slitaz-tools diff po/tazbox/pt_BR.po @ rev 1006
Update translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sat Nov 19 23:26:17 2016 +0200 (2016-11-19) |
parents | d65882212dbd |
children | 62187a6485ae |
line diff
1.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po Sat Nov 12 12:54:13 2016 +0200 1.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po Sat Nov 19 23:26:17 2016 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: tazbox\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-12 11:55+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 23:23+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2016-03-28 03:32-0300\n" 1.10 "Last-Translator: Leonardo Laporte <hackdorte@sapo.pt>\n" 1.11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.12 @@ -161,292 +161,292 @@ 1.13 msgid "Selected action will be executed automatically in %s seconds." 1.14 msgstr "" 1.15 1.16 -#: tazbox/tazbox:240 1.17 +#: tazbox/tazbox:241 1.18 msgid "SliTaz Initial Setup" 1.19 msgstr "Configuração Inicial do SliTaz" 1.20 1.21 -#: tazbox/tazbox:243 1.22 +#: tazbox/tazbox:244 1.23 msgid "" 1.24 "Here you can set your preferences \\n for <b>locale, keymap and timezone</b>." 1.25 msgstr "" 1.26 "Aqui você pode definir suas preferências \\n para <b>localização, mapa de " 1.27 "teclado e zona horária</b>." 1.28 1.29 -#: tazbox/tazbox:245 1.30 +#: tazbox/tazbox:246 1.31 msgid "Locale" 1.32 msgstr "Locale" 1.33 1.34 -#: tazbox/tazbox:246 tazbox/tazbox:315 1.35 +#: tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:316 1.36 msgid "Keymap" 1.37 msgstr "Mapa de teclado" 1.38 1.39 -#: tazbox/tazbox:247 1.40 +#: tazbox/tazbox:248 1.41 msgid "Timezone" 1.42 msgstr "Zona horária" 1.43 1.44 -#: tazbox/tazbox:273 1.45 +#: tazbox/tazbox:274 1.46 msgid "SliTaz locale" 1.47 msgstr "Locale do SliTaz" 1.48 1.49 -#: tazbox/tazbox:276 1.50 +#: tazbox/tazbox:277 1.51 msgid "Language configuration" 1.52 msgstr "Configuração de linguagem" 1.53 1.54 -#: tazbox/tazbox:277 1.55 +#: tazbox/tazbox:278 1.56 msgid "Tip: manage locales list by installing/removing locale packages." 1.57 msgstr "" 1.58 "Dica: gerencie a lista de locales instalando ou removendo pacotes de locales." 1.59 1.60 -#: tazbox/tazbox:278 tazbox/tazbox:399 1.61 +#: tazbox/tazbox:279 tazbox/tazbox:400 1.62 msgid "Flag" 1.63 msgstr "Flag" 1.64 1.65 -#: tazbox/tazbox:278 1.66 +#: tazbox/tazbox:279 1.67 msgid "Name" 1.68 msgstr "Nome" 1.69 1.70 -#: tazbox/tazbox:279 tazbox/tazbox:584 1.71 +#: tazbox/tazbox:280 tazbox/tazbox:585 1.72 msgid "Description" 1.73 msgstr "Descrição" 1.74 1.75 -#: tazbox/tazbox:281 tazbox/tazbox:400 1.76 +#: tazbox/tazbox:282 tazbox/tazbox:401 1.77 msgid "Manage" 1.78 msgstr "Gerencie" 1.79 1.80 -#: tazbox/tazbox:297 1.81 +#: tazbox/tazbox:298 1.82 msgid "Locale was set to %s" 1.83 msgstr "Locale foi definido para %s" 1.84 1.85 -#: tazbox/tazbox:311 1.86 +#: tazbox/tazbox:312 1.87 msgid "SliTaz keymap" 1.88 msgstr "Mapa de teclado do SliTaz" 1.89 1.90 -#: tazbox/tazbox:314 1.91 +#: tazbox/tazbox:315 1.92 msgid "Keyboard configuration" 1.93 msgstr "Configuração do teclado" 1.94 1.95 -#: tazbox/tazbox:315 1.96 +#: tazbox/tazbox:316 1.97 msgid "Type" 1.98 msgstr "Tipo" 1.99 1.100 -#: tazbox/tazbox:363 tazbox/tazbox:392 tazbox/tazbox:408 tazbox/tazbox:421 1.101 +#: tazbox/tazbox:364 tazbox/tazbox:393 tazbox/tazbox:409 tazbox/tazbox:422 1.102 msgid "SliTaz TZ" 1.103 msgstr "Zona Horária do SliTaz" 1.104 1.105 -#: tazbox/tazbox:366 1.106 +#: tazbox/tazbox:367 1.107 msgid "Suggested location:" 1.108 msgstr "Localidade sugerida:" 1.109 1.110 -#: tazbox/tazbox:367 1.111 +#: tazbox/tazbox:368 1.112 msgid "Are you agreed?" 