rev |
line source |
pankso@19
|
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
|
pankso@19
|
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
pankso@19
|
3 <html xml:lang="pt" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pt">
|
pankso@19
|
4 <head>
|
pankso@19
|
5 <title>SliTaz GNU/Linux 2.0 - Notas de Lançamento</title>
|
pankso@19
|
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
|
pankso@19
|
7 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" />
|
pankso@19
|
8 <meta name="expires" content="never" />
|
pankso@19
|
9 <meta name="modified" content="2009-03-28 11:30:00" />
|
pankso@19
|
10 <meta name="publisher" content="www.slitaz.org" />
|
pankso@19
|
11 <meta name="author" content="Claudinei Pereira" />
|
pankso@19
|
12 <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
|
pankso@19
|
13 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="book.css" />
|
pankso@19
|
14 </head>
|
pankso@19
|
15 <body bgcolor="#ffffff">
|
pankso@19
|
16
|
pankso@19
|
17 <!-- Header and quick navigation -->
|
pankso@19
|
18 <div id="header">
|
pankso@19
|
19 <div id="quicknav" align="right">
|
pankso@19
|
20 <a name="top"></a>
|
pankso@19
|
21 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/">www.slitaz.org/pt/doc/</a>
|
pankso@19
|
22 </div>
|
pankso@19
|
23 <h1><font color="#3e1220">SliTaz GNU/Linux 2.0</font></h1>
|
pankso@19
|
24 </div>
|
pankso@19
|
25
|
pankso@19
|
26 <!-- Content. -->
|
pankso@19
|
27 <div id="content">
|
pankso@19
|
28 <div class="content-right"></div>
|
pankso@19
|
29
|
pankso@19
|
30 <h2><font color="#df8f06">Notas de Lançamento</font></h2>
|
pankso@19
|
31
|
pankso@19
|
32 <ul>
|
pankso@19
|
33 <li><a href="#overview">Introdução.</a></li>
|
pankso@19
|
34 <li><a href="#hardware">Hardware suportado.</a></li>
|
pankso@19
|
35 <li><a href="#livecd">Variantes (flavors) do LiveCD.</a></li>
|
pankso@19
|
36 <li><a href="#gpxe">Inicialização via rede (gPXE).</a></li>
|
pankso@19
|
37 <li><a href="#install">Instalação.</a></li>
|
pankso@19
|
38 <li><a href="#kernel">Kernel Linux.</a></li>
|
pankso@19
|
39 <li><a href="#packages">Pacotes.</a></li>
|
pankso@19
|
40 <li><a href="#desktop">Desktops Gráficos.</a></li>
|
pankso@19
|
41 <li><a href="#support">Suporte e documentação.</a></li>
|
pankso@19
|
42 <li><a href="#security">Segurança.</a></li>
|
pankso@19
|
43 <li><a href="#upgrade">Da versão 1.0 para a 2.0.</a></li>
|
pankso@19
|
44 <li><a href="#people">Participantes do projeto.</a></li>
|
pankso@19
|
45 </ul>
|
pankso@19
|
46
|
pankso@19
|
47 <a name="overview"></a>
|
pankso@19
|
48 <h3><font color="#6c0023"></font>Introdução</h3>
|
pankso@19
|
49 <p>
|
pankso@19
|
50 A versão 2.0 do SliTaz GNU/Linux foi lançada em 18 de abril de 2009, depois de um ano
|
pankso@19
|
51 de muito trabalho. Baseada na versão 1.0 (lançada em 22 de março de 2008), o
|
pankso@19
|
52 SliTaz consiste em cerca de 1400 pacotes facilmentes instaláveis
|
pankso@19
|
53 por meio do gerenciador de pacotes Tazpkg. O LiveCD é totalmente configurável,
|
pankso@19
|
54 o que permite criar facilmente uma distribuição customizada, específica para
|
pankso@19
|
55 tarefas como multimídia, gráficos ou desenvolvimento. Suporte técnico é fornecido
|
pankso@19
|
56 aos usuários por meio de uma lista de discussão e do fórum oficial. O "Manual
|
pankso@19
|
57 SliTaz" ensina a usar e configurar o sistema. O SliTaz pode ser atualizado
|
pankso@19
|
58 por meio do instalador gráfico ou por meio de um instalador em modo texto simples
|
pankso@19
|
59 e rápido. Também pode ser instalado no disco rígido, ou usado em conjunto com
|
pankso@19
|
60 mídias usb - o programa em modo texto TazUSB e sua versão em modo gráfico TazUSBbox
|
pankso@19
|
61 permitem, com poucos comandos, criar um dispositivo usb formatado, configurado e
|
pankso@19
|
62 pronto para o boot.
