slitaz-doc rev 71
relnotes.fr: Edit.
author | Eric Joseph-Alexandre <erjo@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Mar 28 01:08:23 2010 +0100 (2010-03-28) |
parents | 91c6adb7f476 |
children | 01dcff128460 |
files | slitaz/relnotes.fr.html |
line diff
1.1 --- a/slitaz/relnotes.fr.html Sat Mar 27 08:56:48 2010 +0000 1.2 +++ b/slitaz/relnotes.fr.html Sun Mar 28 01:08:23 2010 +0100 1.3 @@ -2,7 +2,7 @@ 1.4 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 1.5 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"> 1.6 <head> 1.7 - <title>SliTaz 3.0 Notes de version</title> 1.8 + <title>SliTaz 3.0 note de publication</title> 1.9 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> 1.10 <meta name="description" content="slitaz doc system releases notes information cooking" /> 1.11 <meta name="expires" content="never" /> 1.12 @@ -44,6 +44,7 @@ 1.13 <li><a href="#install">Installation sur disque dur etLiveUSB.</a></li> 1.14 <li><a href="#packages">Software Packages.</a></li> 1.15 <li><a href="#desktop">Core Desktop.</a></li> 1.16 + <li><a href="#security">Sécurité.</a></li> 1.17 <li><a href="#upgrade">De la 2.0 à la 3.0.</a></li> 1.18 <li><a href="#people">Les membres du projet.</a></li> 1.19 </ul> 1.20 @@ -62,8 +63,10 @@ 1.21 <li>Adoption de Midori comme navigateur par défaut</li> 1.22 <li>Meilleur support de matériel. En particulier pour les cartes wiFi</li> 1.23 <li>Virtualisation rapide avec lguest</li> 1.24 - <li>SliTaz pro : OpenERP, LAMP, Glpi</li> 1.25 - <li>More contributors and stronger community</li> 1.26 + <li>SliTaz pro : OpenERP, LAMP, Glpi et plus</li> 1.27 + <li>Les LiveCD et LiveUSB plus faciles à customiser (avec tazlitobox et tazusbbox)</li> 1.28 + <li>De nouvelles fonctionnalités dans Tazpkg, incluant la convertion des paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au format Slitaz</li> 1.29 + <li>Plus de contributeurs et une plus grande communauté</li> 1.30 <li>Simple à personnaliser</li> 1.31 <li>Les paquets sont compilés automatiquement par un robot (le build bot Tazbb)</li> 1.32 <li>900 paquets ajoutés, et beaucoup mis-à-jour</li> 1.33 @@ -96,12 +99,8 @@ 1.34 <h3><font color="#6c0023">LiveCD à Saveurs</font></h3> 1.35 <p> 1.36 SliTaz GNU/Linux est distribuée sous la forme d'un LiveCD bootable qui peut être utilisé 1.37 -comme un système nomad ou installé graphiquement sur le disque dur 1.38 - 1.39 -SliTaz GNU/Linux is distributed as a bootable LiveCD allowing you to use 1.40 -it as a nomad system or graphically install to the hard drive and retain 1.41 -the use of your previous system including all settings, applications, 1.42 -documents, etc. 1.43 +comme un système nomade ou installé graphiquement sur le disque dur. 1.44 +Lors de l'ionstallation ou mis à jour de sliTaz, les paramètres, les données et les applications sont conservées. 1.45 </p> 1.46 <p> 1.47 Le LiveCD peut également être customisé et simplement reconstruit à 1.48 @@ -110,31 +109,48 @@ 1.49 depuis le mirroir. 1.50 Puis regénérez votre LiveCD avec l'outil "Tazlito". 1.51 </p> 1.52 +<p> 1.53 +L'image ISO utilise maintenant un système ""Hybride"; elle peut être copiée sur une clé USB 1.54 +sans qu'il ne soit nécessaire de la formater (utilisez <code>dd</code> pour le faire). 1.55 +</p> 1.56 1.57 <a name="toolchain"></a> 1.58 <h3><font color="#6c0023">Noyau et toolchain</font></h3> 1.59 <p> 1.60 SliTaz 3.0 est livrée avec la nouvelle toolchain qui a servi à 1.61 recompiler tout le système. 