slitaz-tools annotate po/slitaz-boxes/de.po @ rev 1003
Add de.po files (thanks HGT)
author | Paul Issott <paul@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Oct 24 09:46:01 2016 +0100 (2016-10-24) |
parents | |
children | cf30b1179437 |
rev | line source |
---|---|
paul@1003 | 1 # German translations for slitaz-boxes package. |
paul@1003 | 2 # Copyright (C) 2016 SliTaz |
paul@1003 | 3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-boxes package. |
paul@1003 | 4 # Hans-Günter Theisgen, 2016. |
paul@1003 | 5 # |
paul@1003 | 6 msgid "" |
paul@1003 | 7 msgstr "" |
paul@1003 | 8 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" |
paul@1003 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
paul@1003 | 10 "POT-Creation-Date: 2016-06-04 13:59+0300\n" |
paul@1003 | 11 "PO-Revision-Date: 2016-10-23 15:15+0100\n" |
paul@1003 | 12 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" |
paul@1003 | 13 "Language-Team: German\n" |
paul@1003 | 14 "Language: de\n" |
paul@1003 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
paul@1003 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
paul@1003 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
paul@1003 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
paul@1003 | 19 |
paul@1003 | 20 #: boxes/wifi-box:16 |
paul@1003 | 21 msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network." |
paul@1003 | 22 msgstr "Kleines Dienstprogramm zum schnellen Verbinden mit einem Drahtlosnetzwerk" |
paul@1003 | 23 |
paul@1003 | 24 #: boxes/wifi-box:17 boxes/burn-box:41 boxes/scp-box:44 |
paul@1003 | 25 msgid "Usage:" |
paul@1003 | 26 msgstr "Anwendung:" |
paul@1003 | 27 |
paul@1003 | 28 #: boxes/wifi-box:18 |
paul@1003 | 29 msgid "interface" |
paul@1003 | 30 msgstr "Schnittstelle" |
paul@1003 | 31 |
paul@1003 | 32 #: boxes/wifi-box:43 |
paul@1003 | 33 msgid "any" |
paul@1003 | 34 msgstr "beliebig" |
paul@1003 | 35 |
paul@1003 | 36 #: boxes/wifi-box:43 |
paul@1003 | 37 msgid "N/A" |
paul@1003 | 38 msgstr "n.a." |
paul@1003 | 39 |
paul@1003 | 40 #: boxes/wifi-box:43 |
paul@1003 | 41 msgid "none" |
paul@1003 | 42 msgstr "keine" |
paul@1003 | 43 |
paul@1003 | 44 #: boxes/wifi-box:43 boxes/wifi-box:54 boxes/wifi-box:69 |
paul@1003 | 45 msgid "-" |
paul@1003 | 46 msgstr "-" |
paul@1003 | 47 |
paul@1003 | 48 #: boxes/wifi-box:67 |
paul@1003 | 49 msgid "connected" |
paul@1003 | 50 msgstr "verbunden" |
paul@1003 | 51 |
paul@1003 | 52 #: boxes/wifi-box:82 |
paul@1003 | 53 msgid "WPA Password:" |
paul@1003 | 54 msgstr "WPA-Kennwort:" |
paul@1003 | 55 |
paul@1003 | 56 #: boxes/wifi-box:83 |
paul@1003 | 57 msgid "WEP Password:" |
paul@1003 | 58 msgstr "WEP-Kennwort:" |
paul@1003 | 59 |
