slitaz-base-files rev 252

Fix po file
author Paul Issott <paul@slitaz.org>
date Sat Jun 07 16:11:51 2014 +0100 (2014-06-07)
parents 22d22e3d7016
children f1afadc6a5f3
files po/zh_CHT.po po/zh_TW.po
line diff
     1.1 --- a/po/zh_CHT.po	Fri Jun 06 18:44:17 2014 +0100
     1.2 +++ /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.3 @@ -1,116 +0,0 @@
     1.4 -# Traditional Chinese translations for SliTaz Base package.
     1.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
     1.6 -# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package.
     1.7 -# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014.
     1.8 -#
     1.9 -msgid ""
    1.10 -msgstr ""
    1.11 -"Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    1.12 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.13 -"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    1.14 -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:00+0800\n"
    1.15 -"Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
    1.16 -"Language-Team: Traditional Chinese\n"
    1.17 -"Language: zh_CHT\n"
    1.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
    1.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.21 -
    1.22 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    1.23 -msgid "Done"
    1.24 -msgstr "完成"
    1.25 -
    1.26 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    1.27 -msgid "Failed"
    1.28 -msgstr "失敗"
    1.29 -
    1.30 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    1.31 -msgid "You must be root to execute:"
    1.32 -msgstr "你需要以root權限運行"
    1.33 -
    1.34 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    1.35 -msgid "y"
    1.36 -msgstr "是"
    1.37 -
    1.38 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    1.39 -msgid "Y"
    1.40 -msgstr "是"
    1.41 -
    1.42 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    1.43 -msgid "n"
    1.44 -msgstr "否"
    1.45 -
    1.46 -#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    1.47 -msgid "N"
    1.48 -msgstr "否"
    1.49 -
    1.50 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    1.51 -msgid "Mirror is unreachable"
    1.52 -msgstr "無法連接鏡像"
    1.53 -
    1.54 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    1.55 -msgid "Mirror is up-to-date"
    1.56 -msgstr "鏡像已是最新版本"
    1.57 -
    1.58 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    1.59 -#, sh-format
    1.60 -msgid "Missing receipt: $receipt"
    1.61 -msgstr "缺少 manquante: $receipt"
    1.62 -
    1.63 -#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    1.64 -#, sh-format
    1.65 -msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    1.66 -msgstr "$file 並非 tazpkg 格式. 終止"
    1.67 -
    1.68 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12
    1.69 -msgid "CGI SHell Environment"
    1.70 -msgstr " SHell CGI 環境"
    1.71 -
    1.72 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31
    1.73 -msgid ""
    1.74 -"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    1.75 -"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    1.76 -"requests."
    1.77 -msgstr ""
    1.78 -"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 "
    1.79 -"shell 腳本的力量與網頁相遇! 在這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試"
    1.80 -"請求。"
    1.81 -
    1.82 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    1.83 -msgid ""
    1.84 -"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    1.85 -"like syntax such as: $(GET var)"
    1.86 -msgstr ""
    1.87 -"在你的腳本加入 '/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' 會令你可以 "
    1.88 -"使用像PHP的語法,例如: $(GET var)"
    1.89 -
    1.90 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    1.91 -msgid "QUERY_STRING test:"
    1.92 -msgstr "搜索串(QUERY_STRING)測試:"
    1.93 -
    1.94 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43
    1.95 -msgid "HTTP Info"
    1.96 -msgstr "HTTP 資訊"
    1.97 -
    1.98 -#: rootfs/usr/bin/man:15
    1.99 -msgid "Missing Retawq web browser..."
   1.100 -msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..."
   1.101 -
   1.102 -#: rootfs/usr/bin/man:16
   1.103 -msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   1.104 -msgstr ""
   1.105 -"請運行: su -c 'tazpkg get-install retawq"
   1.106 -
   1.107 -#: rootfs/usr/bin/man:29
   1.108 -msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   1.109 -msgstr "<b>用法:</b> man [章節] 命令"
   1.110 -
   1.111 -#: rootfs/usr/bin/man:40
   1.112 -#, sh-format
   1.113 -msgid "in section $SECTION"
   1.114 -msgstr "在 $SECTION 章節內"
   1.115 -
   1.116 -#: rootfs/usr/bin/man:81
   1.117 -#, sh-format
   1.118 -msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   1.119 -msgstr "沒有 $TOPIC$MSG 項"
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/zh_TW.po	Sat Jun 07 16:11:51 2014 +0100
     2.3 @@ -0,0 +1,116 @@
     2.4 +# Traditional Chinese translations for SliTaz Base package.
