slitaz-base-files rev 195

Added Greek translation (thanks Dimitris Douros)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 (2012-06-03)
parents bbdd70de8552
children cf390f54e445
files Makefile po/el.po po/fr.po po/ru.po po/slitaz-base.pot
line diff
     1.1 --- a/Makefile	Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000
     1.2 +++ b/Makefile	Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000
     1.3 @@ -3,7 +3,7 @@
     1.4  
     1.5  PACKAGE=slitaz-base
     1.6  PREFIX?=/usr
     1.7 -LINGUAS?=fr ru
     1.8 +LINGUAS?=el fr ru
     1.9  
    1.10  all: help
    1.11  
     2.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     2.2 +++ b/po/el.po	Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000
     2.3 @@ -0,0 +1,126 @@
     2.4 +# Greek translation for SliTaz Base package.
     2.5 +# Copyright (C) 2012 SliTaz Association
     2.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package.
     2.7 +# Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>, 2012.
     2.8 +#
     2.9 +msgid ""
    2.10 +msgstr ""
    2.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
    2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:46+0000\n"
    2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 21:04+0200\n"
    2.15 +"Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n"
    2.16 +"Language-Team: \n"
    2.17 +"Language: \n"
    2.18 +"MIME-Version: 1.0\n"
    2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    2.21 +"X-Poedit-Language: Greek\n"
    2.22 +"X-Poedit-Country: GREECE\n"
    2.23 +
    2.24 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25
    2.25 +msgid "Done"
    2.26 +msgstr "Έγινε"
    2.27 +
    2.28 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:26
    2.29 +msgid "Failed"
    2.30 +msgstr "Απέτυχε"
    2.31 +
    2.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:155
    2.33 +msgid "You must be root to execute:"
    2.34 +msgstr "Χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή (root) για να εκτελέσετε:"
    2.35 +
    2.36 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168
    2.37 +msgid "y"
    2.38 +msgstr ""
    2.39 +
    2.40 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169
    2.41 +msgid "Y"
    2.42 +msgstr ""
    2.43 +
    2.44 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:170
    2.45 +msgid "n"
    2.46 +msgstr ""
    2.47 +
    2.48 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:171
    2.49 +msgid "N"
    2.50 +msgstr ""
    2.51 +
    2.52 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33
    2.53 +msgid "Mirror is unreachable"
    2.54 +msgstr "Το είδωλο είναι απρόσιτο"
    2.55 +
    2.56 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37
    2.57 +msgid "Mirror is up-to-date"
    2.58 +msgstr "Το είδωλο είναι ενημερωμένο"
    2.59 +
    2.60 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46
    2.61 +#, sh-format
    2.62 +msgid "Missing receipt: $receipt"
    2.63 +msgstr "Λείπει η απόδειξη: $receipt"
    2.64 +
    2.65 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66
    2.66 +#, sh-format
    2.67 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    2.68 +msgstr "To $file δεν είναι tazpkg. Έξοδος"
    2.69 +
    2.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24
    2.71 +msgid "CGI SHell Environment"
    2.72 +msgstr "Περιβάλλον CGI SHell"
    2.73 +
    2.74 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30
    2.75 +msgid ""
    2.76 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    2.77 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    2.78 +"requests."
    2.79 +msgstr ""
    2.80 +"Καλώς ήρθατε στον εξυπηρετητή ιστού περιβάλλον CGI Shell SliTaz. Αφήστε τη "
    2.81 +"δύναμη του shell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε "
    2.82 +"πληροφορίες για το HTTP και να δοκιμάστε κάποια αιτήματα."
    2.83 +
    2.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34
    2.85 +msgid ""
    2.86 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    2.87 +"like syntax such as: $(GET var)"
    2.88 +msgstr ""
    2.89 +"Συμπεριλαμβάνοντας το /usr/lib/sliTaz/httphelper.sh στα script σας, σας "
    2.90 +"επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε σύνταξη σαν PHP, όπως: $(GET var)"
    2.91 +
    2.92 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37
    2.93 +msgid "QUERY_STRING test:"
    2.94 +msgstr "Δοκιμή QUERY_STRING:"
    2.95 +
    2.96 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42
    2.97 +msgid "HTTP Info"
    2.98 +msgstr "Πληροφορίες HTTP"
    2.99 +
   2.100 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47
   2.101 +msgid "HTTP Helper"
   2.102 +msgstr "Βοηθός HTTP"
   2.103 +
   2.104 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22
   2.105 +#, sh-format
   2.106 +msgid "Index of $QUERY_STRING"
   2.107 +msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING"
   2.108 +
   2.109 +#: rootfs/usr/bin/man:15
   2.110 +msgid "Missing Retawq web browser..."
   2.111 +msgstr "Λείπει ο περιηγητής Retawq..."