|
pankso@19
|
63 </p>
|
pankso@19
|
64 <p>
|
pankso@19
|
65 O sistema agora é configurado por meio de um centro de controle gráfico e os
|
pankso@19
|
66 pacotes podem ser gerenciados pelo Tazpkgbox, uma interface gráfica para o Tazpkg.
|
pankso@19
|
67 Também foram criadas outras interfaces gráficas para as ferramentas de linha de comando
|
pankso@19
|
68 do SliTaz, de forma a facilitar o uso do sistema.
|
pankso@19
|
69 </p>
|
pankso@19
|
70 <p>
|
pankso@19
|
71 A distribuição está disponível em inglês, alemão, francês e português - e todos
|
pankso@19
|
72 os 26 mapas de teclado (keymaps) também estão disponíveis. O website do projeto
|
pankso@19
|
73 e a documentação também estão em diferentes linguagens e os pacotes de localização
|
pankso@19
|
74 (locale) podem ser instalados por meio do gerenciador de pacotes.
|
pankso@19
|
75 </p>
|
pankso@19
|
76 <p>
|
pankso@19
|
77 O SliTaz é distribuido como um LiveCD ou cdrom bootável, todos os pacotes de programas
|
pankso@19
|
78 podem ser obtidos por download ou por imagens de dvd. O SliTaz 2.0 oferece um desktop
|
pankso@19
|
79 rápido, simples e elegante, que respeita os padrões do Freedesktop.org. O sistema
|
pankso@19
|
80 foi construído com o GNU toolchain: glibc-2.7, gcc-4.2.3, binutils-2.17.50 e conta com
|
pankso@19
|
81 o kernel linux 2.6.25.5. O sistema básico na versão LiveCD propõe-se a substituir
|
pankso@19
|
82 o Perl pelo PHP como linguagem de programação. As ferramentas de sistema
|
pankso@19
|
83 Hardinfo e o LXTask oferecem informações sobre o sistema e monitoração. O suporte a
|
pankso@19
|
84 NTFS também está incluso no cdrom e partições windows são acessadas pelo
|
pankso@19
|
85 gerenciador de arquivos.
|
pankso@19
|
86 </p>
|
pankso@19
|
87
|
pankso@19
|
88 <a name="hardware"></a>
|
pankso@19
|
89 <h3><font color="#6c0023">Hardware Suportado</font></h3>
|
pankso@19
|
90 <p>
|
pankso@19
|
91 O SliTaz GNU/Linux é suportado por todas as máquinas baseadas em i486 ou compatíveis
|
pankso@19
|
92 com processadores Intel x86. Um mínimo de 256 mb de memória é recomendado para o
|
pankso@19
|
93 uso do LiveCD. A variante "slitaz-loram" precisa de 64 mb de memória e a "slitaz-loram-cdrom"
|
pankso@19
|
94 pede o mínimo de 16 mb.
|
pankso@19
|
95 </p>
|
pankso@19
|
96 <p>
|
pankso@19
|
97 A variante "slitaz-loram" pode não ser tão rápida mas permite instalar o SliTaz,
|
pankso@19
|
98 em modo gráfico, em máquinas antigas. Uma vez instalado, o SliTaz funciona bem
|
pankso@19
|
99 com um mínimo de 16 mb de memória - mas é claro que você não vai rodar o Firefox
|
pankso@19
|
100 nesta configuração para surfar na web, sendo preferível usar o navegador em modo
|
pankso@19
|
101 texto 'links'.
