slitaz-tools annotate po/tazbox/fr.po @ rev 939

tazbox: fix subox icon when ~/.local/share/applications is absent; fix working with freegeoip; write full list of icons used; all other files: 2015 and insert blank lines.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Fri Apr 17 07:35:02 2015 +0300 (2015-04-17)
parents 66fe58497f47
children 3be081525506
rev   line source
pankso@607 1 # French translations for TazBox package.
al@813 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
pankso@607 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
pankso@607 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2011.
pankso@607 5 #
pankso@607 6 msgid ""
pankso@607 7 msgstr ""
pankso@607 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
pankso@607 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@926 10 "POT-Creation-Date: 2014-11-18 20:10+0200\n"
pankso@723 11 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n"
pankso@607 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
pankso@607 13 "Language-Team: French\n"
pankso@607 14 "Language: fr\n"
pankso@607 15 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@607 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@607 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@607 18 "X-Poedit-Language: French\n"
pankso@607 19
al@813 20 #: tazbox/tazbox:28
al@813 21 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
pascal@916 22 msgstr "Petites interfaces graphiques SliTaz pour le bureau"
al@813 23
al@813 24 #: tazbox/tazbox:30
pankso@607 25 msgid "Usage:"
pankso@607 26 msgstr "Utilisation:"
pankso@607 27
al@813 28 #: tazbox/tazbox:31
al@813 29 msgid "command"
pascal@916 30 msgstr "commande"
al@813 31
al@813 32 #: tazbox/tazbox:33
pankso@607 33 msgid "Commands:"
pankso@607 34 msgstr "Commandes:"
pankso@607 35
al@813 36 #: tazbox/tazbox:35
pankso@607 37 msgid "Display this short help usage"
pankso@607 38 msgstr "Affiche cette petite aide"
pankso@607 39
al@813 40 #: tazbox/tazbox:36
pankso@607 41 msgid "Execute a command as super-user"
pankso@607 42 msgstr "Lancer une commande super utilisateur"
pankso@607 43
al@813 44 #: tazbox/tazbox:37
pankso@607 45 msgid "Desktop logout box with actions"
pankso@607 46 msgstr "Boîte de déconnexion avec actions"
pankso@607 47
al@813 48 #: tazbox/tazbox:38
pankso@607 49 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
pankso@607 50 msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK"
pankso@607 51
al@813 52 #: tazbox/tazbox:39
al@813 53 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@813 54 msgstr "Rediriger wget dans une fenêtre GTK"
pankso@607 55
al@813 56 #: tazbox/tazbox:40
pankso@607 57 msgid "Configure system language (root)"
pankso@607 58 msgstr "Configurer la langue du système (root)"
pankso@607 59
al@813 60 #: tazbox/tazbox:41
pankso@607 61 msgid "Configure system keymap (root)"
pankso@607 62 msgstr "Configurer le clavier du système (root)"
pankso@607 63
al@813 64 #: tazbox/tazbox:42
pankso@607 65 msgid "Configure system timezone (root)"
pankso@607 66 msgstr "Configurer la zone horaire (root)"
pankso@607 67
al@813 68 #: tazbox/tazbox:43
pankso@622 69 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
pankso@643 70 msgstr "Réglage initiale du système (langue, clavier, zone horaire)"
pankso@622 71
al@813 72 #: tazbox/tazbox:44
pankso@633 73 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
pankso@643 74 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
pankso@633 75
al@813 76 #: tazbox/tazbox:45
pankso@701 77 msgid "Display icons of all installed applications"
pankso@643 78 msgstr "Icônes de toutes les applications installées"
pankso@642 79
al@813 80 #: tazbox/tazbox:46
pankso@722 81 msgid "Notify user with a desktop centered box"
pankso@723 82 msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau"
pankso@722 83
al@813 84 #: tazbox/tazbox:47
al@807 85 msgid "Configure SliTaz default applications"
pascal@916 86 msgstr "Configure les applications SliTaz par défaut"
al@807 87
pankso@816 88 #: tazbox/tazbox:66
al@813 89 #, fuzzy
al@813 90 msgid "SliTaz admin password"
pankso@607 91 msgstr "Mot de passe administrateur"
pankso@607 92
pankso@816 93 #: tazbox/tazbox:69
pankso@607 94 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
pankso@607 95 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:"
pankso@607 96
pankso@816 97 #: tazbox/tazbox:72
pankso@607 98 msgid "Password:"
pankso@607 99 msgstr "Mot de passe:"
pankso@607 100
pankso@816 101 #: tazbox/tazbox:73
pankso@607 102 msgid "Autosave password"
pankso@607 103 msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
pankso@607 104
pankso@816 105 #: tazbox/tazbox:78
al@813 106 msgid "Error"
al@813 107 msgstr "Erreur"
al@813 108
pankso@816 109 #: tazbox/tazbox:81
pankso@607 110 msgid "Error: wrong password!"
