de données."
   1.461 +msgstr ""
   1.462 +"Gérez graphiquement vos partitions avec Gparted. Gparted est un éditeur de "
   1.463 +"partitions permettant de gérer graphiquement vos partitions. Gparted permet "
   1.464 +"de créer, supprimer, redimensionner et recopier vos partitions sans perte de "
   1.465 +"données."
   1.466  
   1.467  #: installer.cgi:223
   1.468  msgid ""
   1.469 @@ -1238,7 +1262,12 @@
   1.470  "\tfilesystems is available as well but you first need to add drivers for \n"
   1.471  "\tthese filesystems by installing the related packages xfsprogs, jfsutils,\n"
   1.472  "\tlinux-hfs and so on."
   1.473 -msgstr "Gparted supporte en standard les systèmes de fichiers Linux ext2, ext3, ext4, swap, Windows ntfs et fat32. Les systèmes de fichiers xfs, jfs, hfs ou autres sont également disponibles mais il est nécessaire d'ajouter au préalables les drivers nécessaires en installant les paquets correspondants xfsprogs, jfsutils, linux-hfs etc.\""
   1.474 +msgstr ""
   1.475 +"Gparted supporte en standard les systèmes de fichiers Linux ext2, ext3, "
   1.476 +"ext4, swap, Windows ntfs et fat32. Les systèmes de fichiers xfs, jfs, hfs ou "
   1.477 +"autres sont également disponibles mais il est nécessaire d'ajouter au "
   1.478 +"préalables les drivers nécessaires en installant les paquets correspondants "
   1.479 +"xfsprogs, jfsutils, linux-hfs etc.\""
   1.480  
   1.481  #: installer.cgi:230
   1.482  msgid "Execute Gparted"
   1.483 @@ -1252,7 +1281,9 @@
   1.484  msgid ""
   1.485  "Once you've made room for SliTaz on your drive,\tyou\n"
   1.486  "\tshould be able to continue installation."
   1.487 -msgstr "Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il est possible de continuer l'installation."
   1.488 +msgstr ""
   1.489 +"Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il "
   1.490 +"est possible de continuer l'installation."
   1.491  
   1.492  #: installer.cgi:237 installer.cgi:501 installer.cgi:512
   1.493  msgid "Back to Installer Start Page"
   1.494 @@ -1410,7 +1441,9 @@
   1.495  msgid ""
   1.496  "Install Grub bootloader. Usually you should answer yes, unless you want to "
   1.497  "install grub by hand yourself."
   1.498 -msgstr "Installer le chargeur Grub. Généralement à valider à moins de vouloir installer Grub à la main."
   1.499 +msgstr ""
   1.500 +"Installer le chargeur Grub. Généralement à valider à moins de vouloir "
   1.501 +"installer Grub à la main."
   1.502  
   1.503  #: installer.cgi:489
   1.504  msgid "Enable Windows Dual-Boot."