|
pankso@19
|
102 </p>
|
pankso@19
|
103 <p>
|
pankso@19
|
104 O SliTaz 2.0 oferece suporte parcial a placas de rede sem fio (WiFi), algumas
|
pankso@19
|
105 placas funcionam diretamente com algum módulo do kernel, porém outras podem
|
pankso@19
|
106 precisar de firmwares não livres e drivers adicionais. Estes podem ser instalados
|
pankso@19
|
107 usando uma ferramenta gráfica criada para a distribuição.
|
pankso@19
|
108 </p>
|
pankso@19
|
109 <p>
|
pankso@19
|
110 A maioria das placas de rede e som são suportadas pelo kernel. O gerenciamento
|
pankso@19
|
111 de energia está disponível por padrão pelo ACPI e o suporte a laptops é habilitado
|
pankso@19
|
112 com os módulos "ac" e "battery".
|
pankso@19
|
113 </p>
|
pankso@19
|
114
|
pankso@19
|
115 <a name="livecd"></a>
|
pankso@19
|
116 <h3><font color="#6c0023">Variantes (flavors) do LiveCD</font></h3>
|
pankso@19
|
117 <p>
|
pankso@19
|
118 O SliTaz GNU/Linux é distribuído na forma de um LiveCD bootável que permite
|
pankso@19
|
119 a instalação em modo gráfico no disco rígido e manter o armazenamento de
|
pankso@19
|
120 configurações, programas, documentos, etc.
|
pankso@19
|
121 </p>
|
pankso@19
|
122 <p>
|
pankso@19
|
123 Uma imagem ISO chamada "core" (base) é distribuida pelo projeto, a qual é o corpo
|
pankso@19
|
124 de todo o sistema, provendo uma seleção de programas multi-uso para, por exemplo,
|
pankso@19
|
125 navegar na web, ouvir música, editar áudio, manipular imagens, desenvolvimento
|
pankso@19
|
126 (inclusive PHP/SQL), edição de imagens ISO ou gravação de mídias óticas. Com apenas
|
pankso@19
|
127 um clique no menu pode-se ter acesso a estes programas, divididos por categoria.
|
pankso@19
|
128 </p>
|
pankso@19
|
129 <p>
|
pankso@19
|
130 As variantes oficiais do SliTaz podem ser baixadas de um dos mirrors do projeto.
|
pankso@19
|
131 A variante base (~6 mb) fornece um sistema mínimo em modo texto; a JustX (~14 mb)
|
pankso@19
|
132 traz um desktop gráfico mínimo, construído com bibliotecas GTK2 e ferramentas
|
pankso@19
|
133 para instalação de aplicações adicionais em alguns clique de mouse.
|
pankso@19
|
134 </p>
|
pankso@19
|
135 <p>
|
pankso@19
|
136 O LiveCD "core" pode ser customizado e reconstruido com ferramentas em modo gráfico
|
pankso@19
|
137 ou texto. Você pode instalar uma seleção de pacotes personalizada ou usar uma das
|
pankso@19
|
138 variantes disponíveis no mirror para, então, gerar sua própria distribuição com
|
pankso@19
|
139 a ferramenta Tazlito.
|
pankso@19
|
140 </p>
|
pankso@19
|
141
|
pankso@19
|
142 <a name="gpxe"></a>
|
pankso@19
|
143 <h3>Inicialização via rede (gPXE)</h3>
|
pankso@19
|
144 <p>
|
pankso@19
|
145 O SliTaz é capaz de efetuar o boot pela internet, carregando o sistema na memória RAM
|
pankso@19
|
146 durante a inicialização do sistema. Assim, pode-se usar o SliTaz em computadores
|
pankso@19
|
147 que não possuem disco rígido, como se fossem terminais leves (thin clients).