pankso@607 111 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!"
pankso@607 112
pankso@816 113 #: tazbox/tazbox:88
al@813 114 msgid "CANCEL"
pascal@916 115 msgstr "ANNULER"
pankso@607 116
pankso@816 117 #: tazbox/tazbox:95
al@813 118 msgid "TazBox Output"
pascal@916 119 msgstr "sortie TazBox"
al@813 120
pankso@816 121 #: tazbox/tazbox:107
al@813 122 msgid "SliTaz Logout"
al@813 123 msgstr "Déconnexion"
al@813 124
pankso@816 125 #: tazbox/tazbox:110
pankso@831 126 #, fuzzy
pankso@831 127 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@813 128 msgstr "Veuillez choisir une action:"
al@813 129
pankso@816 130 #: tazbox/tazbox:112
pankso@607 131 msgid "Close X session"
pankso@607 132 msgstr "Fermer la session X"
pankso@607 133
pankso@816 134 #: tazbox/tazbox:113
pankso@607 135 msgid "Reboot system"
pankso@607 136 msgstr "Redémarrer le système"
pankso@607 137
pankso@816 138 #: tazbox/tazbox:114
pankso@607 139 msgid "Shutdown system"
pankso@607 140 msgstr "Eteindre le système"
pankso@607 141
pankso@816 142 #: tazbox/tazbox:134
pankso@622 143 msgid "SliTaz Initial Setup"
pankso@643 144 msgstr "Réglages initiale de SliTaz"
pankso@622 145
pankso@816 146 #: tazbox/tazbox:137
pankso@816 147 #, fuzzy
pankso@622 148 msgid ""
pankso@816 149 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>."
pankso@622 150 msgstr ""
al@813 151 "Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le clavier et la "
al@813 152 "zone horaire</b>"
pankso@622 153
pankso@816 154 #: tazbox/tazbox:139
al@807 155 msgid "Locale"
pascal@916 156 msgstr "Localisation"
al@807 157
al@886 158 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:206
al@807 159 msgid "Keymap"
al@807 160 msgstr "Clavier"
al@807 161
pankso@816 162 #: tazbox/tazbox:141
al@807 163 msgid "Timezone"
pascal@916 164 msgstr "Fuseau horaire"
al@807 165
al@886 166 #: tazbox/tazbox:166
al@813 167 msgid "SliTaz locale"
pascal@916 168 msgstr "Localisation de SliTaz"
al@813 169
al@886 170 #: tazbox/tazbox:169
pankso@607 171 msgid "Language configuration"
pankso@607 172 msgstr "Configurer la langue"
pankso@607 173
al@886 174 #: tazbox/tazbox:170
al@886 175 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages."
pascal@916 176 msgstr "Info: fixe les localisations en ajoutant/retirant des paquets."
