cookutils diff po/pt_BR.po @ rev 848
cook: add cook_split_rm(); web/cooker.cgi: visualize console colorizations (existed in the bash log)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Dec 14 23:03:59 2016 +0200 (2016-12-14) |
parents | 43244b38369d |
children | 2fe198d0ed7b |
line diff
1.1 --- a/po/pt_BR.po Sat Jan 23 03:06:44 2016 -0200 1.2 +++ b/po/pt_BR.po Wed Dec 14 23:03:59 2016 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: Cook 3.1.4\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 12:52+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:31+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2016-01-23 03:00-0200\n" 1.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.12 @@ -18,823 +18,887 @@ 1.13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.14 "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 1.15 1.16 -#: cook:32 1.17 +#: cook:33 1.18 msgid "Usage:" 1.19 msgstr "Utilização:" 1.20 1.21 -#: cook:32 1.22 +#: cook:33 1.23 msgid "cook [package|command] [list|--option]" 1.24 msgstr "cook [pacote|comando] [lista|--opções]" 1.25 1.26 -#: cook:34 1.27 +#: cook:35 1.28 msgid "Commands:" 1.29 msgstr "Comandos:" 1.30 1.31 -#: cook:35 1.32 +#: cook:36 1.33 msgid "Display this short usage." 1.34 msgstr "Mostra esta utilização." 1.35 1.36 -#: cook:36 1.37 +#: cook:37 1.38 msgid "Setup your build environment." 1.39 msgstr "Configura seu ambiente de desenvolvimento." 1.40 1.41 -#: cook:37 1.42 +#: cook:38 1.43 msgid "Setup a cross environment." 1.44 msgstr "Configura seu ambiente de desenvolvimento cruzado." 1.45 1.46 -#: cook:39 1.47 +#: cook:40 1.48 msgid "Test environment and cook a package." 1.49 msgstr "Testa o ambiente e compila o pacote." 1.50 1.51 -#: cook:40 1.52 +#: cook:41 1.53 msgid "List packages in the wok." 1.54 msgstr "Lista pacotes no wok." 1.55 1.56 -#: cook:41 1.57 +#: cook:42 1.58 msgid "Simple packages search function." 1.59 msgstr "Função simples de busca de pacotes." 1.60 1.61 -#: cook:42 1.62 +#: cook:43 1.63 msgid "Create a new package with a receipt." 1.64 msgstr "Cria um novo pacote a partir de um arquivo receipt." 1.65 1.66 -#: cook:43 1.67 +#: cook:44 1.68 msgid "Cook a list of packages." 1.69 msgstr "Compila uma lista de pacotes." 1.70 1.71 -#: cook:44 1.72 +#: cook:45 1.73 msgid "Clean-up all packages files." 1.74 msgstr "Limpa todos os arquivos de pacotes." 1.75 1.76 -#: cook:45 1.77 +#: cook:46 1.78 msgid "Clean-up all packages sources." 1.79 msgstr "Limpa todos os fontes de pacotes." 1.80 1.81 -#: cook:46 1.82 +#: cook:47 1.83 msgid "Check for uncooked packages" 1.84 msgstr "Verificar pacotes não compilados" 1.85 1.86 -#: cook:47 1.87 +#: cook:48 1.88 msgid "Create packages DB lists and flavors." 1.89 msgstr "Cria a lista de banco de dados de pacotes e variantes." 1.90 1.91 -#: cook:49 1.92 +#: cook:50 1.93 msgid "Options:" 1.94 msgstr "Opções:" 1.95 1.96 -#: cook:51 1.97 +#: cook:52 1.98 msgid "clean the package in the wok." 1.99 msgstr "Limpa o pacote no wok." 1.100 1.101 -#: cook:52 1.102 +#: cook:53 1.103 msgid "cook and install the package." 1.104 msgstr "Compila e instala o pacote." 1.105 1.106 -#: cook:53 1.107 +#: cook:54 1.108 msgid "get the package source tarball." 1.109 msgstr "Baixa os fontes do pacote." 1.110 1.111 -#: cook:54 1.112 +#: cook:55 1.113 msgid "block a package so cook will skip it." 1.114 msgstr "bloqueia um pacote, ignorando-o." 1.115 1.116 -#: cook:55 1.117 +#: cook:56 1.118 msgid "unblock a blocked package." 1.119 msgstr "desbloqueia um pacote." 1.120 1.121 -#: cook:56 1.122 +#: cook:57 1.123 msgid "check dependencies of cooked package." 1.124 msgstr "Checa as dependências de um pacote compilado." 1.125 1.126 -#: cook:57 1.127 +#: cook:58 1.128 msgid "repack an already built package." 1.129 msgstr "reempacote um pacote já compilado." 