slitaz-base-files annotate po/ru.po @ rev 179
add/fix i18n; make pot && make msgmerge; add ru.po
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon May 21 10:44:59 2012 +0300 (2012-05-21) |
parents | |
children | d8adb319ac56 |
rev | line source |
---|---|
al@179 | 1 # Russian translations for SliTaz Base package. |
al@179 | 2 # Copyright (C) SliTaz Association |
al@179 | 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. |
al@179 | 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012. |
al@179 | 5 # |
al@179 | 6 msgid "" |
al@179 | 7 msgstr "" |
al@179 | 8 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" |
al@179 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@179 | 10 "POT-Creation-Date: 2012-05-21 10:33+0300\n" |
al@179 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-05-21 10:35+0300\n" |
al@179 | 12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" |
al@179 | 13 "Language-Team: \n" |
al@179 | 14 "Language: ru\n" |
al@179 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@179 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
al@179 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@179 | 18 "X-Poedit-Language: Russian\n" |
al@179 | 19 "X-Poedit-Basepath: ../\n" |
al@179 | 20 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
al@179 | 21 |
al@179 | 22 #: rootfs/lib/libtaz.sh:28 |
al@179 | 23 msgid "Done" |
al@179 | 24 msgstr "Готово" |
al@179 | 25 |
al@179 | 26 #: rootfs/lib/libtaz.sh:29 |
al@179 | 27 msgid "Failed" |
al@179 | 28 msgstr "Ошибка" |
al@179 | 29 |
al@179 | 30 #: rootfs/lib/libtaz.sh:121 |
al@179 | 31 msgid "You must be root to execute:" |
al@179 | 32 msgstr "Вы должны обладать правами root для запуска:" |
al@179 | 33 |
al@179 | 34 #: rootfs/lib/libtaz.sh:134 |
al@179 | 35 msgid "y" |
al@179 | 36 msgstr "" |
al@179 | 37 |
al@179 | 38 #: rootfs/lib/libtaz.sh:135 |
al@179 | 39 msgid "Y" |
al@179 | 40 msgstr "" |
al@179 | 41 |
al@179 | 42 #: rootfs/lib/libtaz.sh:136 |
al@179 | 43 msgid "n" |
al@179 | 44 msgstr "" |
al@179 | 45 |
al@179 | 46 #: rootfs/lib/libtaz.sh:137 |
al@179 | 47 msgid "N" |
al@179 | 48 msgstr "" |
al@179 | 49 |
al@179 | 50 #: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:32 |
al@179 | 51 #, sh-format |
al@179 | 52 msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" |
al@179 | 53 msgstr "Файл $file не является пакетом. Выход" |
al@179 | 54 |
al@179 | 55 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:10 |
al@179 | 56 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 |
al@179 | 57 msgid "CGI SHell Environment" |
al@179 | 58 msgstr "Переменные окружения CGI" |
al@179 | 59 |
al@179 | 60 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:23 |
al@179 | 61 msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests." |
al@179 | 62 msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы." |
al@179 | 63 |
al@179 | 64 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:27 |
al@179 | 65 msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)" |
al@179 | 66 msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" |
al@179 | 67 |
al@179 | 68 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 |
al@179 | 69 msgid "QUERY_STRING test:" |
al@179 | 70 msgstr "Тест QUERY_STRING:" |
al@179 | 71 |
al@179 | 72 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 |
al@179 | 73 msgid "HTTP Info" |
al@179 | 74 msgstr "Информация HTTP" |
al@179 | 75 |
al@179 | 76 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:40 |
al@179 | 77 msgid "HTTP Helper" |
al@179 | 78 msgstr "Помощник HTTP" |
al@179 | 79 |
al@179 | 80 #: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 |
al@179 | 81 #: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 |
al@179 | 82 #, sh-format |
al@179 | 83 msgid "Index of $QUERY_STRING" |
al@179 | 84 msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING" |
al@179 | 85 |
al@179 | 86 #: rootfs/usr/bin/man:15 |
al@179 | 87 msgid "Missing Retawq web browser..." |
al@179 | 88 msgstr "Отсутствует браузер Retawq…" |
al@179 | 89 |
al@179 | 90 #: rootfs/usr/bin/man:16 |
al@179 | 91 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" |
al@179 | 92 msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'" |
al@179 | 93 |
al@179 | 94 #: rootfs/usr/bin/man:30 |
al@179 | 95 msgid "Usage:" |
al@179 | 96 msgstr "Использование:" |
al@179 | 97 |
al@179 | 98 #: rootfs/usr/bin/man:30 |
al@179 | 99 msgid "man [section] command" |
al@179 | 100 msgstr "man [раздел] команда" |
al@179 | 101 |
al@179 | 102 #: rootfs/usr/bin/man:78 |
al@179 | 103 #, sh-format |
al@179 | 104 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" |
al@179 | 105 msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует" |
al@179 | 106 |