rev |
line source |
pankso@99
|
1 <!DOCTYPE html>
|
al@110
|
2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr">
|
pankso@30
|
3 <head>
|
al@110
|
4 <meta charset="utf-8" />
|
pankso@30
|
5 <title>SliTaz - System doc (fr)</title>
|
pankso@30
|
6 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
al@137
|
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
|
pankso@30
|
8 </head>
|
pankso@99
|
9 <body>
|
pankso@30
|
10
|
al@137
|
11 <header>
|
pankso@99
|
12 <h1>SliTaz - System doc</h1>
|
al@137
|
13 </header>
|
pankso@39
|
14
|
pankso@99
|
15 <!-- Languages -->
|
pankso@99
|
16 <div id="lang">
|
pankso@99
|
17 <a href="http://www.slitaz.org/i18n.php">
|
al@137
|
18 <img src="images/locale.png" alt="Locale:" /></a>
|
pankso@99
|
19 <a href="index.cn.html">cn</a>
|
pankso@99
|
20 <a href="index.de.html">de</a>
|
pankso@99
|
21 <a href="index.en.html">en</a>
|
al@137
|
22 <strong>fr</strong>
|
pankso@99
|
23 <a href="index.hu.html">hu</a>
|
claudinei@134
|
24 <a href="index.pt.html">pt</a>
|
al@110
|
25 <a href="index.ru.html">ru</a>
|
pankso@30
|
26 </div>
|
pankso@30
|
27
|
pankso@30
|
28 <!-- Content. -->
|
pankso@30
|
29 <div id="content">
|
pankso@30
|
30
|
pankso@99
|
31 <h2>Documentation (fr)</h2>
|
pankso@30
|
32
|
pankso@141
|
33
|
pankso@141
|
34 <!--<p>
|
pankso@99
|
35 La version en cuisson ou <em>Cooking</em> ne fourni pas de notes de
|
pankso@99
|
36 publication, les chagements sont annonçés sur le site web et
|
pankso@99
|
37 <a href="http://scn.slitaz.org/">le blog officiel</a> proposent des
|
pankso@99
|
38 nouvelles fraîches. Comme pour la version stable, vous pouvez vous
|
pankso@99
|
39 référer à <a href="http://doc.slitaz.org/">la documentation</a> et
|
pankso@99
|
40 trouverez de l'aide sur <a href="http://forum.slitaz.org/">le forum</a>
|
pankso@99
|
41 du projet.
|
pankso@141
|
42 </p>-->
|
pankso@30
|
43
|
pankso@141
|
44 <p>
|
pankso@99
|
45 La version stable de SliTaz GNU/linux est distribuée avec les manuels
|
pankso@64
|
46 des outils de la distribution et <a href="relnotes.fr.html">les Notes de publication</a>.
|
pankso@64
|
47 Tous les manuels ainsi que cette page sont directement accessibles depuis
|
pankso@99
|
48 le menu documention de la barre des tâches. Sur le Web, vous trouverez une
|
pankso@99
|
49 documentation complète via le site communautaire:
|
pankso@64
|
50 <a href="http://doc.slitaz.org/">doc.slitaz.org</a>.
|
pankso@30
|
51 Pour de l'aide vous trouverez un support technique gratuit via la liste
|
pankso@64
|
52 de discussion ou <a href="http://forum.slitaz.org/">le forum</a>.
|
pankso@141
|
53 </p>
|
pankso@64
|
54
|
pankso@64
|
55 <ul>
|
pascal@150
|
56 <li><a href="#start">Guide pour débuter</a></li>
|
pascal@148
|
57 <li><a href="relnotes.fr.html">Notes de publication pour 5.0</a></li>
|
pankso@141
|
58 <li><a href="http://doc.slitaz.org/fr:start">Wiki en ligne</a></li>
|
pankso@64
|
59 </ul>
|
pankso@30
|
60
|
pascal@150
|
61 <h2 id="start">Pour débuter</h2>
|
pascal@150
|
62
|
pascal@150
|
63
|
pascal@150
|
64 <h3 id="tazpanel">Tableau de bord SliTaz (tazpanel)</h3>
|
pascal@150
|
65 <p>
|
pascal@150
|
66 Depuis le printemps 2011 la nouvelle façon de configurer le système
|
pascal@150
|
67 se fait par l'outil TazPanel.