1.113 msgstr "Você concorda?" 1.114 1.115 -#: tazbox/tazbox:395 tazbox/tazbox:411 tazbox/tazbox:424 1.116 +#: tazbox/tazbox:396 tazbox/tazbox:412 tazbox/tazbox:425 1.117 msgid "TimeZone Configuration" 1.118 msgstr "Configuração de zona horária" 1.119 1.120 -#: tazbox/tazbox:396 1.121 +#: tazbox/tazbox:397 1.122 msgid "Select country and press \"Forward\" or manually select timezone file." 1.123 msgstr "" 1.124 "Selecione o país e pressione \"Forward\" ou selecione manualmente um arquivo " 1.125 "de zona horária." 1.126 1.127 -#: tazbox/tazbox:397 1.128 +#: tazbox/tazbox:398 1.129 msgid "Tip: manage timezones list by installing/removing locale packages." 1.130 msgstr "" 1.131 "Dica: gerencie a lista de zonas horárias instalando ou removendo pacotes de " 1.132 "locale." 1.133 1.134 -#: tazbox/tazbox:399 1.135 +#: tazbox/tazbox:400 1.136 msgid "Code" 1.137 msgstr "Código" 1.138 1.139 -#: tazbox/tazbox:399 1.140 +#: tazbox/tazbox:400 1.141 msgid "Country" 1.142 msgstr "País" 1.143 1.144 -#: tazbox/tazbox:401 1.145 +#: tazbox/tazbox:402 1.146 msgid "Manual" 1.147 msgstr "Manual" 1.148 1.149 -#: tazbox/tazbox:411 1.150 +#: tazbox/tazbox:412 1.151 msgid "Select time zone" 1.152 msgstr "Selecionar zona horária" 1.153 1.154 -#: tazbox/tazbox:424 1.155 +#: tazbox/tazbox:425 1.156 msgid "Select location" 1.157 msgstr "Selecionar localidade" 1.158 1.159 -#: tazbox/tazbox:425 1.160 +#: tazbox/tazbox:426 1.161 msgid "Location/City" 1.162 msgstr "Localidade/Cidade" 1.163 1.164 -#: tazbox/tazbox:454 1.165 +#: tazbox/tazbox:455 1.166 msgid "TimeZone was set to %s" 1.167 msgstr "Zona horária foi definida para %s" 1.168 1.169 -#: tazbox/tazbox:507 tazbox/tazbox:578 1.170 +#: tazbox/tazbox:508 tazbox/tazbox:579 1.171 msgid "Manage locale packages" 1.172 msgstr "Gerencie pacotes de locale" 1.173 1.174 -#: tazbox/tazbox:510 1.175 +#: tazbox/tazbox:511 1.176 msgid "Please, recharge packages database." 1.177 msgstr "Por favor, recarregue o banco de dados dos pacotes." 1.178 1.179 -#: tazbox/tazbox:511 tazbox/tazbox:586 1.180 +#: tazbox/tazbox:512 tazbox/tazbox:587 1.181 msgid "Recharge list" 1.182 msgstr "Recarregar lista" 1.183 1.184 -#: tazbox/tazbox:520 1.185 +#: tazbox/tazbox:521 1.186 msgid "Please wait" 1.187 msgstr "Aguarde" 1.188 1.189 -#: tazbox/tazbox:581 1.190 +#: tazbox/tazbox:582 1.191 msgid "Check only locale packages you need and press \"Install/Remove\"." 1.192 msgstr "" 1.193 "Verifique somente os locales que você necessita clique em \"Instalar/Remover" 1.194 "\"." 1.195 1.196 -#: tazbox/tazbox:583 1.197 +#: tazbox/tazbox:584 1.198 msgid "Inst." 1.199 msgstr "Inst." 1.200 1.201 -#: tazbox/tazbox:583 1.202 +#: tazbox/tazbox:584 1.203 msgid "Package Name" 1.204 msgstr "Nome do pacote" 1.205 1.206 -#: tazbox/tazbox:584 1.207 +#: tazbox/tazbox:585 1.208 msgid "Size" 1.209 msgstr "Tamanho" 1.210 1.211 -#: tazbox/tazbox:585 1.212 +#: tazbox/tazbox:586 1.213 msgid "Installed" 1.214 msgstr "Instalado" 1.215 1.216 -#: tazbox/tazbox:587 1.217 +#: tazbox/tazbox:588 1.218 msgid "Install/Remove" 1.219 msgstr "Instalar/Remover" 1.220 1.221 -#: tazbox/tazbox:606 1.222 +#: tazbox/tazbox:607 1.223 msgid "TazPkg log" 1.224 msgstr "Log do TazPKG" 1.225 1.226 -#: tazbox/tazbox:609 1.227 +#: tazbox/tazbox:610 1.228 msgid "REMOVE: %s" 1.229 msgstr "REMOVER: %s" 1.230 1.231 -#: tazbox/tazbox:613 1.232 +#: tazbox/tazbox:614 1.233 msgid "INSTALL: %s" 1.234 msgstr "INSTALAR: %s" 1.235 1.236 -#: tazbox/tazbox:616 1.237 +#: tazbox/tazbox:617 1.238 msgid "Done!" 1.239 msgstr "Feito!" 