rev |
line source |
pankso@30
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
pankso@30
|
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
pankso@30
|
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pt" lang="pt">
|
pankso@30
|
4 <head>
|
pankso@31
|
5 <title>SliTaz - Documentação do Sistema</title>
|
pankso@30
|
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
pankso@30
|
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
|
pankso@30
|
8 <meta name="expires" content="never" />
|
pankso@30
|
9 <meta name="modified" content="2009-04-16 10:30:00" />
|
pankso@30
|
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
|
pankso@30
|
11 <meta name="author" content="Christophe Lincoln"/>
|
pankso@30
|
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
pankso@30
|
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
|
pankso@30
|
14 </head>
|
pankso@30
|
15 <body bgcolor="#ffffff">
|
pankso@30
|
16
|
pankso@30
|
17 <!-- Header and quick navigation -->
|
pankso@30
|
18 <div id="header">
|
pankso@39
|
19 <h1><font color="#3E1220">SliTaz - Documentação do Sistema</font></h1>
|
pankso@30
|
20 </div>
|
pankso@39
|
21
|
pankso@39
|
22 <div id="quicknav">
|
pankso@39
|
23 SliTaz:
|
pankso@39
|
24 <a href="http://www.slitaz.org/">Website</a>
|
pankso@39
|
25 <a href="http://forum.slitaz.org/">Forum</a>
|
pankso@48
|
26 <a href="http://doc.slitaz.org/">Documentation</a>
|
pankso@48
|
27 <a href="http://pkgs.slitaz.org/">Packages</a>
|
pankso@39
|
28 <a href="http://labs.slitaz.org/">Labs</a>
|
pankso@30
|
29 </div>
|
pankso@30
|
30
|
pankso@30
|
31 <!-- Content. -->
|
pankso@30
|
32 <div id="content">
|
pankso@30
|
33
|
pankso@31
|
34 <h2><font color="#DF8F06">Documentação (pt)</font></h2>
|
pankso@30
|
35
|
pankso@30
|
36 <p>
|
pankso@31
|
37 A versão de testes (cooking) do SliTaz não fornece notas de lançamento,
|
pankso@31
|
38 qualquer mudança para esta versão é anunciada no website e o
|
pankso@31
|
39 <a href="http://labs.slitaz.org/">SliTaz Labs</a> traz as últimas notícias
|
pankso@31
|
40 e atividades do projeto. Assim como na versão estável, você irá obter
|
pankso@31
|
41 informações sobre a versão de testes no website e suporte no
|
pankso@31
|
42 <a href="http://forum.slitaz.org/">fórum</a> do projeto.
|
pankso@30
|
43 </p>
|
pankso@30
|
44
|
claudinei@47
|
45 <h2><font color="#DF8F06">Primeiros Passos</font></h2>
|
claudinei@47
|
46
|
claudinei@47
|
47 <a name="network"></a>
|
claudinei@47
|
48 <h3>Conexão de Rede</h3>
|
claudinei@47
|
49 <p>
|
claudinei@47
|
50 Clique no "Network Status Monitor" (Monitor de Status da Rede) na parte
|
claudinei@47
|
51 de baixo e direita da tela, em "Configure" e então o netbox (gerenciador
|
claudinei@47
|
52 de rede) será executado. Você pode ir até a aba "DHCP" e clicar em "Start",
|
claudinei@47
|
53 e o SliTaz irá enviar uma requisição DHCP para o roteador local. Você
|
claudinei@47
|
54 também pode configurar ip estático, PPPoE, PPP, VPN e mais usando as
|
claudinei@47
|
55 respectivas abas. Para configurar conexões wireless (sem fio) você pode
|
claudinei@47
|
56 usar o aplicativo wifibox clicando em "Wireless Manager" (Gerenciador
|
claudinei@47
|
57 de Redes Wireless) que se localiza no Gerenciador de Rede ou indo na
|
claudinei@47
|
58 entrada de menu "Ferramentas do Sistema" -> "Gerenciador de Redes Wireless".