     2.1 --- a/po/pt_BR.po	Mon Apr 02 10:12:05 2012 +0200
     2.2 +++ b/po/pt_BR.po	Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200
     2.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: Tazpanel\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:23+0100\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2011-04-21 21:00+0000\n"
    2.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011\n"
    2.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    2.12 @@ -153,7 +153,7 @@
    2.13  msgid "Create a report"
    2.14  msgstr "Criar relatório"
    2.15  
    2.16 -#: index.cgi:320 pkgs.cgi:843
    2.17 +#: index.cgi:320 pkgs.cgi:855
    2.18  msgid "Summary"
    2.19  msgstr "Sumário"
    2.20  
    2.21 @@ -183,218 +183,218 @@
    2.22  msgid "Panel Activity"
    2.23  msgstr "Atividade do painel"
    2.24  
    2.25 -#: pkgs.cgi:46
    2.26 +#: pkgs.cgi:50
    2.27  msgid "Last recharge        : "
    2.28  msgstr "Última recarga      : "
    2.29  
    2.30 -#: pkgs.cgi:56
    2.31 +#: pkgs.cgi:60
    2.32  msgid "Installed packages   : "
    2.33  msgstr "Pacotes instalados  : "
    2.34  
    2.35 -#: pkgs.cgi:58
    2.36 +#: pkgs.cgi:62
    2.37  msgid "Mirrored packages    : "
    2.38  msgstr "Pacotes no mirror   : "
    2.39  
    2.40 -#: pkgs.cgi:60
    2.41 +#: pkgs.cgi:64
    2.42  msgid "Upgradeable packages : "
    2.43  msgstr "Pacotes atualizáveis: "
    2.44  
    2.45 -#: pkgs.cgi:64
    2.46 +#: pkgs.cgi:68
    2.47  msgid "Blocked packages     : "
    2.48  msgstr "Pacotes bloqueados  : "
    2.49  
    2.50 -#: pkgs.cgi:109
    2.51 +#: pkgs.cgi:113
    2.52  msgid "Search"
    2.53  msgstr "Buscar"
    2.54  
    2.55 -#: pkgs.cgi:111
    2.56 +#: pkgs.cgi:115
    2.57  msgid "Files"
    2.58  msgstr "Arquivos"
    2.59  
    2.60 -#: pkgs.cgi:122 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
    2.61 -#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86
    2.62 +#: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
    2.63 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87
    2.64  msgid "Name"
    2.65  msgstr "Nome"
    2.66  
    2.67 -#: pkgs.cgi:123
    2.68 +#: pkgs.cgi:127
    2.69  msgid "Version"
    2.70  msgstr "Versão"
    2.71  
    2.72 -#: pkgs.cgi:124 boot.cgi:85
    2.73 +#: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85
    2.74  msgid "Description"
    2.75  msgstr "Descrição"
    2.76  
    2.77 -#: pkgs.cgi:125 installer.cgi:313
    2.78 +#: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313
    2.79  msgid "Web"
    2.80  msgstr "Web"
    2.81  
    2.82 -#: pkgs.cgi:208 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:450
    2.83 -#: pkgs.cgi:499 pkgs.cgi:563 pkgs.cgi:846
    2.84 +#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454
    2.85 +#: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858
    2.86  msgid "My packages"
    2.87  msgstr "Meus pacotes"
    2.88  
    2.89 -#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:307 pkgs.cgi:348 pkgs.cgi:441
    2.90 +#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445
    2.91  #: settings.cgi:92
    2.92  msgid "Selection:"
    2.93  msgstr "Seleção:"
    2.94  
    2.95 -#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:313 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:447
    2.96 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451
    2.97  msgid "List:"
    2.98  msgstr "Lista:"
    2.99  
   2.100 -#: pkgs.cgi:254 pkgs.cgi:852
   2.101 +#: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864
   2.102  msgid "Linkable packages"
   2.103  msgstr "Pacotes ligáveis"
   2.104  
   2.105 -#: pkgs.cgi:303
   2.106 +#: pkgs.cgi:307
   2.107  msgid "Category:"
   2.108  msgstr "Categoria:"
   2.109  
   2.110 -#: pkgs.cgi:344
   2.111 +#: pkgs.cgi:348
   2.112  msgid "Search packages"
   2.113  msgstr "Buscar pacotes"
   2.114  
   2.115 -#: pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:444
   2.116 +#: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448
   2.117  msgid "Toogle all"
   2.118  msgstr "Alternar todos"
   2.119  
   2.120 -#: pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:540
   2.121 +#: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545
   2.122  msgid "Package"
   2.123  msgstr "Pacote"
   2.124  
   2.125 -#: pkgs.cgi:368
   2.126 +#: pkgs.cgi:372
   2.127  msgid "File"
   2.128  msgstr "Arquivo"
   2.129  
   2.130 -#: pkgs.cgi:399
   2.131 +#: pkgs.cgi:403
   2.132  msgid "Recharge"
   2.133  msgstr "Recarregar"
   2.134  
   2.135 -#: pkgs.cgi:404
   2.136 +#: pkgs.cgi:408
   2.137  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   2.138  msgstr "Opção recharge checa por pacotes novos ou atualizáveis"
   2.139  
   2.140 -#: pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:858
   2.141 +#: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870
   2.142  msgid "Check upgrades"
   2.143  msgstr "Checar atualizações"
   2.144  
   2.145 -#: pkgs.cgi:418
   2.146 +#: pkgs.cgi:422
   2.147  msgid "Recharging packages list"
   2.148  msgstr "Recarregando lista de pacotes"
   2.149  
   2.150 -#: pkgs.cgi:423
   2.151 +#: pkgs.cgi:427
   2.152  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   2.153  msgstr "A lista de pacotes está atualizada. Cheque as atualizações."