|
pascal@150
|
68 C'est une interface web/CGI thémable à partir de laquelle vous
|
pascal@150
|
69 pouvez contrôler tout le système. Celà inclut la gestion des paquets,
|
pascal@150
|
70 l'ajout et le retrait d'utilisateurs, la création de systèmes Lives
|
pascal@150
|
71 et bien plus encore. Chaque page vous donne une petite description pour
|
pascal@150
|
72 vous aider à gérer votre système SliTaz. Pour accéder au Tableau de
|
pascal@150
|
73 bord vous pouvez utiliser l'entrée "Outils système..." du menu ou
|
pascal@150
|
74 cette url :
|
pascal@150
|
75 </p>
|
pascal@150
|
76 <p>
|
pascal@150
|
77 <a href="http://tazpanel:82">http://tazpanel:82</a>
|
pascal@150
|
78 </p>
|
pascal@150
|
79
|
pascal@150
|
80
|
pascal@150
|
81 <h3 id="network">Connexions réseau</h3>
|
pascal@150
|
82
|
pascal@150
|
83 <p>Ouvrez Tazpanel et cliquez l'onglet
|
pascal@150
|
84 <a href="http://tazpanel:82/network.cgi">Réseau</a>. Cela affiche un résumé
|
pascal@150
|
85 simplifié de vos interfaces réseau et de leur état. Pour configurer votre
|
pascal@150
|
86 périphérique Ethernet, sélectionnez
|
pascal@150
|
87 <a href="http://tazpanel:82/network.cgi?eth">Réseau filaire</a> dans l'onglet
|
pascal@150
|
88 Réseau. A partir de là vous pouvez configurer votre interface pour
|
pascal@150
|
89 utiliser DHCP ou une adresse statique. Pour configurer vos périphériques
|
pascal@150
|
90 sans fil, sélectionnez
|
pascal@150
|
91 <a href="http://tazpanel:82/network.cgi?wifi">Réseau sans fil</a> dans
|
pascal@150
|
92 l'onglet Réseau. A partir de là vous pouvez sélectionner le réseau auquel
|
pascal@150
|
93 se connecter. Quand vous cliquez sur le réseau désiré, la boite de
|
pascal@150
|
94 connexion en dessous est remplie. Ensuite, entrez votre 'passphrase' ou laissez
|
pascal@150
|
95 le champ vide s'il n'y en a pas. Enfin cliquez le bouton Configure pour
|
pascal@150
|
96 valider vos paramètres.</p>
|
pascal@150
|
97 <p>
|
pascal@150
|
98 Vous trouverez plus d'information dans le manuel :
|
pascal@150
|
99 <a href="http://doc.slitaz.org/fr:handbook:networkconf"
|
pascal@150
|
100 >Configuration du réseau</a>
|
pascal@150
|
101 </p>
|
pascal@150
|
102
|
pascal@150
|
103
|
pascal@150
|
104 <h3 id="apps">Applications</h3>
|
pascal@150
|
105
|
pascal@150
|
106 <p>
|
pascal@150
|
107 Pour avoir la liste de toutes les applications graphiques, vous pouvez utiliser
|
pascal@150
|
108 le bouton de menu en haut à gauche de l'écran. Pour avoir la liste de tous
|
pascal@150
|
109 les outils en ligne de commande, vous pouvez ouvrir un terminal et appuyer deux
|
pascal@150
|
110 fois sur la touche tabulation. Tazpanel fournit une interface graphique pour
|
pascal@150
|
111 la gestion des paquets avec l'onglet
|
pascal@150
|
112 <a href="http://tazpanel:82/pkgs.cgi">Paquets</a>. Pour récupérer la liste
|
pascal@150
|
113 de tous les paquets installés, ouvrez Tazpanel et choisissez la page
|
pascal@150
|
114 <a href="http://tazpanel:82/pkgs.cgi?list">Mes Paquets</a>. Pour installer de
|
pascal@150
|
115 nouveaux paquets logiciels, vous devez avoir une connexion réseau, le DVD des
|
pascal@150
|
116 paquets ou une clé USB avec des paquets précédemment téléchargés.
|
pascal@150
|
117 Bien sûr toute la gestion de paquets peut aussi être faite en ligne de
|
pascal@150
|
118 commande avec <code>tazpkg</code>.
|
pascal@150
|
119 </p>
|
pascal@150
|
120
|
pascal@150
|
121
|
pascal@150
|
122 <h3 id="office">Bureautique</h3>
|
pascal@150
|
123
|
pascal@150
|
124 <p>
|
pascal@150
|
125 La base de paquets SliTaz fournit diverses applications de bureautique légères.
|
pascal@150
|
126 Tous ces paquets sont facilement installables en quelques clicks par le gestionnaire
|
pascal@150
|
127 de paquet de Tazpanel. SliTaz fournit aussi une façon simplifiée pour
|
pascal@150
|
128 installer la performante suite LibreOffice : cherchez simplement "LibreOffice"
|
pascal@150
|
129 dans le gestionnaire de paquet, double-clicker sur "get-LibreOffice", cocher
|
pascal@150
|
130 la case "Installe automatiquement le paquet", et cliquez sur Installer.