1.240 1.241 -#: tazbox/tazbox:627 1.242 +#: tazbox/tazbox:628 1.243 msgid "New file" 1.244 msgstr "Novo arquivo" 1.245 1.246 -#: tazbox/tazbox:631 1.247 +#: tazbox/tazbox:632 1.248 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 1.249 msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho" 1.250 1.251 -#: tazbox/tazbox:632 1.252 +#: tazbox/tazbox:633 1.253 msgid "File name" 1.254 msgstr "Nome do arquivo" 1.255 1.256 -#: tazbox/tazbox:635 1.257 +#: tazbox/tazbox:636 1.258 msgid "SHell script" 1.259 msgstr "SHell script" 1.260 1.261 -#: tazbox/tazbox:636 1.262 +#: tazbox/tazbox:637 1.263 msgid "Folder" 1.264 msgstr "Pasta" 1.265 1.266 -#: tazbox/tazbox:637 1.267 +#: tazbox/tazbox:638 1.268 msgid "File" 1.269 msgstr "Arquivo" 1.270 1.271 -#: tazbox/tazbox:665 1.272 +#: tazbox/tazbox:666 1.273 msgid "All Applications" 1.274 msgstr "Todos os aplicativos" 1.275 1.276 -#: tazbox/tazbox:685 1.277 +#: tazbox/tazbox:686 1.278 msgid "Framebuffer VNC viewer" 1.279 msgstr "Visualizador VNC" 1.280 1.281 -#: tazbox/tazbox:689 1.282 +#: tazbox/tazbox:690 1.283 msgid "Remote display connection" 1.284 msgstr "Visualizador de conexão remota" 1.285 1.286 -#: tazbox/tazbox:690 1.287 +#: tazbox/tazbox:691 1.288 msgid "VNC Server" 1.289 msgstr "Servidor VNC" 1.290 1.291 -#: tazbox/tazbox:691 1.292 +#: tazbox/tazbox:692 1.293 msgid "Via a SSH tunnel" 1.294 msgstr "Através do túnel SSH" 1.295 1.296 -#: tazbox/tazbox:693 1.297 +#: tazbox/tazbox:694 1.298 msgid "On this console" 1.299 msgstr "Sobre este console" 1.300 1.301 -#: tazbox/tazbox:694 1.302 +#: tazbox/tazbox:695 1.303 msgid "In a new console" 1.304 msgstr "Em um novo console" 1.305 1.306 -#: tazbox/tazbox:717 1.307 +#: tazbox/tazbox:718 1.308 #, fuzzy 1.309 msgid "Select the video file" 1.310 msgstr "Selecionar zona horária" 1.311 1.312 -#: tazbox/tazbox:718 1.313 +#: tazbox/tazbox:719 1.314 #, fuzzy 1.315 msgid "All video files" 1.316 msgstr "Selecionar zona horária" 1.317 1.318 -#: tazbox/tazbox:719 1.319 +#: tazbox/tazbox:720 1.320 #, fuzzy 1.321 msgid "All files" 1.322 msgstr "Selecionar zona horária" 1.323 1.324 -#: tazbox/tazbox:750 1.325 +#: tazbox/tazbox:751 1.326 msgid "Unsupported video file format." 1.327 msgstr "" 1.328 1.329 -#: tazbox/tazbox:751 1.330 +#: tazbox/tazbox:752 1.331 msgid "Retry with %s, %s, %s, %s, %s or %s." 1.332 msgstr "" 1.333 1.334 -#: tazbox/tazbox:869 1.335 +#: tazbox/tazbox:870 1.336 msgid "Downloading..." 1.337 msgstr "Baixando..." 1.338 1.339 -#: tazbox/tazbox:937 1.340 +#: tazbox/tazbox:938 1.341 msgid "SliTaz default applications" 1.342 msgstr "Aplicativos padrão do SliTaz" 1.343 1.344 -#: tazbox/tazbox:939 1.345 +#: tazbox/tazbox:940 1.346 msgid "SliTaz default applications configuration" 1.347 msgstr "Configuração dos aplicativos padrão do SliTaz" 1.348 1.349 -#: tazbox/tazbox:941 1.350 +#: tazbox/tazbox:942 1.351 msgid "File manager:" 1.352 msgstr "Gerenciador de arquivos:" 1.353 1.354 -#: tazbox/tazbox:942 1.355 +#: tazbox/tazbox:943 1.356 msgid "Web browser:" 1.357 msgstr "Navegador web:" 1.358 1.359 -#: tazbox/tazbox:943 1.360 +#: tazbox/tazbox:944 1.361 msgid "Text editor:" 1.362 msgstr "Editor de texto:" 1.363 1.364 -#: tazbox/tazbox:944 1.365 +#: tazbox/tazbox:945 1.366 msgid "Terminal:" 1.367 msgstr "Terminal:" 1.368 1.369 -#: tazbox/tazbox:945 1.370 +#: tazbox/tazbox:946 1.371 msgid "Window manager:" 1.372 msgstr "Gerenciador de janelas:" 1.373