   2.154  
   2.155 -#: pkgs.cgi:437
   2.156 +#: pkgs.cgi:441
   2.157  msgid "Up packages"
   2.158  msgstr "Pacotes atualizados"
   2.159  
   2.160 -#: pkgs.cgi:493
   2.161 +#: pkgs.cgi:497
   2.162  msgid "Performing tasks on packages"
   2.163  msgstr "Executando tarefas nos pacotes"
   2.164  
   2.165 -#: pkgs.cgi:523
   2.166 +#: pkgs.cgi:527
   2.167  msgid "Remove"
   2.168  msgstr "Remover"
   2.169  
   2.170 -#: pkgs.cgi:526
   2.171 +#: pkgs.cgi:530
   2.172  msgid "Getting package info..."
   2.173  msgstr "Obtendo informação de pacote..."
   2.174  
   2.175 -#: pkgs.cgi:537 installer.cgi:155
   2.176 +#: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155
   2.177  msgid "Install"
   2.178  msgstr "Instalar"
   2.179  
   2.180 -#: pkgs.cgi:548
   2.181 +#: pkgs.cgi:560
   2.182  msgid "Unblock"
   2.183  msgstr "Desbloquear"
   2.184  
   2.185 -#: pkgs.cgi:550
   2.186 +#: pkgs.cgi:562
   2.187  msgid "Block"
   2.188  msgstr "Bloquear"
   2.189  
   2.190 -#: pkgs.cgi:597 pkgs.cgi:609
   2.191 +#: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621
   2.192  msgid "Installed files:"
   2.193  msgstr "Pacotes instalados:"
   2.194  
   2.195 -#: pkgs.cgi:654 pkgs.cgi:778
   2.196 +#: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790
   2.197  msgid "Set link"
   2.198  msgstr "Configurar ligação"
   2.199  
   2.200 -#: pkgs.cgi:657 pkgs.cgi:779
   2.201 +#: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791
   2.202  msgid "Remove link"
   2.203  msgstr "Remover ligação"
   2.204  
   2.205 -#: pkgs.cgi:663 pkgs.cgi:860
   2.206 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872
   2.207  msgid "Administration"
   2.208  msgstr "Administração"
   2.209  
   2.210 -#: pkgs.cgi:665
   2.211 +#: pkgs.cgi:677
   2.212  msgid "Tazpkg administration and settings"
   2.213  msgstr "Administração e configuração do Tazpkg"
   2.214  
   2.215 -#: pkgs.cgi:669
   2.216 +#: pkgs.cgi:681
   2.217  msgid "Save configuration"
   2.218  msgstr "Salvar configuração"
   2.219  
   2.220 -#: pkgs.cgi:671
   2.221 +#: pkgs.cgi:683
   2.222  msgid "List configuration files"
   2.223  msgstr "Listar arquivos de configuração"
   2.224  
   2.225 -#: pkgs.cgi:673
   2.226 +#: pkgs.cgi:685
   2.227  msgid "Quick check"
   2.228  msgstr "Checagem rápida"
   2.229  
   2.230 -#: pkgs.cgi:675
   2.231 +#: pkgs.cgi:687
   2.232  msgid "Full check"
   2.233  msgstr "Checagem completa"
   2.234  
   2.235 -#: pkgs.cgi:680
   2.236 +#: pkgs.cgi:692
   2.237  msgid "Creating the package..."
   2.238  msgstr "Criando o pacote..."