paul@1003 | 60 #: boxes/wifi-box:89 |
paul@1003 | 61 msgid "Wi-Fi connection" |
paul@1003 | 62 msgstr "Drahtlosverbindung" |
paul@1003 | 63 |
paul@1003 | 64 #: boxes/wifi-box:92 |
paul@1003 | 65 msgid "Connection to:" |
paul@1003 | 66 msgstr "Verbindung mit:" |
paul@1003 | 67 |
paul@1003 | 68 #: boxes/wifi-box:126 |
paul@1003 | 69 msgid "Start Wi-Fi" |
paul@1003 | 70 msgstr "Drahtlosverbindung aufbauen" |
paul@1003 | 71 |
paul@1003 | 72 #: boxes/wifi-box:129 |
paul@1003 | 73 msgid "Stop Wi-Fi" |
paul@1003 | 74 msgstr "Drahtlosverbindung abbauen" |
paul@1003 | 75 |
paul@1003 | 76 #: boxes/wifi-box:132 |
paul@1003 | 77 msgid "Wi-Fi network" |
paul@1003 | 78 msgstr "Drahtlosnetzwerk" |
paul@1003 | 79 |
paul@1003 | 80 #: boxes/wifi-box:135 |
paul@1003 | 81 msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)" |
paul@1003 | 82 msgstr "<b>Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden</b> (Doppelklick zum Verbinden)" |
paul@1003 | 83 |
paul@1003 | 84 #: boxes/wifi-box:137 |
paul@1003 | 85 msgid "ESSID Name" |
paul@1003 | 86 msgstr "ESSID-Name" |
paul@1003 | 87 |
paul@1003 | 88 #: boxes/wifi-box:137 |
paul@1003 | 89 msgid "Quality" |
paul@1003 | 90 msgstr "Qualität" |
paul@1003 | 91 |
paul@1003 | 92 #: boxes/wifi-box:138 |
paul@1003 | 93 msgid "Encryption" |
paul@1003 | 94 msgstr "Verschlüsselung" |
paul@1003 | 95 |
paul@1003 | 96 #: boxes/wifi-box:138 |
paul@1003 | 97 msgid "Status" |
paul@1003 | 98 msgstr "Status" |
paul@1003 | 99 |
paul@1003 | 100 #: boxes/burn-box:40 |
paul@1003 | 101 msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK." |
paul@1003 | 102 msgstr "Burn-box - Benutzeroberfläche für cdrkit unter Verwendung von Yad/GTK" |
paul@1003 | 103 |
paul@1003 | 104 #: boxes/burn-box:42 boxes/scp-box:45 |
paul@1003 | 105 msgid "command" |
paul@1003 | 106 msgstr "Kommando" |
paul@1003 | 107 |
paul@1003 | 108 #: boxes/burn-box:42 boxes/scp-box:45 |
paul@1003 | 109 msgid "option" |
paul@1003 | 110 msgstr "Option" |
paul@1003 | 111 |
paul@1003 | 112 #: boxes/burn-box:42 |
paul@1003 | 113 msgid "file" |
paul@1003 | 114 msgstr "Datei" |
paul@1003 | 115 |
paul@1003 | 116 #: boxes/burn-box:44 boxes/scp-box:47 |
paul@1003 | 117 msgid "Commands:" |
paul@1003 | 118 msgstr "Kommandos" |
paul@1003 | 119 |
paul@1003 | 120 #: boxes/burn-box:46 |
paul@1003 | 121 msgid "Show all Wodim options" |
paul@1003 | 122 msgstr "Alle Wodim-Parameter anzeigen" |
paul@1003 | 123 |
paul@1003 | 124 #: boxes/burn-box:47 |
paul@1003 | 125 msgid "Burn an ISO image" |
paul@1003 | 126 msgstr "Ein ISO-Abbild schreiben" |
paul@1003 | 127 |
paul@1003 | 128 #: boxes/burn-box:48 |
paul@1003 | 129 msgid "Create and burn an audio CD" |
paul@1003 | 130 msgstr "Einen optischen Audio-Datenträger erstellen" |
