tazpkg rev 649

Improve tazpkg-box actions
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sun Feb 16 12:29:56 2014 +0100 (2014-02-16)
parents 67303cb00c9f
children 3f40d757ab81
files po/fr.po tazpkg-box
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Sun Feb 16 11:19:03 2014 +0000
     1.2 +++ b/po/fr.po	Sun Feb 16 12:29:56 2014 +0100
     1.3 @@ -9,7 +9,7 @@
     1.4  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     1.5  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.6  "POT-Creation-Date: 2014-02-16 11:29+0100\n"
     1.7 -"PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:08+0100\n"
     1.8 +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 11:39+0100\n"
     1.9  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    1.10  "Language-Team: French\n"
    1.11  "Language: \n"
    1.12 @@ -19,59 +19,73 @@
    1.13  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.14  "X-Poedit-Language: French\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:39 pkgs.cgi:159
    1.17 +#: tazpkg:39
    1.18 +#: pkgs.cgi:159
    1.19  msgid "base-system"
    1.20  msgstr "base-système"
    1.21  
    1.22 -#: tazpkg:39 pkgs.cgi:160
    1.23 +#: tazpkg:39
    1.24 +#: pkgs.cgi:160
    1.25  msgid "x-window"
    1.26  msgstr "fenêtre-x"
    1.27  
    1.28 -#: tazpkg:39 pkgs.cgi:161
    1.29 +#: tazpkg:39
    1.30 +#: pkgs.cgi:161
    1.31  msgid "utilities"
    1.32  msgstr "utilitaires"
    1.33  
    1.34 -#: tazpkg:40 pkgs.cgi:162
    1.35 +#: tazpkg:40
    1.36 +#: pkgs.cgi:162
    1.37  msgid "network"
    1.38  msgstr "réseau"
    1.39  
    1.40 -#: tazpkg:40 pkgs.cgi:164
    1.41 +#: tazpkg:40
    1.42 +#: pkgs.cgi:164
    1.43  msgid "graphics"
    1.44  msgstr "graphisme"
    1.45  
    1.46 -#: tazpkg:40 pkgs.cgi:166
    1.47 +#: tazpkg:40
    1.48 +#: pkgs.cgi:166
    1.49  msgid "multimedia"
    1.50  msgstr "multimédia"
    1.51  
    1.52 -#: tazpkg:41 pkgs.cgi:165
    1.53 +#: tazpkg:41
    1.54 +#: pkgs.cgi:165
    1.55  msgid "office"
    1.56  msgstr "bureautique"
    1.57  
    1.58 -#: tazpkg:41 pkgs.cgi:167
    1.59 +#: tazpkg:41
    1.60 +#: pkgs.cgi:167
    1.61  msgid "development"
    1.62  msgstr "développement"
    1.63  
    1.64 -#: tazpkg:41 pkgs.cgi:168
    1.65 +#: tazpkg:41
    1.66 +#: pkgs.cgi:168
    1.67  msgid "system-tools"
    1.68  msgstr "outils-système"
    1.69  
    1.70 -#: tazpkg:42 pkgs.cgi:169
    1.71 +#: tazpkg:42
    1.72 +#: pkgs.cgi:169
    1.73  msgid "security"
    1.74  msgstr "sécurité"
    1.75  
    1.76 -#: tazpkg:42 pkgs.cgi:163
    1.77 +#: tazpkg:42
    1.78 +#: pkgs.cgi:163
    1.79  msgid "games"
    1.80  msgstr "jeux"
    1.81  
    1.82 -#: tazpkg:42 pkgs.cgi:170
    1.83 +#: tazpkg:42
    1.84 +#: pkgs.cgi:170
    1.85  msgid "misc"
    1.86  msgstr "divers"
    1.87  
    1.88 -#: tazpkg:42 pkgs.cgi:171
    1.89 +#: tazpkg:42
    1.90 +#: pkgs.cgi:171
    1.91  msgid "meta"
    1.92  msgstr "méta"
    1.93  
    1.94 -#: tazpkg:43 pkgs.cgi:172
    1.95 +#: tazpkg:43
    1.96 +#: pkgs.cgi:172
    1.97  msgid "non-free"
    1.98  msgstr "non-libre"
    1.99  
   1.100 @@ -80,7 +94,9 @@
   1.101  msgid "SliTaz package manager - Version: $VERSION"
   1.102  msgstr "Gestionnaire de paquets SliTaz - Version: $VERSION"
   1.103  
   1.104 -#: tazpkg:114 tazpkg-box:67 tazpkg-notify:61
   1.105 +#: tazpkg:114
   1.106 +#: tazpkg-box:67
   1.107 +#: tazpkg-notify:61
   1.108  msgid "Usage:"
   1.109  msgstr "Utilisation:"
   1.110  
   1.111 @@ -158,8 +174,7 @@
   1.112  
   1.113  #: tazpkg:134
   1.114  msgid "Pack an unpacked or prepared package tree."
