slitaz-base-files rev 253
Add zh_CN.po (thanks Zhangwenyu)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jun 15 06:39:08 2014 +0100 (2014-06-15) |
parents | bf6e50c42666 |
children | cde91fa1623d |
files | po/zh_CN.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/zh_CN.po Sun Jun 15 06:39:08 2014 +0100 1.3 @@ -0,0 +1,116 @@ 1.4 +# Simplified Chinese translations for SliTaz Base package. 1.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. 1.7 +# 张文宇 <jame987165702@gmail.com>, 2014. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:20+0300\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:31+0800\n" 1.15 +"Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n" 1.17 +"Language: zh_CN\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 1.22 +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 1.23 + 1.24 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:23 1.25 +msgid "Done" 1.26 +msgstr "完成" 1.27 + 1.28 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:24 1.29 +msgid "Failed" 1.30 +msgstr "失败" 1.31 + 1.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:153 1.33 +msgid "You must be root to execute:" 1.34 +msgstr "你需要以root权限运行" 1.35 + 1.36 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:166 1.37 +msgid "y" 1.38 +msgstr "是" 1.39 + 1.40 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:167 1.41 +msgid "Y" 1.42 +msgstr "是" 1.43 + 1.44 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 1.45 +msgid "n" 1.46 +msgstr "否" 1.47 + 1.48 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 1.49 +msgid "N" 1.50 +msgstr "否" 1.51 + 1.52 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 1.53 +msgid "Mirror is unreachable" 1.54 +msgstr "无法连接镜像" 1.55 + 1.56 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 1.57 +msgid "Mirror is up-to-date" 1.58 +msgstr "镜像已是最新版本" 1.59 + 1.60 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 1.61 +#, sh-format 1.62 +msgid "Missing receipt: $receipt" 1.63 +msgstr "缺少 manquante: $receipt" 1.64 + 1.65 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 1.66 +#, sh-format 1.67 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 1.68 +msgstr "$file 并非 tazpkg 格式. 终止" 1.69 + 1.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:12 1.71 +msgid "CGI SHell Environment" 1.72 +msgstr "SHell CGI 环境" 1.73 + 1.74 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:31 1.75 +msgid "" 1.76 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 1.77 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 1.78 +"requests." 1.79 +msgstr "" 1.80 +"欢迎使用SliTaz 网页伺服器的CGI Shell 环境。让shell 脚本的力量与网页相遇! 在" 1.81 +"这, 你可以查看HTTP信息和尝试请求。" 1.82 + 1.83 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:35 1.84 +msgid "" 1.85 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 1.86 +"like syntax such as: $(GET var)" 1.87 +msgstr "" 1.88 +"在你的脚本加入'/usr/lib/slitaz/httphelper.sh' 会令你可以使用像PHP的语法,例" 1.89 +"如: $(GET var)" 1.90 + 1.91 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:38 1.92 +msgid "QUERY_STRING test:" 1.93 +msgstr "搜索串(QUERY_STRING)测试:" 1.94 + 1.95 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:43 1.96 +msgid "HTTP Info" 1.97 +msgstr "HTTP 信息" 1.98 + 1.99 +#: rootfs/usr/bin/man:15 1.100 +msgid "Missing Retawq web browser..." 1.101 +msgstr "缺少 Retawq 网页浏览器..." 1.102 + 1.103 +#: rootfs/usr/bin/man:16 1.104 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 1.105 +msgstr "请运行: su -c 'tazpkg get-install retawq" 1.106 + 1.107 +#: rootfs/usr/bin/man:29 1.108 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 1.109 +msgstr "<b>用法:</b> man [章节] 命令" 1.110 + 1.111 +#: rootfs/usr/bin/man:40 1.112 +#, sh-format 1.113 +msgid "in section $SECTION" 1.114 +msgstr "在 $SECTION 章节內" 1.115 + 1.116 +#: rootfs/usr/bin/man:81 1.117 +#, sh-format 1.118 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 1.119 +msgstr "沒有 $TOPIC$MSG 项"