slitaz-forge diff pkgs/po/zh_CN.po @ rev 693
Add Italian; make pot; make msgmerge; make clean
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Jan 30 11:26:09 2018 +0200 (2018-01-30) |
parents | f974819085be |
children |
line diff
1.1 --- a/pkgs/po/zh_CN.po Wed Mar 30 01:33:24 2016 +0300 1.2 +++ b/pkgs/po/zh_CN.po Tue Jan 30 11:26:09 2018 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 03:46+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:17+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2014-06-14 21:31+0800\n" 1.10 "Last-Translator: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: 张文宇 <jame987165702@gmail.com>\n" 1.12 @@ -26,109 +26,109 @@ 1.13 msgid "Download" 1.14 msgstr "" 1.15 1.16 -#: search.sh:149 search.sh:273 1.17 +#: search.sh:149 search.sh:275 1.18 msgid "Receipt" 1.19 msgstr "清单" 1.20 1.21 -#: search.sh:268 1.22 +#: search.sh:270 1.23 msgid "Package name" 1.24 msgstr "包" 1.25 1.26 -#: search.sh:269 search.sh:1097 search.sh:1218 1.27 +#: search.sh:271 search.sh:1104 search.sh:1230 1.28 msgid "Description" 1.29 msgstr "描述" 1.30 1.31 -#: search.sh:270 1.32 +#: search.sh:272 1.33 msgid "Tag" 1.34 msgstr "标志" 1.35 1.36 -#: search.sh:271 1.37 +#: search.sh:273 1.38 msgid "Architecture" 1.39 msgstr "构建" 1.40 1.41 -#: search.sh:272 lib/header.sh:34 1.42 +#: search.sh:274 lib/header.sh:39 1.43 msgid "Bugs" 1.44 msgstr "Bugs" 1.45 1.46 -#: search.sh:274 1.47 +#: search.sh:276 1.48 msgid "Dependencies" 1.49 msgstr "依赖" 1.50 1.51 -#: search.sh:275 1.52 +#: search.sh:277 1.53 msgid "Build dependencies" 1.54 msgstr "编译依赖" 1.55 1.56 -#: search.sh:276 1.57 +#: search.sh:278 1.58 msgid "File" 1.59 msgstr "文件" 1.60 1.61 -#: search.sh:277 1.62 +#: search.sh:279 1.63 msgid "File list" 1.64 msgstr "文件清单" 1.65 1.66 -#: search.sh:278 1.67 +#: search.sh:280 1.68 msgid "Common files" 1.69 msgstr "共用文件" 1.70 1.71 -#: search.sh:279 search.sh:1092 1.72 +#: search.sh:281 search.sh:1099 1.73 msgid "Category" 1.74 msgstr "分类" 1.75 1.76 -#: search.sh:280 search.sh:1103 1.77 +#: search.sh:282 search.sh:1114 1.78 msgid "Maintainer" 1.79 msgstr "維护者" 1.80 1.81 -#: search.sh:281 search.sh:1109 1.82 +#: search.sh:283 search.sh:1121 1.83 msgid "License" 1.84 msgstr "授权" 1.85 1.86 -#: search.sh:290 1.87 +#: search.sh:292 1.88 #, fuzzy 1.89 msgid "SliTaz version" 1.90 msgstr "SliTaz 包" 1.91 1.92 -#: search.sh:291 1.93 +#: search.sh:293 1.94 msgid "cooking" 1.95 msgstr "cooking" 1.96 1.97 -#: search.sh:296 1.98 +#: search.sh:298 1.99 msgid "tiny" 1.100 msgstr "tiny" 1.101 1.102 -#: search.sh:297 1.103 +#: search.sh:299 1.104 msgid "undigest" 1.105 msgstr "undigest" 1.106 1.107 -#: search.sh:298 1.108 +#: search.sh:300 1.109 msgid "backports" 1.110 msgstr "backports" 1.111 1.112 -#: search.sh:302 1.113 +#: search.sh:304 1.114 msgid "Search" 1.115 msgstr "搜索" 1.116 1.117 -#: search.sh:358 1.118 +#: search.sh:360 1.119 msgid "%s package" 1.120 msgid_plural "%s packages" 1.121 msgstr[0] "%s个软件包" 1.122 1.123 -#: search.sh:360 1.124 +#: search.sh:362 1.125 msgid " and %s file in %s database" 1.126 msgid_plural " and %s files in %s database" 1.127 msgstr[0] "" 1.128 msgstr[1] "" 1.129 1.130 -#: search.sh:394 1.131 +#: search.sh:396 1.132 msgid "Page generated in %s second." 