al@880 177
al@886 178 #: tazbox/tazbox:171 tazbox/tazbox:279
al@880 179 msgid "Flag"
pascal@916 180 msgstr "Fanion"
al@880 181
al@886 182 #: tazbox/tazbox:171
pankso@607 183 msgid "Name"
pankso@607 184 msgstr "Nom"
pankso@607 185
al@886 186 #: tazbox/tazbox:172 tazbox/tazbox:442
pankso@607 187 msgid "Description"
pankso@607 188 msgstr "Description"
pankso@607 189
al@886 190 #: tazbox/tazbox:174 tazbox/tazbox:280
al@880 191 msgid "Manage"
pascal@916 192 msgstr "Gère"
al@880 193
al@886 194 #: tazbox/tazbox:189
al@880 195 #, sh-format
al@880 196 msgid "Locale was set to $locale"
al@880 197 msgstr ""
al@880 198
al@886 199 #: tazbox/tazbox:202
al@813 200 msgid "SliTaz keymap"
pascal@916 201 msgstr "clavier SliTaz"
al@813 202
al@886 203 #: tazbox/tazbox:205
pankso@607 204 msgid "Keyboard configuration"
pankso@607 205 msgstr "Configurer le clavier"
pankso@607 206
al@886 207 #: tazbox/tazbox:206
pankso@607 208 msgid "Type"
pankso@607 209 msgstr "Type"
pankso@607 210
al@886 211 #: tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:272 tazbox/tazbox:288 tazbox/tazbox:301
al@813 212 msgid "SliTaz TZ"
pascal@916 213 msgstr "TZ SliTaz"
al@813 214
al@886 215 #: tazbox/tazbox:247
al@845 216 msgid "Suggested location:"
pascal@916 217 msgstr "Localisation proposée"
al@845 218
al@886 219 #: tazbox/tazbox:248
al@880 220 msgid "Are you agreed?"
pascal@916 221 msgstr "D'accord ?"
al@845 222
al@886 223 #: tazbox/tazbox:275 tazbox/tazbox:291 tazbox/tazbox:304
pankso@607 224 msgid "TimeZone Configuration"
pankso@607 225 msgstr "Configurer la zone horaire"
pankso@633 226
al@886 227 #: tazbox/tazbox:276
al@886 228 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file."
al@926 229 msgstr ""
al@926 230 "Choisissez le pays et pressez \"suivant\" ou choissez un fichier de zone "
al@926 231 "horaire."
al@813 232
al@886 233 #: tazbox/tazbox:277
al@886 234 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages."
pascal@916 235 msgstr "Info: fixe les zones horaires en ajoutant/retirant des paquets."
al@813 236
al@886 237 #: tazbox/tazbox:279
al@813 238 msgid "Code"
al@813 239 msgstr ""
al@813 240
al@886 241 #: tazbox/tazbox:279
al@813 242 msgid "Country"
pascal@916 243 msgstr "Pays"
al@813 244
al@886 245 #: tazbox/tazbox:281
al@880 246 msgid "Manual"
pascal@916 247 msgstr "Manuel"
al@880 248
al@886 249 #: tazbox/tazbox:291
al@813 250 msgid "Select time zone"
pascal@916 251 msgstr "Choisissez une zone horaire"
al@813 252
al@886 253 #: tazbox/tazbox:304
al@813 254 msgid "Select location"
pascal@916 255 msgstr "Choisissez la localisation"
al@813 256
al@886 257 #: tazbox/tazbox:305
al@813 258 msgid "Location/City"
pascal@916 259 msgstr "Location/Ville"
al@813 260
al@886 261 #: tazbox/tazbox:331
al@845 262 #, sh-format
al@845 263 msgid "TimeZone was set to $timezone"
pascal@916 264 msgstr "Le fuseau horaire était $timezone"
al@845 265
al@886 266 #: tazbox/tazbox:367
al@880 267 msgid "Please wait"
pascal@916 268 msgstr "Veuillez patienter"
al@880 269
al@886 270 #: tazbox/tazbox:436
al@880 271 msgid "Manage locale packages"
pascal@916 272 msgstr "Gère les paquets de localisation"
al@880 273
al@886 274 #: tazbox/tazbox:439
al@880 275 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"."
al@926 276 msgstr ""
al@926 277 "Sélectionnez seulement les paquets nécéssaires et pressez \"Ajoute/Retire\"."
al@880 278
al@886 279 #: tazbox/tazbox:441
al@880 280 msgid "Inst."
