slitaz-tools diff po/slitaz-boxes/es.po @ rev 847

Fix invalid multibyte sequence in slitaz-tools pt_BR translations
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 16 15:32:03 2014 +0300 (2014-04-16)
parents
children 3be081525506
line diff
     1.1 --- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
     1.2 +++ b/po/slitaz-boxes/es.po	Wed Apr 16 15:32:03 2014 +0300
     1.3 @@ -0,0 +1,275 @@
     1.4 +# Spanish translations for SliTaz Boxes package.
     1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
     1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package.
     1.7 +# Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>, 2011.
     1.8 +# Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>, 2012.
     1.9 +#
    1.10 +msgid ""
    1.11 +msgstr ""
    1.12 +"Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n"
    1.13 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    1.14 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n"
    1.15 +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 18:44-0000\n"
    1.16 +"Last-Translator: Kevin Fabian Quintero <kefaquin@gmail.com>\n"
    1.17 +"Language-Team: Argentinian\n"
    1.18 +"Language: es\n"
    1.19 +"MIME-Version: 1.0\n"
    1.20 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1.21 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.22 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    1.23 +
    1.24 +#: boxes/wifi-box:15
    1.25 +msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network."
    1.26 +msgstr ""
    1.27 +
    1.28 +#: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36
    1.29 +msgid "Usage:"
    1.30 +msgstr "Uso:"
    1.31 +
    1.32 +#: boxes/wifi-box:17
    1.33 +msgid "interface"
    1.34 +msgstr ""
    1.35 +
    1.36 +#: boxes/wifi-box:38
    1.37 +msgid "any"
    1.38 +msgstr ""
    1.39 +
    1.40 +#: boxes/wifi-box:38
    1.41 +msgid "N/A"
    1.42 +msgstr ""
    1.43 +
    1.44 +#: boxes/wifi-box:38
    1.45 +msgid "none"
    1.46 +msgstr ""
    1.47 +
    1.48 +#: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64
    1.49 +msgid "-"
    1.50 +msgstr ""
    1.51 +
    1.52 +#: boxes/wifi-box:75
    1.53 +msgid "WPA Password:"
    1.54 +msgstr "WPA Contraseña:"
    1.55 +
    1.56 +#: boxes/wifi-box:76
    1.57 +msgid "WEP Password:"
    1.58 +msgstr "WEP Contraseña:"
    1.59 +
    1.60 +#: boxes/wifi-box:82
    1.61 +msgid "Wi-Fi connection"
    1.62 +msgstr "Conexión Wi-Fi"
    1.63 +
    1.64 +#: boxes/wifi-box:85
    1.65 +msgid "Connection to:"
    1.66 +msgstr "Conectado a:"
    1.67 +
    1.68 +#: boxes/wifi-box:115
    1.69 +msgid "Wi-Fi network"
    1.70 +msgstr "Red Wi-Fi"
    1.71 +
    1.72 +#: boxes/wifi-box:118
    1.73 +msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)"
    1.74 +msgstr "<b>Connectar a red Wi-Fi</b> (Doble click para conectarse)"
    1.75 +
    1.76 +#: boxes/wifi-box:120
    1.77 +msgid "ESSID Name"
    1.78 +msgstr "Nombre de ESSID"
    1.79 +
    1.80 +#: boxes/wifi-box:120
    1.81 +msgid "Quality"
    1.82 +msgstr "Calidad"
    1.83 +
    1.84 +#: boxes/wifi-box:121
    1.85 +msgid "Encryption"
    1.86 +msgstr "Cifrado"
    1.87 +
    1.88 +#: boxes/wifi-box:121
    1.89 +msgid "Status"
    1.90 +msgstr "Estado"
    1.91 +
    1.92 +#: boxes/wifi-box:122
    1.93 +msgid "Start Wi-Fi"
    1.94 +msgstr ""
    1.95 +
    1.96 +#: boxes/wifi-box:122
    1.97 +msgid "Stop Wi-Fi"
    1.98 +msgstr ""
    1.99 +
   1.100 +#: boxes/burn-box:32
   1.101 +msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK."
