cookutils diff po/ru.po @ rev 845
cookiso: rotate logs (again)
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Dec 11 15:46:38 2016 +0100 (2016-12-11) |
parents | da66e6be1add |
children | 2fe198d0ed7b |
line diff
1.1 --- a/po/ru.po Thu May 07 15:11:47 2015 +0300 1.2 +++ b/po/ru.po Sun Dec 11 15:46:38 2016 +0100 1.3 @@ -7,8 +7,8 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: Cook 3.2\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:52+0300\n" 1.8 -"PO-Revision-Date: 2015-05-07 04:21+0300\n" 1.9 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:31+0200\n" 1.10 +"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:39+0200\n" 1.11 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.12 "Language-Team: Russian\n" 1.13 "Language: ru\n" 1.14 @@ -17,831 +17,883 @@ 1.15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 1.17 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 1.18 -"X-Poedit-Language: Russian\n" 1.19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.20 "X-Poedit-KeywordsList: _;_n\n" 1.21 "X-Poedit-Basepath: ..\n" 1.22 +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 1.23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 1.24 1.25 -#: cook:32 1.26 +#: cook:33 1.27 msgid "Usage:" 1.28 msgstr "Использование:" 1.29 1.30 -#: cook:32 1.31 +#: cook:33 1.32 msgid "cook [package|command] [list|--option]" 1.33 msgstr "cook [пакет|команда] [список|--параметр]" 1.34 1.35 -#: cook:34 1.36 +#: cook:35 1.37 msgid "Commands:" 1.38 msgstr "Команды:" 1.39 1.40 -#: cook:35 1.41 +#: cook:36 1.42 msgid "Display this short usage." 1.43 msgstr "Показать эту краткую справку." 1.44 1.45 -#: cook:36 1.46 +#: cook:37 1.47 msgid "Setup your build environment." 1.48 msgstr "Настроить сборочное окружение." 1.49 1.50 -#: cook:37 1.51 +#: cook:38 1.52 msgid "Setup a cross environment." 1.53 msgstr "Настроить кросс-сборочное окружение." 1.54 1.55 -#: cook:39 1.56 +#: cook:40 1.57 msgid "Test environment and cook a package." 1.58 msgstr "Тестировать окружение и собрать пакет." 1.59 1.60 -#: cook:40 1.61 +#: cook:41 1.62 msgid "List packages in the wok." 1.63 msgstr "Вывести список пакетов, имеющихся в wok." 1.64 1.65 -#: cook:41 1.66 +#: cook:42 1.67 msgid "Simple packages search function." 1.68 msgstr "Простой поиск по пакетам." 1.69 1.70 -#: cook:42 1.71 +#: cook:43 1.72 msgid "Create a new package with a receipt." 1.73 msgstr "Создать рецепт нового пакета." 1.74 1.75 -#: cook:43 1.76 +#: cook:44 1.77 msgid "Cook a list of packages." 1.78 msgstr "Собрать все пакеты из списка." 1.79 1.80 -#: cook:44 1.81 +#: cook:45 1.82 msgid "Clean-up all packages files." 1.83 msgstr "Очистить все файлы пакета." 1.84 1.85 -#: cook:45 1.86 +#: cook:46 1.87 msgid "Clean-up all packages sources." 1.88 msgstr "Очистить все исходники пакета." 1.89 1.90 -#: cook:46 1.91 +#: cook:47 1.92 msgid "Check for uncooked packages" 1.93 msgstr "Показать несобранные пакеты" 1.94 1.95 -#: cook:47 1.96 +#: cook:48 1.97 msgid "Create packages DB lists and flavors." 1.98 msgstr "Создать базу данных пакетов и редакций." 1.99 1.100 -#: cook:49 1.101 +#: cook:50 1.102 msgid "Options:" 1.103 msgstr "Параметры:" 1.104 1.105 -#: cook:51 1.106 +#: cook:52 1.107 msgid "clean the package in the wok." 1.108 msgstr "очистить пакет в wok." 1.109 1.110 -#: cook:52 1.111 +#: cook:53 1.112 msgid "cook and install the package." 1.113 msgstr "собрать и установить пакет." 1.114 1.115 -#: cook:53 1.116 +#: cook:54 1.117 msgid "get the package source tarball." 1.118 msgstr "загрузить архив исходников пакета." 1.119 1.120 -#: cook:54 1.121 +#: cook:55 1.122 msgid "block a package so cook will skip it." 1.123 msgstr "заблокировать пакет, чтобы cook пропускал его." 1.124 1.125 -#: cook:55 1.126 +#: cook:56 1.127 msgid "unblock a blocked package." 1.128 msgstr "разблокировать заблокированный пакет." 1.129 1.130 -#: cook:56 1.131 +#: cook:57 1.132 msgid "check dependencies of cooked package." 