slitaz-tools annotate README @ rev 498
Update wiki links
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Fri Jul 09 18:44:39 2010 +0200 (2010-07-09) |
parents | ceec382a20a6 |
children | 466b25aa321a |
rev | line source |
---|---|
pankso@447 | 1 SliTaz tools 2010 |
pankso@0 | 2 =============================================================================== |
pankso@0 | 3 |
pankso@0 | 4 |
paul@449 | 5 The SliTaz tools package provides many tinyutils, shared and custom |
paul@449 | 6 configuration files destined to improve SliTaz. The tools were initially |
paul@449 | 7 created to help people build their own distribution by following the SliTaz |
paul@449 | 8 Cookbook; now the package mostly provides all the configuration tools and |
paul@449 | 9 all home-made GTK boxes such as subox, tazctrlbox, the installer, etc. |
pankso@0 | 10 |
paul@449 | 11 The package also provide some scripts (firewall), desktop files with their |
paul@449 | 12 icons, the licenses and examples to help hackers or users understand and |
paul@449 | 13 manage SliTaz. |
pankso@0 | 14 |
pankso@0 | 15 |
pankso@447 | 16 Installation |
pankso@447 | 17 ------------ |
paul@449 | 18 The tools are built and installed through tazwok and the wok, and split |
paul@449 | 19 into 2 separate packages: one with only ncurses dependencies (for a text |
paul@449 | 20 system) and one with GTK dependencies (for a graphical system). So make |
paul@449 | 21 install... |
pankso@0 | 22 |
pankso@447 | 23 Translation |
pankso@447 | 24 ----------- |
pankso@447 | 25 To start a new translation please use msginit from the pot file directory. |
pankso@447 | 26 Example for French/France locale (fr_FR): |
pankso@0 | 27 |
pankso@447 | 28 $ msginit -l fr_FR -o fr.po -i subox.pot |
pankso@0 | 29 |
pankso@447 | 30 To update all pot files when some new strings have been added (mainly for |
pankso@447 | 31 developers before commit): |
pankso@0 | 32 |
pankso@447 | 33 $ make pot |
pankso@0 | 34 |
pankso@447 | 35 To update all translations from the pot file: |
pankso@0 | 36 |
pankso@447 | 37 $ make msgmerge |
pankso@0 | 38 |
pankso@447 | 39 To compile po files for testing purposes you can use 'make msgfmt' or manually |
paul@449 | 40 compile your translation. Example for french locale, note that the file must |
paul@449 | 41 be copied into /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES so gettext can find it: |
pankso@0 | 42 |
pankso@447 | 43 $ msgfmt -o tazusb.mo fr.po |
pankso@0 | 44 |
pankso@0 | 45 |
pankso@0 | 46 =============================================================================== |
pankso@0 | 47 http://www.slitaz.org/ |
pankso@0 | 48 |