1.130 1.131 -#: cook:58 1.132 +#: cook:59 1.133 msgid "display debugging messages." 1.134 msgstr "Exibir mensagens da depuração." 1.135 1.136 -#: cook:59 1.137 +#: cook:60 1.138 msgid "continue running compile_rules." 1.139 msgstr "continuar executando as regras de compilação." 1.140 1.141 -#: cook:61 1.142 +#: cook:62 1.143 msgid "create a receipt interactively." 1.144 msgstr "Cria interativamente um arquivo receipt." 1.145 1.146 -#: cook:63 1.147 +#: cook:64 1.148 msgid "clone the cooking wok from Hg repo." 1.149 msgstr "Clona o wok cooking a partir do repositório HG." 1.150 1.151 -#: cook:64 1.152 +#: cook:65 1.153 msgid "clone the stable wok from Hg repo." 1.154 msgstr "Clona o wok stable a partir do repositório HG." 1.155 1.156 -#: cook:65 1.157 +#: cook:66 1.158 msgid "clone the undigest wok from Hg repo." 1.159 msgstr "Clona o wok undigest a partir do repositório HG." 1.160 1.161 -#: cook:66 1.162 +#: cook:67 1.163 msgid "clone the tiny SliTaz wok from Hg repo." 1.164 msgstr "Clona o wok tiny a partir do repositório HG." 1.165 1.166 -#: cook:67 1.167 +#: cook:68 1.168 msgid "force reinstall of chroot packages." 1.169 msgstr "Força a reinstalação de pacotes no chroot." 1.170 1.171 -#: cook:69 1.172 +#: cook:70 1.173 msgid "create up-to-date flavors files." 1.174 msgstr "Cria uma lista atualizada de variantes." 1.175 1.176 -#: cook:88 1.177 +#: cook:89 1.178 msgid "Unable to find package \"%s\" in the wok" 1.179 msgstr "Impossível encontrar o pacote no wok: %s" 1.180 1.181 #. L10n: QA is quality assurance 1.182 -#: cook:97 1.183 +#: cook:98 1.184 msgid "QA: empty variable: %s" 1.185 msgstr "QA: variável vazia: %s" 1.186 1.187 -#: cook:106 1.188 +#: cook:107 1.189 msgid "Creating directories structure in \"%s\"" 1.190 msgstr "Criando estrutura de diretórios em: %s" 1.191 1.192 -#: cook:108 1.193 +#: cook:109 1.194 msgid "Creating DB files in \"%s\"" 1.195 msgstr "Criando arquivo de banco de dados em: %s" 1.196 1.197 -#: cook:118 1.198 +#: cook:119 1.199 msgid "QA: checking package receipt..." 1.200 msgstr "QA: verificando arquivo receipt do pacote..." 1.201 1.202 -#: cook:133 1.203 +#: cook:134 1.204 msgid "QA: unknown category \"%s\"" 1.205 msgstr "QA: categoria desconhecida: %s" 1.206 1.207 -#: cook:134 1.208 +#: cook:135 1.209 msgid "Please, use one of: %s" 1.210 msgstr "Por favor, utilize uma de: %s" 1.211 1.212 -#: cook:144 1.213 +#: cook:145 1.214 msgid "QA: unable to reach \"%s\"" 1.215 msgstr "QA: não foi possível encontrar: %s" 1.216 1.217 -#: cook:204 1.218 +#: cook:205 1.219 msgid "Creating tarball \"%s\"" 1.220 msgstr "Criando arquivo tar: %s" 1.221 1.222 -#: cook:229 cook:234 cook:248 cook:250 cook:260 cook:330 1.223 +#: cook:230 cook:235 cook:249 cook:251 cook:261 cook:331 1.224 msgid "ERROR: %s" 1.225 msgstr "ERRO: %s" 1.226 1.227 -#: cook:242 cook:257 cook:272 cook:285 cook:296 cook:328 1.228 +#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:297 cook:329 1.229 msgid "Getting source from %s..." 1.230 msgstr "Obtendo fonte do repositório %s..." 1.231 1.232 -#: cook:243 cook:258 cook:273 cook:286 cook:329 1.233 +#: cook:244 cook:259 cook:274 cook:287 cook:330 1.234 msgid "URL: %s" 1.235 msgstr "URL: %s" 1.236 1.237 -#: cook:244 cook:275 1.238 +#: cook:245 cook:276 1.239 msgid "Cloning to \"%s\"" 1.240 msgstr "Clonando para: %s" 1.241 1.242 -#: cook:246 1.243 +#: cook:247 1.244 msgid "Hg branch: %s" 1.245 msgstr "Hg branch: %s" 1.246 1.247 -#: cook:262 1.248 +#: cook:263 1.249 msgid "Git branch: %s" 1.250 msgstr "Git branch: %s" 1.251 1.252 -#: cook:274 1.253 +#: cook:275 1.254 msgid "CVS module: %s" 1.255 msgstr "Módulo CVS: %s" 1.256 1.257 -#: cook:306 1.258 +#: cook:307 1.259 msgid "Don't forget to add to receipt:" 1.260 msgstr "Não se esqueça de adicionar arquivo receipt:" 1.261 1.262 -#: cook:314 1.263 +#: cook:315 1.264 msgid "ERROR: Unable to handle \"%s\"" 1.265 msgstr "ERRO: não foi possível utilizar: %s" 1.266 1.267 -#: cook:332 1.268 +#: cook:333 1.269 msgid "Extracting source archive \"%s\"" 1.270 msgstr "Extraindo: %s" 1.271 1.272 #. L10n: 'm' is for minutes (approximate cooking time) 1.273 -#: cook:367 1.274 -msgid "~ %dm" 1.275 -msgstr "~ %dm" 1.276 +#: cook:361 1.277 +msgid " ~ %dm" 1.278 +msgstr " ~ %dm" 1.279 1.280 -#: cook:370 1.281 +#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 1.282 +#: cook:365 1.283 +msgid "%ds%s" 1.284 +msgstr "%ds%s" 1.285 + 1.286 +#: cook:380 1.287 msgid "Summary for: %s" 1.288 msgstr "Resumo para: %s" 1.289 1.290 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view 1.291 -#: cook:374 1.292 +#: cook:384 1.293 msgid "Source dir : %s" 1.294 msgstr "Diretório fonte : %s" 1.295 1.296 -#: cook:375 1.297 +#: cook:385 1.298 msgid "Src file : %s" 1.299 msgstr "Arquivo fonte : %s" 1.300 1.301 -#: cook:376 1.302 +#: cook:386 1.303 msgid "Src size : %s" 1.304 msgstr "Tamanho do fonte: %s" 1.305 1.306 -#: cook:377 1.307 +#: cook:387 1.308 msgid "Produced : %s" 1.309 msgstr "Produzido : %s" 1.310 1.311 -#: cook:378 1.312 +#: cook:388 1.313 msgid "Packed : %s" 1.314 msgstr "Empacotado : %s" 1.315 1.316 -#: cook:379 1.317 +#: cook:389 1.318 msgid "Compressed : %s" 1.319 msgstr "Comprimido : %s" 1.320 1.321 -#: cook:380 1.322 +#: cook:390 1.323 msgid "Files : %s" 1.324 msgstr "Arquivos : %s" 1.325 1.326 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 1.327 -#: cook:382 1.328 -msgid "Cook time : %ds %s" 1.329 -msgstr "Tempo utilizado : %ds %s" 1.330 +#: cook:391 1.331 +msgid "Cook time : %s" 1.332 +msgstr "Tempo utilizado : %s" 1.333 1.334 -#: cook:383 1.335 +#: cook:392 1.336 msgid "Cook date : %s" 1.337 msgstr "Data criação : %s" 1.338 1.339 -#: cook:383 cook:395 cook:1448 cook:1602 1.340 +#: cook:392 cook:404 cook:1851 cook:2062 1.341 msgid "+%%F %%R" 1.342 msgstr "+%%d-%%m-%%Y %%R" 1.343 1.344 -#: cook:384 1.345 +#: cook:393 1.346 msgid "Host arch : %s" 1.347 msgstr "Arquitetura alvo: %s" 1.348 1.349 -#: cook:392 1.350 +#: cook:401 1.351 msgid "Debug information" 1.352 msgstr "Informação de debug" 1.353 1.354 #. L10n: specify your format of date and time (to help: man date) 1.355 #. L10n: not bad one is '+%x %R' 1.356 -#: cook:395 1.357 +#: cook:404 1.358 msgid "Cook date: %s" 1.359 msgstr "Data criação: %s" 1.360 1.361 +#: cook:405 1.362 +msgid "Cook time: %ds" 1.363 +msgstr "Tempo utilizado : %ds" 1.364 + 1.365 #. L10n: Please, translate all messages beginning with ERROR in a same way 1.366 -#: cook:397 cook:661 cook:765 cook:799 cook:889 cook:1766 1.367 +#: cook:407 cook:966 cook:1078 cook:1112 cook:1203 cook:2242 1.368 msgid "ERROR" 1.369 msgstr "ERRO" 1.370 1.371 -#: cook:484 1.372 +#: cook:548 1.373 +#, fuzzy 1.374 +msgid "QA: Checking %s..." 1.375 +msgstr "QA: verificando arquivo receipt do pacote..." 1.376 + 1.377 +#: cook:569 1.378 +msgid " Time: %s. Size: %s B -> %s B. Save: %s KB" 1.379 +msgstr "" 1.380 + 1.381 +#: cook:585 1.382 msgid "Executing strip on all files..." 1.383 msgstr "Executando comando strip em todos os arquivos..." 1.384 1.385 -#: cook:496 1.386 -msgid "Removing Python compiled files..." 1.387 -msgstr "Removendo arquivos compilados do Python..." 1.388 +#: cook:629 1.389 +#, fuzzy 1.390 +msgid "Stripping translations files..." 1.391 +msgstr "Executando comando strip em todos os arquivos..." 1.392 1.393 -#: cook:503 1.394 -msgid "Removing Perl compiled files..." 1.395 -msgstr "Removendo arquivos compilados do Perl..." 1.396 - 1.397 -#: cook:518 cook:647 1.398 +#: cook:680 cook:952 1.399 msgid "Build dependencies to remove:" 1.400 msgstr "Dependências de compilação para remover:" 1.401 1.402 -#: cook:520 cook:648 1.403 +#: cook:682 cook:953 1.404 msgid "Removing:" 1.405 msgstr "Removendo:" 1.406 1.407 -#: cook:535 1.408 +#: cook:706 1.409 +#, fuzzy 1.410 +msgid "Compressing man pages..." 