   2.239  
   2.240 -#: pkgs.cgi:685
   2.241 +#: pkgs.cgi:697
   2.242  msgid "Path : "
   2.243  msgstr "Caminho : "
   2.244  
   2.245 -#: pkgs.cgi:688 boot.cgi:248
   2.246 +#: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248
   2.247  msgid "Configuration files"
   2.248  msgstr "Arquivos de configuração"
   2.249  
   2.250 -#: pkgs.cgi:701
   2.251 +#: pkgs.cgi:713
   2.252  msgid "Checking packages consistency..."
   2.253  msgstr "Checando consistência dos pacotes..."
   2.254  
   2.255 -#: pkgs.cgi:707
   2.256 +#: pkgs.cgi:719
   2.257  msgid "Full packages check..."
   2.258  msgstr "Checagem completa de pacotes..."
   2.259  
   2.260 -#: pkgs.cgi:714
   2.261 +#: pkgs.cgi:726
   2.262  msgid "Packages cache"
   2.263  msgstr "Cache de pacotes"
   2.264  
   2.265 -#: pkgs.cgi:718
   2.266 +#: pkgs.cgi:730
   2.267  msgid "Packages in the cache:"
   2.268  msgstr "Pacotes no cache:"
   2.269  
   2.270 -#: pkgs.cgi:724
   2.271 +#: pkgs.cgi:736
   2.272  msgid "Default mirror"
   2.273  msgstr ""
   2.274  
   2.275 -#: pkgs.cgi:726
   2.276 +#: pkgs.cgi:738
   2.277  msgid "Current mirror list"
   2.278  msgstr "Lista de mirror atual"
   2.279  
   2.280 -#: pkgs.cgi:749
   2.281 +#: pkgs.cgi:761
   2.282  msgid "Private repositories"
   2.283  msgstr "Repositórios privados"
   2.284  
   2.285 -#: pkgs.cgi:768
   2.286 +#: pkgs.cgi:780
   2.287  msgid "Link to another SliTaz installation"
   2.288  msgstr "Ligação para outra instalação do SliTaz"
   2.289  
   2.290 -#: pkgs.cgi:770
   2.291 +#: pkgs.cgi:782
   2.292  msgid ""
   2.293  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   2.294  "able to install packages using soft links to it."
   2.295 @@ -402,27 +402,27 @@
   2.296  "Esta ligação aponta para a raiz de uma outra instalação do SliTaz. Você será "
   2.297  "capaz de instalar pacotes utilizando links para ela."
   2.298  
   2.299 -#: pkgs.cgi:787
   2.300 +#: pkgs.cgi:799
   2.301  msgid "SliTaz packages DVD"
   2.302  msgstr "DVD de pacotes do SliTaz"
   2.303  
   2.304 -#: pkgs.cgi:799
   2.305 +#: pkgs.cgi:811
   2.306  msgid "Download DVD image"
   2.307  msgstr "Baixar imagem de DVD"
   2.308  
   2.309 -#: pkgs.cgi:801
   2.310 +#: pkgs.cgi:813
   2.311  msgid "Install from DVD/USB key"
   2.312  msgstr "Instalar do DVD/Mídia USB"
   2.313  
   2.314 -#: pkgs.cgi:804
   2.315 +#: pkgs.cgi:816
   2.316  msgid "Install from ISO image: "
   2.317  msgstr "Instalar de imagem ISO: "
   2.318  
   2.319 -#: pkgs.cgi:856
   2.320 +#: pkgs.cgi:868
   2.321  msgid "Recharge list"
   2.322  msgstr "Recarregar lista"
   2.323  
   2.324 -#: pkgs.cgi:866
   2.325 +#: pkgs.cgi:878
   2.326  msgid "Latest log entries"
   2.327  msgstr "Últimas entradas de log"
   2.328  
   2.329 @@ -563,7 +563,7 @@
   2.330  msgid "Encryption"
   2.331  msgstr "Encriptação"
   2.332  
   2.333 -#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
   2.334 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88
   2.335  msgid "Status"
   2.336  msgstr "Status"
   2.337  
   2.338 @@ -607,7 +607,7 @@
   2.339  msgid "Value"
   2.340  msgstr "Valor"
   2.341  
   2.342 -#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:85
   2.343 +#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86