1.133 msgstr "проверить зависимости собираемого пакета." 1.134 1.135 -#: cook:57 1.136 +#: cook:58 1.137 msgid "repack an already built package." 1.138 msgstr "повторно упаковать созданный пакет." 1.139 1.140 -#: cook:58 1.141 +#: cook:59 1.142 msgid "display debugging messages." 1.143 msgstr "показывать отладочные сообщения." 1.144 1.145 -#: cook:59 1.146 +#: cook:60 1.147 msgid "continue running compile_rules." 1.148 msgstr "продолжить выполнение compile_rules." 1.149 1.150 -#: cook:61 1.151 +#: cook:62 1.152 msgid "create a receipt interactively." 1.153 msgstr "создать рецепт в интерактивном режиме." 1.154 1.155 -#: cook:63 1.156 +#: cook:64 1.157 msgid "clone the cooking wok from Hg repo." 1.158 msgstr "клонировать cooking wok из репозитория Hg." 1.159 1.160 -#: cook:64 1.161 +#: cook:65 1.162 msgid "clone the stable wok from Hg repo." 1.163 msgstr "клонировать стабильный wok из репозитория Hg." 1.164 1.165 -#: cook:65 1.166 +#: cook:66 1.167 msgid "clone the undigest wok from Hg repo." 1.168 msgstr "клонировать undigest wok из репозитория Hg." 1.169 1.170 -#: cook:66 1.171 +#: cook:67 1.172 msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo." 1.173 msgstr "клонировать tiny SliTaz wok из репозитория Hg." 1.174 1.175 -#: cook:67 1.176 +#: cook:68 1.177 msgid "force reinstall of chroot packages." 1.178 msgstr "принудительная переустановка пакетов в chroot." 1.179 1.180 -#: cook:69 1.181 +#: cook:70 1.182 msgid "create up-to-date flavors files." 1.183 msgstr "создать актуальные файлы редакций (flavors)." 1.184 1.185 -#: cook:88 1.186 +#: cook:89 1.187 msgid "Unable to find package \"%s\" in the wok" 1.188 msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в wok." 1.189 1.190 #. L10n: QA is quality assurance 1.191 -#: cook:97 1.192 +#: cook:98 1.193 msgid "QA: empty variable: %s" 1.194 msgstr "ОТК: пустая переменная: %s" 1.195 1.196 -#: cook:106 1.197 +#: cook:107 1.198 msgid "Creating directories structure in \"%s\"" 1.199 msgstr "Создание структуры папок в «%s»" 1.200 1.201 -#: cook:108 1.202 +#: cook:109 1.203 msgid "Creating DB files in \"%s\"" 1.204 msgstr "Создание файлов базы данных в «%s»" 1.205 1.206 -#: cook:118 1.207 +#: cook:119 1.208 msgid "QA: checking package receipt..." 1.209 msgstr "ОТК: проверка рецепта пакета…" 1.210 1.211 -#: cook:133 1.212 +#: cook:134 1.213 msgid "QA: unknown category \"%s\"" 1.214 msgstr "ОТК: неизвестная категория «%s»" 1.215 1.216 -#: cook:134 1.217 +#: cook:135 1.218 msgid "Please, use one of: %s" 1.219 msgstr "Используйте одну из: %s" 1.220 1.221 -#: cook:144 1.222 +#: cook:145 1.223 msgid "QA: unable to reach \"%s\"" 1.224 msgstr "ОТК: не удалось подключиться к «%s»" 1.225 1.226 -#: cook:204 1.227 +#: cook:205 1.228 msgid "Creating tarball \"%s\"" 1.229 msgstr "Создание архива «%s»" 1.230 1.231 -#: cook:229 cook:234 cook:248 cook:250 cook:260 cook:330 1.232 +#: cook:230 cook:235 cook:249 cook:251 cook:261 cook:331 1.233 msgid "ERROR: %s" 1.234 msgstr "ОШИБКА: %s" 1.235 1.236 -#: cook:242 cook:257 cook:272 cook:285 cook:296 cook:328 1.237 +#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:297 cook:329 1.238 msgid "Getting source from %s..." 1.239 msgstr "Загрузка исходников с %s…" 1.240 1.241 -#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:329 1.242 +#: cook:244 cook:259 cook:274 cook:287 cook:330 1.243 msgid "URL: %s" 1.244 msgstr "Адрес: %s" 1.245 1.246 -#: cook:244 cook:275 1.247 +#: cook:245 cook:276 1.248 msgid "Cloning to \"%s\"" 1.249 msgstr "Клонирование в «%s»" 1.250 1.251 -#: cook:246 1.252 +#: cook:247 1.253 msgid "Hg branch: %s" 1.254 msgstr "Ветвь Hg: %s" 1.255 1.256 -#: cook:262 1.257 +#: cook:263 1.258 msgid "Git branch: %s" 1.259 msgstr "Ветвь Git: %s" 1.260 1.261 -#: cook:274 1.262 +#: cook:275 1.263 msgid "CVS module: %s" 1.264 msgstr "Модуль CVS: %s" 1.265 1.266 -#: cook:306 1.267 +#: cook:307 1.268 msgid "Don't forget to add to receipt:" 1.269 msgstr "Не забудьте добавить в рецепт:" 1.270 1.271 -#: cook:314 1.272 +#: cook:315 1.273 msgid "ERROR: Unable to handle \"%s\"" 1.274 msgstr "ОШИБКА: Не удалось обработать «%s»" 1.275 1.276 -#: cook:332 1.277 +#: cook:333 1.278 msgid "Extracting source archive \"%s\"" 1.279 msgstr "Распаковка архива исходников «%s»" 1.280 1.281 #. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time) 1.282 -#: cook:367 1.283 -msgid "~ %dm" 1.284 -msgstr "(около %d мин)" 1.285 +#: cook:361 1.286 +msgid " ~ %dm" 1.287 +msgstr " (около %d мин)" 1.288 1.289 -#: cook:370 1.290 +#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 1.291 +#: cook:365 1.292 +msgid "%ds%s" 1.293 +msgstr "%d с%s" 1.294 + 1.295 +#: cook:380 1.296 msgid "Summary for: %s" 1.297 msgstr "Сводка по пакету %s" 1.298 1.299 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view 1.300 -#: cook:374 1.301 +#: cook:384 1.302 msgid "Source dir : %s" 1.303 msgstr "Папка исходников : %s" 1.304 1.305 -#: cook:375 1.306 +#: cook:385 1.307 msgid "Src file : %s" 1.308 msgstr "Архив исходников : %s" 1.309 1.310 -#: cook:376 1.311 +#: cook:386 1.312 msgid "Src size : %s" 1.313 msgstr "Размер архива : %s" 1.314 1.315 -#: cook:377 1.316 +#: cook:387 1.317 msgid "Produced : %s" 1.318 msgstr "Скомпилировано : %s" 1.319 1.320 -#: cook:378 1.321 +#: cook:388 1.322 msgid "Packed : %s" 1.323 msgstr "Помещено в пакет : %s" 1.324 1.325 -#: cook:379 1.326 +#: cook:389 1.327 msgid "Compressed : %s" 1.328 msgstr "Размер сжатого пакета: %s" 1.329 1.330 -#: cook:380 1.331 +#: cook:390 1.332 msgid "Files : %s" 1.333 msgstr "Количество файлов : %s" 1.334 1.335 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 1.336 -#: cook:382 1.337 -msgid "Cook time : %ds %s" 1.338 -msgstr "Время сборки : %d с %s" 1.339 +#: cook:391 1.340 +msgid "Cook time : %s" 1.341 +msgstr "Время сборки : %s" 1.342 1.343 -#: cook:383 1.344 +#: cook:392 1.345 msgid "Cook date : %s" 1.346 msgstr "Дата приготовления : %s" 1.347 1.348 -#: cook:383 cook:395 cook:1448 cook:1602 1.349 +#: cook:392 cook:404 cook:1851 cook:2062 1.350 msgid "+%%F %%R" 1.351 msgstr "+%%x %%R" 1.352 1.353 -#: cook:384 1.354 +#: cook:393 1.355 msgid "Host arch : %s" 1.356 msgstr "Архитектура хоста : %s" 1.357 1.358 -#: cook:392 1.359 +#: cook:401 1.360 msgid "Debug information" 1.361 msgstr "Отладочная информация" 1.362 1.363 #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date) 1.364 #. L10n: not bad one is '+%x %R' 1.365 -#: cook:395 1.366 +#: cook:404 1.367 msgid "Cook date: %s" 1.368 msgstr "Дата сборки: %s" 1.369 1.370 +#: cook:405 1.371 +msgid "Cook time: %ds" 1.372 +msgstr "Время сборки : %d с" 1.373 + 1.374 #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way 1.375 -#: cook:397 cook:661 cook:765 cook:799 cook:889 cook:1766 1.376 +#: cook:407 cook:966 cook:1078 cook:1112 cook:1203 cook:2242 1.377 msgid "ERROR" 1.378 msgstr "ОШИБКА" 1.379 1.380 -#: cook:484 1.381 +#: cook:548 1.382 +msgid "QA: Checking %s..." 1.383 +msgstr "ОТК: проверка %s…" 1.384 + 1.385 +#: cook:569 1.386 +msgid " Time: %s. Size: %s B -> %s B. Save: %s KB" 1.387 +msgstr " Время: %s. Размер: %s Б -> %s Б. Сэкономлено: %s КБ" 1.388 + 1.389 +#: cook:585 1.390 msgid "Executing strip on all files..." 1.391 msgstr "Выполнение команды strip для всех файлов…" 1.392 1.393 -#: cook:496 1.394 -msgid "Removing Python compiled files..." 1.395 -msgstr "Удаление скомпилированных файлов Python…" 1.396 +#: cook:629 1.397 +msgid "Stripping translations files..." 1.398 +msgstr "Прореживание переводов…" 1.399 1.400 -#: cook:503 1.401 -msgid "Removing Perl compiled files..." 1.402 -msgstr "Удаление скомпилированных файлов Perl…" 1.403 - 1.404 -#: cook:518 cook:647 1.405 +#: cook:680 cook:952 1.406 msgid "Build dependencies to remove:" 1.407 msgstr "Будут удалены зависимости сборки:" 1.408 1.409 -#: cook:520 cook:648 1.410 +#: cook:682 cook:953 1.411 msgid "Removing:" 1.412 msgstr "Удаление:" 1.413 1.414 -#: cook:535 1.415 +#: cook:706 1.416 +msgid "Compressing man pages..." 