1.62 -La version 2.6.30.6 du noyau Linux divisée en plusieurs paquets <who 1.63 -is split in separate package for additionnal driver or features>. 1.64 +Le noyau Linux (2.6.30.6) divisé en plusieurs paquets contenants plus de pilotes 1.65 +et de fonctionnalitées. 1.66 Certains pilotes ont été compilés dans le noyau pour en accélérer le 1.67 chargement. 1.68 - 1.69 -SliTaz 3.0 comes with a new but very well tested Kernel and a complete new 1.70 -toolchain from witch the all system is build. The Linux kernel version is 2.6.30.6 1.71 -who is split in separate package for additionnal driver or features. This time 1.72 -we also built-in some more drivers to have a faster kernel boot. 1.73 </p> 1.74 <p> 1.75 La nouvelle tootlchain inclue: Binutils 2.19.1, GCC 4.4.1, Glibc 2.10.1 1.76 </p> 1.77 1.78 <a name="utf-8"></a> 1.79 -<h3><font color="#6c0023">UTF-8 support</font></h3> 1.80 +<h3><font color="#6c0023">Support de l'UTF-8</font></h3> 1.81 +Avec cette nouvelle version, la communauté peut pleinement profiter du support de l'UTF-8. 1.82 +SliTaz utilise les fichiers .PO pour la traduction de tous ses outils et boîtes de dialogues. 1.83 1.84 + 1.85 +With this release, the Slitaz community can enjoy full UTF-8 support. 1.86 +SliTaz uses standard PO files for the translation of all SliTaz related tools, boxes and utilities. 1.87 +Avec un meilleur support de l'internationalisation (russe, portugais, chinois, et beaucoup plus), 1.88 +les contributeurs peuvent utiliser des outils comme poedit et GNU gettext pour la traduction des outils. 1.89 +Un projet i18n a été créé dans les labs pour faciliter le téléchargement des fichiers à traduire. 1.90 +Les packs locale ont plus traduit les messages d'application pour le système central et 1.91 +quelques paquets supplémentaires pour des applications telles que Gimp, Abiword, Gnumeric, etc 1.92 <a name="xorg"></a> 1.93 <h3><font color="#6c0023">Serveur Xorg</font></h3> 1.94 +<p> 1.95 +SliTaz utilise désormais le gestionnaire de fenêtre Xorg ( nous essayerons malgrés tout 1.96 +conserver une saveur Xvesa). 1.97 +Avec l'utilitaire tazx vous pouvez reconfigurer Xorg et choisir le bon pîlote pour votre carte vidéo. 1.98 +Par défaut Xorg est installé avec le driver vesa qui fonctionne correctement 1.99 + avec la plsupart des cartes; cependant vous pouvez être amené à modifier le fichier xorg.conf 1.100 +si vous installez d'autre pîàlote que celui là. 1.101 +</p> 1.102 1.103 <a name="install"></a> 1.104 <h3><font color="#6c0023">Installation sur disque dur et LiveUSB</font></h3> 1.105 @@ -145,65 +161,72 @@ 1.106 L'installeur prend aussi en charge l'installation depuis une session LiveUSB. 1.107 </p> 1.108 <p> 1.109 -Full USB install are also supported and some time needs a <code>rootdelay=10</code> 1.110 -as a kernel argument (in GRUB menu.lst). 1.111 + 1.112 +L'installation sur clé USB est aussi supportée et parfois vous devrez rajouter l'option <code>rootdelay=10</code> 1.113 + au démarrage du noyau (dans le fichier menu.lst de GRUB). 1.114 +L'option rootdelay laisse le temps au Kernel de détecter tous les périphériques avant de monter la clé sur / (root). 1.115 </p> 1.116 1.117 <a name="packages"></a> 1.118 <h3><font color="#6c0023">Paquets logiciels</font></h3> 1.119 <p> 1.120 -SliTaz 3.0 possède 2291 paquets dans sa base, une grande variété de paquets on été introduita wide variety of packages 1.121 -have been commited and many force went to professionnal grade software such 1.122 -as OpenERP, MySQL, Glpi. 1.123 +SliTaz 3.0 à environ 2300 paquets dans sa base. 1.124 +Une grande variété de paquets ont été ajoutés et le gestionnaire de paquets 1.125 +Tazpkg peut convertir les paquets deb/rpm/arch/slackware/ipk au SliTaz (.tazpkg). 