|
pankso@19
|
148 Instruções detalhadas sobre este serviço estão disponíveis em:
|
pankso@19
|
149 <a href="http://boot.slitaz.org">http://boot.slitaz.org</a>
|
pankso@19
|
150 </p>
|
pankso@19
|
151
|
pankso@19
|
152 <a name="install"></a>
|
pankso@19
|
153 <h3><font color="#6c0023">Instalação</font></h3>
|
pankso@19
|
154 <p>
|
pankso@19
|
155 A instalação é totalmente automatizada e pode ser feita tanto em modo texto quanto
|
pankso@19
|
156 gráfico. Os pré-requisitos para a instalação e outras informações importantes podem
|
pankso@19
|
157 ser encontradas no Manual SliTaz
|
pankso@19
|
158 </p>
|
pankso@19
|
159 <p>
|
pankso@19
|
160 Se você quiser particionar o disco antes da instalação, pode usar o GParted em
|
pankso@19
|
161 modo LiveCD ou usar uma variante que contenha ferramentas de particionamento. Ao
|
pankso@19
|
162 final da instalação é possível configurar o gerenciador de boot GRUB, que é capaz
|
pankso@19
|
163 de iniciar praticamente todos os sistemas operacionais. Isto permite que o SliTaz
|
pankso@19
|
164 possa ser instalado em máquinas que já possuem outros sistemas operacionais, como
|
pankso@19
|
165 o Windows, por exemplo.
|
pankso@19
|
166 </p>
|
pankso@19
|
167
|
pankso@19
|
168 <a name="kernel"></a>
|
pankso@19
|
169 <h3><font color="#6c0023">Kernel Linux</font></h3>
|
pankso@19
|
170 <p>
|
pankso@19
|
171 O SliTaz GNU/Linux 2.0 é distribuido com o kernel Linux 2.6.25.5, com patches
|
pankso@19
|
172 para suporte a compressão LZMA e para correções de display para o console virtual.
|
pankso@19
|
173 O suporte a IDE e SCSI é integrado, assim como o suporte para os sistemas de arquivos
|
pankso@19
|
174 ext2 e ext3. O kernel no SliTaz é dividido em diferentes pacotes, o que permite
|
pankso@19
|
175 instalar somente os módulos específicos e necessários para a máquina na qual o sistema
|
pankso@19
|
176 funciona. Todos os pacotes podem ser instalados pelo gerenciador de pacotes, que
|
pankso@19
|
177 gerencia automaticamente as possíveis dependências dos mesmos.
|
pankso@19
|
178 </p>
|
pankso@19
|
179 <p>
|
pankso@19
|
180 A maioria das placas de rede são suportadas diretamente pelo kernel ou por meio
|
pankso@19
|
181 de módulos que são carregados pelo comando "modprobe". Captura de vídeo, se necessária,
|
pankso@19
|
182 necessita dos modulos ieee1394, raw1394 e oci1394. O gerenciamento de placas de som
|
pankso@19
|
183 é feita por meio do "soundconf".
|
pankso@19
|
184 </p>
|
pankso@19
|
185 <p>
|
pankso@19
|
186 A configuração do carregamento dos módulos é feita no arquivo /etc/rcS.conf. No
|
pankso@19
|
187 modo LiveCD/LiveUSB pode-se usar o comando "modprobe=mod1, mod2" para carregar os
|
pankso@19
|
188 módulos no momento do boot.
|
pankso@19
|
189 </p>
|
pankso@19
|
190 <p>
|
pankso@19
|
191 A configuração do kernel Linux do SliTaz encontra-se disponível em um arquivo
|
pankso@19
|
192 comprimido com gz em /proc/config.gz e também nos repositórios Mercurial.