   1.115 -msgstr ""
   1.116 -"Empaqueter un paquet décompressé ou préparer l'arborescence de celui-ci."
   1.117 +msgstr "Empaqueter un paquet décompressé ou préparer l'arborescence de celui-ci."
   1.118  
   1.119  #: tazpkg:135
   1.120  msgid "Recharge your packages.list from the mirror."
   1.121 @@ -168,9 +183,7 @@
   1.122  #: tazpkg:136
   1.123  #, sh-format
   1.124  msgid "Check packages $CHECKSUM to list and install latest upgrades."
   1.125 -msgstr ""
   1.126 -"Vérifiez le $CHECKSUM du paquet à la liste et installer la dernière mise à "
   1.127 -"jour."
   1.128 +msgstr "Vérifiez le $CHECKSUM du paquet à la liste et installer la dernière mise à jour."
   1.129  
   1.130  #: tazpkg:137
   1.131  msgid "Create a package archive from an installed package."
   1.132 @@ -229,8 +242,7 @@
   1.133  msgstr "Affiche l'arbre des dépendances inverses."
   1.134  
   1.135  #: tazpkg:151
   1.136 -msgid ""
   1.137 -"Convert a deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk package to a slitaz (.tazpkg)."
   1.138 +msgid "Convert a deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk package to a slitaz (.tazpkg)."
   1.139  msgstr "Convertit un paquet deb/rpm/tgz/pet/sfs/sb/arch/ipk en paquet SliTaz."
   1.140  
   1.141  #: tazpkg:152
   1.142 @@ -289,7 +301,11 @@
   1.143  msgid "Check for upgrades and install them all"
   1.144  msgstr "Vérifier la mise à jour et installer tous"
   1.145  
   1.146 -#: tazpkg:174 tazpkg:1697 tazpkg:1719 tazpkg:1778 tazpkg:1894
   1.147 +#: tazpkg:174
   1.148 +#: tazpkg:1697
   1.149 +#: tazpkg:1719
   1.150 +#: tazpkg:1778
   1.151 +#: tazpkg:1894
   1.152  msgid "Example:"
   1.153  msgstr "Exemple:"
   1.154  
   1.155 @@ -333,8 +349,7 @@
   1.156  "You must probably run 'tazpkg recharge' as root to get the latest list of\n"
   1.157  "packages available on the mirror."
   1.158  msgstr ""
   1.159 -"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin "
   1.160 -"d'obtenir\n"
   1.161 +"Vous devez probablement lancer 'tazpkg recharge' en tant que root afin d'obtenir\n"
   1.162  "la dernière liste des paquets disponibles sur le miroir."
   1.163  
   1.164  #: tazpkg:427
   1.165 @@ -347,7 +362,8 @@
   1.166  msgid "Extracting $PACKAGE..."
   1.167  msgstr "Extraction de $PACKAGE..."
   1.168  
   1.169 -#: tazpkg:487 tazpkg:491
   1.170 +#: tazpkg:487
   1.171 +#: tazpkg:491
   1.172  msgid "Extracting the pseudo fs..."
   1.173  msgstr "Extraction du pseudo fs..."
   1.174  
   1.175 @@ -410,7 +426,7 @@
   1.176  msgstr "Manque: $MISSING_PACKAGE"
   1.177  
   1.178  #: tazpkg:768
   1.179 -#, fuzzy, sh-format
   1.180 +#, sh-format
   1.181  msgid "$num missing package to install."
   1.182  msgid_plural "$num missing packages to install."
   1.183  msgstr[0] "$num paquet manquant à installer."
   1.184 @@ -444,7 +460,7 @@
   1.185  msgstr "0 paquets installés pour: $PATTERN"
   1.186  
   1.187  #: tazpkg:855
   1.188 -#, fuzzy, sh-format
   1.189 +#, sh-format
   1.190  msgid "$num installed package found for: $PATTERN"
   1.191  msgid_plural "$num installed packages found for: $PATTERN"
   1.192  msgstr[0] "$num paquet installé pour : $PATTERN"
   1.193 @@ -459,17 +475,18 @@
   1.194  "No 'packages.list' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   1.195  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   1.196  msgstr ""
   1.197 -"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour "
   1.198 -"plus de résulats,\n"
   1.199 +"Pas de 'packages.list' trouvée afin de vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résulats,\n"
   1.200  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   1.201  
   1.202 -#: tazpkg:878 tazpkg:906
   1.203 +#: tazpkg:878
   1.204 +#: tazpkg:906
   1.205  #, sh-format
   1.206  msgid "No available packages found for: $PATTERN"
   1.207  msgstr "0 paquet trouvé pour: $PATTERN"
   1.208  
   1.209 -#: tazpkg:882 tazpkg:910
   1.210 -#, fuzzy, sh-format
   1.211 +#: tazpkg:882
   1.212 +#: tazpkg:910
   1.213 +#, sh-format
   1.214  msgid "$num available package found for: $PATTERN"
   1.215  msgid_plural "$num available packages found for: $PATTERN"
   1.216  msgstr[0] "$num paquet trouvé pour: $PATTERN"
   1.217 @@ -484,8 +501,7 @@
   1.218  "No 'packages.txt' found to check for mirrored packages. For more results,\n"
   1.219  "please run 'tazpkg recharge' once as root before searching."
