rev |
line source |
al@110
|
1 <!DOCTYPE html>
|
al@110
|
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ru">
|
al@110
|
3 <head>
|
al@110
|
4 <meta charset="utf-8" />
|
al@110
|
5 <title>SliTaz — Системная документация (ru)</title>
|
al@110
|
6 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
al@137
|
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
|
al@110
|
8 </head>
|
al@110
|
9 <body>
|
al@110
|
10
|
al@137
|
11 <header>
|
al@110
|
12 <h1>SliTaz — Системная документация</h1>
|
al@137
|
13 </header>
|
al@110
|
14
|
al@110
|
15 <!-- Languages -->
|
al@110
|
16 <div id="lang">
|
al@110
|
17 <a href="http://www.slitaz.org/i18n.php">
|
al@137
|
18 <img src="images/locale.png" alt="Locale:" /></a>
|
al@110
|
19 <a href="index.cn.html">cn</a>
|
al@110
|
20 <a href="index.de.html">de</a>
|
al@110
|
21 <a href="index.en.html">en</a>
|
al@110
|
22 <a href="index.fr.html">fr</a>
|
al@110
|
23 <a href="index.hu.html">hu</a>
|
claudinei@134
|
24 <a href="index.pt.html">pt</a>
|
al@137
|
25 <strong>ru</strong>
|
al@110
|
26 </div>
|
al@110
|
27
|
al@110
|
28 <!-- Content. -->
|
al@110
|
29 <div id="content">
|
al@110
|
30
|
al@110
|
31 <h2>Документация (ru)</h2>
|
al@110
|
32
|
al@110
|
33 <p>Версия Cooking не содержит никакой информации о релизе, основные изменения объявляются на сайте и в <a href="http://scn.slitaz.org/">блоге</a>, которые предоставляют свежие новости о деятельности проекта. Как и для стабильной версии, вы найдете <a href="http://doc.slitaz.org/">документацию</a> на сайте вики и поддержку на <a href="http://forum.slitaz.org/">форуме</a> сообщества.</p>
|
al@110
|
34
|
al@110
|
35 <!--<p>
|
al@110
|
36 The SliTaz GNU/Linux stable release is published with the project tools,
|
al@110
|
37 manuals and <a href="relnotes.en.html">Release Notes</a> installed on
|
al@110
|
38 the system. Manuals and this page are accessible through the standard menu.
|
al@110
|
39 Please check the <a href="http://www.slitaz.org/en/">project page</a> for
|
al@110
|
40 general information about SliTaz. To start to use and configure the system,
|
al@110
|
41 you can read the <a href="http://doc.slitaz.org/en:handbook:start">Handbook</a>.
|
al@110
|
42 Support can be found on the SliTaz mailing list or the community
|
al@110
|
43 <a href="http://forum.slitaz.org/">Forum</a>.
|
al@110
|
44 </p>-->
|
al@110
|
45
|
al@110
|
46 <ul>
|
al@110
|
47 <li><a href="#start">Руководство «Как начать»</a></li>
|
al@110
|
48 <!--<li><a href="relnotes.en.html">Release Notes for 3.0</a> -
|
al@110
|
49 <a href="relnotes.cn.html">cn</a> |
|
al@110
|
50 <a href="relnotes.en.html">en</a> |
|
al@110
|
51 <a href="relnotes.es.html">es</a> |
|
al@110
|
52 <a href="relnotes.fr.html">fr</a> |
|
al@110
|
53 <a href="relnotes.pt.html">pt</a></li>-->
|
al@110
|
54 <li><a href="http://doc.slitaz.org/ru:start">Документация в сети</a></li>
|
al@110
|
55 </ul>
|
al@110
|
56
|
al@110
|
57
|
al@110
|
58 <h2 id="start">Как начать</h2>
|
al@110
|
59
|
al@110
|
60
|
al@110
|
61 <h3 id="tazpanel">Панель SliTaz</h3>
|
al@110
|
62
|
al@110
|
63 <p>Начиная с весны 2011 года система настраивается новым способом — при помощи утилиты TazPanel. Это CGI/веб пользовательский интерфейс, посредством которого вы можете управлять всей системой. Он включает в себя программы: управления пакетами, добавления и удаления пользователей, создания «живой» системы и многие другие. Каждая страница содержит небольшое описание, призванное помочь вам в управлении системой SliTaz. Чтобы получить доступ к панели, можно использовать пункт меню «Системные утилиты» или этот адрес:</p>
|
al@110
|
64
|
al@110
|
65 <p><a href="http://tazpanel:82">http://tazpanel:82</a></p>
|
al@110
|
66
|
al@110
|
67
|
al@110
|
68 <h3 id="network">Сетевые соединения</h3>
|
al@110
|
69
|
al@139
|
70 <p>Нажмите кнопку «Сетевой монитор» в правой нижней части экрана, затем «Настройка» — запустится менеджер сети (netbox). Затем вы можете перейти во вкладку «DHCP», нажать «Start», и SliTaz отправит запрос DHCP на локальный роутер. Вы также можете настроить статический IP, PPPoE, PPP, VPN и другие параметры сети, используя для этого соответствующие вкладки. Для настройки беспроводного соединения вы можете использовать wifibox, нажав кнопку «Беспроводный менеджер» в менеджере сети, либо с помощью пункта меню «Системные утилиты» → «Беспроводные сетевые соединения».</p>
|
al@110
|
71
|
al@110
|
