tazpanel rev 388

Update pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Fri Mar 07 01:32:15 2014 +0000 (2014-03-07)
parents cd2a82a36c32
children 16331ead16b5
files data/tazpanel.desktop po/pt_BR.po
line diff
     1.1 --- a/data/tazpanel.desktop	Mon Feb 24 01:08:15 2014 +0100
     1.2 +++ b/data/tazpanel.desktop	Fri Mar 07 01:32:15 2014 +0000
     1.3 @@ -7,6 +7,7 @@
     1.4  Comment[es]=SliTaz Administración y configuración del Panel
     1.5  Comment[fr]=Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz
     1.6  Comment[pl]=Panel administracyjny i konfiguracyjny SliTaz
     1.7 +Comment[pt]=Painel de configuração e administração do SliTaz
     1.8  Comment[pt_BR]=Painel de configuração e administração do SliTaz
     1.9  Comment[ru]=Панель администрирования и настройки SliTaz
    1.10  Comment[sv]=SliTaz administration och konfigurations panel
     2.1 --- a/po/pt_BR.po	Mon Feb 24 01:08:15 2014 +0100
     2.2 +++ b/po/pt_BR.po	Fri Mar 07 01:32:15 2014 +0000
     2.3 @@ -8,8 +8,8 @@
     2.4  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     2.5  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.6  "POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:07+0100\n"
     2.7 -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:50-0300\n"
     2.8 -"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013\n"
     2.9 +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:24-0300\n"
    2.10 +"Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014\n"
    2.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    2.12  "Language: pt_BR\n"
    2.13  "MIME-Version: 1.0\n"
    2.14 @@ -18,13 +18,12 @@
    2.15  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    2.16  
    2.17  #: tazpanel:33
    2.18 -#, fuzzy
    2.19  msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd|app]"
    2.20 -msgstr "Utilização: $program_name [start|stop|passwd]"
    2.21 +msgstr "Utilização: tazpanel [start|stop|passwd|app]"
    2.22  
    2.23  #: tazpanel:37
    2.24  msgid "TazPanel is already running."
    2.25 -msgstr ""
    2.26 +msgstr "TazPanel já está sendo executado."
    2.27  
    2.28  #: tazpanel:40
    2.29  #, sh-format
    2.30 @@ -37,7 +36,7 @@
    2.31  
    2.32  #: tazpanel:48
    2.33  msgid "TazPanel is not running."
    2.34 -msgstr ""
    2.35 +msgstr "TazPanel não está sendo executado."
    2.36  
    2.37  #: tazpanel:51
    2.38  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    2.39 @@ -61,7 +60,7 @@
    2.40  
    2.41  #: index.cgi:66
    2.42  msgid "TazPanel - exec"
    2.43 -msgstr ""
    2.44 +msgstr "TazPanel - exec"
    2.45  
    2.46  #: index.cgi:84
    2.47  msgid "TazPanel - File"
    2.48 @@ -694,16 +693,16 @@
    2.49  #: hardware.cgi:144
    2.50  #, sh-format
    2.51  msgid "Information for USB Device $vidpid"
    2.52 -msgstr ""
    2.53 +msgstr "Informação sobre o dispositivo USB $vidpid"
    2.54  
    2.55  #: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
    2.56  msgid "Detailed information about specified device."
    2.57 -msgstr ""
    2.58 +msgstr "Informação detalhada sobre um dispositivo específico."