   1.220  msgstr ""
   1.221 -"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de "
   1.222 -"résultats,\n"
   1.223 +"Pas de 'packages.txt' pour vérifier les paquets du miroir. Pour plus de résultats,\n"
   1.224  "veuillez lancer 'tazpkg recharge' en tant que root avant de rechercher."
   1.225  
   1.226  #: tazpkg:957
   1.227 @@ -499,12 +515,10 @@
   1.228  
   1.229  #: tazpkg:973
   1.230  msgid ""
   1.231 -"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must "
   1.232 -"specify\n"
   1.233 +"Please enter URL of the new mirror (http, ftp or local path). You must specify\n"
   1.234  "the complete address to the directory of the packages and packages.list file."
   1.235  msgstr ""
   1.236 -"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous "
   1.237 -"devez spécifier\n"
   1.238 +"Veuillez entrer l'URL du nouveau miroir (http, ftp ou chemin local). Vous devez spécifier\n"
   1.239  "l'adresse complète vers le répertoire des paquets et liste de paquets."
   1.240  
   1.241  #: tazpkg:976
   1.242 @@ -529,7 +543,8 @@
   1.243  msgid "WARNING: unknown dependency for $lib"
   1.244  msgstr "ATTENTION: dépendance inconnue pour $lib"
   1.245  
   1.246 -#: tazpkg:1177 tazpkg:1441
   1.247 +#: tazpkg:1177
   1.248 +#: tazpkg:1441
   1.249  #, sh-format
   1.250  msgid "Invalid target: $target (expected i386)"
   1.251  msgstr "Cible invalide: $target (i386 attendu)"
   1.252 @@ -540,7 +555,7 @@
   1.253  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Archlinux ou Alpine !"
   1.254  
   1.255  #: tazpkg:1277
   1.256 -#, fuzzy, sh-format
   1.257 +#, sh-format
   1.258  msgid "$PACKAGE_FILE does not look like a Puppy package!"
   1.259  msgstr "$PACKAGE_FILE ne semble pas être un paquet Slackware !"
   1.260  
   1.261 @@ -604,7 +619,8 @@
   1.262  msgstr[0] "$num paquets installés."
   1.263  msgstr[1] "$num paquets installés."
   1.264  
   1.265 -#: tazpkg:1620 tazpkg:2339
   1.266 +#: tazpkg:1620
   1.267 +#: tazpkg:2339
   1.268  msgid "Mirrored packages diff"
   1.269  msgstr "Diff des paquets du miroir"
   1.270  
   1.271 @@ -672,7 +688,7 @@
   1.272  
   1.273  #: tazpkg:1672
   1.274  msgid "License    :"
   1.275 -msgstr ""
   1.276 +msgstr "License    :"
   1.277  
   1.278  #: tazpkg:1673
   1.279  msgid "Depends    :"
   1.280 @@ -712,7 +728,8 @@
   1.281  msgid "Search result for: $PATTERN"
   1.282  msgstr "Résulat de la recherche pour: $PATTERN"
   1.283  
   1.284 -#: tazpkg:1718 tazpkg:1777
   1.285 +#: tazpkg:1718
   1.286 +#: tazpkg:1777
   1.287  msgid "Please specify a pattern or file name to search for."
   1.288  msgstr "Veuillez spécifier un modèle ou un fichier à rechercher."
   1.289  
   1.290 @@ -761,8 +778,7 @@
   1.291  "Please change directory (cd) to the packages repository and specify the\n"
   1.292  "list of packages to install. Example: tazpkg install-list packages.list"
   1.293  msgstr ""
   1.294 -"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier "
   1.295 -"la\n"
   1.296 +"Veuillez changer de répertoire (cd) vers le dépôt de paquets et spécifier la\n"
   1.297  "liste des paquets à installer. Exemple : tazpkg install-list packages.list"
   1.298  
   1.299  #: tazpkg:1848
   1.300 @@ -833,11 +849,12 @@
   1.301  msgstr "Désinstallation de $PACKAGE annulée."
   1.302  
   1.303  #: tazpkg:2031
   1.304 -#, fuzzy, sh-format
   1.305 +#, sh-format
   1.306  msgid "Extracting: $PACKAGE"
   1.307 -msgstr "Extraction: $PACKAGE"
   1.308 +msgstr "Extraction de: $PACKAGE"
   1.309  
   1.310 -#: tazpkg:2040 tazpkg:2053
   1.311 +#: tazpkg:2040
   1.312 +#: tazpkg:2053
   1.313  msgid "Copying original package..."
   1.314  msgstr "Copie du paquet original..."