   2.112 +
   2.113 +#: rootfs/usr/bin/man:16
   2.114 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   2.115 +msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
   2.116 +
   2.117 +#: rootfs/usr/bin/man:28
   2.118 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
   2.119 +msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τομέας] εντολή"
   2.120 +
   2.121 +#: rootfs/usr/bin/man:39
   2.122 +#, sh-format
   2.123 +msgid "in section $SECTION"
   2.124 +msgstr "στον τομέα $SECTION"
   2.125 +
   2.126 +#: rootfs/usr/bin/man:77
   2.127 +#, sh-format
   2.128 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
   2.129 +msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση εγχειριδίου για το $TOPIC$MSG"
     3.1 --- a/po/fr.po	Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000
     3.2 +++ b/po/fr.po	Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:03+0000\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:46+0000\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0100\n"
    3.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
    3.11  "Language-Team: French\n"
    3.12 @@ -105,16 +105,16 @@
    3.13  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    3.14  msgstr ""
    3.15  
    3.16 -#: rootfs/usr/bin/man:30
    3.17 +#: rootfs/usr/bin/man:28
    3.18  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    3.19  msgstr ""
    3.20  
    3.21 -#: rootfs/usr/bin/man:43
    3.22 +#: rootfs/usr/bin/man:39
    3.23  #, sh-format
    3.24  msgid "in section $SECTION"
    3.25  msgstr ""
    3.26  
    3.27 -#: rootfs/usr/bin/man:78
    3.28 +#: rootfs/usr/bin/man:77
    3.29  #, sh-format
    3.30  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    3.31  msgstr ""
     4.1 --- a/po/ru.po	Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000
     4.2 +++ b/po/ru.po	Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:03+0000\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:46+0000\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:06-0000\n"
    4.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: \n"
    4.12 @@ -65,18 +65,27 @@
    4.13  msgid "$file is not a tazpkg. Exiting"
    4.14  msgstr "Файл $file не является пакетом tazpkg. Выход"
    4.15  
    4.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17
    4.17 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24
    4.18 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24
    4.19  msgid "CGI SHell Environment"
    4.20  msgstr "Переменные окружения CGI"
    4.21  
    4.22  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30
    4.23 -msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests."
    4.24 -msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы."
    4.25 +msgid ""
    4.26 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of "
    4.27 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some "
    4.28 +"requests."
    4.29 +msgstr ""
    4.30 +"Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов "
    4.31 +"послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать "
    4.32 +"сделать некоторые запросы."
    4.33  
    4.34  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34
    4.35 -msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)"
    4.36 -msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)"
    4.37 +msgid ""
    4.38 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-"
    4.39 +"like syntax such as: $(GET var)"
    4.40 +msgstr ""
    4.41 +"Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете "
    4.42 +"использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)"
    4.43  
    4.44  #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37
    4.45  msgid "QUERY_STRING test:"
    4.46 @@ -90,8 +99,7 @@
    4.47  msgid "HTTP Helper"
    4.48  msgstr "Помощник HTTP"
    4.49  
    4.50 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15
    4.51 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22
    4.52 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22
    4.53  #, sh-format
    4.54  msgid "Index of $QUERY_STRING"
    4.55  msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING"
    4.56 @@ -104,17 +112,16 @@
    4.57  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    4.58  msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    4.59  
    4.60 -#: rootfs/usr/bin/man:30
    4.61 +#: rootfs/usr/bin/man:28
    4.62  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    4.63  msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда"
    4.64  
    4.65 -#: rootfs/usr/bin/man:43
    4.66 +#: rootfs/usr/bin/man:39
    4.67  #, sh-format
    4.68  msgid "in section $SECTION"
    4.69  msgstr "в разделе $SECTION"
    4.70  
    4.71 -#: rootfs/usr/bin/man:78
    4.72 +#: rootfs/usr/bin/man:77
    4.73  #, sh-format
    4.74  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    4.75  msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует"
    4.76 -
     5.1 --- a/po/slitaz-base.pot	Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000
     5.2 +++ b/po/slitaz-base.pot	Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000
     5.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: SliTaz Base\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:03+0000\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:43+0000\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    5.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    5.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    5.12 @@ -105,16 +105,16 @@
    5.13  msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'"
    5.14  msgstr ""
    5.15  
    5.16 -#: rootfs/usr/bin/man:30
    5.17 +#: rootfs/usr/bin/man:28
    5.18  msgid "<b>Usage:</b> man [section] command"
    5.19  msgstr ""
    5.20  
    5.21 -#: rootfs/usr/bin/man:43
    5.22 +#: rootfs/usr/bin/man:39
    5.23  #, sh-format
    5.24  msgid "in section $SECTION"
    5.25  msgstr ""
    5.26  
    5.27 -#: rootfs/usr/bin/man:78
    5.28 +#: rootfs/usr/bin/man:77
    5.29  #, sh-format
    5.30  msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG"
    5.31  msgstr ""