slitaz-forge view pkgs/po/ru.po @ rev 566

pkgs: update pt_BR.po
author Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>
date Mon Jun 16 16:48:53 2014 -0300 (2014-06-16)
parents c890b7f0723e
children d50b1e11ce39
line source
1 # Russian translation of Tazpkg Web.
2 # Copyright (C) 2012 www.slitaz.org
3 # This file is distributed under the same license as the Tazpkg Web package.
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tazpkg Web\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:16+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:20+0300\n"
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: Russian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21 "X-Poedit-Language: Russian\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25 #: search.sh:222
26 msgid "Package"
27 msgstr "пакет"
29 #: search.sh:223
30 msgid "Description"
31 msgstr "описание"
33 #: search.sh:224
34 msgid "Tags"
35 msgstr "теги"
37 #: search.sh:225
38 msgid "Arch"
39 msgstr "архитектура"
41 #: search.sh:226
42 #: lib/header.sh:26
43 msgid "Bugs"
44 msgstr "Баг-трекер"
46 #: search.sh:227
47 #: search.sh:334
48 #: search.sh:358
49 msgid "Receipt"
50 msgstr "рецепт"
52 #: search.sh:228
53 msgid "Depends"
54 msgstr "зависимости"
56 #: search.sh:229
57 msgid "Build depends"
58 msgstr "зависимости сборки"
60 #: search.sh:230
61 msgid "File"
62 msgstr "файл"
64 #: search.sh:231
65 msgid "File list"
66 msgstr "список файлов"
68 #: search.sh:232
69 msgid "common files"
70 msgstr "общие файлы"
72 #: search.sh:233
73 msgid "Category"
74 msgstr "категория"
76 #: search.sh:234
77 msgid "Maintainer"
78 msgstr "сопровождающий"
80 #: search.sh:235
81 msgid "License"
82 msgstr "лицензия"
84 #: search.sh:243
85 msgid "cooking"
86 msgstr "Cooking"
88 #: search.sh:248
89 msgid "tiny"
90 msgstr "Tiny"
92 #: search.sh:249
93 msgid "undigest"
94 msgstr "неофициальный"
96 #: search.sh:250
97 msgid "backports"
98 msgstr "backports"
100 #: search.sh:254
101 msgid "Search"
102 msgstr "Искать"
104 #: search.sh:325
105 #: search.sh:327
106 #: search.sh:351
107 #: search.sh:353
108 msgid "Cooker"
109 msgstr "Cooker"
111 #: search.sh:436
112 msgid ""
113 "\tglibc-base and gcc-lib-base are implicit dependencies,\n"
114 "\t<b>every</b> package is supposed to depend on them."
115 msgstr ""
116 "\tglibc-base и gcc-lib-base являются неявными зависимостями\n"
117 "\t<b>любого</b> пакета."
119 #: search.sh:482
120 #, sh-format
121 msgid "No package $SEARCH"
122 msgstr "Пакет $SEARCH отсутствует"
124 #: search.sh:714
125 msgid "Search for packages"
126 msgstr "Поиск по пакетам"
128 #: search.sh:728
129 msgid "Depends loops"
130 msgstr "Циклические зависимости"
132 #: search.sh:743
133 #, sh-format
134 msgid "Dependency tree for: $SEARCH"
135 msgstr "Дерево зависимостей для $SEARCH"
137 #: search.sh:754
138 #, sh-format
139 msgid "Dependency tree for: $SEARCH (SUGGESTED)"
140 msgstr "Дерево необязательных зависимостей для $SEARCH"
142 #: search.sh:763
143 #, sh-format
144 msgid "Reverse dependency tree for: $SEARCH"
145 msgstr "Обратное дерево зависимостей для $SEARCH"
147 #: search.sh:780
148 msgid "Build depends loops"
149 msgstr "Циклические зависимости сборки"
151 #: search.sh:796
152 #, sh-format
153 msgid "$SEARCH needs these packages to be built"
154 msgstr "Следующие пакеты нужны, чтобы собрать $SEARCH"
156 #: search.sh:804
157 #, sh-format
158 msgid "Packages who need $SEARCH to be built"
159 msgstr "$SEARCH нужен, чтобы собрать следующие пакеты"
161 #: search.sh:821
162 #, sh-format
163 msgid "These packages may overload files of $SEARCH"
164 msgstr "Следующие пакеты могут заменить файлы $SEARCH"
166 #: search.sh:849
167 #: search.sh:886
168 #: search.sh:920
169 #: search.sh:959
170 #: search.sh:980
171 #: search.sh:1007
172 #: search.sh:1034
173 #: search.sh:1061
174 #: search.sh:1089
175 #: search.sh:1107
176 #, sh-format
177 msgid "Result for: $SEARCH"
178 msgstr "Результаты поиска $SEARCH"
180 #: search.sh:897
181 #, sh-format
182 msgid "$filenb file"
183 msgid_plural "$filenb files"
184 msgstr[0] "$filenb файл"
185 msgstr[1] "$filenb файла"
186 msgstr[2] "$filenb файлов"
188 #: search.sh:912
189 #, sh-format
190 msgid "Description of package: $SEARCH"
191 msgstr "Описание пакета $SEARCH"
193 #: search.sh:938
194 #, sh-format
195 msgid "Result for known bugs"
196 msgstr "Известные баги"
198 #: search.sh:1113
199 msgid "description"
200 msgstr "описание"
202 #: search.sh:1124
203 #, sh-format
204 msgid "Result for: $SEARCH (package providing $vpkg)"
205 msgstr "Результаты поиска $SEARCH (пакеты, предлагающие $vpkg)"
207 #: lib/header.sh:6
208 #, sh-format
209 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
210 msgstr "Пакеты SliTaz — поиск $SEARCH"
212 #: lib/header.sh:20
213 msgid "Home"
214 msgstr "Сайт"
216 #: lib/header.sh:21
217 msgid "Community"
218 msgstr "Сообщество"
220 #: lib/header.sh:22
221 msgid "Doc"
222 msgstr "Документация"
224 #: lib/header.sh:23
225 msgid "Forum"
226 msgstr "Форум"
228 #: lib/header.sh:24
229 msgid "Pro"
230 msgstr "PRO"
232 #: lib/header.sh:25
233 msgid "Shop"
234 msgstr "Магазин"
236 #: lib/header.sh:27
237 msgid "Hg"
238 msgstr "Hg"
240 #: lib/header.sh:29
241 msgid "SliTaz Packages"
242 msgstr "Пакеты SliTaz"
244 #~ msgid "$PKGS package"
246 #~ msgid_plural "$PKGS packages"
247 #~ msgstr[0] "$PKGS пакет"
248 #~ msgstr[1] "$PKGS пакета"
249 #~ msgstr[2] "$PKGS пакетов"
251 #~ msgid "and $FILES file in $SLITAZ_VERSION database"
253 #~ msgid_plural "and $FILES files in $SLITAZ_VERSION database"
254 #~ msgstr[0] "и $FILES файл в базе данных $SLITAZ_VERSION"
255 #~ msgstr[1] "и $FILES файла в базе данных $SLITAZ_VERSION"
256 #~ msgstr[2] "и $FILES файлов в базе данных $SLITAZ_VERSION"