paul@1003 | 131 |
paul@1003 | 132 #: boxes/burn-box:49 |
paul@1003 | 133 msgid "Erase a RW disk" |
paul@1003 | 134 msgstr "Einen wiederverwendbaren optischen Datenträger löschen" |
paul@1003 | 135 |
paul@1003 | 136 #: boxes/burn-box:51 boxes/scp-box:50 boxes/scp-box:82 |
paul@1003 | 137 msgid "Options:" |
paul@1003 | 138 msgstr "Optionen:" |
paul@1003 | 139 |
paul@1003 | 140 #: boxes/burn-box:53 boxes/burn-box:58 boxes/burn-box:59 |
paul@1003 | 141 msgid "/path/to/image.iso" |
paul@1003 | 142 msgstr "" |
paul@1003 | 143 |
paul@1003 | 144 #: boxes/burn-box:54 boxes/scp-box:52 |
paul@1003 | 145 msgid "/path/to/directory" |
paul@1003 | 146 msgstr "" |
paul@1003 | 147 |
paul@1003 | 148 #: boxes/burn-box:56 boxes/scp-box:54 |
paul@1003 | 149 msgid "Examples:" |
paul@1003 | 150 msgstr "Beispiele:" |
paul@1003 | 151 |
paul@1003 | 152 #: boxes/burn-box:76 |
paul@1003 | 153 msgid "Decoding files from: %s" |
paul@1003 | 154 msgstr "Dateien von %s werden dekodiert" |
paul@1003 | 155 |
paul@1003 | 156 #: boxes/burn-box:98 |
paul@1003 | 157 msgid "Not an ISO image: \"%s\"" |
paul@1003 | 158 msgstr "\"%s\" ist kein ISO-Abbild" |
paul@1003 | 159 |
paul@1003 | 160 #: boxes/burn-box:118 |
paul@1003 | 161 msgid "Burn-box" |
paul@1003 | 162 msgstr "Burn-box" |
paul@1003 | 163 |
paul@1003 | 164 #: boxes/burn-box:120 |
paul@1003 | 165 msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]" |
paul@1003 | 166 msgstr "ISO-Abbilder und Audiodateien schreiben [Daten in einer künftigen Version]" |
paul@1003 | 167 |
paul@1003 | 168 #: boxes/burn-box:122 |
paul@1003 | 169 msgid "Drive speed:" |
paul@1003 | 170 msgstr "Geschwindigkeit:" |
paul@1003 | 171 |
paul@1003 | 172 #: boxes/burn-box:123 |
paul@1003 | 173 msgid "Wodim options:" |
paul@1003 | 174 msgstr "Wodim-Optionen" |
paul@1003 | 175 |
paul@1003 | 176 #: boxes/burn-box:124 |
paul@1003 | 177 msgid "ISO image:" |
paul@1003 | 178 msgstr "ISO-Abbild:" |
paul@1003 | 179 |
paul@1003 | 180 #: boxes/burn-box:125 |
paul@1003 | 181 msgid "Audio files:" |
paul@1003 | 182 msgstr "Audiodateien:" |
paul@1003 | 183 |
paul@1003 | 184 #: boxes/burn-box:126 |
paul@1003 | 185 msgid "Wodim help" |
paul@1003 | 186 msgstr "Wodim-Anwendungshilfe" |
paul@1003 | 187 |
paul@1003 | 188 #: boxes/burn-box:127 |
paul@1003 | 189 msgid "Blank CD" |
paul@1003 | 190 msgstr "Leerer optischer Datenträger" |
paul@1003 | 191 |
paul@1003 | 192 #: boxes/burn-box:128 |
paul@1003 | 193 msgid "Burn" |
paul@1003 | 194 msgstr "Schreiben" |
paul@1003 | 195 |
paul@1003 | 196 #: boxes/burn-box:152 |
paul@1003 | 197 msgid "Burning ISO" |
paul@1003 | 198 msgstr "ISO-Abbild wird geschrieben" |
paul@1003 | 199 |
paul@1003 | 200 #: boxes/burn-box:157 |