72 <p>Более подробную документацию вы можете найти в Handbook: <a href="http://doc.slitaz.org/ru:handbook:networkconf">Настройка сети</a></p>
|
al@110
|
73
|
al@110
|
74
|
al@110
|
75 <h3 id="apps">Приложения</h3>
|
al@110
|
76
|
al@139
|
77 <p>Чтобы увидеть список всех графических приложений, нажмите кнопку системного меню (кнопка «Приложения» на панели). Чтобы просмотреть список утилит командной строки, откройте терминал и дважды нажмите кнопку табуляции. Чтобы получить список всех установленных пакетов, запустите менеджер пакетов, нажав на значок в LXPanel или на соответствующий пункт в меню «Системные». Для установки новых пакетов вы должны быть подключены к сети, либо иметь DVD (USB-флеш) с загруженными пакетами. Конечно же, любую операцию по управлению пакетами также можно сделать командой <code>tazpkg</code> в командной строке.</p>
|
al@110
|
78
|
al@110
|
79
|
al@110
|
80 <h3 id="office">Офисный пакет</h3>
|
al@110
|
81
|
al@139
|
82 <p>База данных пакетов SliTaz содержит несколько легких офисных приложений. Эти пакеты можно просто установить в несколько кликов при помощи менеджера пакетов. В SliTaz также есть несложный способ установить мощный пакет OpenOffice: поищите «OpenOffice» в менеджере пакетов, дважды щелкните на «get-OpenOffice3» и установите скрипт с включенной опцией <code>Автостарт</code>.</p>
|
al@110
|
83
|
al@110
|
84 <p>Вы можете использовать облегченный офисный пакет: Abiword для работы с текстами, Gnumeric для электронных таблиц и HomeBank для ведения домашней бухгалтерии.</p>
|
al@110
|
85
|
al@110
|
86
|
al@110
|
87 <h3 id="multimedia">Мультимедиа</h3>
|
al@110
|
88
|
al@110
|
89 <p>Большинство модификаций SliTaz включает в себя широкий спектр драйверов звуковой карты, регулятор громкости и легкий аудио-проигрыватель для того, чтобы вы могли прослушать любой файл MP3 или OGG. Звуковая карта определяется автоматически во время загрузки и аудио-поддержка работает «из коробки» на многих системах. Если вы вручную добавили нового пользователя и не можете прослушать аудио, убедитесь, что пользователь принадлежит к группе <code>audio</code>. По любым другим проблемам обратитесь к полной документации или воспользуйтесь форумом.</p>
|
al@110
|
90
|
al@110
|
91 <p>Чтобы просмотреть видео, придется установить один из пакетов, или воспользоваться специальной системой LiveCD или LiveUSB. Команда SliTaz подготовила для вас лучшие видео-плееры, доступные в GNU/Linux: MPlayer, Xine-UI и VLC.</p>
|
al@110
|
92
|
al@110
|
93
|
al@110
|
94 <h3 id="info">Системная информация</h3>
|
al@110
|
95
|
al@139
|
96 <p>Вы можете получить информацию о вашей системе, нажав «Информация о системе» в меню «Системные», а затем перейдя на вкладку «Summary». Переходя по другим вкладкам, вы можете получить более подробную информацию, а тесты дадут вам представление о том, как быстр ваш компьютер. Для просмотра списка и управления всеми текущими процессами, вы можете использовать «Диспетчер задач».</p>
|
al@110
|
97
|
al@110
|
98
|
al@110
|
99 <h3 id="root">Как стать Root</h3>
|
al@110
|
100
|
al@110
|
101 <p>По умолчанию, SliTaz не запускается от имени администратора root. Пароль администратора (по умолчанию, также <code>root</code>) запрашивается для любой задачи, требующей полномочий суперпользователя. Таким образом, работа становится более безопасной (только не забудьте сменить пароль). Для того чтобы стать root в Xterm, просто наберите <code>su</code> и введите пароль администратора.</p>
|
al@110
|
102
|
al@110
|
103
|
al@110
|
104 <h3 id="install">Установка</h3>
|
al@110
|
105
|
al@137
|
106 <p>SliTaz может быть установлен на жесткий диск или на USB-накопитель при помощи TazPanel, выбрав в меню «Install → Install SliTaz». Установщик производит «полную» установку. SliTaz больше не будет работать в оперативной памяти (RAM), как в «живом» или в «скромном» режиме, а вся информация будет сразу же сохраняться на жесткий диск.</p>
|
al@110
|
107
|
al@139
|
108 <p>Для создания системы LiveUSB вы можете воспользоваться утилитой «Создать LiveUSB» из меню «Системные» или командой <code>tazusb</code> из командной строки. Более подробную информацию можно найти в Руководстве SliTaz: <a href="http://doc.slitaz.org/ru:handbook:liveusb">Носители LiveUSB</a></p>
|
al@110
|
109
|
al@110
|
110 <!-- End of content -->
|
al@110
|
111 </div>
|
al@110
|
112
|
al@137
|
113 <footer>
|
pascal@135
|
114 Copyright © 2013 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a>
|
al@137
|
115 </footer>
|
al@110
|
116
|
al@110
|
117 </body>
|
al@110
|
118 </html>
|