al@880 281 msgstr ""
al@880 282
al@886 283 #: tazbox/tazbox:441
al@880 284 msgid "Package Name"
pascal@916 285 msgstr "Nom du paquet"
al@880 286
al@886 287 #: tazbox/tazbox:442
al@880 288 msgid "Size"
pascal@916 289 msgstr "Taille"
al@880 290
al@886 291 #: tazbox/tazbox:443
al@880 292 msgid "Installed"
pascal@916 293 msgstr "Installé"
al@880 294
al@886 295 #: tazbox/tazbox:444
al@880 296 msgid "Recharge list"
pascal@916 297 msgstr "Recharge les listes"
al@880 298
al@886 299 #: tazbox/tazbox:445
al@880 300 msgid "Install/Remove"
pascal@916 301 msgstr "Ajoute/Retire"
al@880 302
al@886 303 #: tazbox/tazbox:461
al@880 304 msgid "TazPkg log"
al@880 305 msgstr ""
al@880 306
al@886 307 #: tazbox/tazbox:464
al@880 308 #, sh-format
al@880 309 msgid "REMOVE: $pkg"
pascal@916 310 msgstr "RETIRE: $pkg"
al@880 311
al@886 312 #: tazbox/tazbox:468
al@880 313 #, sh-format
al@880 314 msgid "INSTALL: $pkg"
pascal@916 315 msgstr "AJOUTE: $pkg"
al@880 316
al@886 317 #: tazbox/tazbox:471
al@880 318 msgid "Done!"
pascal@916 319 msgstr "Fait !"
al@880 320
al@886 321 #: tazbox/tazbox:481
al@813 322 msgid "New file"
al@813 323 msgstr "Nouveau fichier"
al@813 324
al@886 325 #: tazbox/tazbox:484
pankso@633 326 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
pankso@643 327 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
pankso@633 328
al@886 329 #: tazbox/tazbox:485
pankso@633 330 msgid "File name"
pankso@643 331 msgstr "Nom du fichier"
pankso@633 332
al@886 333 #: tazbox/tazbox:488
pankso@633 334 msgid "SHell script"
pankso@643 335 msgstr "Script SHell"
pankso@633 336
al@886 337 #: tazbox/tazbox:489
pankso@633 338 msgid "Folder"
pankso@643 339 msgstr "Dossier"
pankso@633 340
al@886 341 #: tazbox/tazbox:491
pankso@633 342 msgid "File"
pankso@643 343 msgstr "Fichier"
pankso@642 344
al@886 345 #: tazbox/tazbox:516
pankso@642 346 msgid "All Applications"
pankso@643 347 msgstr "Toutes les applications"
pankso@723 348
al@926 349 #: tazbox/tazbox:593
pankso@816 350 msgid "Downloading..."
pascal@916 351 msgstr "Télécharge..."
pankso@816 352
al@926 353 #: tazbox/tazbox:642
al@807 354 msgid "SliTaz default applications"
pascal@916 355 msgstr "Applications SliTaz par défaut"
al@807 356
al@926 357 #: tazbox/tazbox:644
al@807 358 msgid "SliTaz default applications configuration"
pascal@916 359 msgstr "Configuration des applications SliTaz par défaut"
al@807 360
al@926 361 #: tazbox/tazbox:646
al@807 362 msgid "File manager:"
pascal@916 363 msgstr "Gestionnaire de fichiers :"
al@807 364
al@926 365 #: tazbox/tazbox:647
al@807 366 msgid "Web browser:"
pascal@916 367 msgstr "Navigateur WEB :"
al@807 368
al@926 369 #: tazbox/tazbox:648
al@807 370 msgid "Text editor:"
pascal@916 371 msgstr "Editeur de textes :"
al@807 372
al@926 373 #: tazbox/tazbox:649
al@807 374 msgid "Terminal:"
pascal@916 375 msgstr "Terminal :"
al@807 376
al@926 377 #: tazbox/tazbox:650
al@807 378 msgid "Window manager:"
pascal@916 379 msgstr "Gestionnaire de fenêtres :"