1.133 msgid_plural "Page generated in %s seconds." 1.134 msgstr[0] "" 1.135 msgstr[1] "" 1.136 1.137 -#: search.sh:505 1.138 +#: search.sh:507 1.139 msgid "Nothing found" 1.140 msgstr "" 1.141 1.142 -#: search.sh:664 1.143 +#: search.sh:666 1.144 msgid "" 1.145 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> " 1.146 "package is supposed to depend on them." 1.147 @@ -136,238 +136,238 @@ 1.148 "\tglibc-base 和 gcc-lib-base 是隐性依赖,\n" 1.149 "\t<b>每个</b> 包都需要该项依赖." 1.150 1.151 -#: search.sh:711 search.sh:1440 1.152 +#: search.sh:713 search.sh:1452 1.153 #, fuzzy 1.154 msgid "Please specify name of the package." 1.155 msgstr "包描述: %s" 1.156 1.157 -#: search.sh:726 1.158 +#: search.sh:728 1.159 msgid "Package \"%s\" was not found" 1.160 msgstr "沒有包 %s" 1.161 1.162 -#: search.sh:924 1.163 +#: search.sh:930 1.164 #, fuzzy 1.165 msgid "%s architecture" 1.166 msgid_plural "%s architectures" 1.167 msgstr[0] "构建" 1.168 msgstr[1] "构建" 1.169 1.170 -#: search.sh:925 1.171 +#: search.sh:931 1.172 #, fuzzy 1.173 msgid "%s maintainer" 1.174 msgid_plural "%s maintainers" 1.175 msgstr[0] "維护者" 1.176 msgstr[1] "維护者" 1.177 1.178 -#: search.sh:926 1.179 +#: search.sh:932 1.180 #, fuzzy 1.181 msgid "%s license" 1.182 msgid_plural "%s licenses" 1.183 msgstr[0] "授权" 1.184 msgstr[1] "授权" 1.185 1.186 -#: search.sh:927 1.187 +#: search.sh:933 1.188 msgid "%s category" 1.189 msgid_plural "%s categories" 1.190 msgstr[0] "%s 个分类" 1.191 1.192 -#: search.sh:928 1.193 +#: search.sh:934 1.194 msgid "%s tag" 1.195 msgid_plural "%s tags" 1.196 msgstr[0] "" 1.197 msgstr[1] "" 1.198 1.199 -#: search.sh:1065 1.200 +#: search.sh:1072 1.201 msgid "base-system" 1.202 msgstr "基本系统软件包" 1.203 1.204 -#: search.sh:1065 1.205 +#: search.sh:1072 1.206 msgid "x-window" 1.207 msgstr "x-窗口" 1.208 1.209 -#: search.sh:1065 1.210 +#: search.sh:1072 1.211 msgid "utilities" 1.212 msgstr "实用程式" 1.213 1.214 -#: search.sh:1065 1.215 +#: search.sh:1072 1.216 msgid "network" 1.217 msgstr "网络工具" 1.218 1.219 -#: search.sh:1065 1.220 +#: search.sh:1072 1.221 msgid "graphics" 1.222 msgstr "图像工具" 1.223 1.224 -#: search.sh:1066 1.225 +#: search.sh:1073 1.226 msgid "multimedia" 1.227 msgstr "多媒体软件" 1.228 1.229 -#: search.sh:1066 1.230 +#: search.sh:1073 1.231 msgid "office" 1.232 msgstr "办公软件" 1.233 1.234 -#: search.sh:1066 1.235 +#: search.sh:1073 1.236 msgid "development" 1.237 msgstr "开发工具" 1.238 1.239 -#: search.sh:1066 1.240 +#: search.sh:1073 1.241 msgid "system-tools" 1.242 msgstr "系统工具" 1.243 1.244 -#: search.sh:1066 1.245 +#: search.sh:1073 1.246 msgid "security" 1.247 msgstr "安全工具" 1.248 1.249 -#: search.sh:1067 1.250 +#: search.sh:1074 1.251 msgid "games" 1.252 msgstr "游戏" 1.253 1.254 -#: search.sh:1067 1.255 +#: search.sh:1074 1.256 msgid "misc" 1.257 msgstr "杂项" 1.258 1.259 -#: search.sh:1067 1.260 +#: search.sh:1074 1.261 msgid "meta" 1.262 msgstr "元工具" 1.263 1.264 -#: search.sh:1067 1.265 +#: search.sh:1074 1.266 msgid "non-free" 1.267 msgstr "非自由软件" 1.268 1.269 -#: search.sh:1078 1.270 +#: search.sh:1085 1.271 msgid "Name" 1.272 msgstr "" 1.273 1.274 -#: search.sh:1086 1.275 +#: search.sh:1093 1.276 msgid "Version" 1.277 msgstr "" 1.278 1.279 -#: search.sh:1118 1.280 +#: search.sh:1130 1.281 msgid "Website" 1.282 msgstr "" 1.283 1.284 -#: search.sh:1122 1.285 +#: search.sh:1134 1.286 msgid "Tags" 1.287 msgstr "" 1.288 1.289 -#: search.sh:1127 search.sh:1134 1.290 +#: search.sh:1139 search.sh:1146 1.291 msgid "Sizes" 1.292 msgstr "" 1.293 1.294 -#: search.sh:1140 1.295 +#: search.sh:1152 1.296 #, fuzzy 1.297 msgid "Depends on" 1.298 msgstr "依赖" 1.299 1.300 -#: search.sh:1142 1.301 +#: search.sh:1154 1.302 msgid "Provides" 1.303 msgstr "" 1.304 1.305 -#: search.sh:1144 1.306 +#: search.sh:1156 1.307 msgid "Suggested" 1.308 msgstr "" 1.309 1.310 -#: search.sh:1155 search.sh:1157 1.311 +#: search.sh:1167 search.sh:1169 1.312 #, fuzzy 1.313 msgid "Show cooking log" 1.314 msgstr "cooking" 1.315 1.316 -#: search.sh:1159 1.317 +#: search.sh:1171 1.318 msgid "N/A" 1.319 msgstr "" 1.320 1.321 -#: search.sh:1169 1.322 +#: search.sh:1181 1.323 #, fuzzy 1.324 msgid "Download package" 1.325 msgstr "%s个软件包" 1.326 1.327 -#: search.sh:1176 1.328 +#: search.sh:1188 1.329 #, fuzzy 1.330 msgid "Show receipt" 1.331 msgstr "清单" 1.332 1.333 -#: search.sh:1177 1.334 +#: search.sh:1189 1.335 #, fuzzy 1.336 msgid "Show files list" 1.337 msgstr "文件清单" 1.338 1.339 -#: search.sh:1182 1.340 +#: search.sh:1194 1.341 #, fuzzy 1.342 msgid "Install package" 1.343 msgstr "%s个软件包" 1.344 1.345 -#: search.sh:1185 1.346 +#: search.sh:1197 1.347 #, fuzzy 1.348 msgid "Remove package" 1.349 msgstr "%s个软件包" 1.350 1.351 -#: search.sh:1227 1.352 +#: search.sh:1239 1.353 #, fuzzy 1.354 msgid "Configuration files" 1.355 msgstr "共用文件" 1.356 1.357 -#: search.sh:1254 1.358 +#: search.sh:1266 1.359 msgid "Loop dependency" 1.360 msgstr "依赖循环" 1.361 1.362 -#: search.sh:1267 1.363 +#: search.sh:1279 1.364 msgid "Dependency tree for package \"%s\"" 1.365 msgstr "%s 的依赖树" 1.366 1.367 -#: search.sh:1278 1.368 +#: search.sh:1290 1.369 msgid "Dependency tree for packages suggested by package \"%s\"" 1.370 msgstr "%s (SUGGESTED) 的依赖树" 1.371 1.372 -#: search.sh:1287 1.373 +#: search.sh:1299 1.374 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\"" 1.375 msgstr "%s 的反向依赖树" 1.376 1.377 -#: search.sh:1304 1.378 +#: search.sh:1316 1.379 msgid "Loop dependency of build" 1.380 msgstr "编译依赖循环" 1.381 1.382 -#: search.sh:1318 1.383 +#: search.sh:1330 1.384 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built" 1.385 msgstr "%s 需要以下包" 