1.126 + 1.127 +Beaucoup de temps a également été consacrées à la maintenance des logiciels de qualité professionnelle 1.128 +tels que OpenERP, MySQL, GLPI. 1.129 </p> 1.130 <p> 1.131 -On the update side, mainly all the packages have been update, including 1.132 -the kernel, all the toolchain, Xorg (7.4), GTK and QT. Package format have 1.133 -also changed and now use lzma for better compression. Packages are also 1.134 -checked by Tazwok to ensure FSH is followed and built automaticaly by 1.135 -SliTaz Build Bot: <a href="http://bb.slitaz.org/">bb.slitaz.org</a> 1.136 +La pluspart des paquets ont été mis à jour. 1.137 +Cela inclus le noyau, la toolchain, Xorg (7.4), GTK et QT. 1.138 +Le format des paquets à été remplacé par lzma pour une meilleurs compression. 1.139 +Les paquets sont vérifiés par Tazwok, pour la conformité à la FHS, et contruit automatiquement 1.140 +par SliTaz build Bot: <a href="http://bb.slitaz.org/">bb.slitaz.org</a> 1.141 </p> 1.142 1.143 <a name="desktop"></a> 1.144 -<h3><font color="#6c0023">Core Desktop</font></h3> 1.145 +<h3><font color="#6c0023">Le Core Desktop</font></h3> 1.146 <p> 1.147 -The core desktop provide a selection of multi-use packages for surfing the 1.148 -web, listening to music, audio editing, image manipulation, developing or 1.149 -burning to optical media. It's just one click in the application menu to 1.150 -find software installed by category. 1.151 +Le bureau de base contient une sélection de logiciels pour naviguer sur Internet, écouter de la musique, 1.152 +manipuler du son, des images, programmer ou graver des CD-R. 1.153 +Il suffit d'un clic dans le menu de l'application pour trouver le logiciel classé par catégorie. 1.154 </p> 1.155 <p> 1.156 -A lot of attention have been ported the the core desktop, all applications 1.157 -are well integrate and a special SliTaz theme (icons, Openbox, GTK) have 1.158 -been done. 1.159 +Une grande attention à été apporté à l'apparance et à l'intégration des applications dans 1.160 +le bureau et un nouveau thème SliTaz (icones, Openbox, GTK) à été crée pour l'occasion. 1.161 </p> 1.162 - 1.163 <a name="security"></a> 1.164 -<h3><font color="#6c0023">Security</font></h3> 1.165 +<h3><font color="#6c0023">Securité</font></h3> 1.166 <p> 1.167 -packages + mountbox: dmsetup linux-md devmapper 1.168 +SliTaz est plus sûre et solide maintenant et les règles de pare-feu ont été mis à jour. Un 1.169 +pare-feu peut être installé en utilisant la boîte de tazhw graphique et serverbox peut aider 1.170 +de maintenir le pare-feu installé. Mountbox peuvent gérer les périphériques en cryptographie avec 1.171 +devmapper et les outils de configuration crypte permettre le chiffrement de périphériques de bloc. 1.172 </p> 1.173 1.174 <a name="upgrade"></a> 1.175 -<h3><font color="#6c0023">From 1.0 to 2.0</font></h3> 1.176 +<h3><font color="#6c0023">De la 2.0 à la 3.0</font></h3> 1.177 <p> 1.178 -The SliTaz GNU/linux installer offers an update function allowing you to 1.179 -upgrade from a '2.0' to '3.0' version. To upgrade the system you first 1.180 -need to boot the 'Stable' LiveCD, launch the installer, select upgrade and then 1.181 -specify the partition containing the system that you want to update. The 1.182 -installer will then clean out the system and reinstall all the packages not 1.183 -present on the CD from the mirror. When this has finished you can reboot 1.184 -with your new version of SliTaz. 