   1.315  
   1.316 @@ -863,7 +880,8 @@
   1.317  msgid "File lost"
   1.318  msgstr "Fichier perdu"
   1.319  
   1.320 -#: tazpkg:2094 pkgs.cgi:803
   1.321 +#: tazpkg:2094
   1.322 +#: pkgs.cgi:803
   1.323  msgid "Configuration files"
   1.324  msgstr "Fichiers de configurations"
   1.325  
   1.326 @@ -901,7 +919,8 @@
   1.327  msgid "Package $PACKAGE repacked successfully."
   1.328  msgstr "Paquet $PACKAGE réempaqueter avec succès."
   1.329  
   1.330 -#: tazpkg:2203 tazpkg:2257
   1.331 +#: tazpkg:2203
   1.332 +#: tazpkg:2257
   1.333  #, sh-format
   1.334  msgid "Size: $pkg_size"
   1.335  msgstr "Taille: $pkg_size"
   1.336 @@ -986,10 +1005,8 @@
   1.337  "list, a list of differences will be displayed to show new and upgradeable\n"
   1.338  "packages."
   1.339  msgstr ""
   1.340 -"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la "
   1.341 -"prochaine\n"
   1.342 -"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les "
   1.343 -"nouveaux\n"
   1.344 +"La dernière liste des paquets est prête à être utilisée. Notez qu'à la prochaine\n"
   1.345 +"recharge, une liste des différences sera affichée pour vous montrer les nouveaux\n"
   1.346  "paquets et les mises à jour disponibles."
   1.347  
   1.348  #: tazpkg:2392
   1.349 @@ -997,11 +1014,13 @@
   1.350  msgid "$pkg_list is older than one week... recharging"
   1.351  msgstr "$pkg_list est vieux de plus d'une semaine... rechargement"
   1.352  
   1.353 -#: tazpkg:2396 pkgs.cgi:436
   1.354 +#: tazpkg:2396
   1.355 +#: pkgs.cgi:436
   1.356  msgid "Package"
   1.357  msgstr "Paquet"
   1.358  
   1.359 -#: tazpkg:2396 pkgs.cgi:146
   1.360 +#: tazpkg:2396
   1.361 +#: pkgs.cgi:146
   1.362  msgid "Version"
   1.363  msgstr "Version"
   1.364  
   1.365 @@ -1033,8 +1052,8 @@
   1.366  #, sh-format
   1.367  msgid "$num installed package scanned in ${time}s"
   1.368  msgid_plural "$num installed packages scanned in ${time}s"
   1.369 -msgstr[0] ""
   1.370 -msgstr[1] ""
   1.371 +msgstr[0] "$num paquet installé scanné en ${time}s"
   1.372 +msgstr[1] "$num paquets installés scannés en ${time}s"
   1.373  
   1.374  #: tazpkg:2453
   1.375  #, fuzzy, sh-format
   1.376 @@ -1153,16 +1172,19 @@
   1.377  msgid "$PACKAGE is not in the blocked packages list."
   1.378  msgstr "$PACKAGE n'est pas dans la liste des paquets bloqués."
   1.379  
   1.380 -#: tazpkg:2651 tazpkg:2696
   1.381 +#: tazpkg:2651
   1.382 +#: tazpkg:2696
   1.383  msgid "rootconfig needs --root= option used."
   1.384  msgstr "rootconfig nécessite l'utilisation de l'option --root="
   1.385  
   1.386 -#: tazpkg:2664 tazpkg:2723
   1.387 +#: tazpkg:2664
   1.388 +#: tazpkg:2723
   1.389  #, fuzzy, sh-format
   1.390  msgid "$PACKAGE already in the cache: $CACHE_DIR"
   1.391  msgstr "$PACKAGE est déjà dans le cache : $CACHE_DIR"
   1.392  
   1.393 -#: tazpkg:2667 tazpkg:2726
   1.394 +#: tazpkg:2667
   1.395 +#: tazpkg:2726
   1.396  #, sh-format
   1.397  msgid "Continuing $PACKAGE download"
   1.398  msgstr "Continue le téléchargement de $PACKAGE"
   1.399 @@ -1212,9 +1234,9 @@
   1.400  msgstr "Création d'un nouveau dépôt indigeste $undigest."
   1.401  
   1.402  #: tazpkg:2821
   1.403 -#, fuzzy, sh-format
   1.404 +#, sh-format
   1.405  msgid "Unknown option $u_opt."