1.417 +msgstr "Сжатие страниц man…" 1.418 + 1.419 +#: cook:747 1.420 +msgid "Compressing png images..." 1.421 +msgstr "Сжатие изображений png…" 1.422 + 1.423 +#: cook:784 1.424 +msgid "Compressing svg images..." 1.425 +msgstr "Сжатие изображений svg…" 1.426 + 1.427 +#: cook:818 1.428 +msgid "Compressing ui files..." 1.429 +msgstr "Сжатие файлов ui…" 1.430 + 1.431 +#: cook:838 1.432 msgid "Cook: %s" 1.433 msgstr "Приготовление пакета: %s" 1.434 1.435 -#: cook:549 1.436 +#: cook:852 1.437 msgid "%s sysroot: %s" 1.438 msgstr "Корень %s: %s" 1.439 1.440 -#: cook:550 1.441 +#: cook:853 1.442 msgid "Adding \"%s\" to PATH" 1.443 msgstr "Добавление «%s» в PATH" 1.444 1.445 -#: cook:554 1.446 +#: cook:857 1.447 msgid "Using cross-tools: %s" 1.448 msgstr "Используемые кросс-инструменты: %s" 1.449 1.450 -#: cook:578 1.451 +#: cook:881 1.452 msgid "Disabling -pipe compile flag: %d RAM free" 1.453 msgstr "Отключение флага компиляции «-pipe»: свободно %d КБ RAM" 1.454 1.455 -#: cook:594 1.456 +#: cook:897 1.457 msgid "Checking build dependencies..." 1.458 msgstr "Проверка зависимостей сборки…" 1.459 1.460 -#: cook:595 1.461 +#: cook:898 1.462 msgid "Using packages DB: %s" 1.463 msgstr "Используемая база данных пакетов: %s" 1.464 1.465 -#: cook:619 1.466 +#: cook:924 1.467 msgid "Missing dep (wok/pkg): %s" 1.468 msgstr "Отсутствует зависимость (wok/пакет): %s" 1.469 1.470 -#: cook:627 1.471 +#: cook:932 1.472 msgid "ERROR: unknown dep \"%s\"" 1.473 msgstr "ОШИБКА: неизвестная зависимость «%s»" 1.474 1.475 -#: cook:641 1.476 +#: cook:946 1.477 msgid "Auto cook config is set: %s" 1.478 msgstr "Авто-приготовление включено: %s" 1.479 1.480 -#: cook:644 1.481 +#: cook:949 1.482 msgid "Building dep (wok/pkg) : %s" 1.483 msgstr "Сборка зависимости (wok/пакет): %s" 1.484 1.485 -#: cook:649 1.486 +#: cook:954 1.487 msgid "ERROR: can't cook dep \"%s\"" 1.488 msgstr "ОШИБКА: не удалось собрать зависимость «%s»" 1.489 1.490 -#: cook:664 1.491 +#: cook:969 1.492 msgid "ERROR: missing %d dependency" 1.493 msgid_plural "ERROR: missing %d dependencies" 1.494 msgstr[0] "ОШИБКА: отсутствует %d зависимость" 1.495 msgstr[1] "ОШИБКА: отсутствует %d зависимости" 1.496 msgstr[2] "ОШИБКА: отсутствует %d зависимостей" 1.497 1.498 -#: cook:671 1.499 +#: cook:976 1.500 msgid "Installing dep (pkg/local): %s" 1.501 msgstr "Установка зависимости (пакет/локальный): %s" 1.502 1.503 -#: cook:678 1.504 +#: cook:983 1.505 msgid "Installing dep (web/cache): %s" 1.506 msgstr "Установка зависимости (веб/кеш): %s" 1.507 1.508 -#: cook:734 cook:789 1.509 +#: cook:1034 cook:1102 1.510 msgid "Executing: %s" 1.511 msgstr "Запуск %s" 1.512 1.513 -#: cook:751 1.514 +#: cook:1062 1.515 msgid "Running testsuite" 1.516 msgstr "Запуск набора тестов" 1.517 1.518 -#: cook:762 1.519 +#: cook:1075 1.520 msgid "ERROR: cook failed" 1.521 msgstr "ОШИБКА: сборка не удалась" 1.522 1.523 -#: cook:786 1.524 +#: cook:1099 1.525 msgid "Pack: %s" 1.526 msgstr "Упаковка: %s" 1.527 1.528 -#: cook:791 1.529 +#: cook:1104 1.530 msgid "ERROR: genpkg_rules failed" 1.531 msgstr "ОШИБКА: не удалось выполнить правила создания пакета" 1.532 1.533 -#: cook:794 1.534 +#: cook:1107 1.535 msgid "No packages rules: meta package" 1.536 msgstr "Для пакета отсутствуют правила, это мета-пакет" 1.537 1.538 -#: cook:807 1.539 +#: cook:1120 1.540 msgid "Copying \"%s\"..." 1.541 msgstr "Копирование файла «%s»…" 1.542 1.543 -#: cook:816 1.544 +#: cook:1130 1.545 msgid "Creating the list of files..." 1.546 msgstr "Создание списка файлов…" 1.547 1.548 -#: cook:824 1.549 +#: cook:1138 1.550 msgid "Creating md5sum of files..." 