   2.344  msgid "Interface"
   2.345  msgstr "Interface"
   2.346  
   2.347 @@ -925,11 +925,11 @@
   2.348  msgid "Module"
   2.349  msgstr "Módulo"
   2.350  
   2.351 -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205
   2.352 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206
   2.353  msgid "Size"
   2.354  msgstr "Tamanho"
   2.355  
   2.356 -#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207
   2.357 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208
   2.358  msgid "Used"
   2.359  msgstr "Usado"
   2.360  
   2.361 @@ -1118,23 +1118,23 @@
   2.362  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   2.363  msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:"
   2.364  
   2.365 -#: lib/libtazpanel:88
   2.366 +#: lib/libtazpanel:89
   2.367  msgid "IP Address"
   2.368  msgstr "Endereço IP"
   2.369  
   2.370 -#: lib/libtazpanel:89
   2.371 +#: lib/libtazpanel:90
   2.372  msgid "Scan ports"
   2.373  msgstr "Buscar portas"
   2.374  
   2.375 -#: lib/libtazpanel:204
   2.376 +#: lib/libtazpanel:205
   2.377  msgid "Disk"
   2.378  msgstr ""
   2.379  
   2.380 -#: lib/libtazpanel:206
   2.381 +#: lib/libtazpanel:207
   2.382  msgid "Available"
   2.383  msgstr "Disponível"
   2.384  
   2.385 -#: lib/libtazpanel:208
   2.386 +#: lib/libtazpanel:209
   2.387  msgid "Mount point"
   2.388  msgstr "Ponto de montagem"
   2.389  
     3.1 --- a/po/tazpanel.pot	Mon Apr 02 10:12:05 2012 +0200
     3.2 +++ b/po/tazpanel.pot	Mon Apr 02 10:12:40 2012 +0200
     3.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:23+0100\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:12+0200\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    3.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    3.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    3.12 @@ -141,7 +141,7 @@
    3.13  msgid "Create a report"
    3.14  msgstr ""
    3.15  
    3.16 -#: index.cgi:320 pkgs.cgi:843
    3.17 +#: index.cgi:320 pkgs.cgi:855
    3.18  msgid "Summary"
    3.19  msgstr ""
    3.20  
    3.21 @@ -169,244 +169,244 @@
    3.22  msgid "Panel Activity"
    3.23  msgstr ""
    3.24  
    3.25 -#: pkgs.cgi:46
    3.26 +#: pkgs.cgi:50
    3.27  msgid "Last recharge        : "
    3.28  msgstr ""
    3.29  
    3.30 -#: pkgs.cgi:56
    3.31 +#: pkgs.cgi:60
    3.32  msgid "Installed packages   : "
    3.33  msgstr ""
    3.34  
    3.35 -#: pkgs.cgi:58
    3.36 +#: pkgs.cgi:62
    3.37  msgid "Mirrored packages    : "
    3.38  msgstr ""
    3.39  
    3.40 -#: pkgs.cgi:60
    3.41 +#: pkgs.cgi:64
    3.42  msgid "Upgradeable packages : "
    3.43  msgstr ""
    3.44  
    3.45 -#: pkgs.cgi:64
    3.46 +#: pkgs.cgi:68
    3.47  msgid "Blocked packages     : "
    3.48  msgstr ""
    3.49  
    3.50 -#: pkgs.cgi:109
    3.51 +#: pkgs.cgi:113
    3.52  msgid "Search"
    3.53  msgstr ""
    3.54  
    3.55 -#: pkgs.cgi:111
    3.56 +#: pkgs.cgi:115
    3.57  msgid "Files"
    3.58  msgstr ""
    3.59  
    3.60 -#: pkgs.cgi:122 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
    3.61 -#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:86
    3.62 +#: pkgs.cgi:126 network.cgi:23 network.cgi:151 network.cgi:240 boot.cgi:84
    3.63 +#: settings.cgi:104 lib/libtazpanel:87
    3.64  msgid "Name"