|
pankso@19
|
193 </p>
|
pankso@19
|
194
|
pankso@19
|
195 <a name="packages"></a>
|
pankso@19
|
196 <h3><font color="#6c0023">Pacotes (Programas)</font></h3>
|
pankso@19
|
197 <p>
|
pankso@19
|
198 O gerenciamento de pacotes é feito pelo Tazpkg: ele é simples, rápido, estável
|
pankso@19
|
199 e funciona em modo interativo. Entre os 1400 pacotes disponíveis pode-se encontrar
|
pankso@19
|
200 praticamente tudo o que se precisa para ter um sistema desktop completo (com o e17,
|
pankso@19
|
201 por exemplo), manipulação gráfica com o Gimp ou o Inkscape, edição de vídeo com
|
pankso@19
|
202 o Kino. Pode-se aproveitar os recursos da internet com programas de mensagens
|
pankso@19
|
203 instantâneas, VOIP (voz sobre ip), email e com o navegador web.
|
pankso@19
|
204 </p>
|
pankso@19
|
205 <p>
|
pankso@19
|
206 O SliTaz também é desenvolvido para funcionar como um poderoso servidor de internet,
|
pankso@19
|
207 usando os pacotes LightTPD e PHP (não são instalados por padrão), suportando
|
pankso@19
|
208 CGI, Perl e Python. O Apache e o Squid também estão disponíveis.
|
pankso@19
|
209 </p>
|
pankso@19
|
210 <p>
|
pankso@19
|
211 O Rsyng é usado para backups incrementais e o iptables fornece o firewall. O
|
pankso@19
|
212 SliTaz pode tornar-se um completo ambiente de desenvolviemnto com o compilador
|
pankso@19
|
213 GCC 4.2.3, o IDE Geany, repositórios Mercurial e todas as bibliotecas de
|
pankso@19
|
214 desenvolvimento. Os pacotes podem ser encontrados pela função de busca do Tazpkg
|
pankso@19
|
215 ou por meio do website:
|
pankso@19
|
216 <a href="http://www.slitaz.org/pt/packages/">http://www.slitaz.org/pt/packages/</a>
|
pankso@19
|
217 </p>
|
pankso@19
|
218 <p>
|
pankso@19
|
219 Os binários encontrados no mirror também podem ser compilados utilizando o "wok"
|
pankso@19
|
220 ou com o utilitário "Tazwok". Toda a documentação de desenvolvimento está disponível
|
pankso@19
|
221 no "Cookbook SliTaz" e está disponível online.
|
pankso@19
|
222 </p>
|
pankso@19
|
223
|
pankso@19
|
224 <a name="desktop"></a>
|
pankso@19
|
225 <h3><font color="#6c0023">Desktops Gráficos</font></h3>
|
pankso@19
|
226 <p>
|
pankso@19
|
227 Por padrão, o LiveCD SliTaz usa o estável e leve gerenciador de janelas Openbox.
|
pankso@19
|
228 Este possui vários temas e é configurado pelo utilitário ObConf. Também integra-se
|
pankso@19
|
229 à barra de tarefas "LXpanel", que fornece dinamicamente um menu que segue os
|
pankso@19
|
230 padrões Freedesktop. O princípio é ter um pequeno menu acessível com um clique,
|
pankso@19
|
231 contendo os favoritos, efeitos de janelas, ferramentas LiveCD e LiveUSB, configurações
|
pankso@19
|
232 do Openbox e ações do sistema. Os aplicativos podem ser acessados pelo menu fornecido
|
pankso@19
|
233 pelo LXpanel. O gerenciamento do Desktop e dos ícones é feito pelo gerenciador
|
pankso@19
|
234 de arquivos PCmanFM.
|
pankso@19
|
235 </p>
|
pankso@19
|
236 <p>
|
pankso@19
|
237 A partir do LiveCD ou do sistema instalado no disco rígido pode-se instalar o
|
pankso@19
|
238 ambiente desktop Enlightenment (e17) ou os gerenciadores de janelas JWM e DWM.