1.185 +L'install de SliTaz offre une fonction de mise à jour vous permettant de 1.186 +mettre à jour depuis une version '2 .0 'à '3 .0'. 1.187 +Pour mettre à niveau le système, démarrez «LiveCD stable», lancez le programme d'installation, puis sélectionnez 1.188 +l'option mise à niveau. 1.189 +Préciser la partition contenant le système que vous souhaitez mettre à jour. L' 1.190 +installeur nettoyera le système et réinstallera tous les paquets non 1.191 +présents sur le CD depuis miroir. Lorsque cela est terminé vous pouvez rebooter 1.192 +avec votre nouvelle version de SliTaz. 1.193 </p> 1.194 <p> 1.195 -Note that the installer will keep a copy of the list of packages and a complete 1.196 -archive of the /etc directory (etc.tar.gz) in /var/lib/slitaz-install. 1.197 +Notez que l'installeur garde une copie de la liste des paquets et une sauvegrade complète 1.198 +du répertoire /etc (etc.tar.gz) dans /var/lib/slitaz-install. 1.199 </p> 1.200 <p> 1.201 -To upgrade a 2.0 to 3.0 it is also possible to use the package manager "Tazpkg" 1.202 -via the 'set-release' function, but beware this is not yet proven and may 1.203 -require some manual intervention. If you choose this way you must first 1.204 -install 'tazpkg' from 3.0, because package format have change. 1.205 +Pour migrer de la 2.0 à la 3.0, vous pouvez également utiliser l'option 'set-release' du gestionnaire de paquet "Tazpkg", 1.206 +Soyez averti que cette méthode n'est pas épprouvée et peut demander quelques 1.207 +interventions manuelles de votre part. 1.208 +Si vous souhaîtez procéder ainsi ré-installez tazpkg depuis la version 3.0 de SliTaz, car 1.209 +le format de compression des paquets à changés. 1.210 </p> 1.211 1.212 <a name="people"></a> 1.213 @@ -220,7 +243,7 @@ 1.214 <ul> 1.215 <li>Christophe Lincoln</li> 1.216 <li>Pascal Bellard</li> 1.217 - <li>Éric Joseph-Alexandre</li> 1.218 + <li>Eric Joseph-Alexandre</li> 1.219 <li>Paul Issott</li> 1.220 <li>Julien Rabier</li> 1.221 <li>Rohit Joshi</li> 1.222 @@ -229,9 +252,12 @@ 1.223 <li>Mallory Mollo</li> 1.224 <li>Mike D. Smith</li> 1.225 <li>Allan Pinto</li> 1.226 + <li>Matthew Sheets</li> 1.227 + <li>Liu Peng</li> 1.228 <li>Alice Ayanami</li> 1.229 <li>F. Steiner</li> 1.230 <li>Chen Yufei</li> 1.231 + <li>Jesse Lehman</li> 1.232 <li>Bill Nagel</li> 1.233 <li>Michael Dupont</li> 1.234 <li>Franco Azzano</li> 1.235 @@ -253,19 +279,19 @@ 1.236 1.237 <!-- Footer. --> 1.238 <div id="footer"> 1.239 - <div class="footer-right"></div> 1.240 - <a href="#top">Top of the page</a> | 1.241 - <a href="http://www.slitaz.org/en/doc/">Index of /usr/share/doc/slitaz</a> 1.242 + <a href="#top">Début de la page</a> - Autres languages: 1.243 + <a href="relnotes.en.html">en</a> | 1.244 + <a href="relnotes.fr.html">fr</a> | 1.245 + <a href="relnotes.pt.html">pt</a> 1.246 </div> 1.247 1.248 <div id="copy"> 1.249 - Copyright © 2009 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> - 1.250 - <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br> 1.251 - Documentation published under 1.252 + Copyright © 2010 <a href="http://www.slitaz.org/">SliTaz</a> - 1.253 + <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a>;<br /> 1.254 + Documentation uder 1.255 <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a> 1.256 - and <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0 valid</a>. 1.257 + and valid <a href="http://validator.w3.org/">xHTML 1.0</a>. 1.258 </div> 1.259 1.260 </body> 1.261 </html> 1.262 -