1.411 +msgstr "Comprimindo sistema de arquivos..." 1.412 + 1.413 +#: cook:747 1.414 +#, fuzzy 1.415 +msgid "Compressing png images..." 1.416 +msgstr "Comprimindo sistema de arquivos..." 1.417 + 1.418 +#: cook:784 1.419 +#, fuzzy 1.420 +msgid "Compressing svg images..." 1.421 +msgstr "Comprimindo sistema de arquivos..." 1.422 + 1.423 +#: cook:818 1.424 +#, fuzzy 1.425 +msgid "Compressing ui files..." 1.426 +msgstr "Comprimindo sistema de arquivos..." 1.427 + 1.428 +#: cook:838 1.429 msgid "Cook: %s" 1.430 msgstr "Cook: %s" 1.431 1.432 -#: cook:549 1.433 +#: cook:852 1.434 msgid "%s sysroot: %s" 1.435 msgstr "%s sysroot: %s" 1.436 1.437 -#: cook:550 1.438 +#: cook:853 1.439 msgid "Adding \"%s\" to PATH" 1.440 msgstr "Adicionando %s ao PATH" 1.441 1.442 -#: cook:554 1.443 +#: cook:857 1.444 msgid "Using cross-tools: %s" 1.445 msgstr "Usando cross-tools: %s" 1.446 1.447 -#: cook:578 1.448 +#: cook:881 1.449 msgid "Disabling -pipe compile flag: %d RAM free" 1.450 msgstr "Desabilitando flag de compilação -pipe: %d RAM" 1.451 1.452 -#: cook:594 1.453 +#: cook:897 1.454 msgid "Checking build dependencies..." 1.455 msgstr "Verificando dependências de compilação..." 1.456 1.457 -#: cook:595 1.458 +#: cook:898 1.459 msgid "Using packages DB: %s" 1.460 msgstr "Utilizando banco de dados de pacotes: %s" 1.461 1.462 -#: cook:619 1.463 +#: cook:924 1.464 msgid "Missing dep (wok/pkg): %s" 1.465 msgstr "Dependência requerida (wok/pgk): %s" 1.466 1.467 -#: cook:627 1.468 +#: cook:932 1.469 msgid "ERROR: unknown dep \"%s\"" 1.470 msgstr "ERRO: dependência desconhecida %s" 1.471 1.472 -#: cook:641 1.473 +#: cook:946 1.474 msgid "Auto cook config is set: %s" 1.475 msgstr "Configuração de auto compilação está ativa: %s" 1.476 1.477 -#: cook:644 1.478 +#: cook:949 1.479 msgid "Building dep (wok/pkg) : %s" 1.480 msgstr "Dependência de compilação (wok/pkg): %s" 1.481 1.482 -#: cook:649 1.483 +#: cook:954 1.484 msgid "ERROR: can't cook dep \"%s\"" 1.485 msgstr "ERRO: impossível compilar dependência '%s'" 1.486 1.487 -#: cook:664 1.488 +#: cook:969 1.489 msgid "ERROR: missing %d dependency" 1.490 msgid_plural "ERROR: missing %d dependencies" 1.491 msgstr[0] "ERRO: dependência desconhecida %d" 1.492 msgstr[1] "ERRO: dependência desconhecida %d" 1.493 1.494 -#: cook:671 1.495 +#: cook:976 1.496 msgid "Installing dep (pkg/local): %s" 1.497 msgstr "Instalando dependência (pkg/local): %s" 1.498 1.499 -#: cook:678 1.500 +#: cook:983 1.501 msgid "Installing dep (web/cache): %s" 1.502 msgstr "Instalando dependência (web/cache): %s" 1.503 1.504 -#: cook:734 cook:789 1.505 +#: cook:1034 cook:1102 1.506 msgid "Executing: %s" 1.507 msgstr "Executando: %s" 1.508 1.509 -#: cook:751 1.510 +#: cook:1062 1.511 msgid "Running testsuite" 1.512 msgstr "Executando testsuite" 1.513 1.514 -#: cook:762 1.515 +#: cook:1075 1.516 msgid "ERROR: cook failed" 1.517 msgstr "ERRO: compilação falhou" 1.518 1.519 -#: cook:786 1.520 +#: cook:1099 1.521 msgid "Pack: %s" 1.522 msgstr "Pack: %s" 1.523 1.524 -#: cook:791 1.525 +#: cook:1104 1.526 msgid "ERROR: genpkg_rules failed" 1.527 msgstr "ERRO: genpkg_rules falhou" 1.528 1.529 -#: cook:794 1.530 +#: cook:1107 1.531 msgid "No packages rules: meta package" 1.532 msgstr "Sem regras para pacote: meta pacote" 1.533 1.534 -#: cook:807 1.535 +#: cook:1120 1.536 msgid "Copying \"%s\"..." 1.537 msgstr "Copiando %s..." 1.538 1.539 -#: cook:816 1.540 +#: cook:1130 1.541 msgid "Creating the list of files..." 1.542 msgstr "Criando lista de arquivos..." 1.543 1.544 -#: cook:824 1.545 +#: cook:1138 1.546 msgid "Creating md5sum of files..." 1.547 msgstr "Criando md5sum de arquivos..." 1.548 1.549 -#: cook:839 1.550 +#: cook:1153 1.551 msgid "Compressing the FS..." 1.552 msgstr "Comprimindo sistema de arquivos..." 1.553 1.554 -#: cook:847 1.555 +#: cook:1161 1.556 msgid "Updating receipt sizes..." 