|
pankso@19
|
239 As diferentes sessões desktop podem ser selecionadas com a tecla F1, na tela
|
pankso@19
|
240 de login do Slim. Para modificar a sessão padrão pode-se usar o "tazx" ou editar
|
pankso@19
|
241 o arquivo ~/.Xinitrc
|
pankso@19
|
242 </p>
|
pankso@19
|
243
|
pankso@19
|
244 <a name="support"></a>
|
pankso@19
|
245 <h3><font color="#6c0023">Suporte e documentação</font></h3>
|
pankso@19
|
246 <p>
|
pankso@19
|
247 O Projeto SliTaz oferece vários meios de ajuda e suporte para os usuários do sistema,
|
pankso@19
|
248 seja através da lista de email, do fórum ou do canal IRC. A documentação para usuários
|
pankso@19
|
249 encontra-se no Manual SliTaz (Handbook), disponível no website, possibilitando
|
pankso@19
|
250 configurar o SliTaz até um certo ponto. Os manuais de várias ferramentas e de seus
|
pankso@19
|
251 comandos possíveis são instalados no sistema, podendo ser acessadas pelo menu.
|
pankso@19
|
252 O desenvolvimento do sistema, o uso do wok e receitas para geração de pacotes
|
pankso@19
|
253 são descritos no Cookbook Slitaz. Os manuais, notas de lançamento e outros documentos
|
pankso@19
|
254 podem ser acessados por meio do website:
|
pankso@19
|
255 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/">http://www.slitaz.org/pt/doc/</a>
|
pankso@19
|
256 </p>
|
pankso@19
|
257
|
pankso@19
|
258 <a name="security"></a>
|
pankso@19
|
259 <h3><font color="#6c0023">Segurança</font></h3>
|
pankso@19
|
260 <p>
|
pankso@19
|
261 A versão estável possui atualizações de segurança, e para garantir um sistema seguro
|
pankso@19
|
262 é importante recarregar, regularmente, a lista de pacotes e instalar as atualizações
|
pankso@19
|
263 de pacotes. O Firewall é fornecido pelo iptables, os servidores web LightTPD e Apache
|
pankso@19
|
264 suportam autenticação por senhas encriptadas e o Dropbear fornece um cliente e servidor
|
pankso@19
|
265 SSH seguro. As senhas dos usuários do sistema são encriptadas e somente o administrador
|
pankso@19
|
266 root pode modificar os arquivos de sistema. Informações para configurar o firewall
|
pankso@19
|
267 são encontradas no Manual. Os pacotes relacionados à segurança estão classificados
|
pankso@19
|
268 pelo tópico: segurança.
|
pankso@19
|
269 </p>
|
pankso@19
|
270
|
pankso@19
|
271 <a name="upgrade"></a>
|
pankso@19
|
272 <h3><font color="#6c0023">Da 1.0 para a 2.0</font></h3>
|
pankso@19
|
273 <p>
|
pankso@19
|
274 O instalador do SliTaz GNU/Linux oferece uma função de atualização que permite
|
pankso@19
|
275 atualizar o sistema da versão 1.0 para a 2.0. Para isto, deve-se efetuar o boot
|
pankso@19
|
276 com o LiveCD estável, iniciar o instalador, selecionar "upgrade" (atualizar) e então
|
pankso@19
|
277 informar a partição que contém o sistema instalado e que deve ser atualizado.
|
pankso@19
|
278 O sistema irá limpar o sistema e reinstalar todos os pacotes que não se encontram
|
pankso@19
|
279 no cd a partir do mirror. Após este processo pode-se reiniciar o computador e
|
pankso@19
|
280 efetuar o boot com uma nova versão do SliTaz funcionando. Note que este método
|
pankso@19
|
281 pode ser usado para reconstruir um sistema instalado, permitindo manter a coleção
|
pankso@19
|
282 de pacotes instalados previamente.
|
pankso@19
|
283 </p>
|
pankso@19
|
284 <p>
|
pankso@19
|
285 O instalador irá manter uma cópia da lista de pacotes e um backup completo do
|
pankso@19
|
286 diretório /etc (etc.tar.gz) que poderá ser encontrado em /var/lib/slitaz-install.
|
pankso@19
|
287 </p>
|
pankso@19
|
288 <p>
|
pankso@19
|
289 Para fazer o upgrade da 1.0 para a 2.0 pode-se usar, também, o gerenciador de pacotes
|
pankso@19
|
290 tazpkg, através da função 'set-release', mas avisamos que esta função ainda não está
|
pankso@19
|
291 totalmente desenvolvida e alguma intervenção manual poderá ser necessária se se optar
|
pankso@19
|
292 por este método.