1.551 msgstr "Расчёт контрольных сумм файлов…" 1.552 1.553 -#: cook:839 1.554 +#: cook:1153 1.555 msgid "Compressing the FS..." 1.556 msgstr "Сжатие файловой системы…" 1.557 1.558 -#: cook:847 1.559 +#: cook:1161 1.560 msgid "Updating receipt sizes..." 1.561 msgstr "Обновление размеров в рецепте…" 1.562 1.563 -#: cook:855 1.564 +#: cook:1169 1.565 msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: %s" 1.566 msgstr "Обновление EXTRAVERSION в рецепте: %s" 1.567 1.568 -#: cook:862 1.569 +#: cook:1176 1.570 msgid "Creating full cpio archive..." 1.571 msgstr "Создание полного архива cpio…" 1.572 1.573 -#: cook:867 1.574 +#: cook:1181 1.575 msgid "Restoring original package tree..." 1.576 msgstr "Восстановление оригинального дерева пакета…" 1.577 1.578 -#: cook:876 1.579 +#: cook:1190 1.580 msgid "Package \"%s\" created" 1.581 msgstr "Создан пакет «%s»" 1.582 1.583 -#: cook:895 1.584 +#: cook:1209 1.585 msgid "QA: checking for empty package..." 1.586 msgstr "ОТК: проверка на пустой пакет…" 1.587 1.588 -#: cook:898 1.589 +#: cook:1212 1.590 msgid "ERROR: empty package" 1.591 msgstr "ОШИБКА: пустой пакет" 1.592 1.593 -#: cook:906 1.594 +#: cook:1225 1.595 msgid "Removing old package \"%s\"" 1.596 msgstr "Удаление старого пакета «%s»…" 1.597 1.598 -#: cook:940 1.599 +#: cook:1262 1.600 msgid "Unable to install package, build has failed." 1.601 msgstr "Не удалось установить пакет, сборка завершилась неудачей." 1.602 1.603 -#: cook:949 1.604 +#: cook:1271 1.605 msgid "Updating %s chroot environment..." 1.606 msgstr "Обновление окружения chroot %s…" 1.607 1.608 -#: cook:950 1.609 +#: cook:1272 1.610 msgid "Updating chroot: %s" 1.611 msgstr "Обновление пакета %s в chroot" 1.612 1.613 -#: cook:982 1.614 +#: cook:1304 1.615 msgid "Setup aufs chroot..." 1.616 msgstr "Настройка chroot aufs…" 1.617 1.618 -#: cook:994 1.619 +#: cook:1316 1.620 msgid "Aufs mount failure" 1.621 msgstr "Не удалось смонтировать aufs" 1.622 1.623 -#: cook:1006 1.624 +#: cook:1328 1.625 msgid "Leaving aufs chroot..." 1.626 msgstr "Выход из chroot aufs…" 1.627 1.628 -#: cook:1075 1.629 +#: cook:1397 1.630 msgid "Multiple choice:" 1.631 msgstr "Множественный выбор:" 1.632 1.633 -#: cook:1076 1.634 +#: cook:1398 1.635 msgid "Select one [%s]: " 1.636 msgstr "Выберите один [%s]: " 1.637 1.638 -#: cook:1117 1.639 +#: cook:1446 1.640 msgid "Getting standard devel files..." 1.641 msgstr "Получение стандартных файлов разработчика…" 1.642 1.643 -#: cook:1134 1.644 +#: cook:1459 1.645 +msgid "Copying man pages..." 1.646 +msgstr "Копирование страниц man…" 1.647 + 1.648 +#: cook:1474 1.649 +msgid "Copying files..." 1.650 +msgstr "Копирование файлов…" 1.651 + 1.652 +#: cook:1491 1.653 +msgid "Copying folders..." 1.654 +msgstr "Копирование папок…" 1.655 + 1.656 +#: cook:1510 1.657 +msgid "Copying hicolor icons..." 1.658 +msgstr "Копирование значков hicolor…" 1.659 + 1.660 +#: cook:1534 1.661 msgid "List of %s packages in \"%s\"" 1.662 msgstr "Список пакетов архитектуры %s в репозитории «%s»" 1.663 1.664 -#: cook:1150 1.665 +#: cook:1549 1.666 msgid "%s package" 1.667 msgid_plural "%s packages" 1.668 msgstr[0] "%s пакет" 1.669 msgstr[1] "%s пакета" 1.670 msgstr[2] "%s пакетов" 1.671 1.672 -#: cook:1159 1.673 +#: cook:1558 1.674 msgid "Search results for \"%s\"" 1.675 msgstr "Результаты поиска «%s»" 1.676 1.677 -#: cook:1166 1.678 +#: cook:1565 1.679 msgid "Cook: setup environment" 1.680 msgstr "Cook: настройка окружения" 1.681 1.682 -#: cook:1167 1.683 +#: cook:1566 1.684 msgid "Setting up your environment" 1.685 msgstr "Настройка окружения" 1.686 1.687 -#: cook:1170 1.688 +#: cook:1570 1.689 msgid "Checking for packages to install..." 1.690 msgstr "Подготовка к установке пакетов…" 1.691 1.692 -#: cook:1176 1.693 +#: cook:1576 1.694 msgid "ERROR: %s is not installed" 1.695 msgstr "ОШИБКА: %s не установлен" 1.696 1.697 -#: cook:1179 1.698 +#: cook:1579 1.699 msgid "Using config file: %s" 1.700 msgstr "Использование файла параметров: %s" 1.701 1.702 -#: cook:1200 1.703 +#: cook:1600 1.704 msgid "Adding group \"%s\"" 1.705 msgstr "Добавление группы «%s»" 1.706 1.707 -#: cook:1203 1.708 +#: cook:1603 1.709 msgid "Setting permissions for group \"%s\"..." 