1.557 msgstr "Atualizando tamanho do arquivo receipt..." 1.558 1.559 -#: cook:855 1.560 +#: cook:1169 1.561 msgid "Updating receipt EXTRAVERSION: %s" 1.562 msgstr "Atualizando arquivo receipt EXTRAVERSION: %s" 1.563 1.564 -#: cook:862 1.565 +#: cook:1176 1.566 msgid "Creating full cpio archive..." 1.567 msgstr "Criando arquivo cpio..." 1.568 1.569 -#: cook:867 1.570 +#: cook:1181 1.571 msgid "Restoring original package tree..." 1.572 msgstr "Restaurando sistema de arquivos original do pacote..." 1.573 1.574 -#: cook:876 1.575 +#: cook:1190 1.576 msgid "Package \"%s\" created" 1.577 msgstr "Pacote \"%s\" criado" 1.578 1.579 -#: cook:895 1.580 +#: cook:1209 1.581 msgid "QA: checking for empty package..." 1.582 msgstr "QA: chegando se pacote está vazio..." 1.583 1.584 -#: cook:898 1.585 +#: cook:1212 1.586 msgid "ERROR: empty package" 1.587 msgstr "ERRO: pacote vazio" 1.588 1.589 -#: cook:906 1.590 +#: cook:1225 1.591 msgid "Removing old package \"%s\"" 1.592 msgstr "Removendo antigo: %s" 1.593 1.594 -#: cook:940 1.595 +#: cook:1262 1.596 msgid "Unable to install package, build has failed." 1.597 msgstr "Impossível instalar pacote, compilação falhou." 1.598 1.599 -#: cook:949 1.600 +#: cook:1271 1.601 msgid "Updating %s chroot environment..." 1.602 msgstr "Atualizando ambiente de desenvolvimento %s..." 1.603 1.604 -#: cook:950 1.605 +#: cook:1272 1.606 msgid "Updating chroot: %s" 1.607 msgstr "Atualizando chroot: %s" 1.608 1.609 -#: cook:982 1.610 +#: cook:1304 1.611 msgid "Setup aufs chroot..." 1.612 msgstr "Configurando aufs chroot..." 1.613 1.614 -#: cook:994 1.615 +#: cook:1316 1.616 msgid "Aufs mount failure" 1.617 msgstr "Montagem aufs falhou" 1.618 1.619 -#: cook:1006 1.620 +#: cook:1328 1.621 msgid "Leaving aufs chroot..." 1.622 msgstr "Deixando aufs chroot..." 1.623 1.624 -#: cook:1075 1.625 +#: cook:1397 1.626 msgid "Multiple choice:" 1.627 msgstr "Múltipla escolha:" 1.628 1.629 -#: cook:1076 1.630 +#: cook:1398 1.631 msgid "Select one [%s]: " 1.632 msgstr "Escolha um [%s]: " 1.633 1.634 -#: cook:1117 1.635 +#: cook:1446 1.636 msgid "Getting standard devel files..." 1.637 msgstr "Obtendo arquivos de desenvolvimento..." 1.638 1.639 -#: cook:1134 1.640 +#: cook:1459 1.641 +#, fuzzy 1.642 +msgid "Copying man pages..." 1.643 +msgstr "Copiando %s..." 1.644 + 1.645 +#: cook:1474 1.646 +#, fuzzy 1.647 +msgid "Copying files..." 1.648 +msgstr "Copiando %s..." 1.649 + 1.650 +#: cook:1491 1.651 +#, fuzzy 1.652 +msgid "Copying folders..." 1.653 +msgstr "Copiando %s..." 1.654 + 1.655 +#: cook:1510 1.656 +#, fuzzy 1.657 +msgid "Copying hicolor icons..." 1.658 +msgstr "Copiando %s..." 1.659 + 1.660 +#: cook:1534 1.661 msgid "List of %s packages in \"%s\"" 1.662 msgstr "Lista de pacotes %s em: %s" 1.663 1.664 -#: cook:1150 1.665 +#: cook:1549 1.666 msgid "%s package" 1.667 msgid_plural "%s packages" 1.668 msgstr[0] "Pacote: %s" 1.669 msgstr[1] "Pacote: %s" 1.670 1.671 -#: cook:1159 1.672 +#: cook:1558 1.673 msgid "Search results for \"%s\"" 1.674 msgstr "Resultado de busca para: %s" 1.675 1.676 -#: cook:1166 1.677 +#: cook:1565 1.678 msgid "Cook: setup environment" 1.679 msgstr "Cook: configuração de ambiente" 1.680 1.681 -#: cook:1167 1.682 +#: cook:1566 1.683 msgid "Setting up your environment" 1.684 msgstr "Configurando seu ambiente" 1.685 1.686 -#: cook:1170 1.687 +#: cook:1570 1.688 msgid "Checking for packages to install..." 1.689 msgstr "Verificando pacotes para instalar..." 1.690 1.691 -#: cook:1176 1.692 +#: cook:1576 1.693 msgid "ERROR: %s is not installed" 1.694 msgstr "ERRO: %s não está instalado" 1.695 1.696 -#: cook:1179 1.697 +#: cook:1579 1.698 msgid "Using config file: %s" 1.699 msgstr "Usando arquivo de configuração: %s" 1.700 1.701 -#: cook:1200 1.702 +#: cook:1600 1.703 msgid "Adding group \"%s\"" 1.704 msgstr "Adicionando grupo: %s" 1.705 1.706 -#: cook:1203 1.707 +#: cook:1603 1.708 msgid "Setting permissions for group \"%s\"..." 