   1.406 -msgstr "Option inconnue"
   1.407 +msgstr "Option inconnue: $u_opt"
   1.408  
   1.409  #: tazpkg:2836
   1.410  #, sh-format
   1.411 @@ -1291,14 +1313,14 @@
   1.412  msgid "Package name: <b>$pkgname</b>"
   1.413  msgstr "Nom du paquet: <b>$pkgname</b>"
   1.414  
   1.415 -#: tazpkg-box:35 pkgs.cgi:635
   1.416 +#: tazpkg-box:35
   1.417 +#: pkgs.cgi:635
   1.418  msgid "Install"
   1.419 -msgstr "Installation de:"
   1.420 +msgstr "Installer"
   1.421  
   1.422  #: tazpkg-box:35
   1.423 -#, fuzzy
   1.424  msgid "Extract"
   1.425 -msgstr "Extraction de:"
   1.426 +msgstr "Extraire"
   1.427  
   1.428  #: tazpkg-box:55
   1.429  #, sh-format
   1.430 @@ -1307,7 +1329,7 @@
   1.431  
   1.432  #: tazpkg-box:67
   1.433  msgid "URL"
   1.434 -msgstr "url"
   1.435 +msgstr "URL"
   1.436  
   1.437  #: tazpkg-box:68
   1.438  msgid "package"
   1.439 @@ -1318,12 +1340,25 @@
   1.440  msgid "Packages"
   1.441  msgstr "Paquets"
   1.442  
   1.443 -#: pkgs:8 pkgs.cgi:231 pkgs.cgi:371 pkgs.cgi:425 pkgs.cgi:492 pkgs.cgi:533
   1.444 -#: pkgs.cgi:593 pkgs.cgi:673 pkgs.cgi:966 tazpkg-notify:50
   1.445 +#: pkgs:8
   1.446 +#: pkgs.cgi:231
   1.447 +#: pkgs.cgi:371
   1.448 +#: pkgs.cgi:425
   1.449 +#: pkgs.cgi:492
   1.450 +#: pkgs.cgi:533
   1.451 +#: pkgs.cgi:593
   1.452 +#: pkgs.cgi:673
   1.453 +#: pkgs.cgi:966
   1.454 +#: tazpkg-notify:50
   1.455  msgid "My packages"
   1.456  msgstr "Mes paquets"
   1.457  
   1.458 -#: pkgs:10 pkgs.cgi:241 pkgs.cgi:301 pkgs.cgi:367 pkgs.cgi:421 pkgs.cgi:531
   1.459 +#: pkgs:10
   1.460 +#: pkgs.cgi:241
   1.461 +#: pkgs.cgi:301
   1.462 +#: pkgs.cgi:367
   1.463 +#: pkgs.cgi:421
   1.464 +#: pkgs.cgi:531
   1.465  #: pkgs.cgi:976
   1.466  msgid "Recharge list"
   1.467  msgstr "Recharger la liste"
   1.468 @@ -1333,7 +1368,9 @@
   1.469  msgid "Check updates"
   1.470  msgstr "Mettre à jour"
   1.471  
   1.472 -#: pkgs:14 pkgs.cgi:778 pkgs.cgi:980
   1.473 +#: pkgs:14
   1.474 +#: pkgs.cgi:778
   1.475 +#: pkgs.cgi:980
   1.476  msgid "Administration"
   1.477  msgstr "Administration"
   1.478  
   1.479 @@ -1369,7 +1406,8 @@
   1.480  msgid "Upgradeable packages:"
   1.481  msgstr "Mises à jour disponibles :"
   1.482  
   1.483 -#: pkgs.cgi:81 pkgs.cgi:721
   1.484 +#: pkgs.cgi:81
   1.485 +#: pkgs.cgi:721
   1.486  msgid "Installed files:"
   1.487  msgstr "Fichiers installés:"
   1.488  
   1.489 @@ -1379,9 +1417,8 @@
   1.490  msgstr "Paquets bloqués       : "
   1.491  
   1.492  #: pkgs.cgi:97
   1.493 -#, fuzzy
   1.494  msgid "Delete"
   1.495 -msgstr "Supprimer l'utilisateur"
   1.496 +msgstr "Supprimer"
   1.497  
   1.498  #: pkgs.cgi:100
   1.499  msgid "Use as default"
   1.500 @@ -1395,13 +1432,13 @@
   1.501  msgid "Files"
   1.502  msgstr "Fichiers"
   1.503  
   1.504 -#: pkgs.cgi:145 pkgs.cgi:881
   1.505 +#: pkgs.cgi:145
   1.506 +#: pkgs.cgi:881
   1.507  #, fuzzy
   1.508  msgid "Name"
   1.509  msgstr "Nom"
   1.510  
   1.511  #: pkgs.cgi:147
   1.512 -#, fuzzy
   1.513  msgid "Description"
   1.514  msgstr "Description"
   1.515  
   1.516 @@ -1414,14 +1451,12 @@
   1.517  msgstr "Catégories"
   1.518  
   1.519  #: pkgs.cgi:173
   1.520 -#, fuzzy
   1.521  msgid "all"
   1.522  msgstr "Tous"
   1.523  
   1.524  #: pkgs.cgi:179
   1.525 -#, fuzzy
   1.526  msgid "Repositories"
   1.527 -msgstr "Dépôts privés"
   1.528 +msgstr "Dépôts"
   1.529  
   1.530  #: pkgs.cgi:180
   1.531  msgid "Public"
   1.532 @@ -1431,21 +1466,30 @@
   1.533  msgid "Any"
   1.534  msgstr "Tout"
   1.535  
   1.536 -#: pkgs.cgi:228 pkgs.cgi:352
   1.537 +#: pkgs.cgi:228
   1.538 +#: pkgs.cgi:352
   1.539  #, fuzzy
   1.540  msgid "Listing packages..."