1.710 msgstr "Установка прав доступа для группы «%s»…" 1.711 1.712 -#: cook:1206 1.713 +#: cook:1606 1.714 msgid "All done, ready to cook packages :-)" 1.715 msgstr "Хорошо, теперь можно собирать пакеты :-)" 1.716 1.717 -#: cook:1221 1.718 +#: cook:1621 1.719 msgid "Cook: setup %s cross environment" 1.720 msgstr "Cook: настройка кросс-окружения %s" 1.721 1.722 -#: cook:1222 1.723 +#: cook:1622 1.724 msgid "Setting up your %s cross environment" 1.725 msgstr "Настройка кросс-окружения %s" 1.726 1.727 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view 1.728 -#: cook:1251 1.729 +#: cook:1651 1.730 msgid "Target arch : %s" 1.731 msgstr "Целевая архитектура : %s" 1.732 1.733 -#: cook:1252 1.734 +#: cook:1652 1.735 msgid "Configure args : %s" 1.736 msgstr "Параметры конфигурации: %s" 1.737 1.738 -#: cook:1253 1.739 +#: cook:1653 1.740 msgid "Build flags : %s" 1.741 msgstr "Флаги сборки : %s" 1.742 1.743 -#: cook:1254 1.744 +#: cook:1654 1.745 msgid "Arch sysroot : %s" 1.746 msgstr "Sysroot архитектуры : %s" 1.747 1.748 -#: cook:1255 1.749 +#: cook:1655 1.750 msgid "Tools prefix : %s" 1.751 msgstr "Префикс инструментов : %s" 1.752 1.753 -#: cook:1257 1.754 +#: cook:1657 1.755 msgid "Packages DB : %s" 1.756 msgstr "База данных пакетов : %s" 1.757 1.758 -#: cook:1268 1.759 +#: cook:1668 1.760 msgid "WARNING: %s is not installed in sysroot" 1.761 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пакет %s не установлен в sysroot" 1.762 1.763 -#: cook:1272 1.764 +#: cook:1672 1.765 msgid "Cross compiler : %s" 1.766 msgstr "Кросс-компилятор : %s" 1.767 1.768 -#: cook:1274 1.769 +#: cook:1674 1.770 msgid "C compiler \"%s\" is missing" 1.771 msgstr "Отсутствует компилятор Си «%s»" 1.772 1.773 -#: cook:1275 1.774 +#: cook:1675 1.775 msgid "Run \"%s\" to cook a toolchain" 1.776 msgstr "Запустите «%s» для приготовления тулчейна" 1.777 1.778 -#: cook:1281 1.779 +#: cook:1681 1.780 msgid "Cook test: testing the cook environment" 1.781 msgstr "Тест cook: проверка окружения cook" 1.782 1.783 -#: cook:1292 1.784 +#: cook:1692 1.785 msgid "Package \"%s\" already exists." 1.786 msgstr "Пакет «%s» уже существует." 1.787 1.788 -#: cook:1296 1.789 +#: cook:1696 1.790 msgid "Creating folder \"%s\"" 1.791 msgstr "Создание папки «%s»" 1.792 1.793 -#: cook:1299 1.794 +#: cook:1699 1.795 msgid "Preparing the package receipt..." 1.796 msgstr "Подготовка рецепта пакета…" 1.797 1.798 -#: cook:1307 1.799 +#: cook:1707 1.800 msgid "Entering interactive mode..." 1.801 msgstr "Интерактивный режим создания рецепта" 1.802 1.803 -#: cook:1309 1.804 +#: cook:1709 1.805 msgid "Package : %s" 1.806 msgstr "Пакет : %s" 1.807 1.808 -#: cook:1311 1.809 +#: cook:1711 1.810 msgid "Version : " 1.811 msgstr "Версия : " 1.812 1.813 -#: cook:1314 1.814 +#: cook:1714 1.815 msgid "Category : " 1.816 msgstr "Категория : " 1.817 1.818 #. L10n: Short description 1.819 -#: cook:1318 1.820 +#: cook:1718 1.821 msgid "Short desc : " 1.822 msgstr "Кратк.описание: " 1.823 1.824 -#: cook:1321 1.825 +#: cook:1721 1.826 msgid "Maintainer : " 1.827 msgstr "Сопровождающий: " 1.828 1.829 -#: cook:1324 1.830 +#: cook:1724 1.831 msgid "License : " 1.832 msgstr "Лицензия : " 1.833 1.834 -#: cook:1327 1.835 +#: cook:1727 1.836 msgid "Web site : " 1.837 msgstr "Сайт : " 1.838 1.839 -#: cook:1332 1.840 +#: cook:1732 1.841 msgid "Wget URL to download source tarball." 1.842 msgstr "Адрес загрузки архива с исходниками." 1.843 1.844 -#: cook:1333 1.845 +#: cook:1733 1.846 msgid "Example : " 1.847 msgstr "Пример : " 1.848 1.849 -#: cook:1334 1.850 +#: cook:1734 1.851 msgid "Wget url : " 1.852 msgstr "Исходники : " 1.853 1.854 -#: cook:1338 1.855 +#: cook:1738 1.856 msgid "Do you need a stuff directory? (y/N)" 1.857 msgstr "Нужна ли папка stuff? (y/N)" 1.858 1.859 -#: cook:1340 1.860 +#: cook:1740 1.861 msgid "Creating the stuff directory..." 