1.709 msgstr "Configurando permissões para o grupo %s..." 1.710 1.711 -#: cook:1206 1.712 +#: cook:1606 1.713 msgid "All done, ready to cook packages :-)" 1.714 msgstr "Tudo pronto para compilar os pacotes :-)" 1.715 1.716 -#: cook:1221 1.717 +#: cook:1621 1.718 msgid "Cook: setup %s cross environment" 1.719 msgstr "Cook: configuração de ambiente de desenvolvimento cruzado %s" 1.720 1.721 -#: cook:1222 1.722 +#: cook:1622 1.723 msgid "Setting up your %s cross environment" 1.724 msgstr "Configurando seu ambiente de desenvolvimento cruzado %s" 1.725 1.726 #. L10n: keep the same width of translations to get a consistent view 1.727 -#: cook:1251 1.728 +#: cook:1651 1.729 msgid "Target arch : %s" 1.730 msgstr "Arquitetura alvo : %s" 1.731 1.732 -#: cook:1252 1.733 +#: cook:1652 1.734 msgid "Configure args : %s" 1.735 msgstr "Argumentos de configuração: %s" 1.736 1.737 -#: cook:1253 1.738 +#: cook:1653 1.739 msgid "Build flags : %s" 1.740 msgstr "Flags de compilação: %s" 1.741 1.742 -#: cook:1254 1.743 +#: cook:1654 1.744 msgid "Arch sysroot : %s" 1.745 msgstr "Arch sysroot : %s" 1.746 1.747 -#: cook:1255 1.748 +#: cook:1655 1.749 msgid "Tools prefix : %s" 1.750 msgstr "Prefixo das ferramentas : %s" 1.751 1.752 -#: cook:1257 1.753 +#: cook:1657 1.754 msgid "Packages DB : %s" 1.755 msgstr "Bando de dados de pacotes : %s" 1.756 1.757 -#: cook:1268 1.758 +#: cook:1668 1.759 msgid "WARNING: %s is not installed in sysroot" 1.760 msgstr "AVISO: %s não está instalado em sysroot" 1.761 1.762 -#: cook:1272 1.763 +#: cook:1672 1.764 msgid "Cross compiler : %s" 1.765 msgstr "Compilador cruzado : %s" 1.766 1.767 -#: cook:1274 1.768 +#: cook:1674 1.769 msgid "C compiler \"%s\" is missing" 1.770 msgstr "Compilador C não enconrado : %s" 1.771 1.772 -#: cook:1275 1.773 +#: cook:1675 1.774 msgid "Run \"%s\" to cook a toolchain" 1.775 msgstr "Execute '%s' para compilar o toolchain" 1.776 1.777 -#: cook:1281 1.778 +#: cook:1681 1.779 msgid "Cook test: testing the cook environment" 1.780 msgstr "Cook test: testando o ambiente de desenvolimento" 1.781 1.782 -#: cook:1292 1.783 +#: cook:1692 1.784 msgid "Package \"%s\" already exists." 1.785 msgstr "O pacote %s já existe." 1.786 1.787 -#: cook:1296 1.788 +#: cook:1696 1.789 msgid "Creating folder \"%s\"" 1.790 msgstr "Criando %s" 1.791 1.792 -#: cook:1299 1.793 +#: cook:1699 1.794 msgid "Preparing the package receipt..." 1.795 msgstr "Preparando arquivo receipt do pacote..." 1.796 1.797 -#: cook:1307 1.798 +#: cook:1707 1.799 msgid "Entering interactive mode..." 1.800 msgstr "Entrando no modo interativo..." 1.801 1.802 -#: cook:1309 1.803 +#: cook:1709 1.804 msgid "Package : %s" 1.805 msgstr "Pacote : %s" 1.806 1.807 -#: cook:1311 1.808 +#: cook:1711 1.809 msgid "Version : " 1.810 msgstr "Versão : " 1.811 1.812 -#: cook:1314 1.813 +#: cook:1714 1.814 msgid "Category : " 1.815 msgstr "Categoria : " 1.816 1.817 #. L10n: Short description 1.818 -#: cook:1318 1.819 +#: cook:1718 1.820 msgid "Short desc : " 1.821 msgstr "Descrição : " 1.822 1.823 -#: cook:1321 1.824 +#: cook:1721 1.825 msgid "Maintainer : " 1.826 msgstr "Mantenedor : " 1.827 1.828 -#: cook:1324 1.829 +#: cook:1724 1.830 msgid "License : " 1.831 msgstr "Licença : " 1.832 1.833 -#: cook:1327 1.834 +#: cook:1727 1.835 msgid "Web site : " 1.836 msgstr "Web site : " 1.837 1.838 -#: cook:1332 1.839 +#: cook:1732 1.840 msgid "Wget URL to download source tarball." 1.841 msgstr "Wget URL para baixar arquivo fonte." 1.842 1.843 -#: cook:1333 1.844 +#: cook:1733 1.845 msgid "Example : " 1.846 msgstr "Exemplo : " 1.847 1.848 -#: cook:1334 1.849 +#: cook:1734 1.850 msgid "Wget url : " 1.851 msgstr "Wget url: " 1.852 1.853 -#: cook:1338 1.854 +#: cook:1738 1.855 msgid "Do you need a stuff directory? (y/N)" 1.856 msgstr "Diretório 'stuff' necessário? (y/N)" 1.857 1.858 -#: cook:1340 1.859 +#: cook:1740 1.860 msgid "Creating the stuff directory..." 