tazpkg diff po/pt_BR.po @ rev 811

Update documentation (attempt to describe all the commands both with all options). Strongly need to review and update translations and docs! Add TazPkg help system for commandline (based on the HTML docs). Attempt to drop all package lists but "packages.info". Small improvements and code prettify.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Thu Jun 04 00:15:13 2015 +0300 (2015-06-04)
parents f07e0fd1175e
children a41fb2cbc248
line diff
     1.1 --- a/po/pt_BR.po	Sun May 10 13:33:16 2015 +0300
     1.2 +++ b/po/pt_BR.po	Thu Jun 04 00:15:13 2015 +0300
     1.3 @@ -103,7 +103,7 @@
     1.4  
     1.5  #: tazpkg:175
     1.6  msgid "Show TazPkg activity log"
     1.7 -msgstr "Mostra o log de atividade do TazPKG"
     1.8 +msgstr "Mostra o log de atividade do TazPkg"
     1.9  
    1.10  #: tazpkg:176
    1.11  msgid "List installed packages on the system"
    1.12 @@ -231,12 +231,12 @@
    1.13  msgstr "Converte um pacote deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk para tazpkg"
    1.14  
    1.15  #: tazpkg:215
    1.16 -msgid "Link a package from another slitaz installation"
    1.17 +msgid "Link a package from another SliTaz installation"
    1.18  msgstr "Liga um pacote a partir de outra instalação do SliTaz"
    1.19  
    1.20  #: tazpkg:217
    1.21 -msgid "Change the mirror url configuration"
    1.22 -msgstr "Muda a configuração de url do mirror"
    1.23 +msgid "Change the mirror URL configuration"
    1.24 +msgstr "Muda a configuração de URL do mirror"
    1.25  
    1.26  #: tazpkg:218
    1.27  msgid "List undigest mirrors"
    1.28 @@ -571,7 +571,7 @@
    1.29  msgstr[1] "%s instalados"
    1.30  
    1.31  #: tazpkg:1489
    1.32 -msgid "TazPKG information"
    1.33 +msgid "TazPkg information"
    1.34  msgstr "Informação do TazPkg"
    1.35  
    1.36  #: tazpkg:1501
    1.37 @@ -636,8 +636,8 @@
    1.38  msgstr "%s não está instalado."
    1.39  
    1.40  #: tazpkg:1538
    1.41 -msgid "TazPKG Activity"
    1.42 -msgstr "Atividade do TazPKG"
    1.43 +msgid "TazPkg Activity"
    1.44 +msgstr "Atividade do TazPkg"
    1.45  
    1.46  #: tazpkg:1561
    1.47  msgid "Please specify a pattern or package name to search for."
    1.48 @@ -963,28 +963,28 @@
    1.49  msgstr "Bugs no pacote %s versão %s:"
    1.50  
    1.51  #: tazpkg:2502
    1.52 -msgid "The package \"%s\" installation has not completed"
    1.53 -msgstr "A instalação do pacote %s não se completou"
    1.54 +msgid "The package installation has not completed"
    1.55 +msgstr "A instalação do pacote não se completou"
    1.56  
    1.57  #: tazpkg:2510
    1.58 -msgid "The package \"%s\" has been modified by:"
    1.59 -msgstr "O pacote %s foi modificado por:"
    1.60 +msgid "The package has been modified by:"
    1.61 +msgstr "O pacote foi modificado por:"
    1.62  
    1.63  #: tazpkg:2516
    1.64 -msgid "Files lost from package \"%s\":"
    1.65 -msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
    1.66 +msgid "Files lost from package:"
    1.67 +msgstr "Arquivos perdidos para:"
    1.68  
    1.69  #: tazpkg:2520
    1.70  msgid "target of symlink"
    1.71  msgstr "alvo do link simbólico"
    1.72  
    1.73  #: tazpkg:2526
    1.74 -msgid "Missing dependencies for package \"%s\":"
    1.75 -msgstr "Arquivos perdidos para %s:"
    1.76 +msgid "Missing dependencies for package:"
    1.77 +msgstr "Arquivos perdidos para:"
    1.78  
    1.79  #: tazpkg:2534
    1.80 -msgid "Dependencies loop between \"%s\" and:"
    1.81 -msgstr "Loop de dependências entre %s e:"
    1.82 +msgid "Dependencies loop between package and:"
    1.83 +msgstr "Loop de dependências entre pacote e:"
    1.84  
    1.85  #: tazpkg:2539
    1.86  msgid "Looking for known bugs..."
    1.87 @@ -1090,7 +1090,7 @@
    1.88  msgstr "Instale o pacote com '%s' ou '%s'"
    1.89  
    1.90  #: tazpkg:2896
    1.91 -msgid "TazPKG SHell."
    1.92 +msgid "TazPkg SHell."
    1.93  msgstr "TazPkg SHell."
    1.94  
    1.95  #: tazpkg:2897
    1.96 @@ -1098,7 +1098,7 @@
    1.97  msgstr "Digite 'usage' para comandos disponíveis ou 'quit' ou 'q' para sair."
    1.98  
    1.99  #: tazpkg:2906
   1.100 -msgid "You are already running a TazPKG SHell."
   1.101 +msgid "You are already running a TazPkg SHell."
   1.102  msgstr "Você já está usando o TazPkg SHell."
   1.103  
   1.104  #: tazpkg:2966
   1.105 @@ -1974,8 +1974,8 @@
   1.106  #~ msgid "Depends:"
   1.107  #~ msgstr "Dependências:"
   1.108  
   1.109 -#~ msgid "TazPKG"
   1.110 -#~ msgstr "TazPKG"
   1.111 +#~ msgid "TazPkg"
   1.112 +#~ msgstr "TazPkg"
   1.113  
   1.114  #~ msgid "$PACKAGE_FILE does not look like an Archlinux/Alpine package!"
   1.115  #~ msgstr "$PACKAGE_FILE não se parece com um pacote Archlinux/Alpine!"