|
pankso@19
|
293 </p>
|
pankso@19
|
294
|
pankso@19
|
295 <a name="people"></a>
|
pankso@19
|
296 <h3><font color="#6c0023">Participantes do projeto</font></h3>
|
pankso@19
|
297 <p>
|
pankso@19
|
298 O Projeto SliTaz orgulha-se de ser um projeto comunitário internacional. Os participantes
|
pankso@19
|
299 são aqueles que desenvolvem a distribuição, corrigem o website, desenvolvem
|
pankso@19
|
300 os repositórios HG e escrever a documentação oficial. São pessoas de vários países, como
|
pankso@19
|
301 a Suiça, França, Brazil, Inglaterra e vários outros.
|
pankso@19
|
302 </p>
|
pankso@19
|
303 <ul>
|
pankso@19
|
304 <li>Christophe Lincoln</li>
|
pankso@19
|
305 <li>Pascal Bellard</li>
|
pankso@19
|
306 <li>Eric Joseph-Alexandre</li>
|
pankso@19
|
307 <li>Paul Issott</li>
|
pankso@19
|
308 <li>Julien Rabier</li>
|
pankso@19
|
309 <li>Pierre-Jean Fichet</li>
|
pankso@19
|
310 <li>Dominique Corbex</li>
|
pankso@19
|
311 <li>Mallory Mollo</li>
|
pankso@19
|
312 <li>Mike D. Smith</li>
|
pankso@19
|
313 <li>Claudinei Pereira</li>
|
pankso@19
|
314 <li>Allan Pinto</li>
|
pankso@19
|
315 <li>Alice Ayanami</li>
|
pankso@19
|
316 <li>F. Steiner</li>
|
pankso@19
|
317 <li>Chen Yufei</li>
|
pankso@19
|
318 <li>Bill Nagel</li>
|
pankso@19
|
319 <li>Michael Dupont</li>
|
pankso@19
|
320 <li>Franco Azzano</li>
|
pankso@19
|
321 <li>Fabrice Thiroux</li>
|
pankso@19
|
322 <li>Eduardo Suarez-Santana</li>
|
pankso@19
|
323 <li>Tom Frankland</li>
|
pankso@19
|
324 <li>Sandeep Srinivasa</li>
|
pankso@19
|
325 <li>David Ozura</li>
|
pankso@19
|
326 <li>Pierre Romillon</li>
|
pankso@19
|
327 <li>Rohit Joshi </li>
|
pankso@19
|
328 </ul>
|
pankso@19
|
329 <p>
|
pankso@19
|
330 O projeto agradece a todos os revisores, hackers, testers e usuários que dedicam
|
pankso@19
|
331 parte do seu tempo para o crescimento da distribuição.
|
pankso@19
|
332 </p>
|
pankso@19
|
333
|
pankso@19
|
334 <!-- End of content -->
|
pankso@19
|
335 </div>
|
pankso@19
|
336
|
pankso@19
|
337 <!-- Footer. -->
|
pankso@19
|
338 <div id="footer">
|
pankso@19
|
339 <div class="footer-right"></div>
|
pankso@19
|
340 <a href="#top">Topo da página</a> |
|
pankso@19
|
341 <a href="http://www.slitaz.org/pt/doc/">Indice de /usr/share/doc/slitaz</a>
|
pankso@19
|
342 </div>
|
pankso@19
|
343
|
pankso@19
|
344 <div id="copy">
|
pankso@19
|
345 Copyright © 2009 <a href="http://www.slitaz.org/pt/">SliTaz</a> -
|
pankso@19
|
346 <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br />
|
pankso@19
|
347 Documentation published under
|
pankso@19
|
348 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
|
pankso@19
|
349 and <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valid</a>.
|
pankso@19
|
350 </div>
|
pankso@19
|
351 </body>
|
pankso@19
|
352 </html>
|