    3.65  msgstr ""
    3.66  
    3.67 -#: pkgs.cgi:123
    3.68 +#: pkgs.cgi:127
    3.69  msgid "Version"
    3.70  msgstr ""
    3.71  
    3.72 -#: pkgs.cgi:124 boot.cgi:85
    3.73 +#: pkgs.cgi:128 boot.cgi:85
    3.74  msgid "Description"
    3.75  msgstr ""
    3.76  
    3.77 -#: pkgs.cgi:125 installer.cgi:313
    3.78 +#: pkgs.cgi:129 installer.cgi:313
    3.79  msgid "Web"
    3.80  msgstr ""
    3.81  
    3.82 -#: pkgs.cgi:208 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:412 pkgs.cgi:450
    3.83 -#: pkgs.cgi:499 pkgs.cgi:563 pkgs.cgi:846
    3.84 +#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:321 pkgs.cgi:362 pkgs.cgi:416 pkgs.cgi:454
    3.85 +#: pkgs.cgi:503 pkgs.cgi:575 pkgs.cgi:858
    3.86  msgid "My packages"
    3.87  msgstr ""
    3.88  
    3.89 -#: pkgs.cgi:212 pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:307 pkgs.cgi:348 pkgs.cgi:441
    3.90 +#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:311 pkgs.cgi:352 pkgs.cgi:445
    3.91  #: settings.cgi:92
    3.92  msgid "Selection:"
    3.93  msgstr ""
    3.94  
    3.95 -#: pkgs.cgi:216 pkgs.cgi:262 pkgs.cgi:313 pkgs.cgi:354 pkgs.cgi:447
    3.96 +#: pkgs.cgi:220 pkgs.cgi:266 pkgs.cgi:317 pkgs.cgi:358 pkgs.cgi:451
    3.97  msgid "List:"
    3.98  msgstr ""
    3.99  
   3.100 -#: pkgs.cgi:254 pkgs.cgi:852
   3.101 +#: pkgs.cgi:258 pkgs.cgi:864
   3.102  msgid "Linkable packages"
   3.103  msgstr ""
   3.104  
   3.105 -#: pkgs.cgi:303
   3.106 +#: pkgs.cgi:307
   3.107  msgid "Category:"
   3.108  msgstr ""
   3.109  
   3.110 -#: pkgs.cgi:344
   3.111 +#: pkgs.cgi:348
   3.112  msgid "Search packages"
   3.113  msgstr ""
   3.114  
   3.115 -#: pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:444
   3.116 +#: pkgs.cgi:355 pkgs.cgi:448
   3.117  msgid "Toogle all"
   3.118  msgstr ""
   3.119  
   3.120 -#: pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:540
   3.121 +#: pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:545
   3.122  msgid "Package"
   3.123  msgstr ""
   3.124  
   3.125 -#: pkgs.cgi:368
   3.126 +#: pkgs.cgi:372
   3.127  msgid "File"
   3.128  msgstr ""
   3.129  
   3.130 -#: pkgs.cgi:399
   3.131 +#: pkgs.cgi:403
   3.132  msgid "Recharge"
   3.133  msgstr ""
   3.134  
   3.135 -#: pkgs.cgi:404
   3.136 +#: pkgs.cgi:408
   3.137  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   3.138  msgstr ""
   3.139  
   3.140 -#: pkgs.cgi:410 pkgs.cgi:858
   3.141 +#: pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:870
   3.142  msgid "Check upgrades"
   3.143  msgstr ""
   3.144  
   3.145 -#: pkgs.cgi:418
   3.146 +#: pkgs.cgi:422
   3.147  msgid "Recharging packages list"
   3.148  msgstr ""
   3.149  
   3.150 -#: pkgs.cgi:423
   3.151 +#: pkgs.cgi:427
   3.152  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   3.153  msgstr ""
   3.154  
   3.155 -#: pkgs.cgi:437
   3.156 +#: pkgs.cgi:441
   3.157  msgid "Up packages"
   3.158  msgstr ""
   3.159  
   3.160 -#: pkgs.cgi:493
   3.161 +#: pkgs.cgi:497
   3.162  msgid "Performing tasks on packages"
   3.163  msgstr ""
   3.164  
   3.165 -#: pkgs.cgi:523
   3.166 +#: pkgs.cgi:527
   3.167  msgid "Remove"
   3.168  msgstr ""
   3.169  
   3.170 -#: pkgs.cgi:526
   3.171 +#: pkgs.cgi:530
   3.172  msgid "Getting package info..."