     2.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package.
     2.7 +# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 19:00+0800\n"
    2.15 +"Last-Translator: lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
    2.16 +"Language-Team: Traditional Chinese\n"
    2.17 +"Language: zh_TW\n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +
    2.22 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23
    2.23 +msgid "Done"
    2.24 +msgstr "完成"
    2.25 +
    2.26 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24
    2.27 +msgid "Failed"
    2.28 +msgstr "失敗"
    2.29 +
    2.30 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153
    2.31 +msgid "You must be root to execute:"
    2.32 +msgstr "你需要以root權限運行"
    2.33 +
    2.34 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166
    2.35 +msgid "y"
    2.36 +msgstr "是"
    2.37 +
    2.38 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167
    2.39 +msgid "Y"
    2.40 +msgstr "是"
    2.41 +
    2.42 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    2.43 +msgid "n"
    2.44 +msgstr "否"
    2.45 +
    2.46 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    2.47 +msgid "N"
    2.48 +msgstr "否"
    2.49 +
    2.50 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    2.51 +msgid "Mirror is unreachable"
    2.52 +msgstr "無法連接鏡像"
    2.53 +
    2.54 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    2.55 +msgid "Mirror is up-to-date"
    2.56 +msgstr "鏡像已是最新版本"
    2.57 +
    2.58 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    2.59 +#, sh-format
    2.60 +msgid "Missing receipt: $receipt"
    2.61 +msgstr "缺少 manquante: $receipt"
    2.62 +
    2.63 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    2.64 +#, sh-format
    2.65 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    2.66 +msgstr "$file 並非 tazpkg 格式. 終止"
    2.67 +
    2.68 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12
    2.69 +msgid "CGI SHell Environment"
    2.70 +msgstr " SHell CGI 環境"
    2.71 +
    2.72 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31
    2.73 +msgid ""
    2.74 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    2.75 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    2.76 +"requests."
    2.77 +msgstr ""
    2.78 +"歡迎使用SliTaz 網頁伺服器的CGI Shell 環境。讓 "
    2.79 +"shell 腳本的力量與網頁相遇! 在這, 你可以查看HTTP資訊和嘗試"
    2.80 +"請求。"
    2.81 +
    2.82 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35
    2.83 +msgid ""
    2.84 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    2.85 +"like syntax such as: $(GET var)"
    2.86 +msgstr ""
    2.87 +"在你的腳本加入 '/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' 會令你可以 "
    2.88 +"使用像PHP的語法,例如: $(GET var)"
    2.89 +
    2.90 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38
    2.91 +msgid "QUERY_STRING test:"
    2.92 +msgstr "搜索串(QUERY_STRING)測試:"
    2.93 +
    2.94 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43
    2.95 +msgid "HTTP Info"
    2.96 +msgstr "HTTP 資訊"
    2.97 +
    2.98 +#: rootfs/usr/bin/man:15
    2.99 +msgid "Missing Retawq web browser..."
   2.100 +msgstr "缺少 Retawq 網頁瀏覽器..."
   2.101 +
   2.102 +#: rootfs/usr/bin/man:16
   2.103 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   2.104 +msgstr ""
   2.105 +"請運行: su -c 'tazpkg get-install retawq"
   2.106 +
   2.107 +#: rootfs/usr/bin/man:29
   2.108 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   2.109 +msgstr "<b>用法:</b> man [章節] 命令"
   2.110 +
   2.111 +#: rootfs/usr/bin/man:40
   2.112 +#, sh-format
   2.113 +msgid "in section $SECTION"
   2.114 +msgstr "在 $SECTION 章節內"
   2.115 +
   2.116 +#: rootfs/usr/bin/man:81
   2.117 +#, sh-format
   2.118 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   2.119 +msgstr "沒有 $TOPIC$MSG 項"