slitaz-base-files rev 195
Added Greek translation (thanks Dimitris Douros)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 (2012-06-03) |
parents | bbdd70de8552 |
children | cf390f54e445 |
files | Makefile po/el.po po/fr.po po/ru.po po/slitaz-base.pot |
line diff
1.1 --- a/Makefile Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000 1.2 +++ b/Makefile Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 1.3 @@ -3,7 +3,7 @@ 1.4 1.5 PACKAGE=slitaz-base 1.6 PREFIX?=/usr 1.7 -LINGUAS?=fr ru 1.8 +LINGUAS?=el fr ru 1.9 1.10 all: help 1.11
2.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 2.2 +++ b/po/el.po Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 2.3 @@ -0,0 +1,126 @@ 2.4 +# Greek translation for SliTaz Base package. 2.5 +# Copyright (C) 2012 SliTaz Association 2.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Base package. 2.7 +# Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>, 2012. 2.8 +# 2.9 +msgid "" 2.10 +msgstr "" 2.11 +"Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 2.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.13 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:46+0000\n" 2.14 +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 21:04+0200\n" 2.15 +"Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n" 2.16 +"Language-Team: \n" 2.17 +"Language: \n" 2.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 2.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 2.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 2.21 +"X-Poedit-Language: Greek\n" 2.22 +"X-Poedit-Country: GREECE\n" 2.23 + 2.24 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:25 2.25 +msgid "Done" 2.26 +msgstr "Έγινε" 2.27 + 2.28 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:26 2.29 +msgid "Failed" 2.30 +msgstr "Απέτυχε" 2.31 + 2.32 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:155 2.33 +msgid "You must be root to execute:" 2.34 +msgstr "Χρειάζονται δικαιώματα διαχειριστή (root) για να εκτελέσετε:" 2.35 + 2.36 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:168 2.37 +msgid "y" 2.38 +msgstr "" 2.39 + 2.40 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:169 2.41 +msgid "Y" 2.42 +msgstr "" 2.43 + 2.44 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:170 2.45 +msgid "n" 2.46 +msgstr "" 2.47 + 2.48 +#: rootfs/lib/libtaz.sh:171 2.49 +msgid "N" 2.50 +msgstr "" 2.51 + 2.52 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:33 2.53 +msgid "Mirror is unreachable" 2.54 +msgstr "Το είδωλο είναι απρόσιτο" 2.55 + 2.56 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:37 2.57 +msgid "Mirror is up-to-date" 2.58 +msgstr "Το είδωλο είναι ενημερωμένο" 2.59 + 2.60 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:46 2.61 +#, sh-format 2.62 +msgid "Missing receipt: $receipt" 2.63 +msgstr "Λείπει η απόδειξη: $receipt" 2.64 + 2.65 +#: rootfs/usr/lib/slitaz/libpkg.sh:66 2.66 +#, sh-format 2.67 +msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 2.68 +msgstr "To $file δεν είναι tazpkg. Έξοδος" 2.69 + 2.70 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 2.71 +msgid "CGI SHell Environment" 2.72 +msgstr "Περιβάλλον CGI SHell" 2.73 + 2.74 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 2.75 +msgid "" 2.76 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 2.77 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 2.78 +"requests." 2.79 +msgstr "" 2.80 +"Καλώς ήρθατε στον εξυπηρετητή ιστού περιβάλλον CGI Shell SliTaz. Αφήστε τη " 2.81 +"δύναμη του shell script να συναντήσει το διαδίκτυο! Εδώ μπορείτε να δείτε " 2.82 +"πληροφορίες για το HTTP και να δοκιμάστε κάποια αιτήματα." 2.83 + 2.84 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34 2.85 +msgid "" 2.86 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 2.87 +"like syntax such as: $(GET var)" 2.88 +msgstr "" 2.89 +"Συμπεριλαμβάνοντας το /usr/lib/sliTaz/httphelper.sh στα script σας, σας " 2.90 +"επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε σύνταξη σαν PHP, όπως: $(GET var)" 2.91 + 2.92 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37 2.93 +msgid "QUERY_STRING test:" 2.94 +msgstr "Δοκιμή QUERY_STRING:" 2.95 + 2.96 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:42 2.97 +msgid "HTTP Info" 2.98 +msgstr "Πληροφορίες HTTP" 2.99 + 2.100 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:47 2.101 +msgid "HTTP Helper" 2.102 +msgstr "Βοηθός HTTP" 2.103 + 2.104 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 2.105 +#, sh-format 2.106 +msgid "Index of $QUERY_STRING" 2.107 +msgstr "Ευρετήριο του $QUERY_STRING" 2.108 + 2.109 +#: rootfs/usr/bin/man:15 2.110 +msgid "Missing Retawq web browser..." 2.111 +msgstr "Λείπει ο περιηγητής Retawq..." 2.112 + 2.113 +#: rootfs/usr/bin/man:16 2.114 +msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 2.115 +msgstr "Παρακαλώ εκτελέστε: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 2.116 + 2.117 +#: rootfs/usr/bin/man:28 2.118 +msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 2.119 +msgstr "<b>Χρήση:</b> man [τομέας] εντολή" 2.120 + 2.121 +#: rootfs/usr/bin/man:39 2.122 +#, sh-format 2.123 +msgid "in section $SECTION" 2.124 +msgstr "στον τομέα $SECTION" 2.125 + 2.126 +#: rootfs/usr/bin/man:77 2.127 +#, sh-format 2.128 +msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 2.129 +msgstr "Δεν υπάρχει καταχώρηση εγχειριδίου για το $TOPIC$MSG"