   3.173  msgstr ""
   3.174  
   3.175 -#: pkgs.cgi:537 installer.cgi:155
   3.176 +#: pkgs.cgi:541 pkgs.cgi:550 installer.cgi:155
   3.177  msgid "Install"
   3.178  msgstr ""
   3.179  
   3.180 -#: pkgs.cgi:548
   3.181 +#: pkgs.cgi:560
   3.182  msgid "Unblock"
   3.183  msgstr ""
   3.184  
   3.185 -#: pkgs.cgi:550
   3.186 +#: pkgs.cgi:562
   3.187  msgid "Block"
   3.188  msgstr ""
   3.189  
   3.190 -#: pkgs.cgi:597 pkgs.cgi:609
   3.191 +#: pkgs.cgi:609 pkgs.cgi:621
   3.192  msgid "Installed files:"
   3.193  msgstr ""
   3.194  
   3.195 -#: pkgs.cgi:654 pkgs.cgi:778
   3.196 +#: pkgs.cgi:666 pkgs.cgi:790
   3.197  msgid "Set link"
   3.198  msgstr ""
   3.199  
   3.200 -#: pkgs.cgi:657 pkgs.cgi:779
   3.201 +#: pkgs.cgi:669 pkgs.cgi:791
   3.202  msgid "Remove link"
   3.203  msgstr ""
   3.204  
   3.205 -#: pkgs.cgi:663 pkgs.cgi:860
   3.206 +#: pkgs.cgi:675 pkgs.cgi:872
   3.207  msgid "Administration"
   3.208  msgstr ""
   3.209  
   3.210 -#: pkgs.cgi:665
   3.211 +#: pkgs.cgi:677
   3.212  msgid "Tazpkg administration and settings"
   3.213  msgstr ""
   3.214  
   3.215 -#: pkgs.cgi:669
   3.216 +#: pkgs.cgi:681
   3.217  msgid "Save configuration"
   3.218  msgstr ""
   3.219  
   3.220 -#: pkgs.cgi:671
   3.221 +#: pkgs.cgi:683
   3.222  msgid "List configuration files"
   3.223  msgstr ""
   3.224  
   3.225 -#: pkgs.cgi:673
   3.226 +#: pkgs.cgi:685
   3.227  msgid "Quick check"
   3.228  msgstr ""
   3.229  
   3.230 -#: pkgs.cgi:675
   3.231 +#: pkgs.cgi:687
   3.232  msgid "Full check"
   3.233  msgstr ""
   3.234  
   3.235 -#: pkgs.cgi:680
   3.236 +#: pkgs.cgi:692
   3.237  msgid "Creating the package..."
   3.238  msgstr ""
   3.239  
   3.240 -#: pkgs.cgi:685
   3.241 +#: pkgs.cgi:697
   3.242  msgid "Path : "
   3.243  msgstr ""
   3.244  
   3.245 -#: pkgs.cgi:688 boot.cgi:248
   3.246 +#: pkgs.cgi:700 boot.cgi:248
   3.247  msgid "Configuration files"
   3.248  msgstr ""
   3.249  
   3.250 -#: pkgs.cgi:701
   3.251 +#: pkgs.cgi:713
   3.252  msgid "Checking packages consistency..."
   3.253  msgstr ""
   3.254  
   3.255 -#: pkgs.cgi:707
   3.256 +#: pkgs.cgi:719
   3.257  msgid "Full packages check..."
