slitaz-base-files diff po/fr.po @ rev 243
Added tag 5.6.1 for changeset 151ef5764f97
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Fri Apr 25 03:46:12 2014 +0200 (2014-04-25) |
parents | a710a6038aa6 |
children | e21df87f1677 |
line diff
1.1 --- a/po/fr.po Thu Mar 21 00:07:12 2013 +0000 1.2 +++ b/po/fr.po Fri Apr 25 03:46:12 2014 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 18:58+0000\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 15:29+0300\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 1.11 "Language-Team: French\n" 1.12 @@ -17,31 +17,31 @@ 1.13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.15 1.16 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:25 1.17 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23 1.18 msgid "Done" 1.19 msgstr "Fait" 1.20 1.21 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:26 1.22 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.23 msgid "Failed" 1.24 msgstr "Echec" 1.25 1.26 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:155 1.27 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153 1.28 msgid "You must be root to execute:" 1.29 msgstr "Vous devez être root pour exécuter:" 1.30 1.31 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166 1.33 msgid "y" 1.34 msgstr "o" 1.35 1.36 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.37 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167 1.38 msgid "Y" 1.39 msgstr "O" 1.40 1.41 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:170 1.42 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.43 msgid "n" 1.44 msgstr "n" 1.45 1.46 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:171 1.47 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.48 msgid "N" 1.49 msgstr "N" 1.50 1.51 @@ -63,11 +63,11 @@ 1.52 msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.53 msgstr "$file n'est pas un paquet tazpkg. Arrêt" 1.54 1.55 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 1.56 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 1.57 msgid "CGI SHell Environment" 1.58 msgstr "Environnement SHell CGI" 1.59 1.60 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 1.61 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 1.62 msgid "" 1.63 "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 1.64 "SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 1.65 @@ -77,7 +77,7 @@ 1.66 "script shell rencontrer le web! Ici, vous pouvez vérifier les info HTTP et " 1.67 "essayer certaines demandes." 1.68 1.69 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34 1.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.71 msgid "" 1.72 "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 1.73 "like syntax such as: $(GET var)" 1.74 @@ -85,43 +85,42 @@ 1.75 "Vous devez inclure '/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' dans vos scripts pour " 1.76 "utiliser la synthaxe PHPcomme par exemple: $(GET var)" 1.77 1.78 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37 1.79 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 1.80 msgid "QUERY_STRING test:" 1.81 msgstr "Test de la chaine de caractères:" 1.82 1.83 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42 1.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 1.85 msgid "HTTP Info" 1.86 msgstr "Info HTTP" 1.87 1.88 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47 1.89 -msgid "HTTP Helper" 1.90 -msgstr "Helper HTTP" 1.91 - 1.92 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 1.93 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:12 1.94 #, sh-format 1.95 msgid "Index of $QUERY_STRING" 1.96 msgstr "Racine de $QUERY_STRING" 1.97 1.98 -#: rootfs/usr/bin/man:15 1.99 +#: rootfs/usr/bin/man:14 1.100 msgid "Missing Retawq web browser..." 1.101 msgstr "Navigateur web Retawq manquant..." 1.102 1.103 -#: rootfs/usr/bin/man:16 1.104 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.105 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.106 msgstr "" 1.107 "Vous pouvez l'installer en exécutant la commande: su -c 'tazpkg get-install " 1.108 "retawq'" 1.109 1.110 -#: rootfs/usr/bin/man:28 1.111 +#: rootfs/usr/bin/man:27 1.112 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.113 msgstr "<b>Usage:</b> man [section] commande" 1.114 1.115 -#: rootfs/usr/bin/man:39 1.116 +#: rootfs/usr/bin/man:38 1.117 #, sh-format 1.118 msgid "in section $SECTION" 1.119 msgstr "dans cette section $SECTION" 1.120 1.121 -#: rootfs/usr/bin/man:80 1.122 +#: rootfs/usr/bin/man:79 1.123 #, sh-format 1.124 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.125 msgstr "Pas de manuel disponible pour $TOPIC$MSG" 1.126 + 1.127 +#~ msgid "HTTP Helper" 1.128 +#~ msgstr "Helper HTTP"