|
claudinei@47
|
59 </p>
|
claudinei@47
|
60 <p>
|
claudinei@47
|
61 Maiores informações podem ser encontradas no Manual Do Slitaz:
|
claudinei@47
|
62 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/network-config.html"
|
claudinei@47
|
63 >Configuração de Rede</a>
|
claudinei@47
|
64 </p>
|
claudinei@47
|
65
|
claudinei@47
|
66 <a name="apps"></a>
|
claudinei@47
|
67 <h3>Aplicativos</h3>
|
claudinei@47
|
68 <p>
|
claudinei@47
|
69 Para obter uma lista de todos os aplicativos gráficos você pode usar
|
claudinei@47
|
70 o botão de Menu do SliTaz na parte de baixo e esquerda da tela. Para uma
|
claudinei@47
|
71 lista das ferramentas de linha de comando, pode abrir o terminal e clicar
|
claudinei@47
|
72 por duas vezes a tecla Tab. Para ter uma lista de todos os pacotes de
|
claudinei@47
|
73 aplicativo instalados use o gerenciador de pacotes, iniciando-o pelo seu
|
claudinei@47
|
74 ícone na parte de baixo e direita ou pelo menu "Ferramentas do Sistema".
|
claudinei@47
|
75 Para instalar um novo pacote deve-se possuir ou uma conexão de rede, ou
|
claudinei@47
|
76 o DVD que contém todos os pacotes ou um dispositivo USB que contenha
|
claudinei@47
|
77 pacotes baixados de outra máquina. O gerenciador de pacotes também pode
|
claudinei@47
|
78 ser utilizado na linha de comando, abrindo o terminal e digitando
|
claudinei@47
|
79 <code>tazpkg</code>.
|
claudinei@47
|
80 </p>
|
claudinei@47
|
81
|
claudinei@47
|
82 <a name="office"></a>
|
claudinei@47
|
83 <h3>Suíte de Escritório</h3>
|
claudinei@47
|
84 <p>
|
claudinei@47
|
85 O SliTaz fornece em seu repositório de pacotes alguns aplicativos de
|
claudinei@47
|
86 escritório leves. Todos estes pacotes podem ser instalados com alguns
|
claudinei@47
|
87 cliques a partir do gerenciador de pacotes. O SliTaz também fornece
|
claudinei@47
|
88 uma maneira simples de instalar a famosa e poderosa suíte de escritório
|
claudinei@47
|
89 OpenOffice: busque por OpenOffice no gerenciador de pacotes, dê um duplo
|
claudinei@47
|
90 clique em "get-OpenOffice3" e instale o script deixando a opção
|
claudinei@47
|
91 <code>Auto exec</code> selecionada.
|
claudinei@47
|
92 </p>
|
claudinei@47
|
93 <p>
|
claudinei@47
|
94 Para ter uma suíte de escritório leve utilize o Abiword como processador
|
claudinei@47
|
95 de textos, o Gnumeric para planilhas e o Homebank para genenciar contas
|
claudinei@47
|
96 bancárias.
|
claudinei@47
|
97 </p>
|
claudinei@47
|
98
|
claudinei@47
|
99 <a name="multimedia"></a>
|
claudinei@47
|
100 <h3>Multimídia</h3>
|
claudinei@47
|
101 <p>
|
claudinei@47
|
102 A maioria das variantes (flavors) do SliTaz incluem uma vasta gama de
|
claudinei@47
|
103 drivers de placas de som, um mixer de volume e um reprodutor de áudio
|
claudinei@47
|
104 leve que permite executar arquivos MP3 e OGG. A placa de som é detectada
|
claudinei@47
|
105 automaticamente durante o boot e o suporte a áudio funciona sem maiores
|
claudinei@47
|
106 problemas na maioria dos sistemas. Se você adicionar um novo usuário e
|
claudinei@47
|
107 este não puder ouvir o áudio, certifique-se que ele pertence ao grupo
|
claudinei@47
|
108 <code>audio</code>. Se ocorrer algum problema leia a documentação no site
|
claudinei@47
|
109 e utilize o fórum de discussão para obter ajuda.
|
claudinei@47
|
110 </p>
|
claudinei@47
|
111 <p>
|
claudinei@47
|
112 Vídeos podem ser assistidos instalando um único pacote ou usando um LiveCD
|
claudinei@47
|
113 ou LiveUSB dedicado à multimídia. A equipe do SliTaz empacotou alguns dos
|
claudinei@47
|
114 melhores reprodutores de vídeo disponíveis para GNU/Linux: <code>mplayer</code>,
|
claudinei@47
|
115 <code>xine-ui</code> e <code>vlc</code>.