   3.258  msgstr ""
   3.259  
   3.260 -#: pkgs.cgi:714
   3.261 +#: pkgs.cgi:726
   3.262  msgid "Packages cache"
   3.263  msgstr ""
   3.264  
   3.265 -#: pkgs.cgi:718
   3.266 +#: pkgs.cgi:730
   3.267  msgid "Packages in the cache:"
   3.268  msgstr ""
   3.269  
   3.270 -#: pkgs.cgi:724
   3.271 +#: pkgs.cgi:736
   3.272  msgid "Default mirror"
   3.273  msgstr ""
   3.274  
   3.275 -#: pkgs.cgi:726
   3.276 +#: pkgs.cgi:738
   3.277  msgid "Current mirror list"
   3.278  msgstr ""
   3.279  
   3.280 -#: pkgs.cgi:749
   3.281 +#: pkgs.cgi:761
   3.282  msgid "Private repositories"
   3.283  msgstr ""
   3.284  
   3.285 -#: pkgs.cgi:768
   3.286 +#: pkgs.cgi:780
   3.287  msgid "Link to another SliTaz installation"
   3.288  msgstr ""
   3.289  
   3.290 -#: pkgs.cgi:770
   3.291 +#: pkgs.cgi:782
   3.292  msgid ""
   3.293  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   3.294  "able to install packages using soft links to it."
   3.295  msgstr ""
   3.296  
   3.297 -#: pkgs.cgi:787
   3.298 +#: pkgs.cgi:799
   3.299  msgid "SliTaz packages DVD"
   3.300  msgstr ""
   3.301  
   3.302 -#: pkgs.cgi:799
   3.303 +#: pkgs.cgi:811
   3.304  msgid "Download DVD image"
   3.305  msgstr ""
   3.306  
   3.307 -#: pkgs.cgi:801
   3.308 +#: pkgs.cgi:813
   3.309  msgid "Install from DVD/USB key"
   3.310  msgstr ""
   3.311  
   3.312 -#: pkgs.cgi:804
   3.313 +#: pkgs.cgi:816
   3.314  msgid "Install from ISO image: "
   3.315  msgstr ""
   3.316  
   3.317 -#: pkgs.cgi:856
   3.318 +#: pkgs.cgi:868
   3.319  msgid "Recharge list"
   3.320  msgstr ""
   3.321  
   3.322 -#: pkgs.cgi:866
   3.323 +#: pkgs.cgi:878
   3.324  msgid "Latest log entries"
   3.325  msgstr ""
   3.326  
   3.327 @@ -535,7 +535,7 @@
   3.328  msgid "Encryption"
   3.329  msgstr ""
   3.330  
   3.331 -#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
   3.332 +#: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:88
   3.333  msgid "Status"
   3.334  msgstr ""
   3.335  
   3.336 @@ -577,7 +577,7 @@
   3.337  msgid "Value"
   3.338  msgstr ""
   3.339  
   3.340 -#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:85
   3.341 +#: network.cgi:156 lib/libtazpanel:86
   3.342  msgid "Interface"
   3.343  msgstr ""
   3.344  
   3.345 @@ -885,11 +885,11 @@
   3.346  msgid "Module"
   3.347  msgstr ""
   3.348  
   3.349 -#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:205
   3.350 +#: hardware.cgi:85 lib/libtazpanel:206
   3.351  msgid "Size"
   3.352  msgstr ""
   3.353  
   3.354 -#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:207
   3.355 +#: hardware.cgi:86 lib/libtazpanel:208
   3.356  msgid "Used"
   3.357  msgstr ""
   3.358  
   3.359 @@ -1076,23 +1076,23 @@
   3.360  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   3.361  msgstr ""
   3.362  
   3.363 -#: lib/libtazpanel:88
   3.364 +#: lib/libtazpanel:89
   3.365  msgid "IP Address"
   3.366  msgstr ""
   3.367  
   3.368 -#: lib/libtazpanel:89
   3.369 +#: lib/libtazpanel:90
   3.370  msgid "Scan ports"
   3.371  msgstr ""
   3.372  
   3.373 -#: lib/libtazpanel:204
   3.374 +#: lib/libtazpanel:205
   3.375  msgid "Disk"
   3.376  msgstr ""
   3.377  
   3.378 -#: lib/libtazpanel:206
   3.379 +#: lib/libtazpanel:207
   3.380  msgid "Available"
   3.381  msgstr ""
   3.382  
   3.383 -#: lib/libtazpanel:208
   3.384 +#: lib/libtazpanel:209
   3.385  msgid "Mount point"
   3.386  msgstr ""
   3.387