1.862 msgstr "Создание папки stuff…" 1.863 1.864 -#: cook:1345 1.865 +#: cook:1745 1.866 msgid "Are you going to write a description? (y/N)" 1.867 msgstr "Хотите ли написать расширенное описание? (y/N)" 1.868 1.869 -#: cook:1347 1.870 +#: cook:1747 1.871 msgid "Creating the \"%s\" file..." 1.872 msgstr "Создание файла «%s»…" 1.873 1.874 -#: cook:1351 1.875 +#: cook:1751 1.876 msgid "Receipt is ready to use." 1.877 msgstr "Рецепт готов к использованию." 1.878 1.879 -#: cook:1359 1.880 +#: cook:1759 1.881 msgid "No list in argument." 1.882 msgstr "Не указан файл списка." 1.883 1.884 -#: cook:1363 1.885 +#: cook:1763 1.886 msgid "List \"%s\" not found." 1.887 msgstr "Список «%s» не обнаружен." 1.888 1.889 -#: cook:1367 1.890 +#: cook:1767 1.891 msgid "Starting cooking the list \"%s\"" 1.892 msgstr "Приготовление пакетов из списка «%s»" 1.893 1.894 -#: cook:1375 1.895 +#: cook:1775 1.896 msgid "Cleaning all packages files..." 1.897 msgstr "Очистка файлов всех пакетов…" 1.898 1.899 -#: cook:1381 1.900 +#: cook:1781 1.901 msgid "Cleaning all packages sources..." 1.902 msgstr "Очистка распакованных исходников всех пакетов…" 1.903 1.904 -#: cook:1388 1.905 +#: cook:1788 1.906 msgid "Checking for uncooked packages" 1.907 msgstr "Проверка несобранных пакетов" 1.908 1.909 -#: cook:1401 1.910 +#: cook:1801 1.911 msgid "Package \"%s\"" 1.912 msgstr "Пакет «%s»" 1.913 1.914 -#: cook:1420 1.915 +#: cook:1819 1.916 msgid "%s uncooked package" 1.917 msgid_plural "%s uncooked packages" 1.918 msgstr[0] "%s несобранный пакет" 1.919 msgstr[1] "%s несобранных пакета" 1.920 msgstr[2] "%s несобранных пакетов" 1.921 1.922 -#: cook:1422 1.923 +#: cook:1821 1.924 msgid "All packages are cooked :-)" 1.925 msgstr "Все пакеты собраны :-)" 1.926 1.927 -#: cook:1435 1.928 +#: cook:1838 1.929 msgid "Packages directory \"%s\" doesn't exist" 1.930 msgstr "Папка пакетов «%s» отсутствует" 1.931 1.932 -#: cook:1445 1.933 +#: cook:1848 1.934 msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists" 1.935 msgstr "Cook pkgdb: создание списков всех пакетов" 1.936 1.937 -#: cook:1446 1.938 -msgid "Creating lists for \"%s\"" 1.939 -msgstr "Создание списков для «%s»" 1.940 - 1.941 -#: cook:1448 1.942 -msgid "Cook pkgdb started: %s" 1.943 -msgstr "Начало создания базы данных пакетов: %s" 1.944 - 1.945 -#: cook:1454 cook:1457 cook:1523 cook:1535 cook:1540 1.946 +#: cook:1857 cook:1861 cook:1869 cook:1967 cook:1974 cook:1985 cook:1991 1.947 msgid "Creating file \"%s\"" 1.948 msgstr "Создание файла «%s»" 1.949 1.950 -#: cook:1463 1.951 +#: cook:1881 1.952 msgid "Creating lists from \"%s\"" 1.953 msgstr "Создание списков пакетов из «%s»" 1.954 1.955 -#: cook:1516 cook:1517 cook:1518 cook:1529 cook:1547 1.956 +#: cook:1937 1.957 +msgid " - absent: %s (%s)" 1.958 +msgstr " - отсутствует: %s (%s)" 1.959 + 1.960 +#: cook:1943 cook:1944 cook:1945 cook:1946 1.961 msgid "Done: %s (%s)" 1.962 msgstr "Файл «%s» готов (%s)." 1.963 1.964 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 1.965 -#: cook:1554 1.966 -msgid "Packages: %s - Time: %ss" 1.967 -msgstr "Пакетов: %s - время: %s с" 1.968 +#: cook:1954 1.969 +msgid "Removing duplicates:" 1.970 +msgstr "Удаление дубликатов:" 1.971 1.972 -#: cook:1563 1.973 -msgid "Missing flavors folder \"%s\"" 1.974 -msgstr "Отсутствует папка редакций «%s»" 1.975 - 1.976 -#: cook:1568 1.977 +#: cook:2028 1.978 msgid "Creating flavors files in \"%s\"" 1.979 msgstr "Создание редакций в «%s»" 1.980 1.981 -#: cook:1569 1.982 +#: cook:2029 1.983 msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors" 1.984 msgstr "Cook pkgdb: создание всех редакций" 1.985 1.986 -#: cook:1572 1.987 +#: cook:2032 1.988 msgid "Recharging lists to use latest packages..." 