|
claudinei@47
|
116 </p>
|
claudinei@47
|
117
|
claudinei@47
|
118 <a name="info"></a>
|
claudinei@47
|
119 <h3>Informações do Sistema</h3>
|
claudinei@47
|
120 <p>
|
claudinei@47
|
121 você pode obter informações sobre seu sistema abrindo o menu e clicando
|
claudinei@47
|
122 em "Ferramentas do Sistema" -> "Informações e Testes do Sistema" e então,
|
claudinei@47
|
123 quando o programa abrir, clicar em "Summary". Clicar em outras opções
|
claudinei@47
|
124 trará informações mais detalhadas, e usando os benchmarks lhe dará uma
|
claudinei@47
|
125 idéia de quão rápido é o seu sistema. Para obter uma lista e controlar
|
claudinei@47
|
126 todos os processos que estão rodando você pode usar o "Gerenciador de
|
claudinei@47
|
127 Processos".
|
claudinei@47
|
128 </p>
|
claudinei@47
|
129
|
claudinei@47
|
130 <a name="root"></a>
|
claudinei@47
|
131 <h3>Tornando-se usuário root</h3>
|
claudinei@47
|
132 <p>
|
claudinei@47
|
133 Por padrão o SliTaz não executa o ambiente desktop como o usuário
|
claudinei@47
|
134 administrador root: sempre é pedida a senha do root (a padrão é
|
claudinei@47
|
135 <code>root</code>) para cada tarefa de gerenciamento do sistema e que
|
claudinei@47
|
136 possa ser potencialmente danosa. Isto traz uma certa segurança para o
|
claudinei@47
|
137 usuário. Para se tornar root abra o terminal, digite <code>su</code>
|
claudinei@47
|
138 e informe a senha do root.
|
claudinei@47
|
139 </p>
|
claudinei@47
|
140
|
claudinei@47
|
141 <a name="install"></a>
|
claudinei@47
|
142 <h3>Instalação</h3>
|
claudinei@47
|
143 <p>
|
claudinei@47
|
144 O SliTaz pode ser instalado no disco rígido ou em um drive usb utilizando
|
claudinei@47
|
145 o "Instalador do SliTaz" que se encontra no menu "Ferramentas do Sistema".
|
claudinei@47
|
146 Este utilitário faz uma instalação completa do SliTaz no disco rígido.
|
claudinei@47
|
147 Assim, o SliTaz não será mais carregado na memória RAM como no modo LiveCD
|
claudinei@47
|
148 ou Frugal e todas as alterações serão persistentes.
|
claudinei@47
|
149 </p>
|
claudinei@47
|
150 <p>
|
claudinei@47
|
151 Para criar um sistema LiveUSB você pode usar o "Tazusb LiveUSB Tool" no
|
claudinei@47
|
152 menu "Ferramentas do Sistema" ou digitar <code>tazusb</code> na linha de
|
claudinei@47
|
153 comando. Maiores informações podem ser encontradas no Manual do SliTaz:
|
claudinei@47
|
154 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/handbook/liveusb.html">Mídia LiveUSB</a>
|
claudinei@47
|
155 </p>
|
claudinei@47
|
156
|
pankso@30
|
157 <!-- End of content -->
|
pankso@30
|
158 </div>
|
pankso@30
|
159
|
pankso@30
|
160 <!-- Footer. -->
|
pankso@30
|
161 <div id="footer">
|
claudinei@47
|
162 <a href="#top">Topo da Página</a> - Outras Línguas:
|
pankso@39
|
163 <a href="index.de.html">de</a> |
|
pankso@39
|
164 <a href="index.en.html">en</a> |
|
pankso@39
|
165 <a href="index.fr.html">fr</a> |
|
pankso@39
|
166 <a href="index.hu.html">hu</a> |
|
pankso@39
|
167 <a href="index.pt.html">pt</a>
|
pankso@30
|
168 </div>
|
pankso@30
|
169
|
pankso@30
|
170 <div id="copy">
|
pankso@39
|
171 Copyright © 2010 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> -
|
pankso@30
|
172 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
|
pankso@39
|
173 Documentation uder
|
pankso@30
|
174 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
|
pankso@39
|
175 and valid <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0</a>.
|
pankso@30
|
176 </div>
|
pankso@30
|
177
|
pankso@30
|
178 </body>
|
pankso@30
|
179 </html>
|