   1.541  msgstr "Obtention d'informations sur le paquet..."
   1.542  
   1.543 -#: pkgs.cgi:236 pkgs.cgi:296 pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:414 pkgs.cgi:524
   1.544 -#, fuzzy
   1.545 +#: pkgs.cgi:236
   1.546 +#: pkgs.cgi:296
   1.547 +#: pkgs.cgi:360
   1.548 +#: pkgs.cgi:414
   1.549 +#: pkgs.cgi:524
   1.550  msgid "Selection:"
   1.551 -msgstr "Connexion:"
   1.552 +msgstr "Séléction:"
   1.553  
   1.554 -#: pkgs.cgi:237 pkgs.cgi:620
   1.555 +#: pkgs.cgi:237
   1.556 +#: pkgs.cgi:620
   1.557  msgid "Remove"
   1.558  msgstr "Supprimer"
   1.559  
   1.560 -#: pkgs.cgi:243 pkgs.cgi:303 pkgs.cgi:369 pkgs.cgi:423 pkgs.cgi:490
   1.561 +#: pkgs.cgi:243
   1.562 +#: pkgs.cgi:303
   1.563 +#: pkgs.cgi:369
   1.564 +#: pkgs.cgi:423
   1.565 +#: pkgs.cgi:490
   1.566  #: pkgs.cgi:978
   1.567  msgid "Check upgrades"
   1.568  msgstr "Vérifier la mise à niveau"
   1.569 @@ -1455,7 +1499,8 @@
   1.570  msgid "Listing linkable packages..."
   1.571  msgstr "Listage des paquets liables..."
   1.572  
   1.573 -#: pkgs.cgi:290 pkgs.cgi:972
   1.574 +#: pkgs.cgi:290
   1.575 +#: pkgs.cgi:972
   1.576  msgid "Linkable packages"
   1.577  msgstr "Paquets liables"
   1.578  
   1.579 @@ -1468,7 +1513,8 @@
   1.580  msgid "Category: $category"
   1.581  msgstr "Catégorie: $category"
   1.582  
   1.583 -#: pkgs.cgi:379 pkgs.cgi:852
   1.584 +#: pkgs.cgi:379
   1.585 +#: pkgs.cgi:852
   1.586  #, sh-format
   1.587  msgid "Repository: $Repo_Name"
   1.588  msgstr "Dépôt: $Repo_Name"
   1.589 @@ -1482,7 +1528,8 @@
   1.590  msgid "Search packages"
   1.591  msgstr "Recherche de paquets"
   1.592  
   1.593 -#: pkgs.cgi:417 pkgs.cgi:527
   1.594 +#: pkgs.cgi:417
   1.595 +#: pkgs.cgi:527
   1.596  msgid "Toogle all"
   1.597  msgstr "Tout séléctionner"
   1.598  
   1.599 @@ -1509,9 +1556,7 @@
   1.600  
   1.601  #: pkgs.cgi:503
   1.602  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.603 -msgstr ""
   1.604 -"Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises "
   1.605 -"à jour maintenant."
   1.606 +msgstr "Les listes de paquets ont été actualisées. Vous devriez rechercher des mises à jour maintenant."
   1.607  
   1.608  #: pkgs.cgi:516
   1.609  #, fuzzy
   1.610 @@ -1540,7 +1585,7 @@
   1.611  msgstr "Obtention d'informations sur le paquet..."
   1.612  
   1.613  #: pkgs.cgi:639
   1.614 -#, fuzzy, sh-format
   1.615 +#, sh-format
   1.616  msgid "Package $PACKAGE"
   1.617  msgstr "Paquet $PACKAGE"
   1.618  
   1.619 @@ -1561,37 +1606,34 @@
   1.620  msgstr "Réempaqueter"
   1.621  
   1.622  #: pkgs.cgi:679
   1.623 -#, fuzzy
   1.624  msgid "Name:"
   1.625 -msgstr "Nom"
   1.626 +msgstr "Nom:"
   1.627  
   1.628  #: pkgs.cgi:680
   1.629 -#, fuzzy
   1.630  msgid "Version:"
   1.631 -msgstr "Version"
   1.632 +msgstr "Version:"
   1.633  
   1.634  #: pkgs.cgi:681
   1.635 -#, fuzzy
   1.636  msgid "Description:"
   1.637  msgstr "Description"
   1.638  
   1.639  #: pkgs.cgi:682
   1.640 -#, fuzzy
   1.641  msgid "Category:"
   1.642 -msgstr "Catégorie: $category"
   1.643 +msgstr "Catégorie:"
   1.644  
   1.645  #: pkgs.cgi:686
   1.646  msgid "Maintainer:"
   1.647  msgstr "Mainteneur:"
   1.648  
   1.649 -#: pkgs.cgi:687 pkgs.cgi:716
   1.650 +#: pkgs.cgi:687
   1.651 +#: pkgs.cgi:716
   1.652  msgid "Website:"
   1.653  msgstr "Site Web:"
   1.654  
   1.655 -#: pkgs.cgi:688 pkgs.cgi:717
   1.656 -#, fuzzy
   1.657 +#: pkgs.cgi:688
   1.658 +#: pkgs.cgi:717
   1.659  msgid "Sizes:"
   1.660 -msgstr "Taille"
   1.661 +msgstr "Taille:"
   1.662  
   1.663  #: pkgs.cgi:691
   1.664  msgid "Depends:"
   1.665 @@ -1606,15 +1648,17 @@
   1.666  msgstr "Drapeaux:"
   1.667  
   1.668  #: pkgs.cgi:710
   1.669 -#, fuzzy, sh-format
   1.670 +#, sh-format
   1.671  msgid "Installed files: $I_FILES"
   1.672  msgstr "Fichiers installés: $I_FILES"
   1.673  
   1.674 -#: pkgs.cgi:769 pkgs.cgi:898
   1.675 +#: pkgs.cgi:769
   1.676 +#: pkgs.cgi:898
   1.677  msgid "Set link"
   1.678  msgstr "Créer un lien"
   1.679  
   1.680 -#: pkgs.cgi:772 pkgs.cgi:899
   1.681 +#: pkgs.cgi:772