   1.102 +msgstr ""
   1.103 +
   1.104 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
   1.105 +msgid "command"
   1.106 +msgstr ""
   1.107 +
   1.108 +#: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37
   1.109 +msgid "option"
   1.110 +msgstr ""
   1.111 +
   1.112 +#: boxes/burn-box:34
   1.113 +msgid "file"
   1.114 +msgstr ""
   1.115 +
   1.116 +#: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39
   1.117 +msgid "Commands:"
   1.118 +msgstr "Comandos:"
   1.119 +
   1.120 +#: boxes/burn-box:38
   1.121 +msgid "Show all Wodim options"
   1.122 +msgstr "Mostrar todas las opciones de Wodim"
   1.123 +
   1.124 +#: boxes/burn-box:39
   1.125 +msgid "Burn an ISO image"
   1.126 +msgstr "Grabar una imagen ISO"
   1.127 +
   1.128 +#: boxes/burn-box:40
   1.129 +msgid "Create and burn an audio CD"
   1.130 +msgstr "Crear y grabar un CD de audio"
   1.131 +
   1.132 +#: boxes/burn-box:41
   1.133 +msgid "Erase a RW disk"
   1.134 +msgstr ""
   1.135 +
   1.136 +#: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70
   1.137 +msgid "Options:"
   1.138 +msgstr "Opciónes:"
   1.139 +
   1.140 +#: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51
   1.141 +msgid "/path/to/image.iso"
   1.142 +msgstr ""
   1.143 +
   1.144 +#: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44
   1.145 +msgid "/path/to/directory"
   1.146 +msgstr ""
   1.147 +
   1.148 +#: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46
   1.149 +msgid "Examples:"
   1.150 +msgstr "Ejemplos:"
   1.151 +
   1.152 +#: boxes/burn-box:64
   1.153 +#, sh-format
   1.154 +msgid "Decoding files from: $audio"
   1.155 +msgstr "Decodificación de archivos de: $audio"
   1.156 +
   1.157 +#: boxes/burn-box:84
   1.158 +#, sh-format
   1.159 +msgid "Not an ISO image: \"$iso\""
   1.160 +msgstr "No es una imagen ISO: \"$iso\""
   1.161 +
   1.162 +#: boxes/burn-box:100
   1.163 +msgid "Burn-box"
   1.164 +msgstr ""
   1.165 +
   1.166 +#: boxes/burn-box:102
   1.167 +msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]"
   1.168 +msgstr ""
   1.169 +"Grabar imágenes ISO y archivos de audio [de datos en próximas versiones]"
   1.170 +
   1.171 +#: boxes/burn-box:104
   1.172 +msgid "Drive speed:"
   1.173 +msgstr "Velocidad de la unidad:"
   1.174 +
   1.175 +#: boxes/burn-box:105
   1.176 +msgid "Wodim options:"
   1.177 +msgstr "Opciones de wodim:"
   1.178 +
   1.179 +#: boxes/burn-box:106
   1.180 +msgid "ISO image:"
   1.181 +msgstr "Imagen ISO:"
   1.182 +
   1.183 +#: boxes/burn-box:107
   1.184 +msgid "Audio files:"
   1.185 +msgstr "Archivos de audio:"
   1.186 +
   1.187 +#: boxes/burn-box:108
   1.188 +msgid "Wodim help"
   1.189 +msgstr "Ayuda de Wodim"
   1.190 +
   1.191 +#: boxes/burn-box:109
   1.192 +msgid "Blank CD"
   1.193 +msgstr "CD en blanco"
   1.194 +
   1.195 +#: boxes/burn-box:110
   1.196 +msgid "Burn"
   1.197 +msgstr "Grabar"
   1.198 +
   1.199 +#: boxes/burn-box:132
   1.200 +#, fuzzy
   1.201 +msgid "Burning ISO"
   1.202 +msgstr "Grabar una imagen ISO"
   1.203 +
   1.204 +#: boxes/burn-box:137
   1.205 +msgid "Burning Audio"
   1.206 +msgstr ""
   1.207 +
   1.208 +#: boxes/burn-box:149
   1.209 +#, fuzzy
   1.210 +msgid "Wodim Help"
   1.211 +msgstr "Ayuda de Wodim"
   1.212 +
   1.213 +#: boxes/burn-box:154
   1.214 +#, sh-format
   1.215 +msgid "Missing ISO image \"$iso\""
   1.216 +msgstr "Falta la imagen ISO \"$iso\""
   1.217 +
   1.218 +#: boxes/burn-box:162
   1.219 +#, sh-format
   1.220 +msgid "Missing audio directory \"$audio\""
   1.221 +msgstr "Falta el directorio de audio \"$audio\""
   1.222 +
   1.223 +#: boxes/burn-box:166
   1.224 +#, fuzzy
   1.225 +msgid "Blank disk"
   1.226 +msgstr "CD en blanco"
   1.227 +
   1.228 +#: boxes/scp-box:34
   1.229 +msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility."
   1.230 +msgstr ""
   1.231 +
   1.232 +#: boxes/scp-box:40
   1.233 +msgid "List all known hosts"
   1.234 +msgstr "Listar todos los host conocidos"
   1.235 +
   1.236 +#: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47
   1.237 +msgid "/path/to/file"
   1.238 +msgstr ""
   1.239 +
   1.240 +#: boxes/scp-box:62
   1.241 +msgid "SCP Box"
   1.242 +msgstr ""
   1.243 +
   1.244 +#: boxes/scp-box:65
   1.245 +msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp"
   1.246 +msgstr "<b>Copia segura</b> - Copia de archivos de forma remota con scp"
   1.247 +
   1.248 +#: boxes/scp-box:67
   1.249 +msgid "User name:"
   1.250 +msgstr "Nombre de usuario:"
   1.251 +
   1.252 +#: boxes/scp-box:68
   1.253 +msgid "Hostname:"
   1.254 +msgstr "Nombre del equipo:"
   1.255 +
   1.256 +#: boxes/scp-box:69
   1.257 +msgid "Known hosts:"
   1.258 +msgstr "Hosts conocidos:"
   1.259 +
   1.260 +#: boxes/scp-box:71
   1.261 +msgid "Local file:"
   1.262 +msgstr "Archivo local:"
   1.263 +
   1.264 +#: boxes/scp-box:72
   1.265 +msgid "Local directory:"
   1.266 +msgstr "Directorio local:"
   1.267 +
   1.268 +#: boxes/scp-box:73
   1.269 +msgid "Remote path:"
   1.270 +msgstr "Ubicacion remota:"
   1.271 +
   1.272 +#: boxes/scp-box:74
   1.273 +msgid "Download"
   1.274 +msgstr "Descargar"
   1.275 +
   1.276 +#: boxes/scp-box:75
   1.277 +msgid "Upload"
   1.278 +msgstr "Cargar"