    2.59  
    2.60  #: hardware.cgi:158
    2.61  #, sh-format
    2.62  msgid "Information for PCI Device $slot"
    2.63 -msgstr ""
    2.64 +msgstr "Informação sobre o dispositivo PCI $slot"
    2.65  
    2.66  #: hardware.cgi:177
    2.67  msgid "Drivers &amp; Devices"
    2.68 @@ -749,7 +748,7 @@
    2.69  
    2.70  #: hardware.cgi:380
    2.71  msgid "Filesystems table"
    2.72 -msgstr ""
    2.73 +msgstr "Tabela do sistema de arquivos"
    2.74  
    2.75  #: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
    2.76  msgid "Disk"
    2.77 @@ -764,22 +763,20 @@
    2.78  msgstr "Tipo"
    2.79  
    2.80  #: hardware.cgi:385
    2.81 -#, fuzzy
    2.82  msgid "Options"
    2.83 -msgstr "Ação"
    2.84 +msgstr "Opções"
    2.85  
    2.86  #: hardware.cgi:386
    2.87  msgid "Freq"
    2.88 -msgstr ""
    2.89 +msgstr "Freq"
    2.90  
    2.91  #: hardware.cgi:386
    2.92 -#, fuzzy
    2.93  msgid "Pass"
    2.94 -msgstr "Senha:"
    2.95 +msgstr "Senha"
    2.96  
    2.97  #: hardware.cgi:396
    2.98  msgid "Loop devices"
    2.99 -msgstr ""
   2.100 +msgstr "Dispositivos em loop"
   2.101  
   2.102  #: hardware.cgi:436
   2.103  msgid "System memory"
   2.104 @@ -791,7 +788,7 @@
   2.105  
   2.106  #: settings.cgi:120 settings.cgi:383
   2.107  msgid "Manage groups"
   2.108 -msgstr ""
   2.109 +msgstr "Gerenciar grupos"
   2.110  
   2.111  #: settings.cgi:126 settings.cgi:209
   2.112  msgid "Selection:"
   2.113 @@ -799,48 +796,47 @@
   2.114  
   2.115  #: settings.cgi:127
   2.116  msgid "Delete group"
   2.117 -msgstr ""
   2.118 +msgstr "Deletar grupo"
   2.119  
   2.120  #: settings.cgi:134
   2.121  msgid "Group"
   2.122 -msgstr ""
   2.123 +msgstr "Grupo"
   2.124  
   2.125  #: settings.cgi:135
   2.126  msgid "Group ID"
   2.127 -msgstr ""
   2.128 +msgstr "ID do Grupo"
   2.129  
   2.130  #: settings.cgi:136
   2.131  msgid "Members"
   2.132 -msgstr ""
   2.133 +msgstr "Membros"
   2.134  
   2.135  #: settings.cgi:163
   2.136  msgid "Add a new group"
   2.137 -msgstr ""
   2.138 +msgstr "Adicionar um novo grupo"
   2.139  
   2.140  #: settings.cgi:168 settings.cgi:182
   2.141  msgid "Group name:"
   2.142 -msgstr ""
   2.143 +msgstr "Nome do grupo:"
   2.144  
   2.145  #: settings.cgi:171
   2.146  msgid "Create group"
   2.147 -msgstr ""
   2.148 +msgstr "Criar grupo"
   2.149  
   2.150  #: settings.cgi:177
   2.151  msgid "Manage group membership"
   2.152 -msgstr ""
   2.153 +msgstr "Gerenciar membros do grupo"
   2.154  
   2.155  #: settings.cgi:186
   2.156  msgid "User name:"
   2.157 -msgstr ""
   2.158 +msgstr "Nome de usuário:"
   2.159  
   2.160  #: settings.cgi:190
   2.161 -#, fuzzy
   2.162  msgid "Add user"
   2.163 -msgstr "Adicionar um novo usuário"
   2.164 +msgstr "Adicionar usuário"
   2.165  
   2.166  #: settings.cgi:191
   2.167  msgid "Remove user"
   2.168 -msgstr ""
   2.169 +msgstr "Remover usuário"
   2.170  
   2.171  #: settings.cgi:204 settings.cgi:381
   2.172  msgid "Manage users"
   2.173 @@ -981,7 +977,7 @@
   2.174  
   2.175  #: settings.cgi:407
   2.176  msgid "Set date"
   2.177 -msgstr ""
   2.178 +msgstr "Configurar data"
   2.179  
   2.180  #: settings.cgi:430
   2.181  msgid "Sync online"
   2.182 @@ -1049,9 +1045,8 @@
   2.183  msgstr "Servidor"
   2.184  
   2.185  #: settings.cgi:535
   2.186 -#, fuzzy
   2.187  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
   2.188 -msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug:"
   2.189 +msgstr "O TazPanel oferece um modo de debug e uma página dedicada:"
   2.190  
   2.191  #: lib/libtazpanel:93
   2.192  msgid "connected"
   2.193 @@ -1115,7 +1110,7 @@
   2.194  
   2.195  #: styles/default/header.html:62
   2.196  msgid "Groups"
   2.197 -msgstr ""
   2.198 +msgstr "Grupos"
   2.199  
   2.200  #: styles/default/header.html:66
   2.201  msgid "Boot"
   2.202 @@ -1127,7 +1122,7 @@
   2.203  
   2.204  #: styles/default/header.html:90
   2.205  msgid "Disks"
   2.206 -msgstr ""
   2.207 +msgstr "Discos"
   2.208  
   2.209  #: styles/default/footer.html:6
   2.210  msgid "Copyright"