   1.682 +#: pkgs.cgi:899
   1.683  msgid "Remove link"
   1.684  msgstr "Supprimer le lien"
   1.685  
   1.686 @@ -1643,7 +1687,6 @@
   1.687  msgstr "Création du paquet..."
   1.688  
   1.689  #: pkgs.cgi:800
   1.690 -#, fuzzy
   1.691  msgid "Path:"
   1.692  msgstr "Chemin:"
   1.693  
   1.694 @@ -1677,22 +1720,16 @@
   1.695  msgstr "Dépôts privés"
   1.696  
   1.697  #: pkgs.cgi:882
   1.698 -#, fuzzy
   1.699  msgid "mirror"
   1.700 -msgstr "Miroir par défaut"
   1.701 +msgstr "Miroir"
   1.702  
   1.703  #: pkgs.cgi:888
   1.704  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.705  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
   1.706  
   1.707  #: pkgs.cgi:890
   1.708 -msgid ""
   1.709 -"This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.710 -"able to install packages using soft links to it."
   1.711 -msgstr ""
   1.712 -"Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez "
   1.713 -"en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
   1.714 -"elle."
   1.715 +msgid "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be able to install packages using soft links to it."
   1.716 +msgstr "Ce lien pointe vers la racine d'une autre installation de SliTaz. Vous serez en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers elle."
   1.717  
   1.718  #: pkgs.cgi:906
   1.719  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.720 @@ -1700,16 +1737,8 @@
   1.721  
   1.722  #: pkgs.cgi:908
   1.723  #, sh-format
   1.724 -msgid ""
   1.725 -"A bootable DVD image of all available packages for the $version version is "
   1.726 -"generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
   1.727 -"without an internet connection. This image can be installed on a DVD or an "
   1.728 -"USB key."
   1.729 -msgstr ""
   1.730 -"Une image DVD bootable contenant tout les paquets disponible pour la version "
   1.731 -"$version générée tout les jours. Elle contient également une copie du site "
   1.732 -"web et peut être utilisé sans connection Internet. Cette image peut être "
   1.733 -"gravé sur un DVD ou utilisé sur une clé USB"
   1.734 +msgid "A bootable DVD image of all available packages for the $version version is generated every day. It also contains a copy of the website and can be used without an internet connection. This image can be installed on a DVD or an USB key."
   1.735 +msgstr "Une image DVD bootable contenant tout les paquets disponible pour la version $version générée tout les jours. Elle contient également une copie du site web et peut être utilisé sans connection Internet. Cette image peut être gravé sur un DVD ou utilisé sur une clé USB"
   1.736  
   1.737  #: pkgs.cgi:918
   1.738  msgid "Download DVD image"
   1.739 @@ -1726,7 +1755,7 @@
   1.740  
   1.741  #: pkgs.cgi:962
   1.742  msgid "Summary"
   1.743 -msgstr ""
   1.744 +msgstr "Résumé"
   1.745  
   1.746  #: pkgs.cgi:986
   1.747  msgid "Latest log entries"
   1.748 @@ -1736,8 +1765,8 @@
   1.749  #, sh-format
   1.750  msgid "$num installed package"
   1.751  msgid_plural "$num installed packages"
   1.752 -msgstr[0] ""
   1.753 -msgstr[1] ""
   1.754 +msgstr[0] "$num paquet installé"
   1.755 +msgstr[1] "$num paquets installés"
   1.756  
   1.757  #: tazpkg-notify:41
   1.758  #, fuzzy, sh-format
   1.759 @@ -1753,12 +1782,10 @@
   1.760  msgstr "Vérifier les mises à jours"
   1.761  
   1.762  #: tazpkg-notify:53
   1.763 -#, fuzzy
   1.764  msgid "TazPkg SHell"
   1.765  msgstr "SHell de TazPKG"
   1.766  
   1.767  #: tazpkg-notify:54
   1.768 -#, fuzzy
   1.769  msgid "TazPkg manual"
   1.770  msgstr "Manuel de TazPKG"
   1.771  
   1.772 @@ -1786,3 +1813,4 @@
   1.773  #, sh-format
   1.774  msgid "System is up to date - $text"
   1.775  msgstr "Le system est à jour - $text"
   1.776 +
     2.1 --- a/tazpkg-box	Sun Feb 16 11:19:03 2014 +0000
     2.2 +++ b/tazpkg-box	Sun Feb 16 12:29:56 2014 +0100
     2.3 @@ -4,7 +4,7 @@
     2.4  # patch to extract a TazPkg file but not Thunar and other FM. TazPkgBox tries
     2.5  # to follow freedesktop standards.