1.861 msgstr "Criando diretório 'stuff'..." 1.862 1.863 -#: cook:1345 1.864 +#: cook:1745 1.865 msgid "Are you going to write a description? (y/N)" 1.866 msgstr "Adicionar descrição? (y/N)" 1.867 1.868 -#: cook:1347 1.869 +#: cook:1747 1.870 msgid "Creating the \"%s\" file..." 1.871 msgstr "Criando arquivo \"%s\"..." 1.872 1.873 -#: cook:1351 1.874 +#: cook:1751 1.875 msgid "Receipt is ready to use." 1.876 msgstr "Arquivo receipt pronto para ser utilizado." 1.877 1.878 -#: cook:1359 1.879 +#: cook:1759 1.880 msgid "No list in argument." 1.881 msgstr "Nenhuma lista no argumento." 1.882 1.883 -#: cook:1363 1.884 +#: cook:1763 1.885 msgid "List \"%s\" not found." 1.886 msgstr "Nenhuma lista encontrada: %s" 1.887 1.888 -#: cook:1367 1.889 +#: cook:1767 1.890 msgid "Starting cooking the list \"%s\"" 1.891 msgstr "Iniciando lista de compilação: %s" 1.892 1.893 -#: cook:1375 1.894 +#: cook:1775 1.895 msgid "Cleaning all packages files..." 1.896 msgstr "Limpando todos os arquivos de pacote..." 1.897 1.898 -#: cook:1381 1.899 +#: cook:1781 1.900 msgid "Cleaning all packages sources..." 1.901 msgstr "Limpando todos os fontes de pacote..." 1.902 1.903 -#: cook:1388 1.904 +#: cook:1788 1.905 msgid "Checking for uncooked packages" 1.906 msgstr "Verificando pacotes não compilados" 1.907 1.908 -#: cook:1401 1.909 +#: cook:1801 1.910 msgid "Package \"%s\"" 1.911 msgstr "Pacote \"%s\"" 1.912 1.913 -#: cook:1420 1.914 +#: cook:1819 1.915 msgid "%s uncooked package" 1.916 msgid_plural "%s uncooked packages" 1.917 msgstr[0] "%s pacote não compilado" 1.918 msgstr[1] "%s pacotes não compilados" 1.919 1.920 -#: cook:1422 1.921 +#: cook:1821 1.922 msgid "All packages are cooked :-)" 1.923 msgstr "Todos os pacotes estão prontos :-)" 1.924 1.925 -#: cook:1435 1.926 +#: cook:1838 1.927 msgid "Packages directory \"%s\" doesn't exist" 1.928 msgstr "O diretório de pacote \"%s\" não existe" 1.929 1.930 -#: cook:1445 1.931 +#: cook:1848 1.932 msgid "Cook pkgdb: Creating all packages lists" 1.933 msgstr "Cook pkgdb: criando todas as listas de pacote" 1.934 1.935 -#: cook:1446 1.936 -msgid "Creating lists for \"%s\"" 1.937 -msgstr "Criando listas para: %s" 1.938 - 1.939 -#: cook:1448 1.940 -msgid "Cook pkgdb started: %s" 1.941 -msgstr "Cook pkgdb iniciada: %s" 1.942 - 1.943 -#: cook:1454 cook:1457 cook:1523 cook:1535 cook:1540 1.944 +#: cook:1857 cook:1861 cook:1869 cook:1967 cook:1974 cook:1985 cook:1991 1.945 msgid "Creating file \"%s\"" 1.946 msgstr "Criando: %s" 1.947 1.948 -#: cook:1463 1.949 +#: cook:1881 1.950 msgid "Creating lists from \"%s\"" 1.951 msgstr "Criando lista de: %s" 1.952 1.953 -#: cook:1516 cook:1517 cook:1518 cook:1529 cook:1547 1.954 +#: cook:1937 1.955 +#, fuzzy 1.956 +msgid " - absent: %s (%s)" 1.957 +msgstr "Feito: %s (%s)" 1.958 + 1.959 +#: cook:1943 cook:1944 cook:1945 cook:1946 1.960 msgid "Done: %s (%s)" 1.961 msgstr "Feito: %s (%s)" 1.962 1.963 -#. L10n: 's' is for seconds (cooking time) 1.964 -#: cook:1554 1.965 -msgid "Packages: %s - Time: %ss" 1.966 -msgstr "Pacotes: %s - Tempo: %ss" 1.967 +#: cook:1954 1.968 +#, fuzzy 1.969 +msgid "Removing duplicates:" 1.970 +msgstr "Removendo antigo: %s" 1.971 1.972 -#: cook:1563 1.973 -msgid "Missing flavors folder \"%s\"" 1.974 -msgstr "Variante desconhecida: %s" 1.975 - 1.976 -#: cook:1568 1.977 +#: cook:2028 1.978 msgid "Creating flavors files in \"%s\"" 1.979 msgstr "Criando arquivos de variante em: %s" 1.980 1.981 -#: cook:1569 1.982 +#: cook:2029 1.983 msgid "Cook pkgdb: Creating all flavors" 1.984 msgstr "Cook pkgdb: criando todas as variantes" 1.985 1.986 -#: cook:1572 1.987 +#: cook:2032 1.988 msgid "Recharging lists to use latest packages..." 