1.386 1.387 -#: search.sh:1326 1.388 +#: search.sh:1338 1.389 msgid "Next packages require package \"%s\" to be built" 1.390 msgstr "以下包需要 %s " 1.391 1.392 -#: search.sh:1344 1.393 +#: search.sh:1356 1.394 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\"" 1.395 msgstr "以下包可能会重载(overload) %s 的文件" 1.396 1.397 -#: search.sh:1373 1.398 +#: search.sh:1385 1.399 msgid "File names matching \"%s\"" 1.400 msgstr "%s 的結果" 1.401 1.402 -#: search.sh:1412 1.403 +#: search.sh:1424 1.404 msgid "List of files in the package \"%s\"" 1.405 msgstr "%s 的結果" 1.406 1.407 -#: search.sh:1423 1.408 +#: search.sh:1435 1.409 msgid "%s file" 1.410 msgid_plural "%s files" 1.411 msgstr[0] "%s 文件" 1.412 msgstr[1] "%s 文件" 1.413 1.414 -#: search.sh:1448 1.415 +#: search.sh:1460 1.416 msgid "Descriptions matching \"%s\"" 1.417 msgstr "%s 的結果" 1.418 1.419 -#: search.sh:1471 1.420 +#: search.sh:1483 1.421 msgid "Known bugs in the packages" 1.422 msgstr "已知Bugs :" 1.423 1.424 -#: search.sh:1497 1.425 +#: search.sh:1509 1.426 msgid "The list of packages of architecture \"%s\"" 1.427 msgstr "%s 的結果" 1.428 1.429 -#: search.sh:1530 1.430 +#: search.sh:1538 1.431 msgid "The list of packages that <%s> maintains" 1.432 msgstr "%s 的結果" 1.433 1.434 -#: search.sh:1560 1.435 +#: search.sh:1564 1.436 msgid "Packages with \"%s\" license" 1.437 msgstr "%s 的結果" 1.438 1.439 @@ -375,56 +375,56 @@ 1.440 msgid "Packages of category \"%s\"" 1.441 msgstr "%s 的結果" 1.442 1.443 -#: search.sh:1631 1.444 +#: search.sh:1626 1.445 msgid "The list of packages tagged \"%s\"" 1.446 msgstr "%s 的結果" 1.447 1.448 -#: search.sh:1675 1.449 +#: search.sh:1665 1.450 msgid "Receipt for package \"%s\"" 1.451 msgstr "%s 的結果" 1.452 1.453 -#: search.sh:1695 1.454 +#: search.sh:1685 1.455 msgid "Package names matching \"%s\"" 1.456 msgstr "%s 的結果" 1.457 1.458 -#: search.sh:1713 1.459 +#: search.sh:1703 1.460 msgid "Packages providing the package \"%s\"" 1.461 msgstr "提供 %s 的包 的结果" 1.462 1.463 -#: lib/header.sh:11 1.464 +#: lib/header.sh:16 1.465 #, sh-format 1.466 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH" 1.467 msgstr "SliTaz 包 - 搜索 $SEARCH" 1.468 1.469 -#: lib/header.sh:26 1.470 +#: lib/header.sh:31 1.471 msgid "SliTaz Packages" 1.472 msgstr "SliTaz 包" 1.473 1.474 -#: lib/header.sh:28 1.475 +#: lib/header.sh:33 1.476 msgid "Home" 1.477 msgstr "主目录" 1.478 1.479 -#: lib/header.sh:29 1.480 +#: lib/header.sh:34 1.481 msgid "Community" 1.482 msgstr "社区" 1.483 1.484 -#: lib/header.sh:30 1.485 +#: lib/header.sh:35 1.486 msgid "Doc" 1.487 msgstr "文档" 1.488 1.489 -#: lib/header.sh:31 1.490 +#: lib/header.sh:36 1.491 msgid "Forum" 1.492 msgstr "论坛" 1.493 1.494 -#: lib/header.sh:32 1.495 +#: lib/header.sh:37 1.496 msgid "Pro" 1.497 msgstr "专业支持" 1.498 1.499 -#: lib/header.sh:33 1.500 +#: lib/header.sh:38 1.501 msgid "Shop" 1.502 msgstr "商店" 1.503 1.504 -#: lib/header.sh:35 1.505 +#: lib/header.sh:40 1.506 msgid "Hg" 1.507 msgstr "Hg" 1.508