     2.6  #
     2.7 -# Copyright (C) 2011-2013 SliTaz GNU/Linux - GNU GPL v2
     2.8 +# Copyright (C) 2011-2014 SliTaz GNU/Linux - GNU GPL v2
     2.9  #
    2.10  # Authors: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
    2.11  #
    2.12 @@ -14,25 +14,49 @@
    2.13  TEXTDOMAIN='tazpkg'
    2.14  export TEXTDOMAIN
    2.15  
    2.16 -title=$(gettext "TazPkg Action")
    2.17 +title=$(gettext "TazPKG")
    2.18 +text=$(gettext "SliTaz Package Action")
    2.19  icon="/usr/share/pixmaps/tazpkg.png"
    2.20  opts="--image=tazpkg --image-on-top --center --on-top"
    2.21  
    2.22 +usage() {
    2.23 +	cat << EOT
    2.24 +$(gettext 'Usage:') $(basename $0) [actions|URL] [$(gettext 'package')]
    2.25 +EOT
    2.26 +}
    2.27 +
    2.28  # Nice GTK output for install and extract.
    2.29  output() {
    2.30 -	yad --text-info $opts --text="<b>$title</b>" \
    2.31 -		--height=260 --width=520 --title="$title" --window-icon=$icon \
    2.32 +	yad --text-info $opts --title="$title" --text="<b>$text</b>" \
    2.33 +		--height=260 --width=520  --window-icon=$icon \
    2.34  		--tail --margins=4 --button="gtk-close:0"
    2.35  }
    2.36  
    2.37 +pkginfo() {
    2.38 +	tmp=/tmp/$(basename $0)/$$
    2.39 +	mkdir -p $tmp && cd $tmp
    2.40 +	{ cpio --quiet -i receipt > /dev/null 2>&1; } < ${dir}/$pkg
    2.41 +	. $tmp/receipt
    2.42 +	#rm -rf /tmp/$(basename $0)
    2.43 +	size=$(du -sh ${dir}/$pkg | awk '{print $1}')
    2.44 +	echo -e "Package\n$PACKAGE
    2.45 +Version\n$VERSION
    2.46 +Short desc\n$SHORT_DESC
    2.47 +Unpacked size\n$UNPACKED_SIZE
    2.48 +Depends\n$DEPENDS"
    2.49 +}
    2.50 +
    2.51  # Main GUI box function with pure Yad spec
    2.52  actions_main() {
    2.53  	pkgname=${pkg%.tazpkg}
    2.54 -	text=$(eval_gettext 'Package name: <b>$pkgname</b>')
    2.55 -	yad --text="$text" $opts \
    2.56 -		--title="$title" \
    2.57 +	pkginfo | yad $opts --title="$title" \
    2.58 +		--list --no-headers --no-click  \
    2.59 +		--height=260 --width=520 \
    2.60 +		--text="<b>$text</b>" \
    2.61  		--window-icon=$icon \
    2.62 -		--button="$(gettext 'Install'):3" --button="$(gettext 'Extract'):2" \
    2.63 +		--column "Name" --column "" \
    2.64 +		--button="$(gettext 'Install'):3" \
    2.65 +		--button="$(gettext 'Extract'):2" \
    2.66  		--button="gtk-cancel:1"
    2.67  }
    2.68  
    2.69 @@ -64,17 +88,16 @@
    2.70  
    2.71  case "$1" in
    2.72  	usage|help|-u|-h)
    2.73 -		echo "$(gettext 'Usage:') $(basename $0) [actions|$(gettext 'URL')] \
    2.74 -[$(gettext 'package')]" ;;
    2.75 +		usage ;;
    2.76  	tazpkg://*)
    2.77  		# TazPkg URL's handler.
    2.78  		url="http://${1#tazpkg://}"
    2.79  		dl_inst | output ;;
    2.80  	actions)
    2.81  		pkg=$(basename $2)
    2.82 -		cd $(dirname $2)
    2.83 +		dir=$(dirname $2)
    2.84 +		cd $dir
    2.85  		actions ;;
    2.86  esac
    2.87  
    2.88  exit 0
    2.89 -