|
pascal@150
|
131 </p>
|
pascal@150
|
132 <p>
|
pascal@150
|
133 Pour avoir une suite bureautique légère : utilisez Abiword comme traitement
|
pascal@150
|
134 de texte, Gnumeric comme tableur et Homebank pour gérer vos comptes.
|
pascal@150
|
135 </p>
|
pascal@150
|
136
|
pascal@150
|
137
|
pascal@150
|
138 <h3 id="multimedia">Multimedia</h3>
|
pascal@150
|
139
|
pascal@150
|
140 <p>
|
pascal@150
|
141 La plupart des saveurs SliTaz incluent une grande variété de pilote de carte
|
pascal@150
|
142 son, un contrôle du volume et un lecteur audio léger pour écouter facilement
|
pascal@150
|
143 n'importe quel fichier MP3 ou OGG. La carte son est autodétectée au démarrage
|
pascal@150
|
144 et le support audio fonctionne directement sur beaucoup de systèmes.
|
pascal@150
|
145 Si vous ajoutez manuellement un nouvel utilisateur et qu'il ne peut pas
|
pascal@150
|
146 écouter de fichiers audio, veuillez vérifier que l'utilisateur appartient
|
pascal@150
|
147 bien au groupe <code>audio</code>. Pour tout autre problème vérifiez la
|
pascal@150
|
148 documentation et/ou utilisez le <a href="http://forum.slitaz.org/">forum</a>.
|
pascal@150
|
149 </p>
|
pascal@150
|
150 <p>
|
pascal@150
|
151 Les videos utilisant un codec HTML5 habituel comme WEBM ou MPEG4 peuvent être
|
pascal@150
|
152 vues directement. Les autres peuvent être vues en installant un simple paquet
|
pascal@150
|
153 ou en utilisant un système LiveCD ou LiveUSB. L'équipe de SliTaz à
|
pascal@150
|
154 empaqueté quelques uns des meilleurs lecteurs video disponibles sous GNU/Linux :
|
pascal@150
|
155 <code>mplayer</code>, <code>xine-ui</code> et <code>vlc</code>.
|
pascal@150
|
156 </p>
|
pascal@150
|
157
|
pascal@150
|
158
|
pascal@150
|
159 <h3 id="root">Devenir Root</h3>
|
pascal@150
|
160
|
pascal@150
|
161 <p>
|
pascal@150
|
162 Par défaut, le bureau de SliTaz n'est pas lancé par l'utilisateur root :
|
pascal@150
|
163 il demande le mot de passe root (pas défaut <code>root</code>) pour chaque
|
pascal@150
|
164 action super utilisateur. C'est plus sûr. Pour devenir root dans un xterm,
|
pascal@150
|
165 tapez <code>su</code> et entrez le mot de passe root. Pour lancer une
|
pascal@150
|
166 application graphique en root, utilisez <code>subox</code>. Par exemple, pour
|
pascal@150
|
167 lancer leafpad en root vour lancerez <code>subox leafpad</code>.
|
pascal@150
|
168 </p>
|
pascal@150
|
169
|
pascal@150
|
170
|
pascal@150
|
171 <h3 id="install">Installation</h3>
|
pascal@150
|
172
|
pascal@150
|
173 <p>
|
pascal@150
|
174 SliTaz peut être installé sur le disque dur ou une clé USB avec
|
pascal@150
|
175 l'<a href="http://tazpanel:82/installer.cgi">installeur SliTaz</a> du Tazpanel.
|
pascal@150
|
176 L'installeur fait une installation complète sur disque dur. SliTaz ne
|
pascal@150
|
177 fonctionnera plus de mémoire (RAM) comme dans les modes Live ou Frugal et
|
pascal@150
|
178 tout sera persistant.
|
pascal@150
|
179 </p>
|
pascal@150
|
180 <p>
|
pascal@150
|
181 Pour générer un système LiveUSB, vous pouvez utiliser "Créer un liveUSB"
|
pascal@150
|
182 dans le menu "Outils système..." ou <code>tazusb</code> en ligne de commande.
|
pascal@150
|
183 Pour plus d'information, voir le manuel :
|
pascal@150
|
184 <a href="http://doc.slitaz.org/fr:handbook:liveusb">LiveUSB</a>
|
pascal@150
|
185 </p>
|
pascal@150
|
186
|
pankso@30
|
187 <!-- End of content -->
|
pankso@30
|
188 </div>
|
pankso@30
|
189
|
al@137
|
190 <footer>
|
pankso@141
|
191 Copyright © <span class="year"></span>
|
pankso@141
|
192 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz GNU/Linux</a>
|
al@137
|
193 </footer>
|
pankso@30
|
194
|
pankso@30
|
195 </body>
|
pankso@30
|
196 </html>
|