3.1 --- a/po/fr.po Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000 3.2 +++ b/po/fr.po Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 3.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:03+0000\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:46+0000\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0100\n" 3.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 3.11 "Language-Team: French\n" 3.12 @@ -105,16 +105,16 @@ 3.13 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 3.14 msgstr "" 3.15 3.16 -#: rootfs/usr/bin/man:30 3.17 +#: rootfs/usr/bin/man:28 3.18 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 3.19 msgstr "" 3.20 3.21 -#: rootfs/usr/bin/man:43 3.22 +#: rootfs/usr/bin/man:39 3.23 #, sh-format 3.24 msgid "in section $SECTION" 3.25 msgstr "" 3.26 3.27 -#: rootfs/usr/bin/man:78 3.28 +#: rootfs/usr/bin/man:77 3.29 #, sh-format 3.30 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 3.31 msgstr ""
4.1 --- a/po/ru.po Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000 4.2 +++ b/po/ru.po Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:03+0000\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:46+0000\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:06-0000\n" 4.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 4.11 "Language-Team: \n" 4.12 @@ -65,18 +65,27 @@ 4.13 msgid "$file is not a tazpkg. Exiting" 4.14 msgstr "Файл $file не является пакетом tazpkg. Выход" 4.15 4.16 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 4.17 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 4.18 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:17 rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:24 4.19 msgid "CGI SHell Environment" 4.20 msgstr "Переменные окружения CGI" 4.21 4.22 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:30 4.23 -msgid "Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some requests." 4.24 -msgstr "Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать сделать некоторые запросы." 4.25 +msgid "" 4.26 +"Welcome to the SliTaz web server CGI Shell environment. Let the power of " 4.27 +"SHell script meet the web! Here you can check HTTP info and try some " 4.28 +"requests." 4.29 +msgstr "" 4.30 +"Добро пожаловать на сервер, работающий на SliTaz. Пусть мощь скриптов " 4.31 +"послужит вебу. Здесь вы можете проверить информацию HTTP и попробовать " 4.32 +"сделать некоторые запросы." 4.33 4.34 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:34 4.35 -msgid "Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-like syntax such as: $(GET var)" 4.36 -msgstr "Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" 4.37 +msgid "" 4.38 +"Including /usr/lib/slitaz/httphelper.sh in your scripts lets you use PHP-" 4.39 +"like syntax such as: $(GET var)" 4.40 +msgstr "" 4.41 +"Включив /usr/lib/slitaz/httphelper.sh в ваши скрипты, вы сможете " 4.42 +"использовать PHP-подобный синтаксис: $(GET var)" 4.43 4.44 #: rootfs/var/www/cgi-bin/cgi-env.sh:37 4.45 msgid "QUERY_STRING test:" 4.46 @@ -90,8 +99,7 @@ 4.47 msgid "HTTP Helper" 4.48 msgstr "Помощник HTTP" 4.49 4.50 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 4.51 -#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 4.52 +#: rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:15 rootfs/var/www/cgi-bin/index.cgi:22 4.53 #, sh-format 4.54 msgid "Index of $QUERY_STRING" 4.55 msgstr "Содержимое папки $QUERY_STRING" 4.56 @@ -104,17 +112,16 @@ 4.57 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 4.58 msgstr "Для его установки выполните: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 4.59 4.60 -#: rootfs/usr/bin/man:30 4.61 +#: rootfs/usr/bin/man:28 4.62 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 4.63 msgstr "<b>Использование:</b> man [раздел] команда" 4.64 4.65 -#: rootfs/usr/bin/man:43 4.66 +#: rootfs/usr/bin/man:39 4.67 #, sh-format 4.68 msgid "in section $SECTION" 4.69 msgstr "в разделе $SECTION" 4.70 4.71 -#: rootfs/usr/bin/man:78 4.72 +#: rootfs/usr/bin/man:77 4.73 #, sh-format 4.74 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 4.75 msgstr "Руководство по $TOPIC$MSG отсутствует" 4.76 -
5.1 --- a/po/slitaz-base.pot Sun Jun 03 14:39:29 2012 +0000 5.2 +++ b/po/slitaz-base.pot Sun Jun 03 23:47:40 2012 +0000 5.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: SliTaz Base\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2012-06-03 14:03+0000\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:43+0000\n" 5.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 5.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 5.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 5.12 @@ -105,16 +105,16 @@ 5.13 msgid "Please run: su -c 'tazpkg get-install retawq'" 5.14 msgstr "" 5.15 5.16 -#: rootfs/usr/bin/man:30 5.17 +#: rootfs/usr/bin/man:28 5.18 msgid "<b>Usage:</b> man [section] command" 5.19 msgstr "" 5.20 5.21 -#: rootfs/usr/bin/man:43 5.22 +#: rootfs/usr/bin/man:39 5.23 #, sh-format 5.24 msgid "in section $SECTION" 5.25 msgstr "" 5.26 5.27 -#: rootfs/usr/bin/man:78 5.28 +#: rootfs/usr/bin/man:77 5.29 #, sh-format 5.30 msgid "No manual entry for $TOPIC$MSG" 5.31 msgstr ""