1.989 msgstr "Recarregando listas para usar pacotes mais recentes..." 1.990 1.991 -#: cook:1577 1.992 +#: cook:2037 1.993 msgid "Creating configuration file \"%s\"" 1.994 msgstr "Criando arquivo de configuração: %s" 1.995 1.996 -#: cook:1589 1.997 +#: cook:2049 1.998 msgid "Starting to generate flavors..." 1.999 msgstr "Iniciando a geração de variante..." 1.1000 1.1001 -#: cook:1593 1.1002 +#: cook:2053 1.1003 msgid "Packing flavor \"%s\"" 1.1004 msgstr "Enpacotando variante: %s" 1.1005 1.1006 -#: cook:1599 1.1007 -msgid "Total flavors size: %s" 1.1008 -msgstr "Tamanho da variante: %s" 1.1009 - 1.1010 -#: cook:1602 1.1011 +#: cook:2062 1.1012 msgid "Cook pkgdb end: %s" 1.1013 msgstr "Cook pkgdb finalizado: %s" 1.1014 1.1015 -#: cook:1622 1.1016 +#: cook:2085 1.1017 msgid "cook: HOST_ARCH is not set in \"%s\" receipt" 1.1018 msgstr "cook: HOST_ARCH não definido em %s receipt" 1.1019 1.1020 -#: cook:1623 1.1021 +#: cook:2086 1.1022 msgid "package \"%s\" is not included in %s" 1.1023 msgstr "%s não está incluso em: %s" 1.1024 1.1025 -#: cook:1624 cook:1637 cook:1639 1.1026 +#: cook:2087 cook:2100 cook:2102 1.1027 msgid "cook: %s" 1.1028 msgstr "cook: %s" 1.1029 1.1030 -#: cook:1625 cook:1640 1.1031 +#: cook:2088 cook:2103 1.1032 msgid "bugs: %s" 1.1033 msgstr "bugs: %s" 1.1034 1.1035 -#: cook:1626 cook:1641 1.1036 +#: cook:2089 cook:2104 1.1037 msgid "Cook skip: %s" 1.1038 msgstr "Cook skip: %s" 1.1039 1.1040 -#: cook:1634 1.1041 +#: cook:2097 1.1042 #, fuzzy 1.1043 msgid "Host arch %s" 1.1044 msgstr "Arquitetura alvo: %s" 1.1045 1.1046 -#: cook:1638 1.1047 +#: cook:2101 1.1048 msgid "package \"%s\" doesn't cook or is not included in %s" 1.1049 msgstr "%s não compila ou não está incluso em: %s" 1.1050 1.1051 -#: cook:1649 1.1052 +#: cook:2112 1.1053 msgid "Package \"%s\" is blocked" 1.1054 msgstr "Pacote bloqueado: %s" 1.1055 1.1056 -#: cook:1656 1.1057 +#: cook:2119 1.1058 msgid "Cook started for: %s" 1.1059 msgstr "Compilação iniciada para: %s" 1.1060 1.1061 -#: cook:1667 1.1062 +#: cook:2136 1.1063 msgid "Cleaning \"%s\"" 1.1064 msgstr "Limpando: %s" 1.1065 1.1066 -#: cook:1676 1.1067 +#: cook:2145 1.1068 msgid "Getting source for \"%s\"" 1.1069 msgstr "Obtendo fonte para: %s" 1.1070 1.1071 -#: cook:1678 1.1072 +#: cook:2147 1.1073 msgid "Tarball: %s" 1.1074 msgstr "Tarball: %s" 1.1075 1.1076 -#: cook:1682 1.1077 +#: cook:2151 1.1078 msgid "Blocking package \"%s\"" 1.1079 msgstr "Bloqueando: %s" 1.1080 1.1081 -#: cook:1688 1.1082 +#: cook:2157 1.1083 msgid "Unblocking package \"%s\"" 1.1084 msgstr "Desbloqueando: %s" 1.1085 1.1086 -#: cook:1700 cook:1707 1.1087 +#: cook:2169 cook:2176 1.1088 msgid "Need to build \"%s\"" 1.1089 msgstr "Necessário compilar %s." 1.1090 1.1091 -#: cook:1711 1.1092 +#: cook:2180 1.1093 msgid "Checking depends" 1.1094 msgstr "Verificando dependências" 1.1095 1.1096 -#: cook:1742 1.1097 +#: cook:2218 1.1098 msgid "WANTED package \"%s\" is blocked" 1.1099 msgstr "Pacote requerido está bloqueado: %s" 1.1100 1.1101 -#: cook:1748 1.1102 +#: cook:2224 1.1103 msgid "WANTED package \"%s\" is broken" 1.1104 msgstr "Pacote requerido está quebrado: %s" 1.1105 + 1.1106 +#~ msgid "Removing Python compiled files..." 1.1107 +#~ msgstr "Removendo arquivos compilados do Python..." 1.1108 + 1.1109 +#~ msgid "Removing Perl compiled files..." 1.1110 +#~ msgstr "Removendo arquivos compilados do Perl..." 1.1111 + 1.1112 +#~ msgid "Creating lists for \"%s\"" 1.1113 +#~ msgstr "Criando listas para: %s" 1.1114 + 1.1115 +#~ msgid "Cook pkgdb started: %s" 1.1116 +#~ msgstr "Cook pkgdb iniciada: %s" 1.1117 + 1.1118 +#~ msgid "Packages: %s - Time: %ss" 1.1119 +#~ msgstr "Pacotes: %s - Tempo: %ss" 1.1120 + 1.1121 +#~ msgid "Missing flavors folder \"%s\"" 1.1122 +#~ msgstr "Variante desconhecida: %s" 1.1123 + 1.1124 +#~ msgid "Total flavors size: %s" 1.1125 +#~ msgstr "Tamanho da variante: %s"