paul@1003 | 201 msgid "Burning Audio" |
paul@1003 | 202 msgstr "Audiodateien werden geschrieben" |
paul@1003 | 203 |
paul@1003 | 204 #: boxes/burn-box:170 |
paul@1003 | 205 msgid "Wodim Help" |
paul@1003 | 206 msgstr "Wodim-Anwendungshilfe" |
paul@1003 | 207 |
paul@1003 | 208 #: boxes/burn-box:175 |
paul@1003 | 209 msgid "Missing ISO image \"%s\"" |
paul@1003 | 210 msgstr "ISO-Abbild \"%s\" nicht vorhanden" |
paul@1003 | 211 |
paul@1003 | 212 #: boxes/burn-box:183 |
paul@1003 | 213 msgid "Missing audio directory \"%s\"" |
paul@1003 | 214 msgstr "Audio-Dateiverzeichnis \"%s\" nicht vorhanden" |
paul@1003 | 215 |
paul@1003 | 216 #: boxes/burn-box:187 |
paul@1003 | 217 msgid "Blank disk" |
paul@1003 | 218 msgstr "Leerer optischer Datenträger" |
paul@1003 | 219 |
paul@1003 | 220 #: boxes/scp-box:42 |
paul@1003 | 221 msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility." |
paul@1003 | 222 msgstr "SCP Box - Benutzeroberfläche für \"secure file copy\"." |
paul@1003 | 223 |
paul@1003 | 224 #: boxes/scp-box:48 |
paul@1003 | 225 msgid "List all known hosts" |
paul@1003 | 226 msgstr "Alle bekannten Rechner anzeigen" |
paul@1003 | 227 |
paul@1003 | 228 #: boxes/scp-box:51 boxes/scp-box:55 |
paul@1003 | 229 msgid "/path/to/file" |
paul@1003 | 230 msgstr "" |
paul@1003 | 231 |
paul@1003 | 232 #: boxes/scp-box:74 |
paul@1003 | 233 msgid "SCP Box" |
paul@1003 | 234 msgstr "SCP-Box" |
paul@1003 | 235 |
paul@1003 | 236 #: boxes/scp-box:77 |
paul@1003 | 237 msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" |
paul@1003 | 238 msgstr "<b>\"Secure copy\"</b> - Fernkopieren von Dateien mit scp" |
paul@1003 | 239 |
paul@1003 | 240 #: boxes/scp-box:79 |
paul@1003 | 241 msgid "Username:" |
paul@1003 | 242 msgstr "Benutzername:" |
paul@1003 | 243 |
paul@1003 | 244 #: boxes/scp-box:80 |
paul@1003 | 245 msgid "Hostname:" |
paul@1003 | 246 msgstr "Rechnername" |
paul@1003 | 247 |
paul@1003 | 248 #: boxes/scp-box:81 |
paul@1003 | 249 msgid "Known hosts:" |
paul@1003 | 250 msgstr "Bekannte Rechner:" |
paul@1003 | 251 |
paul@1003 | 252 #: boxes/scp-box:83 |
paul@1003 | 253 msgid "Local file:" |
paul@1003 | 254 msgstr "Lokale Datei:" |
paul@1003 | 255 |
paul@1003 | 256 #: boxes/scp-box:84 |
paul@1003 | 257 msgid "Local directory:" |
paul@1003 | 258 msgstr "Lokales Verzeichnis:" |
paul@1003 | 259 |
paul@1003 | 260 #: boxes/scp-box:85 |
paul@1003 | 261 msgid "Remote path:" |
paul@1003 | 262 msgstr "Ferner Pfadname:" |
paul@1003 | 263 |
paul@1003 | 264 #: boxes/scp-box:86 |
paul@1003 | 265 msgid "Download" |
paul@1003 | 266 msgstr "Eingehend" |
paul@1003 | 267 |
paul@1003 | 268 #: boxes/scp-box:87 |
paul@1003 | 269 msgid "Upload" |
paul@1003 | 270 msgstr "Ausgehend" |