1.989 msgstr "Обновление списков для использования свежих пакетов…" 1.990 1.991 -#: cook:1577 1.992 +#: cook:2037 1.993 msgid "Creating configuration file \"%s\"" 1.994 msgstr "Создание файла конфигурации «%s»" 1.995 1.996 -#: cook:1589 1.997 +#: cook:2049 1.998 msgid "Starting to generate flavors..." 1.999 msgstr "Начало создания редакций…" 1.1000 1.1001 -#: cook:1593 1.1002 +#: cook:2053 1.1003 msgid "Packing flavor \"%s\"" 1.1004 msgstr "Упаковка редакции «%s»" 1.1005 1.1006 -#: cook:1599 1.1007 -msgid "Total flavors size: %s" 1.1008 -msgstr "Суммарный размер редакций: %s" 1.1009 - 1.1010 -#: cook:1602 1.1011 +#: cook:2062 1.1012 msgid "Cook pkgdb end: %s" 1.1013 msgstr "База данных пакетов создана: %s" 1.1014 1.1015 -#: cook:1622 1.1016 +#: cook:2085 1.1017 msgid "cook: HOST_ARCH is not set in \"%s\" receipt" 1.1018 msgstr "cook: переменная HOST_ARCH не указана в рецепте пакета «%s»" 1.1019 1.1020 -#: cook:1623 1.1021 +#: cook:2086 1.1022 msgid "package \"%s\" is not included in %s" 1.1023 msgstr "пакет %s не включен в %s" 1.1024 1.1025 -#: cook:1624 cook:1637 cook:1639 1.1026 +#: cook:2087 cook:2100 cook:2102 1.1027 msgid "cook: %s" 1.1028 msgstr "cook: %s" 1.1029 1.1030 -#: cook:1625 cook:1640 1.1031 +#: cook:2088 cook:2103 1.1032 msgid "bugs: %s" 1.1033 msgstr "bugs: %s" 1.1034 1.1035 -#: cook:1626 cook:1641 1.1036 +#: cook:2089 cook:2104 1.1037 msgid "Cook skip: %s" 1.1038 msgstr "Пропуск: %s" 1.1039 1.1040 -#: cook:1634 1.1041 +#: cook:2097 1.1042 msgid "Host arch %s" 1.1043 msgstr "Архитектура хоста %s" 1.1044 1.1045 -#: cook:1638 1.1046 +#: cook:2101 1.1047 msgid "package \"%s\" doesn't cook or is not included in %s" 1.1048 msgstr "пакет «%s» не удается приготовить либо он не включен в %s" 1.1049 1.1050 -#: cook:1649 1.1051 +#: cook:2112 1.1052 msgid "Package \"%s\" is blocked" 1.1053 msgstr "Пакет «%s» заблокирован" 1.1054 1.1055 -#: cook:1656 1.1056 +#: cook:2119 1.1057 msgid "Cook started for: %s" 1.1058 msgstr "Начато приготовление %s" 1.1059 1.1060 -#: cook:1667 1.1061 +#: cook:2136 1.1062 msgid "Cleaning \"%s\"" 1.1063 msgstr "Очистка «%s»" 1.1064 1.1065 -#: cook:1676 1.1066 +#: cook:2145 1.1067 msgid "Getting source for \"%s\"" 1.1068 msgstr "Загрузка исходников для «%s»" 1.1069 1.1070 -#: cook:1678 1.1071 +#: cook:2147 1.1072 msgid "Tarball: %s" 1.1073 msgstr "Архив исходников: %s" 1.1074 1.1075 -#: cook:1682 1.1076 +#: cook:2151 1.1077 msgid "Blocking package \"%s\"" 1.1078 msgstr "Блокировка пакета «%s»" 1.1079 1.1080 -#: cook:1688 1.1081 +#: cook:2157 1.1082 msgid "Unblocking package \"%s\"" 1.1083 msgstr "Снятие блокировки пакета «%s»" 1.1084 1.1085 -#: cook:1700 cook:1707 1.1086 +#: cook:2169 cook:2176 1.1087 msgid "Need to build \"%s\"" 1.1088 msgstr "Пакет «%s» сначала нужно собрать" 1.1089 1.1090 -#: cook:1711 1.1091 +#: cook:2180 1.1092 msgid "Checking depends" 1.1093 msgstr "Проверка зависимостей" 1.1094 1.1095 -#: cook:1742 1.1096 +#: cook:2218 1.1097 msgid "WANTED package \"%s\" is blocked" 1.1098 msgstr "Требуемый пакет «%s» заблокирован" 1.1099 1.1100 -#: cook:1748 1.1101 +#: cook:2224 1.1102 msgid "WANTED package \"%s\" is broken" 1.1103 msgstr "Требуемый пакет «%s» сломан" 1.1104 + 1.1105 +#~ msgid "Removing Python compiled files..." 1.1106 +#~ msgstr "Удаление скомпилированных файлов Python…" 1.1107 + 1.1108 +#~ msgid "Removing Perl compiled files..." 1.1109 +#~ msgstr "Удаление скомпилированных файлов Perl…" 1.1110 + 1.1111 +#~ msgid "Creating lists for \"%s\"" 1.1112 +#~ msgstr "Создание списков для «%s»" 1.1113 + 1.1114 +#~ msgid "Cook pkgdb started: %s" 1.1115 +#~ msgstr "Начало создания базы данных пакетов: %s" 1.1116 + 1.1117 +#~ msgid "Packages: %s - Time: %ss" 1.1118 +#~ msgstr "Пакетов: %s - время: %s с" 1.1119 + 1.1120 +#~ msgid "Missing flavors folder \"%s\"" 1.1121 +#~ msgstr "Отсутствует папка редакций «%s»" 1.1122 + 1.1123 +#~ msgid "Total flavors size: %s" 1.1124 +#~ msgstr "Суммарный размер редакций: %s"